ID работы: 10334101

Поцелуи ничего не значат

Гет
NC-17
В процессе
22
Горячая работа! 9
автор
Selena Wang бета
Lisushka037 бета
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2 "Плохой день"

Настройки текста
— Поднимайся, — сказал мужчина. Я медленно встал на ноги. Было трудно шевелиться, моё тело всё ещё охватывал страх. — Я просто не могу понять, на кого ты работаешь? — Я работаю на этом лайнере барменом. — Человек, который работает просто барменом? Думаю, такой человек не стал бы пробовать преследовать меня. — Я боюсь, что просто произошло недоразумение. — Знаешь, очень здорово, что ты боишься. Но я не вижу ни одной причины, чтобы оставлять тебя сейчас в живых, — после его слов моё сердце начало биться быстрее. Что мне делать? Попробовать бежать? Я могу попробовать выбить оружие из его рук. Побороть? Да ладно тебе, Курт, у тебя не выйдет. — Так что? Назовешь мне хоть одну причину? — Если честно, — я выпрямился и попытался расслабиться. На меня все ещё наставлено оружие, и я не знал, что делать в этой ситуации. Я в жизни то не могу понять, что делать, а тут... — я тоже не вижу ни одной причины, чтобы Вы меня оставили в живых. Скажу больше, я, кажется, и не особо хочу жить. К чёрту! Это дерьмо собачье, а не жизнь. Если Вам так угодно, то можете закончить всё прямо здесь и сейчас! Мужчина пару секунд держал направленный на меня автомат, но потом вздохнул, убрал его и, улыбнувшись, сказал. — Странное дело. Я уверен, что ты врёшь, но и угрозу в тебе тоже не вижу. Раз ты прятался от этих ребят, значит, вы по разные стороны, — он внимательно посмотрел мне в глаза, потом вздохнул и продолжил. — Думаю, что пожалею об этом, но я возьму тебя с собой. — Что? Зачем? — не верится, мне повезло что ли? — Не пойми меня неправильно. У меня к тебе есть несколько вопросов, но не советую путаться под ногами. Если ты будешь мешать, пристрелю без раздумий. Проведи меня к шлюпкам. Надо убираться отсюда. — Но... Вы можете объяснить? Что тут сейчас происходит? Мужчина почесал подбородок — Корабль захватили. Пассажиров и экипаж держат в заложниках. Этого тебе хватит. - После этих слов мужчина развернулся и взмахом руки позвал меня за собой. Выбора у меня, очевидно, не было. Можно, конечно, попробовать сбежать, но что-то мне подсказывает, что с ним будет безопаснее. Во всяком случае, пока что это так. Тем более, он явно знает о сложившейся ситуации больше меня. — Помоги мне убрать трупы в кусты. Чем позже их заметят, тем лучше. Я посмотрел в сторону лежащих на полу тел. Мне не впервой видеть мертвого человека, но это будет первый раз, когда мне придется его тащить. Я почувствовал удар в плечо. Видимо, ничего не остается. Мы подошли к телам и поочередно положили их в кусты, в которых я дремал. После уборки мы подошли к одной из дверей, которая являлась выходом из сада. На моё удивление, она была закрыта. Я потянулся за ключ картой, которая давала мне определенные полномочия. Конечно не все, но некоторые двери я мог открыть. Однако как только я вытащил её из кармана, мужчина схватил меня за руку и остановил прежде, чем я открыл дверь. — Нас могут увидеть по камерам, но за счёт того, что лайнер огромный, это маловероятно. Вот если, — он выхватил у меня карту, демонстративно махнул ею у меня перед лицом и убрал в карман, — если ты им дашь информацию, когда и какую дверь открывали ключ картой персонала, нас точно схватят. Усёк? - Я кивнул — Вот и славно. Нам придется пройти через ту арку. Путь будет длиннее, но вероятность засветить карту будет меньше. Будем выбирать пути, где не надо ею пользоваться. После этих слов меня повели в арку. Мужчина приказал мне держаться позади. Он внимательно и очень аккуратно заходил за каждый угол. Закрытых дверей было предостаточно, но каждый раз нам удавалось находить либо открытую дверь, либо проход вообще без них. Учитывая, что наш путь лежит к спасательным шлюпкам, крюк выдался огромный. Причём, чем дальше мы заходили, тем длиннее казался путь. Пару раз мы натыкались на патрули бандитов, но нам удавалось избегать стычек. Я сразу не подумал, но этот мужик не стремился перебить