*** *** ***
Лили очень быстрым, едва срывающимся на бег шагом, мчалась к астрономической башне в надежде там обрести долгожданное одиночество. Подальше от любопытной толпы, подальше от Поттера и его дружков, подальше от чертового Сириуса-мать-его-Блэка. Шумящий сквозной ветер и неописуемый (как всегда) вид на всю округу, раскидисто выстроились прямо перед Лили и она наконец вдохнула полной грудью слегка морозный воздух поздней осени. Уединение на некоторое время подарило покой и снова вернуло прежнее расположение духа к тому моменту как о себе дало знать чье-то присутствие. - Эванс. Словно разряд тока по телу, в голове вспоминается "низко" и Лили уже хочется прыгнуть вниз. Спрыгнуть для того, дабы сбежать и одновременно дать понять "вот она я, хочу умереть!", но глупые мысли тут же затмились более привычным трезвым рассудком. - Зачем пришел? Грубо. - Извини за то, что я сказал тебе в гостиной. Лили не справляется и резко разворачивается, но осознав, что Сириус Блэк стоит в разы ближе чем она могла бы себе представить, отшатывается от него как от огня. Щеки наверняка предательски красные от стыда и вновь ожившей злости. Почему он просит у нее прощение? Лили готова была поклясться, что если это не первый, то второй раз в жизни Блэка когда он извиняется. Ей всегда казалось, что кто-то вроде него не просит прощений. По статусу крови не положено. Звезды сияют ярко и никогда не падают вниз перед такими как она. А потом резкое осознание, словно выныриваешь наконец из глубокого ледяного озера. Сириус Блэк лучший на свете друг Джеймса Поттера. Конечно, ради друга он готов попросить у нее извинений. Однако Лили, хоть и Эванс, но все же гордая и потому она лишь молчит в ответ не отводя пронзительный взгляд, впервые осознавая, что глаза Блэка серее грозового неба и напоминают бурю. - Джеймс отличный парень. Лили хмыкает. - Он тебя, дуру, любит. - А ты точно извиняться пришел? Блэк неожиданно усмехается и смотрит на нее незнакомым взглядом. Лили понимает, что это первый шаг в пропасть, а Марлин, кажется, из-за чего-то подобного в него влюбилась еще на третьем курсе. - Ты просто не даешь ему и шанса себя показать. - О, Мерлинова борода, себя он за прошедшие годы проявил более чем однозначно! Сириус вопросительно вздергивает левую бровь и ей хочется провалиться на месте. Да что с ней такое? Может он на нее какую порчу наслал? Язык совсем не слушается и выдает какую-то чушь. Закономерным образом только в присутствии Сириуса-конечно-Блэка. - Просто подумай еще раз над его предложением. Adieu! Он не задумываясь уходит не оборачиваясь. Лили Эванс еще долго смотрит вслед.*** *** ***
- Но профессор, при всем уважении, это уже слишком! Лили вспыхивает плохо скрываемым недовольством и уязвленно поджимает губы. Такого она от профессора Макгонагалл не ожидала. - Мисс Эванс, удивлена вашей реакции, - женщина показательно выкатывает глаза, - ожидала от вас встречного энтузиазма. Вы ведь выдающаяся ученица! У Лили челюсть едва не встречается с полом от такой детской манипуляции ее самомнением. Неужели она кажется настолько самодовольной, что профессор Макгонагалл готова сыграть на этом? И тут весьма не кстати раздается смешок. Рыжая переводит гневный взгляд в сторону Блэка и смотрит максимально уничижительно. А он как всегда улыбается, но эта улыбка вовсе не из приятных. В ней есть что-то насмешливое, высокомерное и холодное. Так часто смотрят на тех с кого душа надсмехается и ей это совсем не нравится. - А вы все хохочете! Думайте лучше о том, мистер Блэк, как на пару с мисс Эванс организуете рождественский балл. Лили отворачивается к окну, а лицо