Голова на блюде
18 февраля 2021 г. в 22:20
Прошло несколько дней с того момента, как я посетила агенство. В целом всё было спокойно, на меня не кричали, не подставляли и самое главное не трогали. Большую часть времени я проводила за учёбой, но так же занялась переводом древних текстов, которые мне поручил старик. Это было не просто, но не менее интересно. Вещи шли своим чередом и казалось, что в ближайшее время не предвидится новых скандалов.
Господи как же я ошибалась...
Тук, тук, тук.
— Кто там?
— Леди, это Феннель.
— Войди.
Дворецкий вошёл в комнату, я повернулась к нему из-за стола с бумагами и поинтересовалась причиной его визита.
— Что-то случилось?
— Ох, простите вы работали.
— Ничего страшного, говори.
— Герцог приказал передать вам, что сегодня вы вместе обедаете в столовой.
“Вы должно быть шутите...”
Моему разочарованию не было предела, но я не могла ставить под угрозу остатки своей репутации в особняке, а потому не стала закатывать истерику.
— Как скоро обед?
— Через 2 часа.
— Хорошо, тогда я пожалуй подготовлюсь. Можешь идти.
— Как скажете.
Всё было готово.
Поскольку я не встретилась с Иклисом, мой чек на кругленькую сумму остался не тронутым и я смогла купить пару вещичек для себя и ребят с улицы.
Я надела привычное платье ниже колен, шерстяную кофту, гольфы и туфли. Небольшие серьги, ожерелье и браслет. Волосы заплели в сверху оставляя длинную реку малиновых прядей, потоком сбегающих вниз.
Привычный путь по лестнице на первый этаж, а там уже и дверь в столовую. Спустя пару минут подтянулись братья, похоже что они тоже не особо рады меня видеть.
— Похоже хороший аппетит уже пропал.
— И тебе “здравствуй”, Рейнольд.
У меня не было ни сил, ни желания отвечать на его замечание, так что я просто улыбнулась. От этого он немного смутился, а Дерик тактично промолчал. Вскоре герцог тоже подошёл и мы наконец-то вошли в столовую. Братья сели вместе с одной стороны, отец во главе стола, а я в гордом одиночестве напротив этих дебилов. Потрясающий расклад.
Какое-то время мы сидели в тишине и в этот момент мне хотелось плакать от такой неловкой ситуации. От размышлений меня отвлёк тяжёлый голос герцога.
— Приступим.
Трапеза началась. Тарелки и приборы позвякивали, еда приятно пахла, но от этого не было никакой радости для меня. Я молча смотрела на игрушечные приборы абсолютно пустым взглядом и думала стоит ли мне вообще пытаться поесть.
— Что-то не так?
Герцог по какой-то причине поинтересовался моим состоянием, но это ничего не значит, по крайней мере он ничего не исправил и даже не обратил внимания на эти издевательства.
— Всё хорошо.
Я натянула привычную улыбку и уверенно соврала ему в лицо, но этого хватило чтобы он вернулся к трапезе.
Разговор начался в середине трапезы, герцог до этого пивший вино обратился ко мне.
— Фестиваль закончился.
— ...
— Ты собираешься уходить куда-нибудь в последний день?
— Нет, на данный момент я работаю с текстами, так что не думаю что у меня будет время.
Попутно я поглядывала на индикаторы братьев, к счастью они не замигали. Всё те же 15% и 20%, хоть я и не понимала когда интерес Дерика успел вырасти на процент.
— Что ж, тогда о причине по которой я собрал вас здесь.
Я молча уставилась на него, ожидая продолжения.
— Дело касается соревнования по охоте.
— ...
— Оно снова будет проходить в северном лесу дворца. В этом году кронпринц лично проводит соревнования и собирается выпустить редких зверей, олицетворяющих каждую страну.
— ...
— Покровители принца будут недовольны если мы не будем присутствовать, так что мы примем участие в этом году. Это отличный момент для укрепления наших позиций.
— ...
— Дом Эккарт уже заявил о своём желании учавствовать.
“Ну приехали...”
Для меня эта новость была ой какой неприятной, ведь Каллисто уже стучится в двери топором. К тому же теперь у меня нет системы и никто не поможет мне убить чудовищ.
— Пенелопа.
— Да?
Голубые глаза герцога впились в меня холодным взглядом.
— В этом году запрет на участие женщин в охоте был снят.
— ...
Моя последняя, тонкая как первый лёд надежда сломалась. Теперь в моих планах было изучение атакующей магии, ведь из-за своей силы я стала слабее обычного человека, так арбалет для меня не вариант.
— Как поступишь?
— ...
— Если хочешь я могу приказать слугам починить и подготовить твою охотничью форму.
— Отец послушайте я...
— Отец!
БАМ!
Разгневанный Рейнольд с силой ударил по столу, мне аж захотелось шибануть его ветреным заклятием от его следующих слов.