всех вокруг. Он просто пытался выжить, избегая перестрелок. Но если это так, то зачем он пристрелил тех двоих? Только ради автомата? Нет... Тут что-то ещё... Мы сделали остановку в служебном помещении. Мужчина смотрел на карты и тут меня осенило. — Слушай, я вот что тут подумал. Когда трупы обнаружат, нас ведь могут просто отследить по записям камер. К чему тогда заморачиваться? — Нет, не выйдет. Камеры им показывают только в режиме реального времени. — С чего бы это вдруг? — Потому что я уже был в центре управления, пристрелил там пару человек и загрузил вирус. Они нескоро получат доступ к памяти камер. К тому времени сюда уже прибудут какие-нибудь военные. — А ты сам из военных? Мужчина посмотрел на меня, улыбнулся, а потом, убрав карту, ответил. — Нет, такие, как я, с полицией и военными не дружат. — Значит ты плохой парень? — Моя философия гласит, что хороших парней и девочек не бывает. У каждого есть свои грехи. Просто тяжесть немного отличается друг от друга. — Это значит "да"? — Неважно. Нам придется пройти через главный холл. — А чего в этом плохого? Там ведь много арок и почти нет дверей. — Там держат большую часть заложников. А это значит, что и врагов там больше всего. — Откуда ты знаешь, что там держат заложников? — Увидел по камерам перед тем, как ушел из комнаты управления. Он осмотрел свой автомат. Неужели нам предстоит попасть в перестрелку? Стоп... Заложники... Почему я сразу не подумал... Ведь в заложниках, скорее всего, держат Мию? Несмотря на всё, она, возможно, самый близкий для меня человек на Земле. Я посмотрел на мужчину. Какова вероятность того, что он поможет её вызволить? А какова вероятность того, что с ним нам будет безопаснее? С теми, кто захватил корабль, хотя бы всё более или менее понятно. А вот мотивы этого мужика неясны. Да и то, с каким хладнокровием он убил тех двоих, говорит о том, что ему это далеко не в первый раз. Что делать? Ладно... Доберемся до холла, а там разберёмся. Надо будет попробовать оценить ситуацию. Мы двинулись дальше. Учитывая то, как нам приходится перемещаться, будем мы там нескоро. Главный холл расположен в самом центре корабля. Не прошли и поворота, как по каналу транслятора прозвучал низкий мужской голос. — Тео Блейд. Кто бы мог подумать, что тут окажешься именно ты. — мужчина остановился и, прижавшись к стене, стал слушать передачу, предварительно посмотрев по сторонам. — У тебя находится то, зачем я пришёл. Мне очень нужно, чтобы ты отдал мне эту штучку. Кстати, о том, как я понял, что именно ты находишься на этом лайнере и мешаешь моим планам. Не волнуйся, это не Кевин. Мы его пытали, но он так и не сказал, кому отдал "третью энергию". ("Третья энергия?") — Тебя выдала Эшли. — продолжил голос, — Она пыталась освободить мистера Кевина, в результате чего он и скончался, но она пока живая. Если ты вернешь мне то, что забрал, я верну тебе Эшли, и мы разойдемся, каждый по своим делам. Кстати! Теперь обращаюсь к любому, будь ты мой подчиненный или улизнувший от моих ребят пассажир, если отдашь мне то, что находится у мистера Блейда, я вознагражу тебя. На этом всё! Я буду ждать в главном холле корабля. — Ты и есть тот Тео? Мужчина кивнул. Видно было, что теперь он в бешенстве. Речь человека по ретранслятору вывела его из себя. — Про что он говорил? И что ты теперь будешь делать? — Понятия не имею. — Эшли это та самая девушка из космопорта? — Тео, хоть и неохотно, но кивнул. Он сейчас в смятении, и я могу попробовать перехватить часть инициативы в нашей с ним... компании? — Слушай, я понятия не имею, что у вас там происходит, и мне нет до этого дела, но ты ведь будешь вызволять девчулю? Тео с каким-то звериным рыком схватил меня за воротник и прижал к стене, его лицо находилось очень близко. Оно выражало только злость, а глаза горели в пламени ярости. — Она не какая-то там "девчуля". У этой девушки смелости побольше, чем у тебя, да и причины рисковать у неё куда благороднее, чем у любого на этом сраном лайнере, — он прижал моё горло, было трудно дышать, но я смог прокряхтеть. Я конечно рискнул, но то, что он разозлился, пойдет мне