ID работы: 10329765

Вампир

Слэш
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Вампир

Настройки текста
18 век. Город Фоадер. Ночь и во всех окошках погас свет, хотя нет не во всех. В одиноком окошке на втором этаже дома горел свет. Там сидел скелет и рисовал ночное небо с тёмным городом, он зарабатывал этим на жизнь рисуя и продавая свои картины. Он один из немногих у которого работа была любимым делом. Он не считал себя хорошим художником, но все утверждали обратное. Талант ему достался от папы который был великолепным художником. Парню 18 хотя так и не скажешь. Из-за того что он мало ест и так же имеет маленький рост ему все дают 15 лет, а иногда и меньше. Его имя Фреш. Фреш Азуле-Бенар. Папа был француз, а отца он не знал тот, но как говорил ему папа тот был англичанином он уехал обратно в Англию как только папа забеременел. Из-за этого они и переехали в Англию. Но после не найдя его они не смогли вернуться домой, денег на обратный путь не было и они остались в маленьком городке. Фреш пусть и был прекрасный художник, но у него было пару недостатков. Он понимал англичан, но вот сам почти не говорил. Он не мог говорить и писать на английском без ошибок. Из-за этого многие стали считать его неучем или немым. Также он часто говорил на французском забывая что его не понимают. Он любил быть один. Как говорил он сам «Мои друзья это тишина и природа». И из-за этого у него почти не было друзей. Но несмотря на то что о нём думают другие он вместо того чтобы ответить им тем же просто улыбался делая вид что не видит насмешек со стороны. Он любил лес которого все боялись и опасаясь за свои жизни обходили его. В том лесу прямо в центре стоит замок короля вампиров. Все их боялись, а вот Фреш любил это место. Там были очень красивые пейзажи. Некто не знал что он туда ходит вето тогда точно казнили бы. Художник задумался и из раздумий его вывел стук в окно. Он отвернулся от картины и посмотрел в окно. Там за окном была летучая мышь. Тот как ни в чём не бывало открыл окно впустив её ну или точнее его внутрь. Тот сел на пол после став высоким чёрным скелетом с расплывчатым черепом и жёлто-оранжевыми пятнами на щеках. Глаза были пурпурного цвета с разными зрачками один был жёлтый, а другой синий с жёлтой звездой. Тот подошёл к опять севшему за картину художнику. — Привет ангел мой. — тот обнял его со спины и начал дышать в шею. Так называемый ангел покраснел и повернулся к мужчине. — que faites-vous? 'что ты делаешь? ' — я не могу обнять тебя? — peut tu. 'Можешь' — на это тот лишь больше прижался к шее от чего Фреш задрожал. Реакция мужчине понравилась и он опустил рубашку с плеча художника и прильнул к нему целуя. От этого тот уранил кисть и прился своими руками в сильные руки мужчины. — пить хочу — после этого он открыл свои острые клики и впился в место где только что поцеловал. Фреш вскрикнул, но не вырывался и лишь обмяк в его руках. Вампир с удовольствием пил эту кровь которая была единственной в своём роде, да и запах Фреша тоже очень манящий. От этого вампир вспомнил их первую встречу. [Полтора Года Назад] Фреш пошёл в лес чтобы нарисовать озеро которое ему понравилось. Шёл он ночью чтобы его не заметили. Светом для художника была луна которая прямо манила глубже в лес. И вот то самок озеро. — à la lumière de la lune c'est encore plus beau. 