— Вы что собираетесь позволить ей участвовать, после того как это сумасшедшая... нет эта сука устроила!
— Рейнольд.
“Терпи, терпи! Так Пенелопа, никто не планирует убийство вслух.”
— Вы должны учитывать мнение дворянства, которое просило меня держать это позорище в темнице, во время каждого охотничьего соревнования!
Мой “дорогой братец” никак не унимался и прожигал во мне дыру взглядом, при этом скрипя зубами. Я даже стала задаваться вопросом “А кто из нас двоих больше хочет убить другого?”.
— Рейнольд можно я скажу...
— Ты просто снова хочешь нас опозорить, так что-!
— Вообще-то я не хочу участвовать.
Я быстро прервала его, когда тот уже собирался снова разразиться бранью. Все присутствующие были очень удивлены моим холодным и уверенным ответом.
— У меня нет особого желания участвовать в соревновании. В лучшем случае я просто посмотрю на них со стороны, ведь все прекрасно помнят, что произошло в прошлом году.
— ...
— Так что не волнуйтесь, я не приму участие.
Улыбка снова сияла у меня на лице, которая вводила всех в ступор, но по крайней мере Рейнольд сел обратно на стул.
— Ты уверена?
Герцог был настолько удивлён, что даже переспросил.
— Да.
Ответ был утвердительный.
— Хорошо, тогда разговор окончен.
Все вернулись к своим тарелкам, а мне оставалось лишь молча ждать и смотреть на эту вкуснятину. Я действительно словно собака.
Вскоре нам принесли десерты. Как и ожидалось, вкусы у всех разные: перед герцогом и Дериком поставили чашки с чёрным чаем, а Рейнольду принесли тарелку с печеньем, которое готовил лично шеф-повар.
Ну а я уже ни на что не надеялась и получила то, что ожидала.
Молочный пудинг...
Здесь он выглядел ещё более убого. Пудинг из манги не шёл с ним ни в какое сравнение.
— Пф...
Я повернула голову на звук и встретилась взглядом с женщиной средних лет, миссис Донна по-моему. Она ставила передо мной тарелку с этим недоразумением и улыбалась, всем видом говоря, что я здесь никто, но к несчастью для неё, моё терпение не безгранично. Я начала постукивать по приборам, многозначительно смотря на неё. Однако она не поняла моего предупреждения и сама выбрала собственную смерть.
Когда десерты были съедены, все встали из-за стола, при этом продолжая говорить, а подошла к служанке, устроившей этот цирк и стала неотрывно смотреть ей в глаза, не прекращая улыбаться. Похоже до неё ещё не дошло, что я собираюсь сделать, но ничего... сейчас она быстро всё поймёт.
— Вы уж пожелайте слугам приятного аппетита, миссис Донна.
— Ч-что...?
Лицо женщины в момент побледнело, она наконец-то поняла.
Я невинно улыбалась ожидая реакции остальных, которая не заставила себя долго ждать. Но больше всего мне нравилось наблюдать за сменой её эмоций, от былой самоуверенности не осталось и следа.
— О чём ты?
Герцог первым задал интересующий всех вопрос, а я восприняла это как зелёный свет и начала отыгрывать свою роль, как по нотам.
— О, а вы не знали отец? У слуг сегодня будет большой пир.
— ...
— Мне по ошибке положили детские приборы, я всячески указывала на это миссис Донне, но к сожалению она меня так и не поняла...
Я чувствовала себя актрисой большого театра, мои эмоции слушались меня и сменялись в зависимости от ситуации. Дабы с акцентировать внимание на том, что эта мадам старательно игнорировала тот факт, что герцогиня не может наслаждаться трапезой, я сделала грустную гримасу.
Лицо женщины в тот момент выражало весь ужас мира, от чего я с трудом смогла сдержать смех.
“Страшно тебе сука, страшно ведь?”
— А так как я не смогла съесть ни кусочка этой еды, то всё достанется слугам, как и всегда. Верно миссис Донна?
— М-Миледи...
— О, но не переживайте вы так! Я попрошу Эмили сделать мне сэндвич, ведь я смогу держать его своими руками.
Победа. Я отыграла настолько хорошо, что посчитала себя достойной Оскара. Сейчас я точно знала куда смотрят остальные, игрушечные приборы и слишком чистые тарелки без единого признака еды, были выставлены на всеобщее обозрение. Женщина была белее смерти.
Теперь её уже ничто не спасёт.
Я развернулась и вышла из столовой, напоследок сказав.
— Приятного дня, отец и братья!
Примечания:
Тада!!
Глава подъехала! Надеюсь все знают, что будет дальше? Ведь теперь настанет один из моих любимых моментов в новелле))
Простите за задержку и спасибо, что читаете моё творчество!!
И заранее прошу прощения за ошибки...