на пользу — Я... могу... тебе... помочь... — сказал я, немного кряхтя. Тео стукнул меня об стену, больнее всего пришлось голове. — Чем мне может помочь такой слюнтяй, как ты? Ты о себе-то позаботиться не можешь. Я подумал о том, что он меня сейчас задушит, так что пришлось думать быстрее. — Там.... В заложниках... дорогой мне... человек.... Я.... на твоей стороне, — Тео отпустил меня. Я сполз по стене вниз и теперь кашлял сидя на полу, а после того, как немного отдышался, продолжил, — я могу помочь тебе. Не знаю как, но я готов рискнуть. — Хорош помощник. Ладно... Прежде надо всё обдумать. Мы молча прошли по нескольким коридорам и зашли на один из складов. На этот раз мы воспользовались моей карточкой. Склад принадлежал нашему отделению, то есть обслуживающему персоналу. Тут было много стеллажей, холодильников, каких-то ящиков. Всё очень чисто, за исключением одного угла. Там было разбито несколько бутылок с алкоголем, раскиданы макароны, яйца и ещё что-то. Видимо, попадало с разрушенных полок. Скорее всего, тут была драка, вот и посыпалось всё. Тео подошёл к одной из полок, достал бутылку виски и предложил знаком руки присесть. Я сел на один из ящиков, а Тео открыл бутылку и отпил из неё. Немного скорчившись, он передал бутылку мне. Возможно, плохая идея пить в такой ситуации, но какая уже к черту разница. Я тоже сделал солидный глоток из бутылки. — Я, конечно, рад выпить за знакомство, но мне кажется, что теперь мы не сможем смотреть на ситуацию трезво. — Расскажи о том человеке, — Тео взял у меня бутылку и сделал ещё один глоток. — Я... не уверен, что готов о ней рассказывать. — Она? Хм... Значит, та самая рыжуля? Она к тебе подходила в казино. — Ты следил за мной? — Ну да. Ты же следил за мной. Вот я и хотел проверить, кто ты такой. Она когда увидела тебя, очень удивилась и долго наблюдала прежде, чем подойти. Я видел её с каким-то мужиком, — теперь я взял бутылку и сделал глоток. — Ага... Её муж. У них медовый месяц в этом круизе. Неловко вышло, что я работал наливайкой в тот момент. — Слушай, а ты ведь не уверен, что она там, — я отрицательно помотал головой. — И она уже замужем за другим мужиком. — Богатым и умным мужиком. — И ты хочешь рискнуть ради неё? Отбить хочешь таким образом? — я ответил не сразу, на самом деле было больно признавать это, но я говорил то, что чувствую. — Я не собираюсь у кого-то её отбивать. Сейчас она счастлива, и я готов попробовать защитить её счастье. Может быть, это единственный достойный поступок в моей жизни будет. — А ещё возможно и последний, — и тут мы рассмеялись. Он ведь прав. Единственный и последний достойный поступок Курта Венсела в его никчемной жизни. — Я тебя понял... Вот, держи, — Тео протянул мне пистолет. — На самом деле, у меня уже есть идея. Просто хотелось убедиться, что ты действительно тот, кем являешься. — И кем я являюсь? — Хах. Придурком. Ты просто так, от любопытства проследил за подозрительным мужиком в космопорту. До сих пор влюблён в девушку, которую у тебя увёл другой парень. Теперь ты готов рискнуть ради бабы, которая сделала счастливым другого мужчину. — У меня её не уводили. Я сам бросил её. — Вот видишь. Говорю же, придурок. Но мне нужна помощь именно такого человека, — я посмотрел на пистолет — А тебя не пугает, что доверил оружие придурку? — Стрелять умеешь? — Нет. — Ничего страшного. Тебе и не придется, — Он протянул мне карту памяти — Это – Третья энергия. Записи о ней это то, что ищет та мразь. Пистолет послужит доказательством того, что ты забрал её у меня силой. Обменяешь на свою бывшую девушку, они даже улетят, получив то, что хотели. Ну как тебе? — Слушай, даже такой наивный дурак, как я поймёт, что тут нечему доверять. — Я ведь тебе всё отдал, какой тут может быть подвох? Ты ведь хочешь её спасти? Иди, а я пока подожду, — я посмотрел на карту памяти и пистолет, которые мне дал Тео. Как-то страшно туда идти. Ведь нет никаких гарантий, что нас отпустят. Хотя с другой стороны, заложники должны быть сейчас в безопасности. Только Эшли, знакомая Тео, в опасности. — Ладно. Я просто иду, отдаю ему эту штуковину, и всё