16 часть
17 июня 2014 г., 01:19
Of Mice & Men – Let Live
По дороге в участок я обдумывал, как вытащить Рэя, но ничего адекватного в голову мне не приходило. Лезли лишь кадры из боевиков, но я думаю, что у меня вряд ли получится стать Рэмбо, чтобы вытащить кудрявую красавицу из заточения. Также я не могу признаться в своей вине… Да, я не могу! Я не хочу в тюрьму! И да, я поступаю, как эгоистичная скотина, но сдавать себя я не буду.
Завернув за угол и припарковав машину, я направился в серое здание с пугающей вывеской. Зайдя внутрь, меня встретила молодая девушка, которая сразу спросила о цели моего пребывания в участке.
- Эм, мне нужно к Рэю Торо. Он был задержан сегодня, - если бы она могла читать по глазам, то, наверное, давно бы поняла, что я совершил что-то ужасное. Мои глаза смотрели в разные стороны, куда угодно, но лишь не на нее. Черт, да мне было ужасно страшно! Да я чуть в штаны не наложил! Черт возьми, лучше бы я умер по дороге.
- Да, сэр… - видимо она хотела узнать мое имя, но я даже не обратил внимания на это, поэтому разглядывал вывеску, где были указаны разыскиваемые люди. Хм, все они такие устрашающие. Не очень хотелось бы оказаться в их списке. Хотя о чем я говорю! Конечно, я там буду! Наверное, даже фоторобот окажется таким же отвратительным, как и… - Сэр, вы можете представиться? Меня зовут Марго, - она мило улыбнулась, но по ней было видно, что она немного занервничала. Так, сейчас я должен назвать свое имя. Свое имя. Как меня зовут?! Да, отлично, может быть вместо тюрьмы мне предложат здание с белыми стенами и людьми в белых халатах.
- Арнольд, - что? Это же не мое имя? Чье это имя? Кто я? Что… Так, нужно успокоиться и вспомнить… О точно! Я же Джерард! Эм, не буду говорить ей об этом, а то еще подумает, что я какой - нибудь сумасшедший.
- Прекрасно, Арнольд, пройдемте в триста шестой кабинет. Там вас ожидает господин Торо, - господин? Фу, звучит мерзко. Расскажу потом об этом мистеру Рэймонду.
Мы шли по узкому коридору, где мигали лампочки. Признаться честно, то это место выглядело чертовски жутким. Почему ни одни ужастик не сняли в полицейском участке? Эта дамочка могла бы легко вжиться в роль какого-нибудь оборотня.
Мы зашли в назначенный кабинет, и мне в глаза сразу бросилась фигура Рэя. Он сидел на стуле, его голова была опущена на стол. Услышав хлопок дверью, Торо сразу же поднял голову. Как у него только шея не хрустнула…
- Господи, Джерард! Ты моя фея – спасительница! – он сразу налетел на меня с распростертыми объятиями.
- Полегче, принцесса. Надеюсь, мне не придется выбирать тебе платье на судебный бал? – я приподнял бровь и уставился на него.
- Идиот, да я не виноват! Я правда не виноват!
- Эм, сэр… Вы говорили, что ваше имя Арнольд… - упс, кажется, девушка разгадала во мне истинную сущность, жаль.
- Простите, Мари, я немного… перепутал… Я просто забыл и… У меня плохая память с именами… - идиот!
- Ага, особенно на свое. И меня зовут Марго! – обиженная девушка, что – то ворча себе под нос, выскочила из кабинета и демонстративно хлопнула дверью. Ох уж эти девушки.
- Джерард? Джерард Уэй? – я обернулся и увидел молодого парня в форме.
- Питер? Вау, не думал, что ты будешь работать тут, - я оторвался от объятий с Рэем и теперь разглядывал давнего приятеля.
- Джер! С ума сойти, ты так изменился, чувак! – его глаза, казалось, сейчас вылетят из орбит. Сказать честно, то он тоже довольно таки изменился. Я его помню тем парнем с дредами и легкими наркотиками, распиханными по карманам.
- Ты тоже изменился… Даже очень!
- Смотри, - он вывернул карманы и ткнул в них пальцем, - я больше не тот дурачок – наркоман, - еле слышно прошептал Питер.
- Я горжусь тобой, - конечно, я не удержался от того, чтобы обнять этого парня, - Ты большой молодец!
Мы разорвали объятия, и я обратился к нему:
- Питер, за что задержали Рэя? Что произошло?
- Да в принципе мы не обвиняем Рэя в случившемся. Дело в том, что на его машине какой – то человек сбил молодого парня. Рэй – отправная точка. Скажем так, ключевой момент. Он – наша небольшая ниточка, благодаря которой мы сможем отследить преступника. На машине есть небольшие повреждения в районе капота и следы крови. У Торо есть алиби. В этот момент он находился в доме с друзьями. Из – за выпитого алкоголя он не может вспомнить, кому отдавал машину. И отдавал ли вообще.
Я даже не знаю, что чувствовал в этот момент. Мне ужасно не по себе. Все крутится вокруг меня. Все скоро узнают, что я и есть этот самый преступник и урод, который убил Фрэнка. Но я не готов признаться. Я сгорю в аду за это.
- Это ужасно, - Уэй, ты ужасен. Тебя даже собственное нутро ненавидит.
- Да, но мы еще не всех опросили. Есть пара свидетелей и еще нам нужно поговорить с родителями того парня. Ну, и с близкими друзьями. Кстати, ты не подскажешь имена этих близких друзей. Как я понял, их было не так уж и много, - Питер достал из кармана маленький блокнот и ручку.
- Боб Брайар и Алекс Джонсон – это брат и сестра. Фрэнк был им очень дорог, - последнее предложение я просто прохрипел. Голос вдруг пропал, и я чувствовал, что внутри меня что – то горит. Наверное, это была моя гнилая душа, которая сейчас сгорала из – за всего того дерьма, что я натворил. Все в гребанном тумане и пелене. Я будто в чертовом вакууме.
- Джер? Ты в порядке? Может позвать врача? – обеспокоенно спрашивал Питер и заглядывая мне в глаза. Нет, не смотри в них. Ты там увидишь разгадку.
- Все в порядке. Надеюсь, расследование дойдет до конца, и вы посадите этого ублюдка, - да, посадите его, чтобы он мучился всю оставшуюся жизнь. Найдите его сами, потому он никогда не дастся вам самостоятельно.
- Спасибо, ты мне действительно помог. А теперь, вы можете быть свободными, - ненадолго. Еще увидимся, Питер.
- Прощай! Удачи, - улыбнулся Рэй, и мы направились в сторону выхода, - Стоп! Раз я не виноват, то какого черта они продержали меня здесь так долго?! Чертовы копы!
Выйдя из участка, мы направились к машине. На улице был сильный ливень, из – за которого была не очень хорошая видимость. Сев в машину, я включил печку и просто уставился в лобовое стекло, которое поливал холодный осенний дождь.
- Джерард, - хрипло обратился Рэй, - я просто хочу сказать тебе, что актер из тебя просто потрясающий. Круто, что тебе хватило смелости хотя бы вытащить меня отсюда. Я очень надеюсь, что тебе ночами снится окровавленный Фрэнк, который проклинает тебя, - Рэй прошептал мне это на ухо. От этой интонации по моему телу прошелся отряд противных мурашек.
- Рэй? – я в недоумении посмотрел на него, а он лишь отвернулся и уставился в окно пассажирского сидения.
- Просто, блять, отвези меня домой.