неприятно отдает спазмом. Кажется она с самого утра не перестает хмуриться. - Должна сказать, что весь Хогвартс рассчитывает на вас в этом году и у меня хорошее предчувствие. Надеюсь вы сработаетесь. После этого разговора Лили, не желая терять ни минуты своего драгоценного времени, спешно хватает сумку и мчится в класс зельеварения. На уроке профессор Слизнорт начинает с того, что разбивает учеников на пары и потому, разумеется, Эванс и Блэк работают вместе раз уж умудрились припоздниться. Лили старается особо не смотреть на него хотя бы потому, что бесит. До сих пор в голове стоит его рекомендация приглядеться к Джеймсу Поттеру, просто зашибись какому парню! Блэк, словно собака, чувствует все и потому время от времени окидывает ее дежурным взглядом на предмет особой раздражительности. - Тема сегодняшнего урока Дурманящая настойка, - он сделал выжидательную паузу, с особым любопытством окидывая класс взглядом, - это довольно не сложное зелье, но для эффекта вам достаточно будет сделать и пары глубоких вдохов над кипящим котлом, потому советую слишком низко не наклоняться, мистер Маклагген. Неловкий парень мгновенно вытягивается словно по струнке и ловит на себе пару сдавленных смешков со стороны Поттера. Лили мгновенно жалеет, что обратила на него внимание. Парень смотрит на нее изучающе, а после кидает взгляд чуть левее, что-то показывая. Все верно, Блэк, пялится куда-то себе на стол и полностью игнорирует эту показательную игру в шарады. - А кто может напомнить мне компоненты? Достаточно будет и трех. Лили поднимает руку, желая поскорее покончить с этим приступить к заданию. - Любисток, чихотник, ложечница, сэр. Слизнорт расплывается в широкой улыбке и буквально сияет. - Конечно-конечно, мисс Эванс, пять баллов гриффиндору! Дальнейшие полтора часа проходят достаточно не плохо и Лили с удовольствием отмечает, что Сириус Блэк прекрасно делает свою часть работы. Очень аккуратно, порой и резковато измельчает травы, внимательно следит за котлом и ненавязчиво дает очень уместные советы таким образом, что по итогу оба получают отметку "превосходно". Лили едва успевает заметить оттенок напряженности в его отточенных движениях думая, что все дело в прожигающем взгляде Поттера. Он старается не отводить его от них ни на минуту. Остаток дня она проводит за домашним заданием и даже забывает посетить ужин, а ведь хотела с Блэком поговорить по поводу рождественского балла. Мысль о новом задании от Макгонагалл успела на время покинуть уставший мозг девушки и она тут же вспоминает. "Мисс Эванс и мистер Блэк, как декан вашего факультета, я осведомлена, что в этом году вы не намерены покидать Хогвартс на период зимних каникул и так чудесно совпало, что преподавательский коллектив во главе с профессором Дамблдором решил разнообразить ваше времяпровождение в стенах замка небольшим дополнительным событием, организовать которое предоставляю вам в виду того, что вы оба - лучшие ученики школы!" Перспектива была безрадостной, но возможно, только лишь возможно, у нее, Лили, был шанс провести время приятным образом. В конце концов там не будет навязчивого Джеймса Поттера. Он из года в год не терял возможности укатить на рождество домой, к своей любящей семье. Нет, у Лили тоже была замечательная любящая семья, вот только... В этом году она как никогда прежде разругалась с Петуньей, а родители захотели позвать своих друзей в гости. Услышав об этом она не задумываясь послала ответное письмо с извинениями и просьбой остаться в этом году в Хогвартсе. Наплела об удивительной развлекательной программе и большом количестве друзей, что буквально умоляют