кончено. Я правильно тебя понял? — Тео улыбнулся и кивнул. — Ну... Тогда я пошёл? — Ну, иди. — Видимо, не увидимся уже. Спасибо тебе за то, что помог. Не такой уж ты и плохой парень, оказывается, — Тео просто сидел и улыбался. Он махнул мне рукой, а затем сделал ещё один глоток из бутылки виски. — Береги себя, малец. Я вышел со склада. Дверь закрылась, Тео остался сидеть на месте, распивая виски. Неужели он действительно ничего не будет делать? Кстати о виски... У меня изжога началась. Надо было чем-то закусить или запить... Но настроение на высоте, и я готов рискнуть жизнью, доверившись сомнительному мужику, с которым знаком несколько часов. Пистолет я засунул за пояс. Я, конечно, стрелять не умею, но думаю, что он мне сможет пригодиться. Подойдя к коридору, ведущему напрямую в холл, я сначала выглянул за угол. Около двери стояло несколько вооруженных бандитов, они, как и те в саду, были в похожей одежде и масках. У каждого в руках по автомату. Просто выйду с поднятыми руками, надеюсь, что не пристрелят сразу же. Ну, пошёл! Я медленно вышел из-за угла с поднятыми вверх руками. Бандиты тут же среагировали и нацелили на меня оружие. Виски творит чудеса: вот, вроде, на тебя нацелились из автоматов, нажатие на кнопочку и БАХ! Нет Курта. — Не стреляйте! Я принёс вашему лидеру Третью энергию. Бандиты переглянулись, о чём-то начали шептаться. — Ты вооружен? — спросил один из них. Так. Что делать? Сказать "нет"? Проверят и найдут ствол. Будет плохо. Скажу "да"? Очевидно, последствий будет меньше, но останусь я без пистолета. Да ладно. Всё равно стрелять не умею. — Да, у меня пистолет за поясом. — Медленно брось его на пол, — один из бандитов что-то передавал по рации, видимо, говорил, что какой-то кретин пришёл. Я медленно, одной рукой вытащил пистолет из-за пояса и бросил его на пол, — пни его сюда. Я пнул его, но не рассчитал силу, и он не докатился до них. Неловкая пауза. Бандиты посмотрели на пистолет, потом на меня. Я просто пожал плечами. — Покажи это. "Это"? Такое ощущение, что они не знают, как должна выглядеть карта памяти. Я достал из кармана то, что мне передал Тео. — Иди сюда. Медленно и без шуток. Несмотря на всю серьезность ситуации, шутки напрашивались сами по себе. Я медленно пошел в сторону бандитов. Как только я подошел, один из них выхватил у меня карту памяти, а другой начал обыскивать, после чего заломил мне руки за спину. Один остался на месте, а те двое, кто забрал карту и обыскивал, повели меня в холл. Зайдя в холл, я встал в ступор. Холл был огромен по площади. Посреди зала, прямо на полу, сидело огромное количество людей. Видимо тут были и пассажиры, и экипаж. Меня толкнули в спину, чтобы я шёл дальше. Холл был не меньше тысячи квадратных метров. Меня вели по первому этажу, но в холле были ещё секции на втором и третьем этаже с балконами. На балконах были вооруженные бандиты. У дальней стены была довольно большая сцена. На ней было человек десять, тоже бандиты, у каждого было оружие. На сцене был небольшой "штаб". Несколько ящиков, стол с переносными компьютерами, доска с большим экраном, на ней было, что-то вроде карты. Должен отметить, что все бандиты были в масках. У некоторых были шлемы. Я старался найти глазами Мию, но меня постоянно толкали, и я не мог сосредоточиться. Меня взвели на сцену, и ко мне подошел мужчина среднего роста, не выше 180-ти сантиметров. Его маска, в отличие от других, была натянута только до носа, а глаза закрывали темные очки. Сейчас я увидел, что одна девушка связанная лежала в углу сцены, рядом с ней было два бандита. Девушка была в бежевой куртке и коричневых штанах... Знакомо... Я где-то видел её... Хотя цвета одежды довольно популярные. Она была без сознания, лицо закрывали светлые волосы. Куртка была заляпана кровью. На сцене, недалеко от девушки, была лужа крови, от нее тянулся след, будто что-то тащили. Может быть, тут убили мистера Кевина, а труп просто убрали? Ко мне обратился тот бандит в тёмных очках. — Позволь преставиться, меня зовут Клауд, — ему передали карту памяти, которую забрали у меня. — Как к тебе можно обращаться? Его