I'm Better Than Him

Перевод
G
Завершён
32
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 399 слов, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Буря распахнула украденную дверь в обветшалый храм, забрызгав его пол проливным дождем и зашуршав талисманами, украшавшими стены. Это место действительно было дерьмовой дырой, с заколоченными окнами и протекающей крышей, но зато поэтому никому в голову не придет проверять это место. Никто бы не заподозрил, что последователь темного пути находится здесь вместе с покойным военным преступником. Не наводить порядок в этом заброшенном месте было, наверное, лучшим решением для людей, которые не хотели привлекать к себе внимание, но все равно дверь была необходима, чтобы не попадаться никому на глаза. Было хлопотно найти такую, которая подходила бы ко входу в храм, а перенести ее в глухую ночь — еще труднее. К счастью, ее никто не искал. Вэнь Чао наблюдал, как дождь начал пропитывать вход со своего места на жалком матрасе, который он делил с человеком, который мог стать его хозяином, если бы вернул его в виде лютого мертвеца, а не настоящего полноценного человека. Он решил, что пол все равно нужно было хорошенько вымыть, но образ двери, свисающей с петель, вызвал у него глубокую тревогу. Он чувствовал, что в любую минуту ветер может принести с собой что-то, чего он совершенно не хотел видеть. Он посмотрел вниз на Сюэ Яна, крепко спящего рядом с ним, его рука, лежащая на нем, не давала ему встать и запереть дверь. Он удивлялся, как Сюэ Яну удается спать с такой легкостью, особенно учитывая, что он был уличной крысой, которой всегда приходилось самой о себе заботиться. Возможно, он просто не считал грозу угрозой… или Вэнь Чао. Как бы он ни ненавидел свое бессилие, он все еще не хотел принимать непрекращающиеся предложения Сюэ Яна наполнить его темной энергией. Ему на несколько жизней хватило того, что случилось в прошлом. И все же, несмотря на это, он, к сожалению, испытывал маленькое искушение согласиться. Он не сводил глаз с открытого входа, а в его голове продолжали буйствовать нежелательные сценарии. Люди из Цзинь могли войти и убить их. Лютые мертвецы могли прийти и сожрать их. Хуже всего, если Вэй Усянь каким-то образом найдет его снова… Именно тревожная дрожь Вэнь Чао окончательно вывела Сюэ Яна из дремоты. Он слегка прищелкнул языком и поднял голову, сонно переводя взгляд с испуганного лица Вэнь Чао на открытую дверь. — Он не войдет, ты же знаешь, — пробормотал он, приподнимаясь. — Говорят, он умер. — Я на это не куплюсь, — прошептал Вэнь Чао сквозь стиснутые зубы. — То же самое случилось и в прошлый раз. С драматическим вздохом молодой человек направился к сломанной двери, беззаботно ступая по лужам. Вэнь Чао был удивлен, увидев, что Сюэ Ян никак не отреагировал, особенно потому что тот был босиком, но день был довольно жаркий и влажный, так что, насколько он знал, вода могла быть весьма освежающей. Сюэ Ян починил дверь в рекордно короткие сроки, несмотря на то, что дождь лил на него без перерыва. Трудно было поверить, что всего минуту назад он спал. Он хорошо научился чинить вещи в спешке; в качестве дополнительной меры он вставил замок на место. — Откуда ты знаешь, что я боюсь его? Ты понял это с первого взгляда, — теперь Вэнь Чао осмелился говорить громче шепота. Все свечи были задуты, и его беспокойство достигло нового уровня, но Сюэ Ян просто безмятежно стоял там, в темноте, по щиколотку в холодной воде. — Я могу читать твои мысли, это пришло вместе с ритуалом, — прямо сказал Сюэ Ян. Плохое освещение в храме не могло скрыть его ухмылки. — Чушь собачья, — проворчал Вэнь Чао, хотя не было никаких причин, почему это не могло быть правдой, особенно когда кто-то вроде Сюэ Яна использовал что-то настолько зловещее. Ухмылка Сюэ Яна превратилась в широкую улыбку, когда он вернулся к матрасу: — Простая логика. Это и еще ты бормочешь во сне. — Я что...? У Вэнь Чао не было возможности подтвердить это, да и времени тоже. Сюэ Ян уже снова обхватил его рукой, на этот раз решив прижаться щекой к плечу Вэнь Чао. Он держал ноги подальше от матраса, чтобы не намочить его (напрасное усилие, так как его одежда тоже была мокрой), но все равно слегка свернулся калачиком. Вэнь Чао почувствовал зависть к тому, как быстро и легко Сюэ Ян, казалось, мог заснуть где угодно. Близость позволяла разглядеть его черты даже при столь скудном освещении, и он должен был признать, что парень был достаточно хорош собой. Ах, какая глупая мысль! И все же… он не возражал, чтобы его обнимали во сне.

