Повесть о Драконе

R
Заморожен
9
автор
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 50 303 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Глава 8: Охота с Последствиями. Часть 2.

Настройки
Примечания:
Прошло ещё немного времени. Все попытки дракониды привести человека в чувства оказались тщетны. Чего она только не пробовала: толкала его носом в живот, грудь и бок, тихонько приподнимала, аккуратно хватая когтистыми лапами за одежду, и даже издавала достаточно громкие звуки в виде рёва. В общем, предпринимала все известные меры, которые только знала будучи зверем. Ангус же, никак не реагировал на всё происходящее с ним, всё также находясь без сознания. Из ран на левой руке, всё также текла кровь, а вот на голове, уже к счастью нет. Запёкшаяся кровь на затылке, окрасила огненно-рыжие кудри мужчины в багровый цвет, пропитав собой и сделав жёсткими спутанные кудри-локоны. Правда в ночной темноте, этого конечно же видно не было. Сидя рядом с мужчиной слегка склонив голову набок, огнедышащее создание задумчиво смотрело на него несколько секунд, размышляя, что бы ещё можно сделать. После чего, создание резко вскочило с места и быстро куда-то помчалось. Драконица быстро бежала по ночному лесу, перепрыгивая стволы поваленных грозой деревьев и пробираясь сквозь кустарники так, словно не замечая их на своём пути. Своим мощным хвостом, она невольно задевала стволы деревьев, ударяя по ним, порой оставляя на следы от шипов и ломая тонкие веточки, что росли внизу. По лесу разносились гулкий топот мощных лап и треск веток, пугая всех, кто слышал эти звуки. В небо взмыли стаи птиц, издавая тревожные крики, в убежища попрятались некоторые ночные зверьки, а из кустов, что были задеты чешуйчатым ящером, вылетали вспугнутые Лесные Нимфы. Сама же виновница переполоха, бежала в определённое место с хитроумной идеей в рогатой голове, надеясь, что её задумка сработает как надо. Крылатую совершенно не волновало то, что она ведёт себя весьма шумно и привлекает к себе внимание. Сейчас, огнедышащая сильно торопилась. Ведь оставлять раненого человека одного в лесу надолго нельзя. Раненого, его найдут хищные звери, почуяв запах крови. __________ А на лесной полянке, Ричард и Бернард мирно беседовали о чём-то своём, дожидаясь возвращения своего лорда и поедая слегка зачерствевший Ржаной хлеб. Но в какой-то момент, Ричард обеспокоенно проговорил: — Что-то лорда Ангуса уж слишком долго нет. Может, с ним случилось что? — Бернард немного призадумался, приложив правую руку к подбородку и почесав его указательным пальцем, ответил: — Думаю, ты прав. Чтобы найти достаточно палок для костра в лесу, много времени не нужно. — подметил он, сморщив лоб. — Тогда, нужно скорее отправляться его искать. — ответил на это Ричард, уже начав складывать в подобие сумки всё-то, что успел из неё вытащить за время посиделок. — Да, ты прав. Идём. — кивнув головой, согласился с другом Бернард и также стал быстро собирать свою сумку, заодно решив прихватить с собой и сумку лорда Сивир, которую тот оставил на месте привала перед тем, как уйти. __________ А тем временем, из-за кустов за ними уже пристально наблюдали два горящих, жёлтых глаза. Куст был небольшим и крылатому созданию пришлось постараться, чтобы за ним спрятаться. Дракон буквально вжался в землю, плотно прижав согнутые лапы и сложенные крылья к телу, а хвост, изгибая кончиком вверх. Его шея, была слегка приподнята, а голова, пряталась среди веток и листьев. Все мышцы тела, были напряжены и выглядело это так, будто ящер готовиться к прыжку. Темнота и туман также делали своё дело, помогая столь крупному зверю скрываться даже в таком скромном укрытии. Собрав свои пожитки и взяв Арбалеты, двое охотников спешно направились в сторону лесной чащи искать своего господина. А чешуйчатая, видя что они идут как раз в её сторону, оттолкнулась лапами от земли, резко выпрыгнув из-за куста. Развернувшись к людям спиной, она изящно изогнула шею, пристально смотря на них зовущим взглядом. Мужчины