остаться. Правда же заключалась в обратном. Хогвартс, хоть и был замечательным местом, на рождество чаще всего становился пристанищем для неприкаянных, тех, кому попросту было некуда возвратиться. Сириус Блэк все свои рождественские каникулы проводил здесь начиная, пожалуй, с третьего курса. Лили ступила на порог гостиной и минув небольшой коридорчик очутилась в главной комнате где уже происходил какой-то балаган. - Я напишу им новое письмо! - О чем ты, старина? Не дури. Лили тут же узнала оба голоса. Она хотела неприметно улизнуть в свою комнату и провести там остаток дня, но у Марлин были свои планы и та поспешила замахать обеими руками прямо из-за стола, что стоял неподалеку, привлекая внимание Лили. - Слышишь, тут новое представление дают. Действующие лица Поттер и Блэк истинной персоной. Марлин улыбнулась, выдерживая интригу. - О чем речь? Они ссорятся? - спросила Лили, стараясь максимально не выдавать заинтересованности в происходящем. - Не совсем, скорей Блэк пытается унять Поттера, что само по себе дико, не находишь? Обычно ведь наоборот бывает. Лили старалась не смотреть в сторону дивана у камина, но обрывки фраз все же долетали до ее ушей. - Если бы я знал, что так будет, отказался бы, - с сомнением отрезал Поттер. - Кто мог знать, что им это взбредет в голову? Джим, не горюй ты так! Это всего-навсего какой-то балл. Сейчас ты должен быть дома рядом с ним, понимаешь? Ах вот оно что? Так значит она все правильно поняла. Поттер прознал о том, что ей и Блэку доверили разработать небольшую часть рождественской шоу программы и теперь он на измене. Как на него похоже. Нет, а ей это по их мнению в радость? Приятно ощущать на себе непрерывный взгляд Джеймса Поттера, едва не кричащий о том, что он сходит по ней с ума? Приятно ловить холодные и жесткие насмешки Блэка, пронизанные безразличием и легким флером неприязни? Да, она прекрасно все понимала и знала, что не нравится ему. Он не скрывал. Вот только не могла никак понять почему? Почему от этого так неприятно на душе, а в глазах постоянные пещанные дюны. - Я хочу остаться, но отец... Черт! Поттер резко пинает кресло ногой и, кажется, замечает в гостиной Лили. Она на него не смотрит, сидит спиной. Сириус ничего не успевает сказать в ответ прежде чем друг срывается с места и мчится в свою комнату. Лили кажется, что это не лучшее время для разговора.*** *** ***
За завтраком Лили нарочно растягивает стакан с тыквенным соком на долгих десять минут дабы поговорить с Блэком в подходящий по ее мнению момент. Она кстати вспоминает, что по утрам люди обычно пребывают в более светлом расположении духа, но Сириус ведь по определению исключение, не так ли? Эванс осторожно подсаживается в метре от него к тому моменту когда все куда-то расходятся, а он (о, чудо!) почему-то остается на прежнем месте. - Привет. Он кидает в ее сторону короткий опознающий взгляд и тут же отворачивается к какой-то тетрадке на столе. Та, вдоль и поперек чем-то расчерчена. Ей думается, что это едва ли школьный конспект, больше смахивает на темный гримуар. - Ну здравствуй, Эванс. Надеюсь ты это ради приличия и на самом деле ничего мне больше не скажешь. Видишь ли, я не расположен к беседам, - делает короткую паузу, словно что-то складывая в уме, - с тобой. Звучит очень холодно, пронизывающе сдержано и она застывает в ступоре на долгих двадцать секунд. - Я хотела поговорить о рождественском баллу. Ей кажется или Блэк в этот момент выдает беззвучное ругательство? Его губы как-то характерно шевельнулись, но не слетело ни звука. - Говори, нет смысла откладывать в дальний ящик. И на этом Лили очень хотелось бы не