Маленькая вольность

PG-13
Завершён
90
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 790 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 9 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
— Да-да, я старшая дочь, а потому от моего замужества зависит судьба сестёр. Помню, матушка, — Амелия тяжело вздохнула и абсолютно неподобающим порядочной леди образом закатила глаза. К счастью, графиня Бартли стояла прямо за её спиной и не могла... — Юная леди, я всё вижу! — Амелия только сейчас обратила внимание на зеркало, которое поставили в гостиной буквально пару дней назад и про которое она конечно же забыла. Мать подошла к ней ближе и положила руки на плечи девушки. Вглядываясь в их отражение, Амелия в который раз поразилась их внешнему сходству. Если бы не сеточка морщин возле глаз графини, их можно было бы принять за сестёр-близнецов. — Эми, все мы знаем, что ты хотела бы совершенно другой жизни, но, к сожалению, это невозможно. — Голос матери был тихим и спокойным. Постороннему человеку он даже показался бы безэмоциональным, но Амелия, тонко чувствовавшая оттенки материнского голоса, слышала в нём печаль и сожаление. — Всё в порядке, я выполню свой долг, — девушка посмотрела в глаза графини сквозь зеркало и крепко сжала её ладонь на своём плече. Дверь гостиной распахнулась, вошёл лакей и объявил: — Виконт Бартли и Герцог Уизли. Две сестры Амелии, Эбигейл и Аделаида, поспешно отложили в сторону вышивку и поднялись, чтобы поприветствовать гостей. Амелия резко развернулась и с улыбкой направилась к дверям. — Матушка, сёстры, — Александр Бартли выглядел как всегда безупречно: кипельно-белая рубашка, тёмно-синий костюм, гладко выбритое лицо и обезоруживающая улыбка. — Надеюсь мы вам не помешали. Амелия подошла, чтобы обнять брата. Всё же они не виделись уже более трёх месяцев из-за его тяги к путешествиям. Обе их младшие сестры с громким визгом оттеснили Эми и набросились на Александра, поэтому девушке пришлось отступить немного в сторону, столкнувшись при этом спиной с грудью второго джентльмена. — Лорд Уизли! Прошу прощения, — девушка испуганно ахнула и прижала руки к лицу. Чтобы посмотреть ему в лицо, ей пришлось сильно поднять подбородок, так как он был очень высок. — Всё в порядке, мисс Бартли. Вам не за что извиняться, — голос у герцога Уизли был мягким и тягучим, словно мёд. Он осторожно взял её руку и поднёс к своим губам. Сердце Эми забилось, кажется, в сотню раз быстрее. — Вы стали ещё прекраснее с момента нашей последней встречи. Амелия залилась краской и мысленно молилась, чтобы приветственного жеста Уизли не заметила её мать. К счастью, она была занята наставлениями младшим сёстрам о том, что леди не подобает виснуть на джентльмене, даже если он приходится им братом. — Я уже успел соскучиться по вашим нравоучениям, матушка. Какое счастье, однако, что предназначены они не мне,  — рассмеялся Александр. Графиня Бартли наконец обратила всё своё внимание на сына и так же тепло обняла его. — Вот теперь я уверен, что все вы по мне скучали. Не подскажете, где я могу найти отца? — Ох, дорогой, боюсь, что его нет дома и вам придётся задержаться на пару часов, чтобы дождаться его возвращения. — Графине оставалось лишь развести руками. — Возможно, в таком случае вы составите нам компанию за обедом? — Получив согласие обоих молодых людей, женщина отправилась отдавать распоряжения прислуге. Эбигейл с Аделаидой вернулись к своему рукоделию, а Амелия понимала, что ей срочно нужно придумать, как развлечь гостей, но в голову как назло ничего не шло, поэтому она продолжала молча теребить ткань платья. Александр погрузился в свои мысли, поэтому Джордж решил взять ситуацию в свои руки. — Мисс Бартли, — плечи Амелии вздрогнули от неожиданности, когда к ней обратились, — лорд Бартли