буквально застыли на месте от такой неожиданности, не зная, что им делать. — Это что… дракон?.. — дрожащим голосом, тихо спросил Ричард, едва дыша. — Кажется, да… — также тихо ответил ему Бернард, не отводя взгляда от существа. И такая реакция была ни чуть не удивительна. Хоть и видавшие многое опытные охотники, но они всё же не застали времена, когда драконов на материке было ещё много. Разве что в юношеском возрасте были наслышаны об ужасном, серебристом ящере огромных размеров, да и то по большей части по средствам рассказов других. Не успели мужчины в прямом смысле слова и нескольких шагов сделать от места привала, как прямо перед ними, примерно в пятнадцати метрах, предстал немалых размеров крылатый зверь полностью покрытый чешуёй. Огнедышащее создание оскалилось на людей, не видя желанной реакции с их стороны. Развернувшись вновь передом к людям существо, вставая в боевую позу, рыча и слегка расправляя крылья, готовое в любую секунду броситься. Раз позвать по-хорошему не вышло, чешуйчатая решила заставить охотников погнаться за собой более радикальным и достаточно опасным для себя способом, изобразив злобную тварь. Ричард запаниковал, а более спокойный Бернард, направил на зверя Арбалет с уже вставленной в него стрелой и, целясь прямо между глаз, выстрелил. Дракониша сразу же быстро немного опустила голову вниз и резко повернула влево. Раздался громкий звук, похожий на звонкий щелчок, а затем и лёгкий свист. Стрела охотника в полёте ударилась о правый рог огнедышащей и, отлетев куда-то в сторону, почти бесшумно упала на землю. Вернув голову в прежнее положение, драконесса злобно зашипела на стрелка и для пущей угрозы, раскрыв зубастую пасть, выдохнула в сторону людей небольшую струю пламени. Огонь ярким светом осветил полянку, пожирая траву и цветы. Охотники тут же с криками «ложись» отскочили в разные стороны, спасаясь от летящего прямо на них потока огня, припав к земле. Трава рядом с ними сразу же вспыхнула, а крылатая резко развернувшись, улучила момент и бросилась бежать, вильнув в сторону густого кустарника. Несмотря ни на что, Бернард и Ричард, вскочив на ноги, с оружием в руках естественно бросились бежать вслед за ней, параллельно пытаясь стрелять в по улепётывающей со всех лап цели. Стрелы то не долетали, то и вовсе со свистом пролетали мимо, едва не задевая порой чешуйчатую кожу огнедышащего ящера. Ведь даже опытным охотникам, весьма непросто на бегу попасть в быстро движущуюся цель, которая находится на приличном от них расстоянии. Если конечно, это и вовсе невозможно, особенно туманной, безлунной и беззвездной ночью. Крылатая, снова перепрыгнув через тот же куст, обернулась, посмотрев на людей так, будто проверяла, следуют ли они за ней. Все эти выстрелы, которые производили в неё охотники, безумно злили её, от чего дракониде очень хотелось разорвать их на куски. Но она также помнила о своём плане, который почти воплотился в жизнь. Оставалось совсем немного. Так что, разум должен превалировать над звериными инстинктами. Иначе, ничего не выйдет. Ну а Ричард и Бернард, несмотря на страх и всю опасность, продолжали преследование одно из опаснейших созданий. Кому же не захочется прославиться как тем, кто смог убить дракона? Наверное каждый завидевший огнедышащего ящера думал также, входя в азарт. Вот только для многих, такая охота оканчивалась смертью. А уж если дракон был не прочь отведать человеченки, то и костей тех бедолаг не находили. Большинство горе драконоубийц так и погибали в бесславии и память о них придавалась забвению. Впрочем, были и те герои, чьи сражения с чешуйчатыми помнили и чтили, но их было мало. Такие смельчаки, выступали против драконов королей, обладающих ещё и мощными магическими способностями в добавок к когтям, клыкам и смертоносному дыханию. Ну а затем, всё действо переместилось в тёмную лесную чащу, где умная драконица продолжила воплощать свою задумку в реальность. __________ — Куда делся дракон? — дрожащим голосом прошептал Ричард, испуганно