выдержать, закричать ему что-нибудь обидное и показать, что с ней так говорить не положено, но вместо этого лишь выдает как на духу: - Я думала о главной теме и есть пару идей. Как на счет энигмы в качестве центральной задумки? Блэк впервые возвращает к ней взгляд и задерживает дольше нескольких секунд. Буревестные. Она выпадает из реальности, наверное, так как он все это время молчит, давая понять, что нужно продолжить мысль. Щеки Лили краснеют. Опять. - Энигма, нечто вроде загадки или тайны. Своего рода интрига. Мне показалось, что мы могли бы сделать балл интригующим. Блэк все еще молчит и ничем не выражает своих эмоций. Это настораживает Лили и паника липко обволакивает сердцевину. Да что с ним такое? Щеки слегка покалывает. - Загвоздка в том, что я пока не придумала каким образом это сделать, а время поджимает. Осталась одна неделя, завтра все разъедутся. Непонятно зачем она выдала эту финальную фразу, но совпадение ли? Блэк словно просыпается и резко выдает: - Предоставь это мне. Он больше не смотрит на нее и Лили нехотя уходит.*** *** ***
На перемене Марлин затаскивает их в туалет и достает из сумки флакончик нежного блеска для губ, едва не прозрачного. - Предлагаю навести легкий марафет и попутно посплетничать, ведьмочки! Джейн смеется и запрыгивает на мраморный выступ у витражного окна. - Раз так, то мне похоже начинает нравится Сириус Блэк! Лили переводит обалдевший взгляд на подругу. Джейн неловко отводит глаза и тут же спохватывается: - Вы не подумайте! Я просто стала чаще на него заглядываться. Сами не слепые, видели в Хогвартсе кого привлекательнее? Марлин плотоядно усмехается. - Никто тебя и не осувждает, не так ли, Лили? Лили слишком спешно кивает и пытается понять, что вообще происходит. - У него такие волосы, и глаза, и все лицо... Поттер правда тоже ничего. Марлин хохочет в ответ на слова Джейн и тут же шутит: - Поосторожнее с выражениями, Джейн, Поттер, сердцем и душой принадлежит Лили. - Нет. Подруги переводят удивленный взгляд в ее сторону. - Брось, Лили, мы же просто шутим. - Я в праве решать с кем мне быть и кого любить. Не важно, что там думает Поттер. - Конечно-конечно. Марлин кидает блеск Лили прямо в руки и осторожно кладет ладонь на плечо в доверительном, утешающем жесте. - Прости нас, мы перегнули палку со своими нелепыми шутками. Лили молча кладет флакончик на стол и окидывая девушек взглядом, уходит не сказав ни слова. Ноги сами по себе несут ее в нужном направлении. Коридоры, летящие пролеты лестниц, толпы укутанных в мантии студентов и наконец... свежий воздух. Лили мягко ступает по промерзлой земле и несется на встречу Черному озеру. Ей как никогда прежде за пять с лишним лет хочется просто тишины и покоя. Но, видимо, ее мечтам не суждено сбыться потому, что прямо на так необходимом месте уже сидит другой волшебник. Беспорядочные, слишком длинные волосы смольного цвета и абсолютно непередаваемая словами поза. С таким достоинством люди не сидят на земле. С таким видом они просто не способны вызывать эту бурю эмоций. Лили садится рядом, но на прежнем безопасном расстоянии в один метр, поражаясь собственной самоуверенности. Блэк зажимает в зубах сигарету, а в руках у него зеркало. Стоп. Зеркало? Максимально странно видеть как человек молча курит, любуясь на себя в зеркало на берегу озера. - Догадываюсь о чем ты думаешь, но я не на себя милого любуюсь. - Тогда что? Он переводит на нее взгляд из под лба и выпускает дым. - Пытаюсь решить один вопрос, но тут ты мне вряд ли сможешь помочь. Лили ошеломлена таким однозначным выводом с его стороны и Блэк тут же спешно добавляет: - Я в тебе, как в волшебнице, ни