***

Несмотря на то, что Сюэ Ян изначально намеревался возродить Вэнь Чжулю, а Вэнь Чао не хотел участвовать ни в чем демоническом, они держались вместе с первого дня. Возможно, так было потому, что Сюэ Ян использовал свою собственную кровь в ритуале, и это каким-то образом связало их вместе, но по мнению Вэнь Чао это было больше потому, что он боялся. Он не был готов бродить по миру в одиночку, не после того, что он сделал и того, как он умер, и если темная энергия должна была быть где-то рядом, он предпочел бы, чтобы она была на его стороне, а не на стороне врага. Когда дело дошло до взглядов Сюэ Яна, Вэнь Чао мог только предположить, что тот был одинок. Как смертоносная пешка, Вэнь был почти бесполезен, но как компаньон он был довольно приличным. Он украл для них ванну, чтобы Сюэ Ян наконец помылся, он готовил ужин всякий раз, когда у них была еда, и он уберегал их от неприятностей всякий раз, когда они собирались попасться, создавая эффективные отвлекающие факторы и унося задницу подальше от места преступления. Самое главное, он слушал, увлеченно. Сюэ Ян сказал, что у него никогда не было ни семьи, ни друзей. Неудивительно, что ему пришлось прибегнуть к помощи кого-то из мертвых, чтобы заполнить пустоту. Он был беспокойным человеком, не просто из-за влияния темной энергии; он нес в себе много гнева и обиды, и это проявлялось как недоброе намерение по отношению к любому, кто смотрел на него как-то не так. Вэнь Чао отметил, что его это не касалось, предполагая, что это связано с тем, что они делили крышу... и кровать. Таким образом, несмотря на то, что он знал, на что способен и о чем склонен думать Сюэ Ян, Вэнь Чао не очень его боялся. Находясь на его стороне, он чувствовал себя защищенным, даже если он был уличной крысой, у которой почти ничего не было. Это также заставляло его чувствовать себя оцененным, так как Сюэ Ян не выгнал его даже после отказа сражаться за него. На самом деле он был довольно дружелюбен с ним, даже если они время от времени придирались друг к другу. Они жили в относительном семейном блаженстве, превращая этот заброшенный храм в почти пригодное для жизни место с каждой новой вещью, которую они крали. Вэнь Чао не хотел рисковать жизнью, чтобы найти что-то еще. Его тело жаждало роскоши, но его сердце жаждало комфорта, и это было так близко, насколько он мог реально приблизиться. Кроме того, что еще ему сейчас нужно? Он никогда не вернет себе ни капли власти, так что же плохого в том, чтобы просто быть счастливым с несколькими книгами, простой одеждой, крошечной печкой и другом? Ветер, стучавший в дверь, вернул его к мыслям обо всех способах, которыми можно было отнять эту новую жизнь. Даже если это было скромное, тайное существование, это все равно была жизнь, и он хотел жить. Он задохнулся и инстинктивно сжал кулаки, готовясь к схватке. — Я смогу отбиться, — пробормотал Сюэ Ян и, к большому удивлению Вэнь Чао, обхватил пальцами его ханьфу, притягивая ближе. — Я лучше, чем он. — Почему ты не спишь? — спросил Вэнь Чао, пытаясь отвлечься от жара, ползущего по его лицу. — Ты слишком громкий, — ответил Сюэ Ян с глубоким вздохом, пытаясь устроиться поудобней. — Слишком волнуешься о том, кто уже мертв. — Будь ты на моем месте, тоже волновался бы, — Вэнь Чао фыркнул, но все равно не мог не почувствовать, что Сюэ Ян прав. Вэй Усянь никогда не оживлял человека так, как это удавалось ему. Грубая сила этого преступника не имела себе равных, и ему нечего было бояться. Кроме того, он был просто парнем. Один парень против четырех кланов не имел бы ни единого шанса, не без помощи. И тогда эта дерьмовая, украденная, утешительная семейная жизнь исчезнет навсегда вместе с ним. Вэнь Чао нахмурился и в глубокой задумчивости прикусил губу. Его сердце бешено колотилось от страха, но от страха перед чем, он больше не мог сказать. Он знал только, что устал чувствовать себя слабым. Сюэ Яну понадобится подкрепление в тот день, когда они его найдут. — Сделай меня сильнее, — нервно прошептал Вэнь Чао, как будто хотел удержаться от разговора, но не мог. — Просто попробуй использовать более безопасные методы. Сюэ Ян улыбнулся и прижался к его плечу, вцепляясь в него, как ребенок в мягкую игрушку. — Я уверен, что смогу что-нибудь придумать.
Примечания:
32 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)