много рассказывал о ваших успехах в игре на фортепиано. Не позволите ли мне удостовериться в этом лично? — Эми облечённо выдохнула и мысленно поблагодарила Джорджа за спасение. — Конечно, с радостью. — К фортепьяно она подошла немного быстрее, чем предписывали приличия, но на это никто не обратил внимания. Амелия изящно села за фортепиано, ласково огладила крышку инструмента прежде чем открыть её и пару раз стремительно пробежалась пальцами по клавишам, повторяя гаммы. Александр сел в своё любимое кресло возле камина, а Джордж подошёл к фортепьяно и, облокотившись о его поверхность, начал пристально следить за руками девушки порхающими по клавиатуре. Возможно, если бы Амелия обращала внимание на то, что происходит вокруг, это смутило бы её, но она полностью растворилась в музыке, позабыв обо всём на свете. Закрыв глаза, девушка отдавалась мелодии. Герцог Уизли с трудом сохранял непроницаемое лицо. Всю неделю он ждал встречи с сестрой своего лучшего друга, хотя и не хотел признаваться себе в этом. Конечно, ведь он не хранит портрет мисс Амелии Бартли, который был написан по его заказу, в верхнем ящике своего письменного стола, он не скрывается от особо настырных мамаш, желающих женить его на своих дочерях, он не заставил Александра вернуться в Лондон из путешествия по Европе на месяц раньше, чем они планировали. Он абсолютно ничего не чувствует к маленькой мисс Амелии совершенству Бартли. Ну или по крайней мере он пытается убедить в этом самого себя, хотя уже не был уверен, что это в его силах. Что герцог Джордж Уизли знал точно, так это то, что Эми совершенно не хочет выходить замуж и всеми силами оттягивает этот момент, отказывая всем ухажёрам уже второй год. В гостиную бесшумно вернулась графиня. Взгляд её тут же зацепился за две фигуры у фортепиано — и без того миниатюрная Амелия казалась ещё более хрупкой на фоне высокого и широкоплечего герцога Уизли. Несмотря на то, что волосы его были огненно-рыжими, это отнюдь не делало его образ комичным, как было принято считать в обществе. В голове миссис Бартли пронеслась мысль, довольно рискованная конечно, о том, что молодой герцог Уизли мог бы составить отличную партию её дочери. Оба они отличались свободолюбивым характером, высокой эрудированностью и хорошим чувством юмора. Тем не менее, дочь отвечала отказом на все предложения, а Уизли вообще ни разу в жизни не предлагал кому-либо выйти за него замуж. Потому графиня Бартли поскорее прогнала прочь эту мысль, какой бы соблазнительной она ни была. Амелия прервала игру, когда в гостиную вошёл всё тот же лакей, объявив, что граф Бартли вернулся. Сёстры тут же бросились к дверям, за ними вышел Александр, поддерживающий за руку мать. Джордж же ласково провёл пальцами по клавишам, которых всего несколько мгновений назад касались руки Амелии, аккуратно закрыл крышку фортепиано и лишь после этого покинул гостиную. В течение месяца Джордж появлялся в особняке графа Бартли практически каждый день. Конечно, он оправдывал это близкой дружбой с виконтом, который внезапно решил задержаться в отчем доме на неопределённый срок. Но большую часть времени герцог Уизли проводил в гостиной, в компании Амелии. Они много беседовали, советовали друг другу литературные произведения и часто дискутировали на темы, связанные с искусством, политикой и историей. Джордж постоянно просил Амелию сыграть для него на фортепиано и мог долго наслаждаться музыкой и её исполнительницей. Несмотря на огромное количество времени, которое они проводили вместе, остаться наедине ни разу не представлялось возможным — рядом постоянно находился кто-то из членов семьи Амелии. В один момент Джорджу настолько это надоело, что дождавшись момента, когда в гостиной останутся лишь они с Эми и Александром, он отправил друга найти записную