сколько не сомневаюсь, но вопрос со звездочкой, изюминкой, загвоздкой. Как там обычно принято говорить? Там? С нее хватит. - О, уверена, что у такого гениального волшебника как ты, Блэк, все будет просто в ажуре! И да, вопрос со звездочкой! Лили хотела было встать и уйти, но видит усмешку. Ту самую, что так сильно бесит. Это буквально приковывает к месту. Если уж начала, то давай до конца. - Как поживает твой друг Поттер? Я слышала он весьма огорчен своим отъездом. Все внимание Сириуса в один миг переносится к ней. - Ты могла бы еще успеть поговорить с ним. Он этого не ждет, но страшно обрадуется. Блэк делает короткую паузу и выглядит удрученно. Лили вдруг отзывается колким ударом сердца, осознавая, что он на самом деле грустит. - Не стану. И хочешь знать почему? Потому что мне надоело то, что я не имею никакого права на личную жизнь с тех самых пор как он решил положить на меня свой глаз. Все воспринимают меня как собственность Джеймса Поттера и никто, слышишь, никто не хочет со мной даже нормально поговорить! Сириус хочет что-то ответить, но Лили не дает ему это сделать. - Советую прекратить раздавать мне подсказки как должно реагировать на навязчивость твоего бесстыжего друга! Он показательно разводит руки в стороны и, затушив старую сигарету, достает новую. Где-то вдалеке раздается первый раскат грома и Лили вздрагивает. Сириус смотрит прямо на нее и молчит, поедая взглядом, до такой степени откровенно, что в ушах буквально кипит кровь. - Ума не приложу, Эванс, что он нашел в тебе? Воздух заполняет легкий привкус скорого дождя. Вихри ветра трогают черную гладь озера и гладят верхушки деревьев леса. - Ты ведь зануда каких поискать, - продолжает Блэк, - скучная, - делает затяжку, не отрывая взгляд от самой свежей зелени чужих глаз, - застенчивая скромница. Внутри будто что-то рвется на части и Лили понимает две вещи сразу. Во-первых, ясно, что Блэк действительно думает о ней, а во-вторых, она наконец с ужасом осознала свои чувства к этому человеку. С неприязнью и неверием, Лили отшатывается от него и по прежнему смотрит ошалелым взглядом. Слишком много правды беспощадно давит на хрупкие плечи. По возвращению в гостиную она случайно узнает от кого-то, что отец Джеймса Поттера тяжело болен.*** *** ***
Она долго мнется на месте, испытывая страшное смятение. Решение на последок бросить хотя бы пару слов приходит спонтанно. Просто в один миг появляется сочувствие и тело действует едва не произвольным образом. Лили видит как Поттер засиживается допоздна у камина в тихом одиночестве и осторожно садится рядом, ближе чем рассчитывала, когда представляла себе этот момент в голове. - Эванс? Удивленный взгляд карих глаз, непривычно теплых от мягкого света огня. Лили успокаивается и неожиданно ловит мысль, что рядом с Джеймсом проще сдать оборону и расслабиться чем с Блэком. Нет предательской боли в груди и не трясутся поджилки. - Поттер, я хотела сказать, - Лили набирает побольше воздуха в грудь, - что мне очень жаль твоего отца. Джеймс выдыхает удивленно во второй раз за минуту и отводит взгляд. Рукой он зарывается в лохматые черные пряди, торчащие в разные стороны. - Спасибо. Они молчат всего пару секунд. - Знаешь, отец всегда был для меня всем. Я жил с четким представлением об идеалах этого мира, что хорошо, а что плохо во многом благодаря ему. Лили дергается от нахлынувшего вновь сочувствия и согласно кивает, молча глядя на тлеющие по краю камина угли. - Он никогда не переставал меня удивлять, особенно в тот момент, когда позволил Сириусу жить с нами. Что? Лили слегка поворачивает голову на встречу Джеймсу и он улыбается ей, нежно. - Сириус в начале лета сбежал из дома и с тех пор жил у нас. Отец стал важным человеком и для него тоже. Лили молча приоткрывает рот не в силах выдать и звука. - Он отказался ехать, сославшись на непреодолимое желание учиться в библиотеке Хогвартса все каникулы. Слабая отговорка, согласись? Они болтают еще некоторое время на самые разные темы об интересах, предпочтениях и забавных историях, особенно забавных если в них есть Блэк. Лили впервые позволяет себе подумать, что Джеймс Поттер не так уж и плох.*** *** ***
