ID работы: 10326638

Братья

Джен
G
Завершён
8119
автор
Bujhms бета
Размер:
105 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8119 Нравится Отзывы 3246 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Тренировки с Агентом были чем-то запредельным, вызывая уважительный восторг всех без исключения. Казалось, для этого человека не существует слова «невозможно». Он был снайпером, мастером нескольких видов единоборств, отлично обращался с любым огнестрельным оружием, виртуозно владел ножами, а уж про его скорость и говорить нечего. Гарри постоянно снимал показания, но они ничем не отличались от зафиксированных в спокойном состоянии — суперорганизм словно не испытывал никакого напряжения от усиленных нагрузок. Единственное, что тревожило доктора — постоянная фоновая боль и лёгкое воспаление на стыке живой плоти и протеза. Гарри опасался применять на Агенте заклинания из арсенала целителей, не зная, как отреагируют на вмешательство датчики слежения. Ему очень хотелось удалить металл, вживлённый в тело, и основательно вылечить повреждённые связки и мышцы пациента. Изменить само крепление он не мог — не хватало квалификации, да и не артефактор он был, увы. Консультация с мастером, работающим по контракту с клиникой Сибли, принесла положительный результат. Тот внимательно осмотрел иллюзорную копию протеза и его начинки, азартно допрашивая Поттера о малейших мелочах. Потом погрузился в расчёты и через пару дней сообщил, что можно переделать крепления, да и саму бионическую руку таким образом, чтобы пациент не испытывал дискомфорта. — Вы же понимаете, мистер Поттер, что для меня такие интересные задачи — вызов и проверка как специалисту! — Да, я поэтому и обратился к вам, увидев ваши гениальные изобретения для магов, потерявших конечности. Я присутствовал при установке протеза ноги драконологу Уильямсу — это было потрясающе! — сделал искренний комплимент Гарри. — Ну, с волшебниками всё совсем по-другому, нежели с обычными людьми, — польщённо кивнул довольный мастер. — А вот изобрести такой механизм, который работает без магии — это настоящее чудо! Когда мы сможем заняться пациентом вживую? — Видите ли, с этим пока сложности, — немного замялся Гарри. — Некие… могущественные люди не хотели бы распространения подобной информации. А если мы сейчас что-то изменим, то первая же диагностика раскроет стороннее вмешательство. За последствия я не ручаюсь. — Ох, как всегда, одни тайны и фрагментация информации! — со вздохом закатил глаза мастер. — Хорошо, давайте пока отложим практические действия и сосредоточимся на подготовке. Как я понимаю, в любом случае когда-нибудь этот человек попадёт в мои руки, раз уж вы ко мне обратились с конкретной задачей. — Да, я предпринимаю некие действия, чтобы вытащить его из-под плотного надзора. — Гарри немного подумал и осторожно добавил: — Мастер, я не хотел бы рисковать вашей безопасностью, если вдруг информация просочится. — Ни в коем разе! — возмутился тот. — Контракт, который я заключаю с клиентом, не позволяет мне выдать детали никому из посторонних, как и изготавливать на продажу копии известных мне чужих артефактов. Вернее, делать это, пока не получу добровольное согласие от хозяина! — Простите за недоверие, мастер, — извинился успокоенный Гарри. — Но хозяева пациента очень могущественные люди, против которых не выстоят даже маги. — Ой, я за свою жизнь видел немало великих людей, — беззаботно отмахнулся тот, сосредотачиваясь на своей новой задаче. — Каждый из них не меньше чем Тёмный Лорд или мировой диктатор. Не беспокойтесь, мистер Поттер, я умею прятаться и быть ненаходимым, когда кто-то проявляет ко мне излишнее любопытство. Всё-всё-всё, теперь вам надо покинуть меня, свяжемся через… я вам напишу, когда буду готов к дальнейшим переговорам. Гарри покинул мастерскую, слыша за спиной негромкое ворчание мастера, погрузившегося в расчёты. Домой он аппарировал, сжимая в руках пергамент с подписанным магическим контрактом. Переместившись