голос... Именно он говорил ретранслятору. Голос низкий и мерзкая манера говора... Он меня бесит. — Моё имя Курт. — Замечательно. Курт, мне приятно с тобой познакомиться, и я весьма признателен тебе за то, что ты мне принёс эту штуку, — он продемонстрировал карту памяти мне, а потом передал её другому бандиту. — Ты понимаешь, что это такое? Я отрицательно помотал головой. — Очень хорошо. Расскажи мне подробней, как ты раздобыл эту карту памяти? Ага... Я не предусмотрел такого вопроса — Очень просто. Мистер Блейд отвлекся, и мне удалось выхватить пистолет. Он был невнимателен после вашей речи. Я подумал, что если я смогу забрать эту штуковину и передать её Вам, то всё закончится. — А что случилось с Тео? — Я его отпустил. — Знаешь, — он почесал подбородок и задумчиво посмотрел в сторону, — ты прав. Если на карте памяти то, что нам нужно, мы просто уйдем, и весь этот день закончится для тебя. Он похлопал меня по плечу, потом развернулся и подошёл к бандиту, который был за компьютером. Видимо, хотел проверить, что на карте памяти. Они вовлеклись в изучение данных, а я пока старался найти в толпе Мию или какого-то другого знакомого. — Мистер Курт. — я посмотрел на него, отведя глаз с заложников, на меня был нацелен пистолет, тот самый, который мне дал Тео. Кто-то ударил меня с обратной стороны коленной чашки, я потерял равновесие и упал на колени. — Ты прямо сейчас расскажешь мне, что произошло на самом деле. Иначе я снесу тебе голову. — О чём Вы говорите? — Ну... Во-первых, на карте памяти совсем не то, что бы я хотел там увидеть. Во-вторых, всё, что ты мне рассказал, полная брехня. Ты обманул меня, Курт, а я такое не люблю. — Зачем мне врать Вам?! — Клауд вздохнул, потом прицелился на меня, и пистолет раздал щелчок. Он только что попытался выстрелить в меня? — Вот видишь? — он швырнул в меня пистолет, мне попало в лоб, я ощутил жжение в том месте. — Пистолет не заряжен, на карте памяти какая-то дичь, а передо мной сидит обманщик. Расскажи мне, что вы с ним задумали, и я обещаю, что дам тебе шанс пережить этот день, — на этот раз он достал свой пистолет из кобуры, но пока не спешил целиться в меня. Он начал ходить из стороны в сторону, будто думал о чём-то. — Кажется, понял. Мистер Блейд решил выиграть время, а тобой просто пожертвовали ради этого. Сейчас он, скорее всего, на пути к спасательным шлюпкам... Клауд повернулся в сторону нескольких бандитов. — Возьми десять человек, и прите к шлюпкам. Видимо, плевать он хотел на эту шлюху. — Убить её? — спросил кто-то из бандитов. Клауд хотел было что-то ответить, но замолчал. Он внимательно прислушался к приёмнику на его ухе. Вообще, все бандиты сделали то же самое. Я, конечно, не слышал, что говорилось по их передаче, но, видимо, информация была очень интересной. Потом он топнул ногой и продолжил говорить. — СУКА! Притащить девку в заднюю комнату, к другим заложникам, привязать к стулу и не сводить с неё глаз. Отряд Кони, также прёте к шлюпкам. Может быть, он блефует. Алан, надо проверить ближайшие комнаты в холле. За работу! Живо! Они совсем забыли про меня, только один бандит всё так же стоял рядом. Клауд позвал с собой несколько человек и пошёл прочь со сцены. Бандит, стоявший около меня, заговорил с Клаудом. — А что с этим? Может его прикончить? Или вместе с той шлюхой в заднюю комнату? — Убить успеем, — их лидер немного замешкался, — он не опасен и может ещё пригодиться. Заприте его туда же. После этих слов Клауд ушёл, а меня поднял Бандит и толкнул в сторону, вслед за девушкой. Она, кстати, очнулась, но видимо ей крепко досталось. Было видно, что она не может сфокусировать взгляд. Шли мы по коридорам около двух минут. От бандита, который вёл меня, как мне казалось, пахло перегаром. Потом зашли в какую-то комнатушку, около двадцати квадратных метров. В ней было несколько стульев, на каждом из них сидело по человеку. Там ещё был стол, меня швырнули в один угол комнаты, а девушку в другой. Я довольно сильно ударился плечом и спиной при падении. Приняв сидячее положение, я стёр кровь со лба. Сильного кровотечения не было, думаю, что всё обойдется. Я