озираясь по сторонам, стоя спина к спине с другом. Но вокруг, были лишь темнота, туман и силуэты древесных стволов да кустов. — Да чёрт его знает… Я дальше своего носа толком-то не вижу… — также шёпотом, нервно ответил Бернард, держа Арбалет со вставленной в механизм стрелой наготове. — Проклятье… Не надо было нам преследовать эту тварь… Она в чащу же заманила… Сейчас как выскочит из неоткуда и всё… конец нам с тобой… — уже изрядно паникуя, почти пропищал шепотом напуганный охотник. Зловещую тишину, то и дело прерывал лязг и звон деталей оружия из-за того, что его руки предательски затряслись. — Да тихо ты!.. — рявкнул Бернард, — Соберись, тряпка!.. — он слегка ударил друга локтем и продолжил, — Лучше смотри в оба и стреляй без раздумий, если заметишь какое-то движение. — Ричард, словно сглотнув сухой ком застрявший в глотке, молча кивнул в ответ головой, пытаясь успокоиться. Внезапно, в кустах неподалёку послышался какой-то шорох. И тут, у бедняги Ричарда окончательно сдали нервы. Ибо все попытки хоть как-то взять свои эмоции под контроль, моментально потерпели фиаско. Он уже в голос чуть ли не закричал: — Серьёзно?!.. Да эта тварь стрелы отбивает! — Бернард не медля выстрелил в сторону куста, ориентируясь на звук, из-за ветвей которого выскочил какой-то ночной зверёк и сразу же скрылся. Затем, бросив Арбалет на землю, мужчина резко развернулся и, сильным рывком рук развернув к себе лицом перепугавшегося до смерти друга, схватил за грудки, буквально прошипев: — Да что с тобой твориться, чёрт тебя побери?.. Возьми себя в руки!.. — произнося последнее, он тряхнул Ричарда как следует. Тот сглотнул слюну, тяжело вздохнув с лёгкой дрожью, и вроде как собрался с духом, ухватив по крепче Арбалет. Бернард поднял с земли своё оружие и добродушно улыбнувшись, свободной рукой несколько раз по мужски хлопнул товарища по плечу. Но всё же, некая тревога и чувство опасности, всё-равно витали в воздухе. Жути нагонял ещё и волчий вой, зловеще разносящийся по лесу словно отовсюду. Оба охотника видели явную обеспокоенность во взглядах друг друга прежде, чем случилось нечто неожиданное. __________ Напряженный разговор был окончен и мужчины уже с минуту шли по лесу в абсолютном молчании, парой переглядываясь, и изредка общаясь при помощи жестов. Охотники передвигались крадущейся походкой, постоянно оглядываясь по сторонам, направляя Арбалеты на всё, что казалось им подозрительным. Будь то шорох в кустах, быстро мелькнувшее животное, или даже выглядящий угрожающе силуэт какой-нибудь коряги — мужчины были наготове. Внезапно, где-то совсем близко послышался шелест листьев кустарников и чей-то тяжелый топот, будто бежал крупный зверь. Бернард и Ричард, моментально прижавшись спинами друг к другу, стали крутить головами и осматриваться, судорожно сжимая оружие в руках как можно крепче, чтобы не сбивался прицел. Ещё через секунду, послышался глухой, но громкий удар. Такой, будто кто-то с силой стукнул чем-то тяжёлым по стволу дерева. Собственно, так оно и было. Резко обернувшись на звук, мужчины застыли на месте, а на их лицах, читался неописуемый ужас от того, что они увидели. Примерно в четырёх, пяти метрах от них, на изогнутом аркой стволе старого, поваленного дерева, стояла драконида и смотрела на них сердитым взглядом, плавно помахивая шипастым хвостом. Её крылья, были слегка расправлены и приподняты кверху, чтобы лучше удерживать равновесие на не очень широком стволе. А в клыкастой пасти, она принесла с собою окровавленное тело человека, которого держала в зубах за правое предплечье. Бедолага со свисающей к груди головой и безвольно покачивающимися конечности, словно безжизненная тушка прибывал в хватке огнедышащего ящера. Глаза чешуйчатой, светились в туманной ночи жёлтыми, зловещими огоньками. Выглядела такая картина очень жутко и напугала бы до смерти любого, или сделала бы заикой на всю оставшуюся жизнь. Затем, согнув лапы в «коленях» и опустив тело чуть вниз, огнедышащая стала медленно спускаться с дерева, как