Ведьмина любовь

G
В процессе
11
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 22 506 слов, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник

Глава 23(1)

Настройки
Ее взгляд резко перестал быть злым, как только она увидела меня. Глаза стали, как пять рублей, она тыкнула пальцем мне в макушку и еле выдавила: — Э-это чщ-то?! — Это мой неудачный эксперимент...— я с сожалением провела рукой по ярко-синей пряди. Бабушка сдулась... Сочувственно глядя на меня, она попыталась сдержать безудержный смех. Одинокий смешок сзади меня прорвал платину. Бабушка ТАК никогда не смеялась. Она аккуратно поставила выбитую дверь к стеночке и плюхнулась на диван. — Ну что стоишь, Мальвина? Иди дверь чини. Я пока с твоим Буратино потолкую. От лица Чимина Я не понял, кто такой Буратино, но когда до меня дошло, что бабушка Лисы смотрит в мою сторону, я напрягся. — Ну-с— сказала бабуля и поманила меня пальчиком. Я обреченно поплелся к дивану. Ребята под шумок смылись. "Предатели"— в сердцах подумал я. — Ну и кто из вас парень, ты или Лиса?— язвительно спросила Антонина Сергеевна. — Я? — Охренеть... Он еще и не уверен... Я решил уточнить: — Ну, теоретически я, но Алиса с ее замашками, тот еще пацан... А что случилось? — Ты еще спрашиваешь? Вы почему не поставили меня в известность, что отчалили в Корею? Почему я должна узнавать это от Яги? Как ты думаешь я выглядела в ее глазах, когда при летела навестить внучку? И вообще, что она с собой сделала? Ты куда смотрел? — Ну я ж не думал, что она будет Чонгука копировать... — Это был риторический вопрос. Меня интересуют ответы на другие. — На какие?—каюсь, они совершенно вылетелели у меня из головы... — Ты издеваешься? Вам что, трудно было позвонить? — Бабуль, отстать от Чимина!— спасла меня, вовремя подошедшая Алиса.— Мы просто забыли, потому что были очень заняты. Прости. От лица Алисы Пока я разбиралась с ,очередной раз выбитой бабушкой ,дверью, та наехала на Чимина. Ну уж нет, сделать из него подобие моего папы я не позволю. Я не мама, здесь бабушке ничего не светит. И чем быстрее она это поймет, тем лучше, иначе будем ругаться. А наши с бабушкой ссоры, это не дай Бог... — Ты зачем его пугаешь? Он аж покраснел... — А с кого мне еще за тебя спрашивать? С Маруськи что-ли? Ты почему не позвонила мне, когда в Корею уехала? И что ты за оазис у себя на голове устроила? — Оазис, это нечаянно. Я почему-то подумала, что мне пойдет. — Думать, это не твоё. — Можно подумать, твое...—пробурчала я себе под нос, но бабушка услышала. — Тут Яга веник от стенки отскребла, а я его с собой прихватила, так, на всякий случай. Тебе показать?— бабушка многозначительно посмотрела мне прямо в глаза. — Я пожалуй откажусь от такого удовольствия...— я передёрнула плечами. — Ладно, хрен с вами, я отдохнуть хочу. У меня ваших порталов нет, я на метле летела. Маме позвони!— напоследок проворчала бабуля и скрылась за углом. Рядом со мной облегченно вздохнул Чимин, а из кухни выглянуло семь голов. Обнаружив, что угроза миновала, все вернулись в гостинную. — Лиса—послышался робкий голосок Соны.— Ты можешь перевоплотиться в кумихо? Я столько книжек прочитала... Мне очень интересно посмотреть на тебя во всей красе... В прошлый раз ты так быстро обратно перевоплотилась, что я даже погладить тебя не успела... Я решила, что надо разрядить обстановку, нагнетенную бабушкой и согласилась. — Ой какая хорошенькая, какая мягонькая, какая синенькая— причитала Сона, наглаживая мои хвосты. Синенькая?! Я рванула к зеркалу. Млять... Действительно синяя... Рядом кто-то хрюкнул. —"Маруська, на до мной ржут"—мысленно я дала призыв к действию. Тут же раздалось возмущенное: — Ай, блин! Я со злорадством наблюдала, как вечно невозмутимый Юнги, скачет по всей комнате, пытаясь стряхнусь с себя кошку. Но Маруся, как тот бультерьер, челюсть не разжимала. Так и болталась у него на филейной части. Ну... Куда вцепилась, там и висела. Теперь уже смеялась я. Громко и заливисто, по лисьи. — Лиса, Лиса—взмолился Юнги.— Пусть она меня отпустит. — Подожди, мне тут некоторые па понравились. Надо бы включить их в танец— Хосок задумчиво рассматривал трепыхания Юнги.
11 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник