Родственные души.

NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
175 страниц, 58 091 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
168 Нравится 45 Отзывы 92 В сборник

XVIII

Настройки
— Чле-е-е-ен! — Кричал Джорд, вынув голову из окна машины. — Чле-е-е-е-е-ен! — пытался перекрикнуть брата Фред. — Чле-е-е-ен! — пищала Джинни, и Гарри понял, что зря согласился взять жену. — Ребята, прекратите! — попросил Поттер, затыкая уши, но чета Уизли не утихала. — Чле-е-е-е-ен! — крикнули все трое вместе в один голос и громко засмеялись. Ребята проезжали Айову, и Гарри подвинулся ближе к окну, чтобы понаблюдать за сменяющимися картинками перед глазами. Он всегда мечтал побывать в этом штате, потому что дядя много рассказывал о нем, прежде чем умер, оставив Гарри одного. Нет, конечно, Гарри знал, что у него где-то есть еще родственники, но они были так далеко по родословной, что их всё равно, что не было. Даже когда тебе двадцать восемь, всё равно хочется иметь семью, навещать родителей, дарить подарки на праздники, но Гарри мог себе позволить это только с семьей Джинни. Город сменялся городом. Мысли утянули Поттера в раздумия, о чем ему поговорить с Драко. Как начать разговор. Это будет что-то вроде: «Привет, Драко, я Гарри!» или «Эй, привет, красавчик!», или «Хай, я Гарри, рад знакомству». От каждой идеи тошнило, и Гарри понял, что сильно нервничает перед встречей, а она состоится уже через несколько часов. Ребята начали подпевать под радио, и он решил расслабиться вместе с ними. — Молодец, Гарри! Душа должна петь, — пошутил Фред и сделал музыку чуть громче. Через час они уже обустраивались в отеле. Ребят поселили в соседние номера, Джордж даже напомнил сестре игру в стуки, в которую они играли через стенку, пока были маленькими. Гарри это умильнуло, потому что он всегда забывал, что его жена тоже когда-то была ребенком. — Ну что, ты рада, что поехала? — Гарри обнял жену, когда ее братья ушли, и кратко поцеловал ее в губы. — Конечно! Я очень счастлива, мы давно никуда не выбирались, особенно так далеко. — А как же поездка в Неваду? — улыбнулся мужчина. — Это не то, это недалеко, Гарри. И мы уезжали всего на полдня, — Джинни сложила руки на груди мужа и нежно поцеловала его в нос. — Идем пообедаем, я такая голодная! — Можем заказать еду в номер, — предложил Поттер. — Мы ехали сюда почти полтора дня, и я надела свое лучшее платье, как думаешь, я хочу есть в номере? Идем!

***

      Через пару часов Уизли и Поттеры уже ехали на презентацию. Гарри завязывал галстук прямо в машине, а Джинни чему-то улыбалась, смотря в телефон. — Давай буду я говорить? — спросил брата Фред. — Нет, я, у меня речь более разнообразная, ты нудный. — Я нудный? Ты мой близнец, мы либо оба нудные, либо оба красавчики. — Блин. Ладно, давай по очереди. — Или как обычно? — Точно, давай как обычно! Братья переглянулись, а Поттеры, сидевшие сзади, непонимающе на них посмотрели, после продолжили заниматься своими делами. Никто из них не знал, что такое «как обычно», но это всегда было чем-то интересным, с близнецами скучно никогда не бывало. — Кому ты пишешь? — негромко спросил Гарри. — Забини… он еще не в курсе, что я приехала. — Джинни неловко убрала телефон на сидение рядом с собой. — Кто такой Забини? — спросил Фред. — Это родственная душа Джинни, — усмехнулся Гарри и, наконец, отвязался от галстука. — Родственная душа? Ого, вы прошли тест? — А кто твоя, Гарри? — спросил Джордж. — Это неважно, парни. — Джинни знала, что мужу неловко об этом говорить. — Блин, я тоже хочу пройти этот тест, Фред. — И я, Джордж. Давай пройдем, когда вернемся домой. — Не удивлюсь, если вы попадетесь друг другу по результатам теста, — засмеялся Гарри, и близнецы, поддержав эту идею, стали изображать поцелуй языками, от чего Джинни сморщилась.       Магазинчик находился на углу Миллениум-парка. Погода стояла теплая для этого времени года, и ребята даже не стали застегивать куртки. На широком стекле висела красочная вывеска «ХОГВАРДС: Книжный магазин Уизли». Гарри с улыбкой осмотрел внешний вид помещения и похлопал парней по плечам. Когда-то давно именно он был основоположником бизнеса близнецов и выделил им большую сумму на открытие. Парни уже успели вернуть ему деньги и вели бизнес без посторонней помощи, это вызывало в Поттере огромную гордость. Когда все четверо зашли внутрь, близнецы сразу куда-то пропали, а Поттеры даже не шелохнулись. Перед ними посреди зала стояла огромная статуя в виде замка с несколькими башенками. В окнах горел свет, вокруг летали драконы и дети на мётлах в воздухе играли в мяч. Гарри провел пальцем по заднему фону в виде книги и восхищенно выдохнул. — Обалдеть, сколько же тут мелких деталей! — прошептала Джинни, которая держала лицо в ужасе руками. — Это просто прекрасно… — ответил Гарри, продолжая рассматривать. Сзади послышался звук колокольчиков, которые обычно вешают на дверь для того, чтобы слышать, что кто-то пришел. Гарри обернулся и заметил, что люди потихоньку начинали приходить и рассаживались по местам. — Думаю, нам нужно уже занять свое место, — сообщила Джинни. — Да, ты права. Садись здесь, я хочу поснимать ребят, сяду в самом конце. — Погоди, я с тобой, — Джинни нагнала мужа, и вместе они заняли два места в заднем ряду, после чего махнули потерявшим их братьям, а те в свою очередь ответили кивком. Гарри приготовил камеру на телефоне.

***

— Ты что, пойдешь в этом? — Блейз потянулся на кресле и широко зевнул. Он только проснулся, а Малфой уже собирался на встречу с Поттером и вертелся перед зеркалом в слегка растянутом свитере. — А что, плохо? — Чувак, ты буквально идешь на свидание, есть что-то поприличнее? — Это не свидание. — Драко каждый раз бесился, когда Блейз называл встречу с Поттером свиданием. — А что это, если не свидание? — Просто встреча. — Ну-ну. «Просто встреча». — Блейз, мне стремно. Пошли со мной. — Чувак, он тебя не сожрет. Вы просто поговорите и всё. Вряд ли он потащит тебя в койку на первом свидании. Драко опять раздраженно фыркнул. — Это значит «нет»? — уточнил Малфой. В телефоне, что лежал рядом, высветилось уведомление. — Конечно же нет, дружище. Вы должны быть вдвоем, это ваш вечер. Драко нажал на экран и прочитал сообщение, его брови тут же взлетели. — А если так? — он подошел к другу и показал тому сообщение. Гарри Поттер: Привет. Ты не против познакомиться с Джинни? Она тоже хочет прийти в кафе. Блейза через секунду и след простыл. — Я в душ! Жди меня! Драко прижал руку к груди, мол, что это было? Переодеться действительно стоило. Свитер не подходил для встречи. Драко достал из шкафа черную водолазку и подходящий к ней свободного кроя пиджак. Прикинув наряд, он понял, что это то, что нужно. — Другое дело, бро. — Блейз через десять минут уже завязывал синий галстук, выходя из своей комнаты. Выглядел он одним словом супер. Голубая рубашка очень выделяла его острые скулы. — Ого, а ты тоже, смотрю, вырядился. — Еще бы. Моя рыжая буря должна оценить, какой я красавчик. Она знает меня без одежды, но в костюме еще не видела, если ты сечешь, о чем я. — С последними словами Блейз поиграл бровями, а Малфой удивленно посмотрел на него. — Неужели ты…? — Да, братец, она уже давно заценила меня со всех сторон. Ты вызвал такси? — Конечно. Уже ждет как пару минут. — Тогда идем скорее, не хочу опаздывать! — Ты… не хочешь… опаздывать… - Малфой с каждым словом Забини становился только ошарашенее. — Зайдем еще в цветочный! Надо купить лилии. — Ты же понимаешь, что она будет с мужем? — Надо купить лилии, — настойчиво повторил Блейз, хватая пальто.

***

— Офигеть. Ты хоть понимаешь, что мы творим? — негромко спросила мужа Джинни, заходя в кафе. Братья поехали в бар, так что Поттеры не переживали, что кто-то испортит им встречу с Драко и Блейзом неуместными приколами. — Мы прошли тест, приехали в Чикаго, идем на свидание со своими родственными душами, и мы… женаты. — Охренеть… — выдохнула Джинни. — Да уж, охренеть можно… — подтвердил Гарри. Всё казалось действительно как в тумане, будто всё происходит не с ними, а они просто смотрят на себя со стороны. — Добро пожаловать! У вас забронирован столик? — Администратор, высокая девушка в бежевом брючном костюме, вежливо улыбнулась. — Да, мы заказывали столик на троих. Но нас будет четверо, это не проблема? — Гарри взял жену за руку. — Никаких проблем, сэр. Пройдемте, я провожу вас, — девушка указала рукой путь и пошла первой. В кафе было очень людно, из тридцати столиков не были заняты всего два. Женатых проводили к тому, что был ближе к окнам в пол, там их переняла официантка и предложила меню. Гарри вежливо отказался и попросил принести американо. — Мы подождем остальных, — добавила Джинни, и официантка удалилась за напитком. — Мы ведь не слишком рано? — занервничал Гарри. — Мы рано, но не слишком. Еще десять минут. Не переживай, — Джинни стала листать карту напитков из любопытства, есть ли в наличии хоть какая-то выпивка, но быстро разочаровалась, ведь даже глинтвейн был безалкогольным.