До самого рождества Лили так больше и не ищет случайных встреч с Блэком. Всякое желание пропало даже несмотря на попытки непослушного сердца хоть как-то оправдать сказанное им у озера. Они лишь раз обсуждают мероприятие и Блэк коротко заверяет в ошеломительном успехе его гениальной задумки. Лили не вникает в суть. На кануне балла она случайно находит его целующимся с какой-то старшекурсницей с когтеврана (кажется ее зовут Анджелика) у всех на виду, а уже на следующее утро узнает, что с этой девушкой он пойдет на само торжество. Впервые проскальзывает подлая мысль, что если бы Поттер не уехал домой и позвал бы ее на балл, она бы, возможно, подумала об этом всерьез. В комнате у девушек происходят сборы и Джейн, единственная кто остался, заботливо помогает подруге навести красоту при помощи всевозможных зелий, все еще испытывая легкий привкус вины за неловко брошенную глупость в женском туалете. Они уже успели помириться, но никакой макияж не скроет расстроенных чувств Лили. - Я говорила с Поттером перед его отъездом. Джейн заплетает рыжие пряди в замысловатую косу и бросает взгляд на подругу через зеркало напротив. - О чем? - Так, обо всем и ни о чем сразу, - она тяжело вздыхает, - он не так уж и плох. Джейн смотрит несколько секунд и отводит взгляд в сторону. - Ты ему правда нравишься, Лили, это видно и невооруженным взглядом, - девушка тут же дергается, - но ты не подумай, что я пытаюсь тебя подговорить. Просто делаю вывод из наблюдений. - Я знаю. Я подумываю над тем, что бы дать ему шанс когда он вернется. С этим не стоит затягивать. Звучит немного странно, но достаточно уверенно раз Джейн вдруг расплывается в очаровательной улыбке. Она рада за подругу. Лили тоже пытается радоваться за себя и улыбается отражению в зеркале. В Большом зале приглушенный свет и энигматеская музыка. Лили кажется, что голова слегка идет кругом от сладковатого, дурманящего аромата. Напоминает что-то вроде пряных, отдающих орехом сигарет и трав, до боли знакомых. Запах слегка сыроват, с примесью... ели. Лили старается ни о чем не думать и никого не выискивает взглядом, просто случайно задевает краем глаза темную фигуру. Сложно не заметить. Сириус Блэк выделяется из любой толпы и выглядит как всегда волшебно. Лили думает, что это наверняка очередная магия или чистокровное совершенство в действии, но понимает, что все вовсе не так. Она некоторое время тянет пунш, но когда в центре видит танцующую пару спешит уйти куда подальше. Воздух на улице через некоторое время отрезвляет, а смятая трава под ясенем в сумерках зимнего вечера одного цвета с ее болотистым платьем. Лили ложится наземь нисколько не задумываясь и изо всех сил старается разглядеть первые звезды на небосводе. - Бетельгейзе сверху, а Ригель внизу, - раздается знакомый голос. - И не дай Мерлин кто либо из вас напишет обратное, - продолжает Лили, отдаваясь беззаботному воспоминанию детства, - пожалеете, что не выучили всю звездную карту северного полушария наизусть! Лили улыбается и выискивает взглядом Блэка, а он совсем рядом, сидит справа лишь руку протяни. - Звезды