ID работы: 10326410

Ты — мой зверь!

Слэш
NC-17
Завершён
390
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
390 Нравится 32 Отзывы 204 В сборник Скачать

5. К чему может привести общее дело?...(2 часть)

Настройки текста
Стайлз просыпался от лучика света, который так нагло выполз из под щельки между занавесями. Он открыл глаза и перед ним встала такая чудесная картина. Питер сидел за ноутбуком в наушниках и быстро печатал. Стайлз не хотел отрываться от такой чудесной картины, но его сон снова и снова возвращал в его воспоминаниях. Он не мог понять, что Питер тогда делал на поле и почему его переполняло в тот момент семейное счастье. Когда ему сегодня приснилось продолжение сна, он не мог поверить, что носил под сердцем ребенка Питера. Во сне была обычная деревня, а сам он сидел возле камина со своим волком и медленно поглаживал свой большой животик. «Это было странно, но очень мило, я тоже хочу большой животик от Питера.» — подумал Стайлз. Его ещё переполняло то чувство. Он медленно встал с кровати и подошёл к Питеру, но тот его не заметил, продолжая работать по ноутбуку. Стайлзу не понравилось то, что он не обращал на него внимание, и он решил немного похулиганить. Но прежде, чем выйти из комнаты, он заметил женский лифчик на полу. Эта вещь резанула его в самое сердце. Стайлз пришёл на кухню и начал творить. Он приготовил лёгкий завтрак и сделал себе чай, а волку «сладкий» кофе. Когда он закончил, на кухню пришел Питер. — Лапушка, ты приготовил завтрак? Прости, я даже не заметил, как ты проснулся. Слишком сильно увлекся работой… Лапушка? Стайлз? Мне не нравится, как ты на меня смотришь. — Волк Питера начал паниковать, ведь он в отличие от человека чувствовал, что его пара затаила глубокую обиду. Стайлз со спокойным лицом смотрел на своего волка, а его внутренний зверь был очень рад, что заставил волка поволноваться и испытать мимолётный страх. Тут эту «идиллию» прервал звонок телефона. Питер, чтобы не попасть под горячую руку Стайлза, быстро ответил на звонок, тем самым ухудшив ситуацию. Пока он отвечал на звонок от шерифа, Стайлз собрал вещи и потихоньку вышел из квартиры. Когда Питер обернулся, заканчивая разговор, его встретили остывший завтрак и пустая квартира. — Блядь! Стайлз! Стайлз, ты где? — Питер быстро выбежал из квартиры, а потом из многоэтажки, но подростка уже нигде не было. Остался только отчётливый запах злости и слёз. — Чёрт… В это время Стайлз в лисей форме бежал по лесу. Добежав до базы в лесу, Стайлз принял человеческий облик. Его глаза были на мокром месте, но выдавали безразличие. Он спокойно вошёл в маленький домик и направился прямиком в подвал. — Стайлз? Ты пришёл? — Да, Джексон. Ну и как расследование? — Пока ничего нового. Только… Местные жители обнаружили ещё три трупа. В общей сложности у нас 11 трупов. Но. — Но? — Это были мужчины, не женщины. — Хм.странно. Тут открывается дверь и в комнатку входит Скотт. Он прошел мимо друзей, даже не поприветствовав их, и сел на стул, смотря в одну точку. — Скотт.Эм, привет? — Джексон, вот ты мне скажи.что я такого сделал в жизни, чтобы так меня ненавидеть? — из глаз Скотта полились слезы, но он продолжал бормотать «что? что?» — Эй, Скотти. Что случилось? Кто тебя обидел? — Кто? Кто, спрашиваешь? Тот кого я очень сильно люблю… — с убитым выражением лица, проговорил Скотт — Айзек?! — Воскликнули и Стайлз, и Джексон. — Даа. Мы пришли ко мне домой, чтобы сделать проект по истории. Он вел сначала обычно, был вежлив и добр. Но ближе к вечеру, он начал вести себя, Эм. напористо. Вобщем, мы с ним переспали. На утро я специально притворился, что спал, пока он говорил по телефону. Но лучше бы я дал понять, что проснулся, и не слышал бы всех этих слов… — Каких? — Он сказал, что это была самая худшая ночь в его жизни и что лучше бы он потрахался с деревом и то эффектнее было бы. Но он был рад, что сорвал мой чистый цветок.Я.я не знаю, что я ему сделал, за что он так со мной. — Скотт снова горько заплакал. А Стайлз и Джексон стояли в ступоре и пытались переварить, что им рассказал Скотт. — Вот же блядь! — воскликнул Джексон. — Тварь… Слушай меня внимательно, Скотт. Игнорируй его и избегай. Чувствую, что не с проста он так с тобой обошёлся. Ты. — но не успел Стайлз договорить, как Скотт потерял сознание. — Скотт!!! Через полчаса Скотт Пришел в себя. Он не понимал, почему чувствовал себя таким уставшим. Попытавшись встать Скотт упал обратно на кровать. — Стайлз? Джексон? Где вы? — Скотт? Ты проснулся? — Джексон вошёл в комнату и дал ему воды. — Что происходит? Почему я не чувствую своего тела? — Почему? Скотт скажи честно. Ты ведь и до этого занимался сексом с кем-то? — Что? Нет! Я.я только с Айзеком. — Тогда получается ты занимался с ним сексом не в первый раз. И насколько расчеты верны то получается первый раз у вас был в вашу первую встречу. Так? — От-откуда? — «Откуда» ты спрашиваешь? Да от туда! Потому что мы со Стайлзом провели тест и тут выяснилось, что ты у нас оказывается уже как неделю беременный ходишь. А вчерашний ваш раунд утомил тебя и твоего ребенка, так как плод твой слабый. Ты только нам скажи, как Айзек не узнал о том, что у вас первый раз был не вчера, а в вашу первую встречу? — Ну. — Все просто у него раздвоение личности. Видимо у него была какая-то травма, которая повлияла на его личность. — Проговорил вошедший в комнату Стайлз. — Раздвоение личности? — испуганно проговорил Скотт. — Да. — Но.но.это значит, что одна личность меня любит, а другая меня ненавидит? Что же.что же мне делать? — Главное не паникуй… — Паника? Паника? ТЫ СЕРЬЁЗНО ДУМАЕШЬ, ЧТО Я БУДУ ПАНИКОВАТЬ? Я БЕРЕМЕННЫЙ СЕМНАДЦАТИЛЕТНИЙ ПАРЕНЬ! ПАРЕНЬ!!! А ОТЕЦ МОЕГО РЕБЕНКА ТОТ, У КОГО РАЗДВОЕНИЕ ЛИЧНОСТИ. И ОДНА ИЗ НИХ ХОЧЕТ МЕНЯ ПОСТОЯННО УНИЗИТЬ!!! — Скотт, успокойся. Тебе нельзя нервничать. Стайлз! Сделай что-нибудь! Стайлз быстро вколол Скотту успокоительное, и он уснул. — И что будем делать? — Как что? Пока ничего. Нам ещё нужно разобраться с тем убийцей, кем бы он ни был. А потом можно и психологическую работу провести над Айзеком. А если не получится, то у меня на плите всегда есть разогретая сковорода. Пошли работать.