в свою спальню, он первым делом спрятал в сейф важный документ, а потом спустился на первый этаж, где Брок с Агентом лениво валялись перед телевизором. — Ну как? — поинтересовался кузен. — Всё хорошо, — кивнул ему Гарри, усаживаясь прямо на пол и опираясь спиной на диван. — Договор заключили, предварительную подготовку мастер уже начал. Когда будут готовы все детали, он сообщит. — Что будем делать? — С Пирсом? — нахмурился Гарри, отпивая глоток сока прямо из стеклянной бутылки. — Хрен его знает, он — зло знакомое, в отличие от того, кто придёт ему на смену. — Куратор слаб, — спокойным голосом заявил Агент, не отрываясь от просмотра фильма. — Куратор более не достоин руководить великой организацией. — А тобой? — осторожно поинтересовался Брок. — Агент подчинятся приказам, если это ведёт к процветанию Гидры. Куратор Пирс потерял идею, но Агента можно заставить подчиняться, если зачитать ему код. — Вот как, это хреновые новости, — нахмурился Брок. — Что будем делать, малой? — Можно попробовать блокировать коды, установив ментальную защиту, — задумался Гарри. — Ещё вариант — попробовать вычистить эту гадость с помощью мага-легилимента. Вот только не знаю, как это сработает при активно возвращающемся сознании. — Агент не хочет, Агент помнит мага с белыми волосами, было больно. — Не беспокойся, отморозок, мы что-нибудь придумаем, — успокоил его Брок. — Может, бля, амулет какой, типа, как от зова вампиров? — Не сработает, наш подопечный не маг, так что сильный артефакт без подпитки будет разряжаться очень быстро. — Гарри вздохнул, взял нож для фруктов, выбрал в вазе зелёное яблоко и начал его чистить, снимая кожуру длинной лентой. — Закладки на разуме могут держаться долго и эффективно, но опять же — неизвестно, как это подействует вместе с регенерацией от сыворотки. — Тогда легче устранить всех, кто знает код, — усмехнулся Брок. — Код записан в книге. Применял код только куратор Карпов и куратор Пирс, — сообщил Агент, с интересом наблюдая за Гарри. Когда тот закончил, он быстро наклонился к нему и перехватил очищенное яблоко. — Витамины. — Сдаётся мне, малой, что у нас тут вовсе не отморозок, а хитрожопый лентяй, — засмеялся Брок, глядя на растерянного кузена. — Ну или кто-то очень хорошо прикидывается безмозглой куклой, чтобы на него не навешивали дополнительные обязанности. — Многие знания — многие печали, — доверительно поведал Агент, быстро съел яблоко и выбросил огрызок в пепельницу. — Витамины, — напомнил он Гарри. — Так вот как чувствуют себя бытовые приборы, — вздохнул тот, но безропотно взялся за чистку апельсина. — Никакой благодарности за нелёгкий труд.

***

Месяц, отпущенный сверх положенной на адаптацию недели, подходил к завершению, и это нервировало Гарри. Брок тоже не хотел, чтобы их подопечного снова засовывали в криокамеру, а тем более обнуляли посреди процесса восстановления памяти. Пирс вызвал на итоговый разговор обоих кузенов, выслушал отчёт, рекомендации врача и сделал вывод, что боевики отряда отлично сработались с Оружием Гидры. На этом основании в крио Агент погружался без свидания с адским креслом. Гарри смотрел сквозь стекло, как живой, немного смешной человек превращается в замороженное нечто, и с трудом сдерживал беснующуюся магию. Рядом каменной глыбой замер Брок со своим всегдашним равнодушно-ехидным выражением лица. И только хорошо знающие его люди могли увидеть бешенство в янтарных глазах. Простояв до того момента, как глаза Агента окончательно закрылись, оба кузена покинули лабораторию, быстрым шагом направляясь в отведённую им комнату. Быстро собрав свои вещи, они добрались до стоянки, закинули сумки в багажник и запрыгнули в салон. Брок завёл двигатель, выехал с территории базы и, только удалившись от ворот на приличное расстояние, яростно выматерился и несколько раз стукнул рукой по рулю. — Это блядство какое-то! — прорычал он, когда немного успокоился и закурил, двигаясь в сторону автострады. — Агент не кусок мяса, чтобы его