***

— Чувак, брось уже сигарету, я весь провоняю из-за тебя, — ныл Забини. — Отойди. — Но мы идем в одно кафе! — Не иди. Блейз закатил глаза, но на всякий случай отошел от друга на пару шагов. Ему совсем не хотелось, чтобы его «рыжая буря» нюхала никотин, когда будет к нему прижиматься. Блейз всегда пах чем-то вроде бергамота, ведь как он говорил: «девки тащатся». Драко чувствовал, что его живот крутит. Ему было до сих пор стыдно за то, что он наговорил Гарри на выставке, а сейчас он идет с ним на встречу. А там еще и жена его будет! — Блять… мы пришли… — негромко сказал Малфой, выкинул сигарету и выпустил дым из легких. — Ну так идем, они нас ждут, — Блейз хотел уже открыть дверь, а у Малфоя как будто отнялись ноги. — Не могу, я очень нервничаю… — С каких пор ты стал таким? Возьми себя в руки, идем. — И Блейз распахнул дверь, после чего стал запихивать друга внутрь. Драко сначала пихался в ответ, но вскоре перестал, потому что на них начали смотреть. — Добро пожаловать к нам! У вас забронирован столик? — Здравствуйте. Нет, но здесь должны быть наши друзья, — Забини поднялся на носочки, выискивая Джинни. — Поттеры, — добавил Малфой. — Да, их фамилия — Поттер. Малфой пихнул слегка друга локтем и кивнул в глубь зала, заметив знакомые темные кудряшки. Поттеры сидели у окна и о чем-то миловидно разговаривали. Казалось, что им никто больше не нужен за этим небольшим круглым столом. Драко почувствовал, что его вот-вот стошнит от волнения. — Вас проводить, господа? — О, нет, спасибо, мы сами. Идем, Драко. — Забини счастливо улыбнулся и поплыл между столиками. Драко выдохнул, словно готовился перед огромным шотом, а после отправился вслед. Ноги становились всё тяжелее и тяжелее… — Привет, Поттеры! — Блейз улыбнулся и протянул Джинни белые лилии. Между ними за секунду будто что-то пронеслось. Гарри дернул бровью и обернул лицо. — Привет, Гарри, — на мужчину смотрели два серых глаза, наполненных волнением, будто перед ним стояло море. Сердце пропустило несколько ударов. Гарри встал и протянул руку Драко. — Привет… вот мы и встретились, — мягко ответил Поттер, и Драко застыл от вида того, как над розовыми губами Гарри шевельнулась в улыбке легкая щетина. Блять… я попал… он такой красивый… Гарри нехотя отпустил руку Малфоя и пожал кисть Блейза. Джинни любовалась юношей, поэтому даже не сразу поняла, что есть еще Малфой, которому тоже нужно пожать руку. Все стояли и смотрели друг на друга, как оцепеневшие. Видели бы они себя со стороны, наверняка бы посмеялись. — Что ж… присядем? — как самый старший, решил предложить Гарри. Ему стало неловко от того, что Драко смотрит на него слегка свысока из-за разницы в росте, но в этом была и своя изюминка. Раскрасневшаяся Джинни подозвала официанта и попросила поставить цветы в вазу. Блейз не прекращал на нее беззвучно пялиться, за что получил пинок под столом, а от кого — он не понял. — Вы готовы сделать заказ? — быстро подбежала официантка, между тем поставив чайник с кофе и четыре чашки. — Да, принесите меню, пожалуйста, — сказал Малфой, и Гарри почувствовал что-то приятное внутри себя от его голоса. — Одну минуточку… Девушка удалилась, Блейз подвинулся ближе к столу и с улыбкой посмотрел на всех. — Вау, мы все такие нервные. — Ты не говорил, что придешь, — с улыбкой сказала Джинни, смотря на парня. — Да, я в последний момент подтянулся, чтобы встретиться с тобой. Ну и с Гарри, конечно. — Блейз подмигнул и с ухмылкой посмотрел на Поттера. Гарри разливал кофе по чашкам, кудрявая прядь волос немного прикрывала ему очки. Драко не мог отвести от него взгляд и чувствовал, что его щеки немного горят. — Как вы доехали? Всё прошло хорошо? — Драко чувствовал, что ему нужно что-то сказать, иначе все заметят, что ему слишком неловко находиться за этим столом. — Да, всё прошло хорошо. Я очень хотел остановиться в Айове, но у нас абсолютно не было на это времени. — Но в целом, да, поездка получилась классной, - Добавила Джинни. — Кстати, как презентация? Драко говорил о том, что вы едете на презентацию, но он так и не рассказал подробностей. — Все благодарно приняли разлитый кофе и принялись неторопливо пить за разговором. Гарри решил рассказать о братьях Джинни и об открытии магазина недалеко отсюда. Малфой поймал себя на мысли, что с огромным удовольствием слушает звучание голоса Гарри. А еще он понял, что никогда так сильно не хотел кому-то провести рукой по волосам…
168 Нравится 45 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (1)