интереснее чем балл, - однозначно ляпает она прежде чем осознает легкую двусмысленность фразы и прикусывает язык, но глаза сами ищут реакцию. Кажется Сириус не понимает или же делает вид, что не понял. Он заваливается на траву рядом и подкладывает руки под голову. - Что за гадость ты куришь? Я чуть не задохнулась от табачного дыма в помещении! Курить в школе, знаешь ли, запрещено. Сириус дергается и смотрит на нее ошалело. Видимо испугался, что она обо всем догадалась и теперь сдаст его профессору Макгонагалл. - Ни у кого в школе кроме тебя нет сигарет, я знаю. Она ждет, что он как-то ответит на этот выпад язвительной или остроумной колкостью, но вместо этого молча смотрит не менее пораженно. Лили наблюдает за постепенной сменой эмоций на его лице вплоть до полного их исчезновения спустя некоторое время. Видимо он берет себя в руки не без особых усилий. - Ты говорила с Джимом перед его отъездом домой, - неожиданно выдает Блэк, - как я и советовал. Накат возмущения при воспоминании об их последней ссоре сходит на нет при одной мысли о Джеймсе. Лили спокойно выдает: - Я узнала о его отце и решила выразить сочувствие. - Мило с твоей стороны. Язык сам по себе решает пуститься в пляс. - Мы немного поболтали и, знаешь, - Лили заглядывает в темные от ночи глаза, но ничего не видит из-за позднего времени суток, - он действительно хороший парень. Блэк молчит больше чем положено. - Я рад, что ты наконец открыла глаза. - Когда Джеймс вернется, - она впервые называет это имя вслух, - я подумаю над его предложением всерьез. В ушах от чего-то звенит и Лили рада, что ночь уже наступила. На щеках гуляет холод, так ветер ласкает влагу, но она подавляет внутренний порыв их утереть. - Молодец, Эванс.*** *** ***
Время пролетает быстро за нескончаемым числом свитков и истлевших пергаментов библиотеки. Сириус Блэк так ни разу ее не посетил. Действительно слабое оправдание придумал для лучшего друга. Толпы учеников мчались в свои дормитории, левитируя на ходу чемоданы. Раздавался неугомонный крик и болтовня различных голосов. За ужином в Большом зале Поттер во всеуслышание заявил, что его отец пока идет на поправку и это лучшая новость в его жизни которую он с друзьями намерен отметить. Незаметно подступает февраль и Лили с тревожным ожиданием глазеет на число четырнадцать. Пригласит ли ее Джеймс она не знала, но впервые поняла, что немного надеется. - Маклаген пригласил меня на прогулку в Хогсмид в это воскресенье! День всех влюбленных! - закричала радостная Джейн. - Подруга, это событие! Мои поздравления, - улыбнулась Марлин, кутая шею в гриффиндорский шарф, - а я как всегда пойду с Феликсом в шоколадницу. - Разве это не здорово? - спросила Лили. - Шоколадница или Феликс? Эванс непонимающе сдвинула брови на переносице на что Марлин залилась довольным хохотом. - Брось, Лили, конечно здорово. Просто я не хотела выглядеть слишком озабоченной этим событием. - Эй! - воскликнула Джейн и бросила в блондинку расческу. - Скажи-ка лучше, что на счет тебя? Лили застыла в немом оцепенении, хлопнув два-три раза глазами. - Все ясно, понятно. Марлин подскочила с кровати и схватив Лили за руку, потащила в гостинную. - Эй, вы куда? Что происходит? - бросила в догонку Джейн. В гостиной было на удивление тихо и довольно безлюдно. Лили обвела всех присутствующих взглядом и задержалась на Джеймсе. Он сидел за столом, что-то активно обсуждая с другим загонщиком их факультетской команды. - Не знаю, Лили, - громко заговорила Марлин, привлекая внимание окружающих. Эванс растерянно вперила в нее недовольный взгляд, - и ты не пойдешь с нами? - Куда? - Ну куда? - подруга