бы подкрадываясь к охотникам. При этом, её шея была вытянута вперёд, а голова, повёрнута к людям, находясь на уровне «плеч». Крылья вздымались вверх, а опущенный хвост, плавно ходил из стороны в сторону. Мышцы существа напряжены, что вполне отчётливо было заметно, тяжёлые шаги глухими ударами били по полому стволу, а огромные, острые когти, оставляли на каре следы протыкающих царапин и достаточно глубокие борозды. Ричард и Бернард, продолжая стоять как статуи, наблюдали за всем происходящим, пытаясь рассмотреть в темноте того несчастного, которого тащил дракон. И вот, когда крылатое создание подошло к ним совсем близко, на расстояние примерно двух с половиной метров, мужчины буквально опешили, признав в окровавленном бедняге своего лорда. Первой их мыслью было «Это дракон с ним такое сделал?». Ведь в темноте попробуй разбери, чьих клыков и когдей было дело. Ну а потом, случилось невероятное. Остановившись, и посмотрев на ошарашенных охотников так, будто прося их о помощи, драконесса стала медленно опускать рыжеволосого лорда. Затем, бережно и аккуратно, она положила раненого на землю. Как только это случилось, Ричард тут же наставил на чешуйчатую оружие, собираясь пустить стрелу прямо в голову, но неожиданно, стоящий рядом Бернард, жестом руки остановил друга. Тогда, резко развернувшаяся драконида, в один прыжок вскочила на ствол-арку, что находился позади и, обернувшись мордой к людям, ненавистно посмотрела на Ричарда, не оценившего доброго жеста с её стороны. Злобно фыркнув на перепугавшегося в эти секунды мужчину напоследок, она расправила крылья и, молниеносно взмыв вверх, скрылась из вида в ночной мгле. Уже летящего в небе по направлению к логову дракона радовал тот факт, что хоть один из людишек понял добрый замысел и оценил помощь своему соплеменнику, оказанную огнедышащим созданием. И это даже несмотря на то, что крылатая вела себя достаточно агрессивно, хоть и намеренно конечно же. Иначе, она никак не смогла объяснить самой себе тот момент, когда человек остановил своего друга и тот не пустил Арбалетную стрелу ей между глаз. __________ Бернард и Ричард сразу же подбежали к Ангусу и, бросив Арбалеты на землю, стали его внимательно осматривать. — Он жив. — выдыхая, с облегчением сказал Бернард, проверив пульс. — Тогда, надо бы привести его в чувства и поскорее отвести в крепость к лекарям. — взволнованно произнёс Ричард. На что, Бернард молча ответил кивком головы, соглашаясь с другом. Покопавшись в своих подобиях сумок, мужчины нашли какие-то тряпки и немного Эля, который они брали с собой, чтобы отметить возможную удачную охоту на чёрного людоеда, но увы, не судьба. Зато, алкогольный напиток послужит куда более важной цели, став обеззараживающим средством, которым можно промыть раны. Итак, пустив в хот всё, что было найдено, они обработали раны Ангуса и перевязали пока тот ещё был без сознания, и не сопротивлялся. А уже примерно через несколько минут после того, как охотники влили немного алкогольного напитка внутрь, рыжеволосый лорд открыл глаза. — Что?!.. Где я?!.. — громко выдыхая, почти выкрикнул очнувшийся Ангус, распахнув голубые глаза и сразу же приподнимаясь. Он был напуган и сбит с толку, на уровне подсознания бегло оглядываясь во все стороны. И такое состояние вовсе не удивительно после страшной, обезображенной морды медведя, увиденной бедным лордом перед тем, как он потерял сознание. Такое зрелище кого угодно напугает до беспамятства. — Не волнуйтесь милорд, всё хорошо. — проговорил сидящий на корточках слева Бернард, успокаивая своего господина, и придерживая правой рукой за плечо, чтобы тот не упал от возможного головокружения. — Мой лорд, вы серьёзно ранены, но главное — живы. Мы отведём вас в крепость к лекарям. — дополнил слова друга находящийся справа Ричард, помогая Ангусу подняться на ноги. Благо тот был вполне способен хоть как-то идти. Но всё же, охотникам приходилось фактически тащить господина на себе. Ибо он был уж очень слаб. __________ И вот, трое мужчин