внимательнее осмотрел комнату. В ней было три вооружённых бандита. Двое, которые привели девушку, сразу вышли. Тот бандит, который привёл меня, тоже начал всматриваться в помещение, будто изучая его. — Ты ведь Джони? — начал разговор мой «страж». — Нет, я Майкл. — А, точно. Клауд сказал мне, чтобы я привёл этого парня и сменил тебя. — Серьёзно? Отлично, я уже задолбался тут стоять. После этих слов бандиты сменились, один ушёл, другой остался. На стульях сидели три мужчины среднего возраста, их одежда казалось дорогой, хотя сейчас она не выглядела очень хорошо. Видимо, сказалось то, что их немного помутузили. Они сидели привязанные к стульям, видно было, что они так сидят не один час и уже сильно измотаны. Бандит, который меня привёл, посмотрел на часы и потом подошёл к своим «коллегам». — Подержи, пожалуйста, — мой страж передал свой автомат кому-то другому. Тот повесил свой автомат на ремень и взял оружие. После этого бандит, который привел меня сюда, достал нож и перерезал горло другому бандиту. Тот, который принял автомат, быстро нацелился на напавшего, но автомат не выстрелил, дал лишь щелчок. После этого, напавший пнул его в пах и быстрым движением вонзил клинок в шею. Что это сейчас было? Один мужик начал кричать, но бандит врезал ему правой рукой в челюсть, после этого он упал вместе со стулом и вырубился. Бандит снял маску. Тут я пришёл в изумление. Я ещё думал, не кажется ли мне, что перегаром несёт. В обличии бандита оказался Тео. Он подмигнул мне, потом подбежал к девушке, поднял её и начал приводить в чувства. — Эш? Эшли, очнись. У нас мало времени, надо бежать отсюда как можно быстрее, — Значит, это и есть Эшли? — Тео поднёс к её носу какую-то баночку, она пришла в себя и с удивлением посмотрела на своего спасителя. — Тео? Но как ты... Что происходит... Кевин мертв... — Да-да, чертовски ужасный день выдался, но сейчас нам надо валить. Идти можешь? — Эшли кивнула, Тео помог ей подняться. — Ты, ублюдок. Ты обманул меня, я чуть не сдох там! — Да ладно тебе, всё прошло даже лучше, чем я себе представлял. И я тебя снова спас, кстати. — Иди к чёрту! — я поднялся на ноги и подошёл к нему. Очень сильно хотелось врезать ему, но мне удалось взять себя в руки. Он мне ещё нужен. Когда я ввязался во всё это, я понимал, что мне грозит большая опасность, чем просто заложнику. — Слушай, я тебе благодарен, ты ведь хотел мне помочь? И ты был готов рискнуть жизнью. Не понимаю, чем ты недоволен. Пойми, Клауду нельзя отдавать эту штуковину, повезло ещё, что он не особо представляет, как она выглядит. А то, что ты был в неведении, было частью задумки. Я подошёл к заложникам и развязал их веревки. — Я готов был рискнуть ради девушки, которую люблю, а не ради... — я снова посмотрел на Эшли, выглядела паршиво, — к чёрту. Что нам теперь делать? — Не знаю. Надо просто как-то выбраться отсюда. И кстати. Насчёт твоей красотки. В холле её не было, но я практически уверен, где она сейчас находится. — У меня есть повод доверять тебе? — Я тебя спас уже два раза, думай сам. — Ну, во-первых, ты спасал её, а не меня. А во-вторых, ты же меня чуть не угробил, просто использовал как приманку. — Решай сам. Я тебе уже почти доверяю и даже готов вызволить тебя отсюда. Ты, конечно, можешь попробовать дождаться помощи военных, но ты уже повязан со мной. Плюс вот эти два трупа. Не думаю, что он оставит тебя в живых, если найдёт. Конечно, отчасти он во всём этом виноват, но он прав, и с этим ничего не поделаешь. Что за трясина? Я прям чувствую, что чем дальше туда лезу, тем короче становится моя жизнь. — Помоги мне освободить Мию. И мы в расчёте. — Торговаться ты не умеешь. Если я спасу Мию, то ты мне будешь должен. Да и времени у меня на это мероприятие просто нет. Я чувствую, что должен настаивать на своём как никогда. Что я должен сказать, чтобы заставить его мне помочь? Почему я такой никчёмный? — Я не могу оставить её в беде, и мне нужна твоя помощь. — Слушай, парень, ей будет безопаснее, если она останется просто пленником. Пока они не поймут, что она связана с тобой, ей ничего не угрожает. Скоро прибудут военные