замораживать до хороших времён! — Успокойся, иначе и я сорвусь, — прошипел Гарри, сжимая кулаки и стискивая рукоятку палочки. — Остановись где-нибудь рядом с деревьями, мне надо выпустить пар, пока я не наделал беды. Через пару миль попался удобный съезд, и Брок свернул к оборудованной для отдыха площадке. Рядом с ней протекала небольшая речушка, по берегам которой высились довольно старые клёны. Густые кусты закрывали вид с дороги, так что можно было не опасаться случайных свидетелей из проезжающих автомобилей. Не успела машина окончательно остановиться, как Гарри выскочил наружу, бросившись к реке. Он упал на колени прямо на влажную землю и опустил руки в прохладную воду. С его пальцев срывались зелёные искры, видимые даже сквозь мутноватую толщу, тело подрагивало, а глаза налились кровью. Брок стоял к нему боком, наблюдая за дорогой и округой. Их «Хаммер» очень удачно прикрывал стоящего на коленях кузена, не обращающего внимания на то, что грязь пачкает брюки, а вода в речушке пованивает химией и илом. Наверное, даже если бы над ним сейчас сверкнула молния, Гарри и этого не заметил. Наконец он немного пришёл в себя. Устало поднялся на ноги, добрёл до ближайшего дерева и плюхнулся на землю, обняв руками шершавый ствол и уткнувшись в него лбом. Брок осторожно приблизился, но дотрагиваться не стал, зная, что сейчас кузена окружает не очень доброжелательное облако магии, которое больно наказывает любого вторженца. Шум машин с автострады не мог заглушить журчание воды и шелест ветра в ветвях старых клёнов. Где-то слышался стук дятла и крики птиц. Брок сидел, прислонившись спиной к стволу соседнего дерева, и спокойно жевал сорванную травинку. Облака причудливой формы медленно плыли по ярко-голубому небу, в вышине появился белый росчерк следа самолёта. — У нас есть вода? — наконец послышался глухой голос. — Вот, держи. — Брок протянул маленькую пластиковую бутылочку, прихваченную из багажника. Уже привыкший к неожиданным всплескам кузена, он старался иметь в доступе не только запас воды, но и шоколада. Хоть официально считалось, что магия Гарри полностью стабилизировалась, при сильном стрессе у него иногда случались стихийные выбросы. — Спасибо. — Ты как, малой? Легче стало? — Брок осторожно дотронулся до плеча кузена, почувствовав только лёгкий укол голубоватых искорок, пробежавших по одежде. — В полном, — хрипло откликнулся Гарри, допил остатки воды и вернул пустую тару. — Брат, мы должны его вытащить. Это… просто за гранью. Я много всякого дерьма видел, но даже маги… Впрочем, уродов хватает везде. — Я понимаю, мне самому эта херня поперёк глотки, — скривился Брок. — Нам надо найти выход до следующего пробуждения Агента. Нельзя позволять им, вернее, нужно что-то сделать. Я придумаю. Мы вместе придумаем, только не надо пороть горячку. — Хорошо, надеюсь на тебя, брат. — Гарри с трудом поднялся на ноги и направился к машине. — Хотя что-то мне подсказывает, что это ещё не конец. Поттер оказался провидцем, потому что через несколько дней министр Пирс объявил им, что отныне отряд СТРАЙК под руководством майора Рамлоу состоит на службе не только в Гидре, но и во внегосударственном агентстве под названием «Стратегическая Интервенционная Тактико-Оперативная Логистическая Служба» — попросту Щ.И.Т. На приём к новому начальнику был допущен один только Брок, которого вовсе не радовало очередное звание и повышение оклада. Фьюри был слишком скользким и насквозь пропитанным пафосными идеями. От своего друга-покровителя Пирса он отличался лишь названием возглавляемой конторы, цветом кожи и стилем одежды. Задачи же ставились точно такие, как и в Гидре: борьба с террористами (читай: неугодными), разведка (читай: шпионаж), боевое реагирование (читай: зачистки). Гарри только зло прищурился, подписывая очередной контракт на гербовой бумаге. Плевать на сильных мира сего — у них с кузеном есть своя цель, и они её достигнут любой ценой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.