неспешно шли по туманному, ночному лесу в сторону дома. Бернард и Ричард, всячески помогали своему господину идти, за что он был им очень благодарен. Ведь Ангус чувствовал себя прямо скажем не очень хорошо. Голова у рыжевласого лорда болела просто ужасно из-за ушиба. Как впрочем и спина. Перед глазами всё плыло и мутнело. Мужчину тошнило, из-за чего приходилось делать вынужденные остановки. Он сам прекрасно всё понимал. Поэтому помощь ему была действительно необходима пожалуй, как никогда раньше. Через какое-то время, охотники рассказывали уже окончательно оклемавшемуся и соображающему лучше лорду Сивир про их встречу с драконом. А он в свою очередь, поведал им историю о неудачной стычке с чёрным людоедом, сокрушаясь такому вот неудачному для себя исходу встречи с диким зверем. __________ Эта ночь всем запомнится на всю жизнь. Что же касается драконицы, то она просто вернулась в своё логово и улеглась спать на уже изрядно отсыревшую подстилку из сена. Ей нужно набраться сил и как следует отдохнуть после всего, что с ней приключилось. __________ Мужчины добрались до Вечной Цитадели уже ближе к утру. Ангус держался до последнего, но уже у моста, он вновь потерял сознание. Как только массивная конструкция с тяжёлым грохотом опустилась, коснувшись земли, все дежурившие караульные, что находились по близости сбежались к прибывшим. Лорда тут же забрали несколько стражников и быстро понесли в замок к лекарям. А вот судьба Ричарда и Бернарда, сложилась не так уж хорошо. Их скрутили, связав руки за спинами тугими узлами, и под конвоем повели к Маргане, наставляя мечи. Через несколько минут, стражники подвели охотников к богато украшенной, красивой резьбой двери какой-то комнаты и остановились. Затем, один из троицы воинов в доспехах, который являлся начальником караула, куда-то отправился, приказав подчинённым ждать. Бернард и Ричард недоумевали, почему с ними обращаются так сурово! И, что будет дальше? Но одно мужчины понимали точно — им определённо достанется за то, что допустили произошедшее с лордом. Ещё через некоторое время томительного ожидания, в поле зрения появилась вывернувшая из-за поворота леди Сивир, и выглядела она весьма недоброй. Она вышагивала по коридору стуча каблуками сапог, в сопровождении того самого стражника, что отлучался на время. Походка женщины была изящной, плавной, но в то же время, каждый шаг и движения тела, выглядели с точностью выверенными. Лёгкую ткань подола зелёного платья фалдило, поддававшуюся веянию коридорных сквозняков. Густые, длинные, чёрные волосы также легко взлетали на ветру, придавая их обладательнице ещё более прекрасный образ. Вот только, всё это великолепие портило невероятно суровое выражение лица, граничащее с озлобленностью. Наконец подойдя к двери, у которой стояли охотники и их конвой, Маргана на мгновение остановилась, смерив простолюдинов презрительным взглядом. Ещё бы, не пристало даме благородных кровей, с детства крутящейся исключительно в высшем обществе, хоть сколько-то уважать простых людей. Ибо в ней не было той доброты и открытости к людям, как у её супруга. Плюс ко всему, леди уже знала о состоянии Ангуса и причастности к этому мужчин. Так что, причин желать убивать парочку взглядом, у этой суровой фурии, было ещё больше. Ричард и Бернард переглянулись, понимая, что тот взгляд не сулит ничего хорошего. Их лица стали в момент напряжёнными: скулы выделились, брови нахмурились, взгляд слегка испуган и в целом лица стали выглядеть грубее. Не сговариваясь, оба решили для себя, что если запахнет жаренным — они будут умолять и ползать в ногах, наплевав на гордость. Ведь суровое наказание от леди Сивир — это то, чего боялись наверное все. Подойдя к двери, Маргана дёрнула за резную ручку, изящным жестом другой руки приказав следовать за ней. __________ Лёгкое движение женской руки и все вошли в просторную залу с красной дорожкой ковром на полу, богатым убранством в виде роскошных люстр на потолке и алых, атласных, узорчатых штор из Шёлка на