книжку, которую он, по чистой случайности, оставил в гостевой комнате, находившейся в противоположном крыле особняка. Как только ничего не подозревающий виконт скрылся за дверью, Джордж уверенно направился к Амелии, вышивавшей на диване, с твёрдым намерением поговорить об их взаимоотношениях. Заметив его приближение, девушка отложила рукоделие и поднялась. — Вам что-то нужно, лорд Уизли? — Девушка невольно сделала шаг назад, смутившись от уверенности, которую он излучал. — Да, я хотел бы поговорить с вами, мисс Бартли, — шаг вперёд. — О чём же? — Шаг назад. — Наверно вы заметили, что этот месяц я провожу практически полностью в вашем доме, — шаг вперёд. — Конечно. Вас сложно не заметить, вы довольно... примечательны, — шаг назад. Амелия не отдавала себе отчёта ни в собственных действиях, ни в словах. — Вот как? Что ж, буду считать это комплиментом, — Джордж взлохматил волосы и слегка ослабил галстук, который внезапно начал затруднять дыхание. А может дело было вовсе и не в галстуке. — Так вот, я хотел бы обсудить с вами один очень деликатный вопрос, — шаг вперёд. — О, боюсь вы выбрали не лучшую кандидатуру для обсуждения деликатных вопросов, — шаг назад. Джордж и Амелия уже описали полный круг возле дивана. Молодой человек был настойчив и серьёзен, как никогда, а девушка напротив растеряла обычную уверенность, как это бывало всегда в присутствии герцога Уизли. — Видите ли, вы единственная, с кем я могу поговорить об этом, — Джордж в два длинных шага оказался подле Амелии и она поняла, что бежать больше некуда. — Мисс Бартли, выслушайте меня, пожалуйста, очень внимательно. Последнюю фразу он почему-то произнёс шёпотом. Амелия смотрела на него снизу вверх слегка испуганно, но более удивлённо. Джордж склонил своё лицо к её так близко, что мог чувствовать её тёплое дыхание на своём подбородке. Девушка прикрыла глаза и тоже потянулась к нему, хотя разум буквально кричал, что ей нужно срочно это прекращать. Джордж удивлённо моргнул пару раз, когда их губы практически соприкоснулись, а затем резко отстранился. — Амелия, что... что вы? — Его уверенность пропала и, кажется, Амелия впервые увидела его обескураженным и таким удивлённым. — Я... Боже, простите! — Девушка спрятала вмиг ставшее пунцовым лицо в ладонях. — Я подумала, что вы хотите меня поцеловать... — прошептала девушка. Тем не менее, Джордж услышал её. — Мисс Бартли, вы же леди, как вы могли себе такое предположить! Вы ведь не хуже меня знаете, что поцелуи возможны лишь после замужества, — даже привычная усмешка не смогла замаскировать его растерянность и, вместе с тем, радость. Амелия же, напротив, вспыхнула, оттолкнула Джорджа в сторону и быстрым шагом покинула комнату. Молодой человек, конечно, бросился следом за ней. Преодолев парадную лестницу, холл и двери, ведущие на задний двор, девушка сорвалась на бег. Герцогу же не оставалось ничего, кроме как побежать за ней. — Куда же вы так бежите, мисс Бартли? — Джордж еле успел свернуть с садовой дорожки на газон вслед за Амелией, едва не врезавшись в живую изгородь. — Замуж! — Едко бросила за плечо девушка, неожиданно для самой себя. Бежать по траве было значительно труднее, чем по аккуратным дорожкам, но она, тем не менее не сдавалась и даже слегка ускорилась. — Тогда вы должны бежать ко мне, а вы почему-то убегаете, — усмехнулся в своей привычной манере лорд Уизли. По пути он скинул камзол, так как он сильно сковывал движения, поэтому остался только в тонкой рубашке, явно ручной работы. От возмущения Амелия даже остановилась. — А с чего это вы, лорд Уизли, взяли, что я соглашусь выйти за вас замуж? — Щёки девушки пылали от физической нагрузки и закипающей ярости. Сверкая исподлобья серыми глазами, она недобро смотрела на румяного и, можно сказать, счастливого Джорджа. — А есть лучшие