* Дом Хейлов*

Питер раздражённо бил по клавишам ноутбука, пытаясь сосредоточиться на работе. Но запах обиды и слёз все никак не отпускал его подсознание. Он слишком поздно увидел белье той сучки (Эрики), которое она оставила, когда попыталась лечь к нему в постель. Питер был слишком раздражён тогда и не заметил его. Теперь он не мог сосредоточится на работе, да ещё шериф сообщил, что нашли ещё три тела. Как Питер понял, этот убийца обычный человек. И убивает он в разнобой. — Я думаю, что наш убийца — это свихнувшийся охотник каннибал. — сказал вошедший в комнату Айзек. — Айзек, я тоже рад тебя видеть. А ещё мне интересно узнать, нафига ты мне звонил в такую рань и жаловался на твой жалкий секс? — Ааа… Он был не жалким! Он.он был прекрасным и.и нежным! — воскликнул смутившийся Айзек. — Тогда на кой черт ты жаловался? — Просто, я учуял запах Эрики поблизости. И мне пришлось соврать. Ты же знаешь, что я и так втянул его в наш план. И его роль уже отыграна. Так что мы больше не трогаем его, я не хочу, чтобы мой ангел был впутан в наши дальнейшие действия. — Ладно, я понял. Нам нужно уже поскорее избавиться от нее, если перевоспитать не получилось. — Питер встал из-за стола и налил в три бокала коньяк. Тут как раз в кабинет вошёл Дерек. Все трое взяли по бокалу. — Так что ты там говорил про сумасшедшего охотника-канибала? — Так вот…

*Дом Джексона (ночь)*

Джексон спокойно сидел на диване, попивая молоко, а рядом с ним также сидели Скотт и Стайлз. Они весело проводили время, и пытались распознать хоть какие-то признаки убийцы. Тут в дверь постучали. Джексон встал и пошел ее открывать. Перед его глазами был большой букет роз с запиской между двумя цветками, которые держал большой волчонок. Записка гласила: «Дорогая ящерка, простите ли вы такого плохого и непослушного волка-Дерека за то, что он вас оставил тогда? * — Дерек? Что это? — Это подарок. Я не знал, что именно можно сказать. Я попытался написать что-то нормально, но видимо не получилось… Тут Дерека захватили в крепкие объятия, а его футболка начала промокать от слез Джексона. — Детка. — Не надо. Ты ни в чем не виноват. Я.я рад. Спасибо за подарок, дорогой. — Джексон посмотрел в глаза Дерека, которые горели счастьем и преданностью. Джексон забрал в букет и, сказав Дереку идти в зал, пошел ставить его в вазу. Вошедший в зал Дерек, стоял в оцепенении. Он был очень сильно удивлен. Стайлз стоял взади Скотта и делал ему массаж головы. Скотт сидел на диване, а в его руках лежал журнал для беременных. — О, Дерек! Привет. — сказал Стайлз, отходя от Скотта и идя на кухню. — Эм.привет, Дерек. Как там Айзек? — Привет, хорошо. Но он был с утра злым, он не мог дозвониться до тебя. — Хах, пускай катится к черту. — Что-то случилось? — Ты у него спроси. — Скотт встал и пошел наверх. — Я спать! Джексон подошёл к Дереку со спины и обнял его. — Твой друг слишком сильно обидел его. Теперь ему нужно постараться, чтобы Скотт его простил. Хоть он и нежный на характер, но очень обидчивый. Похуже нас со Стайлзом. Тебе лучше поехать домой. Я побуду с ними. — Кстати, передай Питеру, что он козёл и чтобы не подходил ко мне, не ближе пяти метров. — Стайлз вышел из кухни и, упав на диван, включил фильм про Бэтмена. Джексон усмехнулся и, поцеловав Дерека глубоким и тягучим поцелуем, отправил его домой. Дерек сел в машину и на его лице появилась счастливая улыбка. «Вам конец дядюшка и Айзек, зря вы так легкомысленно относились к ним. Теперь страдайте, а мы с малышом будем смотреть на это со стороны, обнимаясь и целуясь!». Дерек, на такой счастливой ноте, поехал к себе в лофт. Вот так вот! Вот к чему может привести общее дело. К недоговоренности, обидам и беременности!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.