огромных окнах. Также, у каждого из пяти окон стояли большие, красивые, белые вазы из Фарфора, в которых росли пышные кусты алых Роз. Они вились арками друг к другу благодаря специальным конструкциям, создавая невероятно красивый вид. А внутри этих цветочных арок, стояли статуи из белого Мрамора в виде красивых, крылатых дев в латах. Такие изящные и в то же время величественные, эти изваяния олицетворяли собою помощниц, провожающих в мир иной души воинов, погибших в битве. Помимо ваз с цветами и скульптур, зал украшали два трона обитых красным Бархатом, украшенных великолепной резьбой и вставками из позолоченного металла. Троны стояли на пьедестале с несколькими ступеньками. По бокам от них, находились два больших, позолоченных подсвечника, в каждом из которых было вставлено по пять длинных, белых свечей. А над ними, висело нечто похожее на красивый балдахин из красной ткани с золотыми нитями вышитым узором и каёмками с бахромой. Ещё, на стене над тронами, висело большое полотно из красной ткани с вышитым на нём также золотыми нитями фамильным гербом рода Сивир. А именно, изображение пронзённого мечом в грудь крылатого дракона. И на этом, собственно, и всё. Больше в этом просторном тронном зале ничего и не было. Его интерьер был идеален и гармоничен. Другие атрибуты, смотрелись бы попросту лишними. Проплыв по ковровой дорожке прекрасной лебёдушкой, Маргана вальяжно поднялась по ступенькам и изящно воссела на один из тронов, закинув ногу на ногу и уложив руки на мягкие подлокотники. Стражники во главе с командиром, подойдя к пьедесталу, и остановившись недалеко от первой ступени, галантно поклонились своей госпоже. А вот простолюдинов охотников, они поставили на колени, заставив склонить головы, чтобы те не смели смотреть на леди-хозяйку, пока им не будет велено говорить. Сидя на троне со статью королевы, суровая леди Сивир строго промолвила, обращаясь к Ричарду и Бернарду: — Итак, я жду объяснений… Что случилось в лесу? И почему мой дражайший супруг вернулся с охоты едва живым? Говорите же!.. — её последняя фраза громогласным, властным, требовательным эхом разлетелась по тронной зале. Мужчины оробели от такого. Вся эта ситуация и недружественное настроение грозной леди пугали, но говорить было нужно. Иначе, будет ещё хуже и в таком случае, их пытками заставят всё рассказывать. Нервно выдохнуть, право говорить взял на себя более смелый Бернард: — Миледи, мы сделали привал и… — стал рассказывать он. Ричард также вскоре присоединился, став дополнять слова друга. Они рассказывали всё как на духу, стараясь ничего не утаить и не упустить ни малейшей детали. Разве что жестикулировать не могли потому, как их руки были крепко связаны. Конечно, охотники могли где-то что-то переврать и легко присвоить славу спасения лорда-хозяина себе, но не такими они были людьми. Да и Маргане только попробуй соври. Она раскусит обман рано или поздно и тогда — жди беды страшнее смерти. К слову, женщина слушала историю очень внимательно, при этом быстро меняясь в лице, когда речь зашла о драконе. Её буквально перекосило от злобы. Зелёные глаза опасно сузились, скулы выделились сильнее, а алые губы слегка приоткрылись, обнажая стиснутые, белоснежные зубы. Когда же простолюдины закончили повествовать, черновласая леди вскочила с трона, яростно прокричав с рыком в голосе на всю залу: — И вы хотите, чтобы я поверила во весь этот бред?! Рассказывают мне тут сказки про то, что Ангуса якобы спас дракон, оправдывая свою безответственность!.. Да как вы посмели?!!! — разъярённо прокричала она последнее, буквально испепеляя бедолаг ненавистным взглядом. Женщина интерпретировала слова деревенских мужиков по-своему на фоне беспокойства за жизнь возлюбленного и гнев охватил её. — Но миледи.! — взмолился перепугавшийся до трясучки в поджилках Ричард, — Мы говорим вам искреннюю правду! — возопил он, припадая лбом к полу, — Да чтоб нам в обитель проклятых попасть! — — Да, миледи! — присоединился Бернард, также жалобно молвя, — Милорд сам