кандидатуры? — Джордж тоже остановился, но на безопасном от Эми расстоянии, дабы девушка снова не пустилась наутёк. — Ну конечно. Виконт Поттер, например, — хуже жениха представить было сложно, но Амелия сохраняла внешнюю уверенность, хоть внутренне уже и корила себя за то, что назвала это имя. — Не смешите меня, Амелия. Вы вообще видели его жуткое пенсне, с которым он не расстаётся ни на секунду? — Уизли громко и отрывисто рассмеялся. Дыхание его сбилось не только от пробежки, но и от вида груди девушки, которая яростно вздымалась и опадала. Он честно пытался заставить себя отвести взгляд, но раз за разом декольте её платья притягивало к себе словно магнитом. — Герцог Малфой, — один из лучших вариантов Амелии на данный момент. Богат, красив, имеет высокий титул. — Старый, — фыркнул Джордж. — Да за кого вы меня принимаете! — Амелия слегка повысила голос. — У него есть сын. — Подлец, — констатировал герцог Уизли. — Граф Лонгботтом, — мысленно девушка скривилась. — Дверные проёмы особняка вашего отца придётся расширить раза в два только для того, чтобы он смог протиснуться в гостиную и сделать предложение. — Джордж в открытую смеялся над Амелией, но глаза его были такими тёплыми, а улыбка мягкой, что девушка медленно начала остывать. Сцепив ладони, она начала крутить любимое серебряное кольцо на среднем пальце левой руки, что выдало наконец, насколько сильно она волнуется. — Виконт... — Амелия запнулась, судорожно пытаясь вспомнить какую-нибудь семью, в которой был бы сын-холостяк, но как на зло из головы вылетели абсолютно все имена. — Виконт... — Джордж насмешливо приподнял бровь. Наконец она вспомнила молодого человека, который носил ей цветы пару лет назад и торжествующе выпалила, — Виконт Диггори! — Помилуйте, дорогая, чтобы выйти за него замуж, вам придётся его воскресить для начала, — улыбке Джорджа мог бы позавидовать даже Чеширский кот, с которым его так часто сравнивала родня. Однако сейчас отличие между ними было очевидным: герцог Уизли исчезать никуда не собирался. — Чёрт... — Эми поняла, что сильно промахнулась. Обхватив себя руками, она огляделась, чтобы понять, в какой части сада они оказались. Рядом обнаружился дуб, к ветвям которого были привязаны качели, на которых Амелия провела немало времени, наблюдая за лебедями на пруду, который находился неподалёку. Девушка села на качели и слегка оттолкнулась от земли. — Амелия! Что за выражения! Я-то думал вы истинная леди. — Джордж плюхнулся на землю, прислонившись спиной к стволу дуба. С этого места он лишь изредка видел лицо Амелии в профиль, потому что она постоянно скрывалась в разлетающихся слоях юбок. — Теперь, надеюсь, вы в полной мере осознаёте силу моего разочарования в вас, как в джентльмене, герцог Уизли. И не смейте называть меня по имени, это в высшей степени неприлично. Своим нравоучительным тоном она напомнила Джорджу миссис Бартли. Он подумал, что в особняке сейчас должен быть настоящий переполох — все видели лишь как он выбежал вслед за мисс Амелией в сад без каких либо объяснений. И вот теперь она, незамужняя девушка, находилась с ним наедине без сопровождения. Какая компрометирующая ситуация. Узнай об этом хоть одна из лондонских сплетниц, уже на утро об этом трубило бы всё Соединённое Королевство. — Как вы успели заметить, джентльменом вы меня уже не считаете, так что я могу позволить себе эту маленькую вольность, леди Амелия, — Джорджу определённо нравилось называть её по имени, а не леди Бартли или мисс Бартли. Более того, он надеялся, что в скором времени никто уже не сможет называть её мисс Бартли. — Так всё же леди или нет? Определитесь наконец, герцог Уизли, — Амелия уже окончательно успокоилась и теперь пыталась навести порядок в своих мыслях. С одной стороны, положение, в котором они сейчас