'В свете луны оно ещё прекраснее' — художник сел на берег и достав мольберт и карандаш он стал выводить пейзаж. Тут сзади себя он услышал шаги. Повернувшись он увидел фигуру в плаще. Он стоял в тени дерева поэтому непонятно кто это был. Тут фигура направилась к нему и вот остановилась около него. Это был мужчина лет 18-20 и так же как и сам художник он был скелетом. Фрешу очень запомнилось лицо эти пятна на щеках монстра, глаза были разноцветные. Но что удивило Фреша больше всего так это то что скелет был чёрным. Он сел рядом с художником и заговорил. — другой на вашем месте убежал бы, неужто не боитесь? — тот хотел что-то сказать, но вспомнил что его не поймут и просто отрицательно кивнул. — что-то не так? — tu ne me comprend toujours pas. 'Вы меня всё равно не поймёте'. — так вы француз. — тот посмотрел на него с удивлением. — me comprenez-vous? 'Вы меня понимаете? ' — этого не может быть! Неужели он нашёл того кто его понимает! — да. Я учил немного. Вам не тяжело со мной говорить? — Je comprends l'anglais mais je parle mal. 'Я понимаю английский, но вот говорю плохо' — нечего вы научитесь. — тот кивнул. Он смотрел на незнакомца со странным любопытством. — что-то не так? — c'est juste que personne ne s'approche de moi, et tu es très inhabituel. 'просто ко мне никто так близко не подходит, да и вы очень необычный' — не подходят? Почему? — ils m'appellent étrange et pas beau. 'Меня называют странным и не красивым' — почему? Как по мне вы очень привлекательны. — vrai?  Est-ce que vous plaisantez? 'Правда? Вы не шутите? ' — нет. Вы очень красивы. — слова незнакомца вогнали его в ступор. Он решил разрядить обстановку. — puis-je vous dessiner? 'Могу ли я вас нарисовать? ' — конечно. Я буду рад. — художник принялся за рисунок. Он отложил один мольберт с пейзажем и достал чистый и стал смотреть на как ему казалось прекрасное лицо и стал рисовать. Через час он закончил. — merci de vous laisser dessiner et de vous asseoir si patiemment. 'Спасибо что дали себя нарисовать и так терпеливо сидели' — весь час незнакомец сидел и казалось даже не дышал лишь бы не мешать художнику. — не за что. — Qu'as-tu déjà posé pour les artistes?  Vous êtes resté si immobile, donc même les modèles professionnels ne peuvent pas. 'А вы что раньше позировали для художников? Просто вы так неподвижно сидели так даже профессиональные модели не могут.' — ну было пару раз. Так что там получилось? — тот показал портрет незнакомцу. — просто прекрасно. Вы великолепный художник. Тот лишь кивнул краснея. — а как ваше имя? — Frais. 'Фреш' — прекрасное имя. — personne ne m'a dit ça.  Et toi? 'Спасибо мне такого некто не говорил. А вас? ' — ПаперДжем. Для вас ПиДжи. — tu as aussi un grand nom. 'У вас тоже прекрасное имя' [Настоящее Время] Вампир продолжал пить кровь. Он не мог оторваться от неё. После того раза когда он первый раз попробовал её он больше не может пить другую, его просто воротит от другой. Для него эта кровь, запах и весь этот мальчик являются наркотиком от которого он не сможет уйти. Он не хочет делать ему больно, но не может устоять. Он помнит когда первый раз попробовал эту кровь. [Восемь Месяцев Назад] Фреш шёл на встречу к другу на то место где они первый раз встретились. Он уже был на той поляне, но тут услышал крик своего друга. Он побежал, но как только увидел охотников на нечесть спрятался за дерево. Может они приняли его друга за нечесть? Сейчас нужно ему помочь, а уже потом разбираться. Как только они ушли он подбежал к нему. — Comment allez-vous?!  Qu'est-il arrivé?!  Pourquoi vous ont-ils attaqué?! 'Ты как?! Что случилось?! Почему они напали на тебя?! ' — тебе лучше уйти. — quoi?!  Non!  C'est mon plaisir!  Je ne te quitterai pas! 'Что?! Нет! Не за что! Я не оставлю тебя! ' — прошу. Я буду в порядке. Иди. — dis-moi au moins une raison pour moi de partir et de te laisser mourir! 