пошёл в чащу, а нам приказал ждать на привале. Мы не мели ослушаться! — всё говорил он, тоже бив челом, — И дракон истинная правда! Мы его видели! Стреляли и преследовали его! Чтоб нам глаза отказали и языки, если мы лжём! — — Молчать!!! — зло крикнула Маргана, вновь усаживаясь на трон, — Мне надоело слушать ваши лепетания! Ваша вина в случившемся есть и вы — понесёте наказание!.. — сурово молвила дама, смотря на охотников презрительным взглядом. Ведь помимо всего, что связано с простолюдинами, она ненавидела смотреть на то, как те унижаются, вопя и ползая в ногах, чтобы спасти свои шкуры. Эта картина вызывала в леди отвращение из-за чего, она считала таких людей попросту жалкими червями, не имеющими достоинства, и не умеющими гордо принимать свою участь. Да и слушать женщина более ничего не желала обо всём этом. Она уже всё для себя решила. Ричард и Бернард оторопели, вмиг смолкнув. Их припавшие к полу лица, выглядели ужасно напуганными. Охотники не знали, что их ждёт и как накажет их разгневанная леди-хозяйка. — Стража! — обратилась грозная женщина к воинам, вынося простолюдинам свой приговор, — Бросить этих ничтожеств в темницу на неделю и давать лишь хлеб да воду! А перед этим, как следует высечь плетью! По десять ударов каждому!.. — — Будет исполнено, миледи! — громким тоном по-военному отчеканил главный, отдавая честь. Маргана молча, одобрительно кивнула. А затем, легко взмахнула изящной ручкой, показав какой-то жесть. Сей знак сразу же был понят стражей и, откланявшись напоследок, они поволокли охотников, чтобы привести приказ госпожи в исполнение. Те сопротивлялись, продолжая вопить и молить смотрящую на них волчицей даму благородных кровей о пощаде, но она попросту их игнорировала, одаривая злобным, полным презрения взглядом зелёных глаз. Когда двери залы скрипуче схлопнулись за спинами покинувших её и леди осталась одна, она позволила себе горько всплакнуть, и продемонстрировать волнение, тревогу и страх за жизнь того, кого всем сердцем любит. Такое проявление искренних чувств и эмоций, было огромной редкостью. Ведь Маргана уже давно создала себе образ суровой особы и привыкла носить «маску» на людях, чтобы поддерживать такую личину. Это стало для неё настолько привычным, что так она частенько вела себя даже при дочерях и супруге, играя роль уже подсознательно. Можно сказать, что благородная леди была в каком-то смысле заложницей этого образа, отталкивая от себя людей и заставляя бояться. Только наедине с собой, она иногда могла снять этот грубый доспех своей души. Побыв в одиночестве какое-то время, Маргана вытерла навернувшиеся слезы и поднялась с трона, неспешно направляясь к выходу уже спокойной. А уже перед самой дверью, она вновь состроила привычно-суровое выражение лица. И вот, открыв резную дверь и, оказавшись в полумрачном, прохладном коридоре, дама уверенно направилась в правую сторону, звонко цокая каблуками. Целью Марганы сейчас было навестить супруга, над которым возможно ещё «колдуют» лекари, борясь за его жизнь. __________ Деревянная дверь со скрипом открылась. На пороге просторной комнаты стояла Маргана, осматривая всё вокруг внимательным взглядом. Помещение, что являлось спальней заливал солнечный свет, бивший в большое окно, шторы которого были раздвинуты до предела. На большом супружеском ложе лежал без сознания Ангус, а вокруг него, суетливо бегали и что-то активно делали лекарь и его помощники. Голова лорда уже была обмотана белыми, стерильными повязками, как впрочем и повреждённая рука. Казалось бы, худшее уже должно быть позади, но не всё так просто. Крепостные медики выглядели сильно обеспокоенными, вливая рыжевласому мужчине какие-то снадобья и настойки на целебных травах в приоткрытый рот. Закрыв за собой дверь и пройдя в комнату, леди Сивир, уверенно подходя к кровати, со всей серьёзностью в голосе спросила, обращаясь к главному лекарю: — Каково его состояние? — Отвлёкшийся от дел мужчина на вид лет сорока одетый в голубое, балахонистое платье с такого же