оказались, крайне неприличное и противоречивое. Однако она надеялась, что родители не сомневаются в ней и не будут устраивать скандал из-за этой их ребяческой выходки. С другой же Амелия получала невероятное удовольствие от общения с Джорджем Уизли, будь то обычный разговор или спор. В глубине души она уже давно поняла, что попалась в ловушку рыжеволосого красавца-герцога, и если он прямо сейчас всерьёз попросит её руки и сердца, то она без промедлений согласится. Но как же сложно было признаваться в этом перед самой собой. Столько лет она уверяла себя в том, что выйдет замуж, чтобы исполнить свой долг, и что сделает она это против своих истинных желаний. И вот теперь она буквально мечтала о том, чтобы герцог Уизли предложил ей стать его женой. — Вам не приходилось бывать в Греции, Амелия? — Размышления девушки были прерваны неожиданным и, на её взгляд, абсолютно неуместным вопросом. — К сожалению, я никогда не покидала пределов страны, в отличие от Александра. Но к чему вы спрашиваете, лорд Уизли? — Она прекратила раскачиваться на качелях, но продолжила сидеть боком к Джорджу. — Знаете, у местного населения есть легенда, — задумчиво начал Джордж, — о том, как одному из их богов так понравилась девушка, что он похитил её прямо из-под носа её матери-богини. Они полюбили друг друга, а мать так страдала, потеряв любимую дочь, что убила кучу невинных людей. Из-за этого бедной девушке пришлось каждый год разделить пополам и проводить по шесть месяцев с мужем и шесть месяцев с матерью. — Что ж, по крайней мере она нашла свою любовь, — история не произвела сильного впечатления на Амелию, но слушать мистера Уизли было для неё настоящим наслаждением. — Прошу прощения, но я не совсем понимаю к чему вы пытаетесь меня подвести. — К алтарю, конечно же. — Амелия чуть не подавилась воздухом. — Просто оцениваю разные варианты — допустим, что я выкраду вас прямо сейчас. Как думаете, что предпримет ваша достопочтенная матушка? — Допускаю, что она будет несказанно рада тому, что я наконец покину отчий дом. Но кого вам действительно стоит опасаться, так это Александра. На днях он хвастался, что у него прекрасно поставлен правый хук. — Эми уже не могла понять, серьёзен разговор или просто шутка, поэтому говорила абсолютно всё, что придёт в голову. С Джорджем она могла не сдерживать себя, превращаясь из безупречной леди в настоящую себя, которой раньше позволяла проявляться лишь с семьёй. — В таком случае, леди Амелия, — Джордж поднялся, отряхнул спину и протянул девушке руку, — я должен для начала спросить разрешения у ваших родных. — Разрешения на что? — Хоть это и было очевидно, Эми должна была услышать подтверждение своим догадкам. Не намёками и брошенными вскользь фразами, а чётким ответом. — На то, чтобы увезти вас подальше отсюда, из Лондона, от всех этих сплетников и чистоплюев. — Амелия поднялась, приняв руку Джорджа. — На то, чтобы познакомить вас со своими родными. — Они стояли непозволительно близко друг к другу, но после всего, что произошло, это было мелочью. — На то, чтобы связать свою жизнь с вашей до скончания наших дней. — Джордж крепко сжимал ладони Амелии и пристально вглядывался в её глаза, боясь прочитать в них отвращение, страх или, что хуже всего, безразличие. — На то, чтобы официально назвать вас герцогиней Амелией Уизли. — Джордж, я... — Девушка пыталась придумать ответ, но смогла лишь практически бесшумно выдохнуть его имя. — Как вы там сказали? Называть меня по имени в высшей степени неприлично? — Усмехнулся Джордж, хотя сам будто стал светиться изнутри, впервые услышав, как она назвала его так. — Как вы успели заметить, скоро я стану герцогиней Уизли, так что я могу позволить себе эту маленькую вольность, Джордж.
90 Нравится 9 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (9)