'Скажи мне хоть одну причину чтобы я ушёл и оставил тебя умирать! ' — я вампир! — Фреш сразу вздрогнул и раскрыл глаза. — да я убийца! Бойся меня! Убегай! — Je ne m'enfuirai pas. 'Не убегу' — он сказал это очень тихо, но вампирский слух смог это услышать. — что? Почему?! Я ведь могу убить тебя! Прямо сейчас! — tu ne le feras pas. 'Ты этого не сделаешь' — ты в этом уверен?! Я вампир! Мне нужна кровь для того чтобы восстановиться! — он очень сильно кричал, но потом снова заговорил тихо как прежде, но он будто хотел заплакать — Прошу уйди. Я же могу убить тебя. Я не хочу делать тебе больно. — Фреш лишь подвинулся ближе. — Désolé.  Mais je ne peux pas. 'Прости. Но я не могу' — почему? Даже после этого ты остаешся рядом, а не убегаешь как все? — тот лишь пожал плечами. Но тут вампир скорчился от боли и стал тяжело дышать. — я должен найти кого-нибудь. Мне нужна кровь. — тут он увидел что Фреш что-то делает и повернувшись увидел что он оголил шейный позвонок и плечи. — ты что делаешь?! — tu peux boire mon sang. 'Ты можешь выпить мою кровь' — что?! Нет! Ты же понимаешь как это больно?! — тот кивнул на что вампир посмотрел на него непонятливо. — Je suis prêt à endurer pour toi. 'Я готов терпеть ради тебя' — я не буду это делать! Тебе ясно?! — но Фреш лишь взял острую палку и поцарапал свою шею. Через мгновение из ранки полилась кровь. Через ещё одно мгновение он почувствовал тяжёлое дыхание вампира на своей шее. Глаза вампира зверски засверкали, а сам зарычал как волк после вцепившись в шею в место где была рана. Фреш вздрогнул, но не издал не звука чтобы не спугнуть вампира. Он увидел что его раны залечились, но у того совсем снесло крышу. Фреш не понимал из-за чего и видимо сам вампир тоже не понимал. Он пытался его остановить, но нечего не выходило. Жертва уже теряла сознание от боли и недостатка крови. Но тут почувствовал что он его шеи оторвались и начали трясти, но глаза уже закрылись. [Настоящее Время] Вампир оторвался от шеи. Из ранок пошла кровь. — я выпил слишком много, ангел? — non ma chérie. 'Нет мой дорогой' — точно? — Oui. 'Да' — вампир уткнулся в плечё и стал рассматривать картину над которой работал его художник. — я тут подумал. — художник посмотрел на него. — может переедешь ко мне? — où aller? 'Куда? ' — Фреш до сих пор не знал где живёт его любимый. Да любимый. Они после того случая поняли что любят друг друга. — в замок. — au château? 'В замок? ' — художник удивился. Его любовь живёт в замке? — да в замок. Я король вампиров. — quoi?!  Pourquoi ne l'avez-vous pas dit avant?! 'Что?! Почему ты раньше не сказал?! ' — ты не спрашивал. Я по твоему не могу быть королём? — Je n'ai pas dit ça!  Je n'arrive pas à croire que le roi vampire lui-même soit tombé amoureux de moi. 'Я этого не говорил! Я просто не могу поверить что в меня влюбился сам король вампиров.' — а чему тут удивляться? В тебя невозможно не влюбиться. — вампир обнял его сильнее. — ну как? — et les autres ne s'en soucieront pas? 'А другие не будут против? ' — ты о ком? — si vous êtes roi, vous devez avoir des sujets.  Voudraient-ils que leur roi tombe amoureux d'un simple mortel? 'если ты король то у тебя должны быть подданные. Они не будут против что их король полюбил простого смертного? ' — ну во-первых ты не обычный смертный, а во-вторых какая им разница, если будут против то будут изгнаны. Так что? —  je suis d'accord mon cher. 'Я согласен дорогой' — вот и славно. Тогда завтра ночью я за тобой зайду. Но тебе придётся привыкнуть к новому режиму. — ok mon roi, je vais essayer. 'Хорошо мой король, постараюсь'
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.