и их вызволят. Подумай головой. — Тебя ведь Курт зовут? — Эшли говорила эти слова через силу, голос был хриплый, я кивнул ей в ответ. — Тео говорит правду, будет безопаснее, если ты оставишь всё, как есть. Давайте выбираться отсюда. Мне нужно просто оставить её в покое? Всё станет лучше, если я просто исчезну? В горле стоял ком, голова болела от броска пистолета, бок болел из-за падения. Но больше всего беспокоило ощущение жжения в груди. Это чувство мне знакомо. Я испытываю нечто подобное, когда понимаю, что абсолютно бессилен в ситуации, в которой оказался. Как горько это признавать, но они правы. И действительно, сейчас будет безопаснее, если они меня вызволят отсюда. Не думаю, что попытаться спрятаться где-то на корабле хорошая идея, да и меня сильно пугает то, что может случиться, если меня найдут. Клауд смахивает на психа. — Вы меня убедили. Надо убираться отсюда. — Хорошо, идём втроём. Я впереди. Эш, возьми оружие, пойдёшь за мной. Курт, будь позади нас, держись ближе к стене и следи за тылом. Если обнаружишь противника – дай знать. Эшли подошла к одному из трупов, взяла автомат, проверила магазин и, прежде чем уйти, посмотрела на трупы. Она о чём-то задумалась. Потом Тео позвал её, и мы вышли из этой комнаты. Заложники остались там. Тео, наверное, специально не говорил при них наше направление, но очевидно, что мы будем идти к шлюпкам. Или пробиваться? Нет... Нас полтора боеспособных человека, а там около десятка вооружённых бандитов. Он в курсе этого, и не думаю, что пойдёт на прорыв. Что же он задумал? Тео удивительный. Если хорошенько подумать, то он провернул необычайно сложный в исполнении план. Мне трудно, конечно, сейчас догадаться о том, насколько стечение обстоятельств было им предсказано... Но результат всё равно поражает. Он знает, как добиваться своих целей. Даже несмотря на то, что я был каким-то инструментом, и он просто мной воспользовался. Ох, звучит стрёмно, конечно, но я всё равно им восхищён. Мы и десяти метров не прошли по коридору, как к нам из-за угла вышли два бандита. Они впали в ступор, когда увидели нас. Прозвучали одновременно две короткие автоматные очереди. Бандиты упали. — Плохо, теперь времени у нас меньше. Двигаться будем быстрее. Я дал Клауду ложную наводку, но, похоже, что он повелся на блеф. — Тео, какой у нас вообще план? — Попасть в ангар со спасательными шлюпками. Учитывая то, где мы примерно находимся, нам хватит ресурсов добраться до Марса. Там уже будет проще. — Ты просто хочешь взять штурмом десять человек? Никто мне не ответил, но Эшли усмехнулась. Это как будто звучало: "Скоро и сам всё увидишь". Как же страшно... Я ведь могу тут умереть. Эта мысль не покидает меня ни на секунду. Как они с этим справляются? Мы ускорили шаг, по пути нам больше не попадались патрули. Шли мы теперь напрямую, открывая все закрытые двери моей ключ картой. Практически добравшись до ангара, мы зашли в комнату персонала. Тут не было ничего необычного, просто небольшой офис, в котором обычно сидят бухгалтера. Три стола с выключенными компьютерами, кресла, несколько стеллажей, аквариум с рыбками и тумбы. Тео подошёл к одному из столов и начал туда выкладывать вещи из карманов. Сначала там оказался пистолет, кстати, это был пистолет, с которым он был в самом начале. Мне тогда он дал другой. Видимо, это какое-то его личное оружие. Автомат он тоже положил на стол, проверив предварительно его магазин. Потом он достал небольшой футляр чёрного цвета. Последним, что он выложил на стол, был стальной шарик, размером с бейсбольный мяч. Тео смотрел на вещи всего полминуты, потом обратился к Эшли. — Эш, если вдруг что-то пойдёт не по плану, возьми это, — он передал ей футляр, который недавно выкладывал на стол. — Это то, о чём я думаю? Тео одобрительно кивнул. После этого он уселся на стол и взял в руки стальной шарик. Он немного покрутил его, что-то нажал там, и он открылся. Я не мог разглядеть, что там было с места, где стоял. Показалось, будто Тео что-то там настраивает или проверяет. Закрыв шарик, Тео улыбнулся, засунул за пояс пистолет, передёрнул затвор автомата и заявил: «Значит так, после того, как я проведу зачистку, бежим на челнок и валим отсюда. Эш, если у меня под конец будут проблемы, попробуй помочь, но без фанатизма. Главное сохранить Третью энергию и свалить отсюда. Поняла?» Эш кивнула, и Тео продолжил: «Тогда в путь, внимательно наблюдайте за тем, что будет вне дверей ангара». После этих слов мы двинулись к ангару. Если честно, всё до сих пор не укладывается в голове. Тео хочет в одиночку обезвредить больше десяти бандитов? Мне не давал спокойствия этот металлический шарик. Неужели всё дело в нём? Может быть, это какая-то граната? Но если это настолько мощное оружие, она разнесёт половину ангара вместе с бандитами. Мы подошли к концу коридора, за дверью уже был ангар, странно, что снаружи никого нет. Тео что-то сказал себе под нос, потом переглянулся с Эшли, и решительно пошёл вперед. Открыв дверь, Тео сразу забросил внутрь металлический шарик. Я ожидал взрыва, но ничего не произошло. Лишь Тео несколько секунд смотрел в стену, будто что-то пытался посчитать. Эшли смотрела в другую часть коридора, приготовив заранее оружие. Видимо, что-то произошло, Тео чего-то дождался и ворвался внутрь ангара. Я начал наблюдать за тем, что происходило дальше. Ангар был огромный, как и на любом другом лайнере. Множество шлюпок, несколько челноков, несколько ремонтных станков для обслуживания кораблей, высоченные потолки. Тео шёл вперед очень уверенно, автомат был наготове. Из-за всяческих сооружений, служивших укрытием для преступников, высовывались бандиты, но... Никто из атакующих не мог выстрелить. Как только кто-то высовывался, Тео делал один точный выстрел, и противник был убит. Все выстрелы были в голову. Спустя пол минуты прозвучало всего семь выстрелов, все они были из автомата Тео, а со стороны бандитов было только семь трупов. Он как будто сразу знал, где находится противник и в какой момент он высунется. Я услышал, как по рации кто-то из бандитов зовёт на помощь. Тео продолжал идти вперёд. Прозвучал ещё один выстрел и вслед за ним ещё один, бандит замертво упал. Эшли начала стрелять, нас обошли. Она толкнула меня внутрь ангара, а сама, прикрываясь выстрелами из своего автомата, закрыла дверь и выстрелом из автомата, сломала панель управления. В самом ангаре наступила тишина. Только извне доносились крики бандитов. Неужели поддержка пришла так скоро? — Тут всё! Залезаем в этот челнок! — Тео показал рукой на судно, которое было несколько больше, чем обычная шлюпка. Очень маленький, но всё-таки корабль самостоятельный. На таком судне можно не только дрейфовать в открытом космосе, но и пролететь солидное расстояние. Мы рванули к челноку со всех ног. Снаружи были слышны крики бандитов, мы были окружены. Тео на полпути к челноку встал около ящиков, как вкопанный. — Тео! Что случилось? Почему ты остановился?! — вскрикнула Эшли. Тео подкосило, он опёрся на один из ящиков. К нему подбежала Эшли и, что-то сказав, взяла под руку и поволокла к челноку. Я был уже около двери. Наше счастье, она была открытой. Как только дверь открылась, там показался бандит. Время будто остановилось. Он целился в Эшли с Тео. Я и сам не понял, как я среагировал, я даже не думал об этом. Просто тело само по себе сделало рывок. Прозвучали несколько выстрелов. Я, несколько ударов и сильное жжение в области плеча и груди. Я упал на пол перед челноком. Сильно жгло плечо. Я не мог поднять голову. Всё тело было невероятно тяжелым. Прозвучали ещё несколько выстрелов, но они как будто были чем-то приглушены. Я хотел моргнуть, но, как только закрыл глаза, поднять веки не смог. Меня кто-то поднял и потащил. Было ужасно больно, хотелось кричать, но я не мог. Зачем вы меня тащите? Когда я лежал, мне было гораздо легче. Где-то вдалеке я слышал автоматные очереди и крики людей. Меня положили на пол. Звук закрывающейся двери. Я открыл на мгновенье глаза, меня ослепило светом. Что это за свет? Я снова закрыл глаза. Да... Теперь мне гораздо легче. Гул... Шум... Выстрелы... Крики... Голова раскалывалась... Тело жгло... Не могу открыть глаза...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.