постучала кулачком по своему виску. Лили бросила резкий взгляд в сторону Поттера и увидев его изучающий тут же отвернулась назад. Фальшиво громко кашлянув в кулак, она посмотрела на Марлин максимально непринужденно. - К-как же я пойду с вами? Джеймс сделал на стуле поворот всем телом в их сторону. Марлин кивнула и выжидательно выпучила синие глаза. - Это же твое свидание. Я не хочу быть там лишней, - уже спокойней продолжила, - идите без меня, я... найду чем себя занять. Лили устало прикрыла глаза. Ну зачем они устроили все это представление? Джеймс видимо и думать о ней забыл за эти каникулы. Стало от чего-то обидно на душе. - Эванс! Лили вздрогнула и перевела слегка испуганный взгляд на Поттера, что резко подскочил со стула и думать давно забыл о своем сокоманднике по квиддичу. Позади раздался довольным писк Марлин и дежавю резко отпечаталось в сознании Лили. Внутри что-то затрепетало от предвкушения его слов. Неужели... - Пойдем в это воскресенье, в Хогсмид? На свидание. Джеймс смотрел уверенно и (теперь она знала как выглядит это чувство) влюбленно. - Я согласна. Он опешил, все опешили, а на лице Лили Эванс расцвела радостная улыбка и она скромно рассмеялась, отводя взгляд в сторону. Сумев взять контроль над обуревающим его счастьем, Джеймс, после хлопка сокомандника по плечу, подбежал к Лили и осторожно взял ее за руку. - Я тебя правильно расслышал? - О, Мерлин, Поттер, я сказала да! Марлин залилась смехом. - Она сказала да, подтверждаю! Свершилось! Они все вместе еще некоторое время обсуждали реакции и лица всей гостиной, потеряв счет времени и забыв о всяких других делах. Когда Джеймс умчался на тренировку, он пообещал сделать предстоящее им обоим свидание лучшим в их жизни. Вернувшись в комнату они рассказали обо всем Джейн и та с лицом знатока высказалась по личному вопросу подруги: - Так и знала, что ты все таки влюбилась в этого Поттера! - О чем ты? - спросила Лили. - Ну на баллу ты ведь ощутила приятный запах? Марлин вскинула брови. - Чего еще я не знаю об этом рождестве? Джейн устало выдохнула, прежде чем пуститься в разъяснение. - Блэк и Лили организовывали балл с изюминкой, - Лили дрогнула, - он мне сам точно так сказал и заметил, что особой атмосферы ради пустил в ход свое изобретение. Сказал, что на пару с Поттером придумал. Лили побледнела и изменилась в лице. - Эй, ты в порядке? - поинтересовалась Марлин. - Какое изобретение? - Они придумали что-то вроде летучего аналога любовного зелья. Совершенно безопасное, но пахнущее для каждого по своему. Позволяет раскрепоститься и провести время приятно. Лили встала и стремительно покинула комнату. Страшно захотелось донести до Блэка новость дня из первых уст. Она поспешила найти его и обнаружила как всегда красивый силуэт под тем самым роковым деревом где он когда-то обозначил своё отношение к ней и где Лили впервые осознала всю безысходность своего положения, а позже и вовсе невзначай сглупила. Слишком. Сейчас же все было совершенно иначе. Она была намерена начать жить правильно рядом с достойным человеком. Блэк приветственно махнул ей рукой, приглашая присесть рядом. — Эванс, не ожидал тебя так скоро увидеть здесь. Лили в последний раз заглянула ему в глаза так как всегда хотела. Откровенно и без стеснений. Сириус смял сигарету, не отводя напряженный взгляд. Он ожидал от неё чего-то неожиданного, пугающе интригующего откровения, пожалуй. — Я приняла твой совет к сведению. Сириус вскинул брови с явным желанием услышать продолжение. — Мы с Джеймсом идем на свидание в это воскресенье. Блэк тогда впервые ей тяжело улыбнулся и она наконец поняла в чем суть этой энигмы.