цвета шапочкой на голове, подойдя к госпоже, встревоженным голосом как-то напряжённо ответил: — Раны — это увы не самая большая проблема сейчас, миледи. Милорд потерял много крови, а из-за несвоевременно оказанной помощи ещё там, в лесу, в его организм попала инфекция. Мы сделали всё, что было в наших силах, но теперь, всё будет зависеть лишь от того, насколько он силён и телом, и духом. — неутешительно подытожил врач, отводя обеспокоенный взгляд. Тяжело выдохнув, Маргана слегка мотнула головой, словно отгоняя от себя нехорошие мысли, а затем холодно промолвила, смотря в глаза лекаря стальным, тяжёлым взглядом: — Раз вы сделали всё, что могли — оставьте нас. Дальше, я сама присмотрю за ним. — мужчина молча поклонился, зашаркав по каменному полу торопливой походкой. Подойдя к чемоданчику весьма немалых размеров, он стал быстро складывать в него инструменты и склянки с непонятным содержимым. На прикроватном столике, лекарь оставил несколько баночек и небольшой листок с подробной инструкцией, когда, как и в каких дозировках давать раненому лорду лекарства. Помощники в белых платьях и шапочках также заторопились, став суетливо собирать мусор в виде мокрых, окровавленных тряпок, обрезков ниток, которыми зашивали раны, специальных проспиртовонных тряпочек, которыми протирались инструменты и ёмкостей из-под прочих расходных материалов при обработке ран. Когда же всё было собрано, вся «делегация» стала быстренько покидать комнату, молча кланяясь леди перед тем, как выйти за дверь. Только главный лекарь произнёс, выходя последним: — Миледи, если его состояние ухудшится, появится тяжёлое дыхание, жар, или милорд напротив побледнеет и станет холодным — незамедлительно посылайте за мной. — Дама молча кивнула в ответ и лишь провожала их холодным взглядом, стоя у изголовья кровати, и нетерпеливо выжидая, когда все служители медицины покинут их с Анкусом спальную. __________ Оставшись наедине с любимым в их покоях, Маргана обошла кровать с другой стороны и легко опустилась на мягкое покрывало, став снимать высокие сапоги с изящных ножек. Когда же это было сделано, она легла на большое ложе, подобравшись ближе к своему лорду, и прижавшись к нему. Нежно гладя любовь всей своей жизни по предплечью здоровой руки, ибо лежала с другого бока, женщина тихонько молвила, прикрыв глаза, и прижавшись головой к сильному плечу: — Борись, любовь моя, борись. Молю, не покидай меня. Не оставляй нас с девочками. Мы не сможем жить без тебя — свет душ наших. — она тихо всхлипнула. Накатом хлынули горячие, блестящие слёзы, большими, прозрачными капельками скользя по коже белоснежного, красивого, женского лица. Леди рыдала так какое-то время, окончательно дав волю то сели тщательно сдерживаемым эмоциям и горьким чувствам. Затем, немного приподнявшись и придвинувшись ещё, черновласая дама возлегла на широкую, мощную грудь супруга, слушая биение его сердца и ощущая тепло тела. А её горькие слёзы, солёными каплями окропляли рубаху Ангуса, стекая по щекам и носу. Полежав так в молчании пару минут, Маргана вновь приподнялась, стерев с щёк слёзы и нежно обхватив красивыми ручками лицо любимого. Смотря на его закрытые веки ставшим суровым в момент взглядом заплаканных глаз, она твёрдо и решительно произнесла сквозь зубы и всё ещё прорывающиеся всхлипы: — О любовь и жизнь моя. Если ты умрёшь, клянусь, я самолично убью тех двоих ничтожеств, что допустили всё это… — после чего, поцеловав любя в губы, снова легла на его грудь, прикрыв глаза. Но увы, Ангус её сейчас не слышал. Хотя, женщина дала эту клятву ещё и самой себе. Ведь ошарашенная, потерянная и озлобленная из-за случившегося, она винила во всём случившемся именно лизоблюдов охотников, возненавидев их. Ну а в существование на их землях некоего дракона, Маргана по-прежнему не желала верить. Ибо слова о чудесном спасении её супруга огнедышащей ящерицей от тех двоих, её не смогли убедить и скорее прозвучали как сказка.
Примечания:
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник