Часть 1
22 января 2021 г., 01:30
— Долго еще? — раздались над ухом возмущенные писки.
— Нет, мы почти пришли. Почему ты постоянно спрашиваешь, если мы уже сотню раз ходили тут? — спокойно сказал блондин.
— Паймон не так хорошо ориентируется на местности, как ты, Итэр, конечно, у тебя же есть карта! — ворчание, исходившее от летающего существа по имени Паймон, усиливалось.
— Почему ты не можешь взглянуть на карту в таком случае?
— Потому что… эээ… не важно! — Паймон вздернула голову, намекая, что на этом тема закрыта.
— Знаешь, если ты не понимаешь карту, всегда можно взлететь повыше и посмотреть, — развел руками Итэр.
— Ты хочешь, чтобы Паймон превратилась в ледышку? Там же метель!
— Возможно, если ты покроешься льдом, от тебя будет больше пользы в жаркую погоду, — ухмыльнулся Итэр.
— Тогда тебе придется носить Паймон на руках, потому что летать будет невозможно, — воскликнуло летающее существо.
За этим странным разговором путешественники не заметили, как преодолели основную часть подъема в гору. Впереди их ждал разрушенный деревянный мост, а за ним перевалочный пункт главного алхимика Ордо Фавониус, который приготовил очередное поручение для товарищей.
— Как думаешь, что Альбедо придумает на этот раз? — задумчиво протянула Паймон.
— Не знаю, даже представить не могу. Однако могу точно сказать, что будет интересно и весело!
— Весело? Рисковать жизнью? А если он все-таки хочет нас убить, а потом пустить на исследования наши тела?!
— Перестань болтать глупости. Альбедо никогда так не поступит, я чувствую это. К тому же, если бы он действительно этого хотел, нас бы уже давно не было в живых, — пожал плечами Итэр.
— Да, Итэр прав, — уверенно произнес голос откуда-то из-за спин путешественников.
Паймон вздрогнула и повернулась назад, Итэр последовал ее примеру. Там стоял молодой мужчина со светлыми волосами, часть которых была собрана в хвостик, и яркими голубыми глазами.
— Альбедо! Как ты оказался позади нас, мы же шли к тебе! — заверещала Паймон.
— Дело в том, что я возвращался с пункта проведения исследования, а потом заметил вас, — спокойно произнес алхимик.
— Прости за то, что услышал, — Итэр смущенно опустил взгляд вниз и начал заинтересованно разглядывать снег под ногами.
— Ничего, волнения Паймон мне вполне понятны, а тебе, Итэр, спасибо за доверие, правда, для меня это очень важно, — сказал Альбедо, чем вызвал прилив жара к щекам светловолосого путешественника. — Давайте дойдем до перевалочного пункта, а потом я объясню, зачем же я вас позвал.
Итэр шел позади и не мог оторвать взгляда от волос алхимика, которые спадали на подпрыгивающий от ходьбы капюшон, возможно, он просто задумался о чем-то, а быть может находил их красивыми и просто не мог налюбоваться. Кто знает. Впереди показался свет, обозначавший местонахождение пункта, где Альбедо расположил все необходимое для проведения исследований. Алхимик подошел к стеллажу с книгами и остановился. Итэр, не заметивший этого, врезался в спину Альбедо и, опомнившись, отскочил назад.
— Кхм, прости, задумался, — отчеканил путешественник.
Альбедо кивнул и направил свой взгляд на книги.
— Знаешь, я долго думал, что еще можно сделать для доказательства теории о том, что жителей горы подпитывают силы дракона. Наверняка ты уже видел огромных руинных молотильщиков, так вот, ты никогда не задумывался о том, каким образом они продолжают работать и откуда берут силы на активацию? Они огромны, таких не встретишь в окрестностях Мондштадта, — размышлял алхимик, рассматривая страницы книги, которую вытащил с полки. — Я бы очень хотел, чтобы ты достал для меня ядро хаоса, думаю, его можно назвать сердцем этого аппарата, я уверен, что ты видел подобные, когда сражался со стражами руин. Как думаешь, ты справишься с этой задачей? Я не хочу доставлять тебе неудобства, Итэр, и не сказать, что это обязательная часть исследования, но я был бы рад поработать с ядром хаоса этих механизмов, а вдруг там и правда скрывается разгадка…
— Я справлюсь, — не моргнув глазом, заверил юноша, подумав, что было бы интересно увидеть радость Альбедо.
— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ? — раздалось над ухом Итэра, эти громкие звуки заставили его машинально прикрыть ухо, попавшее под раздачу. — Ты же видел этих монстров! Правда хочешь сразиться с ними? Паймон уверена, что они намного опаснее стражей руин!
— Паймон, ты же сама говорила, что я прекрасно сражаюсь, не понимаю твоего беспокойства. А может ты сама струсила и боишься попасть под раздачу? — ухмыльнулся Итэр.
— Неправда! Как ты мог такое подумать! Паймон просто переживает о жизни своего лучшего друга!
— Не волнуйся, я буду рядом и смогу помочь, если что-то пойдет не так, — сказал Альбедо, обратив на себя внимание двух путешественников.
— Пф, тогда почему ты сам не соберешь то, что тебе нужно для исследований? — возмутилась Паймон.
— Паймон! Прекрати! Мы сами согласились помочь Альбедо в его исследованиях, к тому же, если ты не забыла, только я могу пользоваться этим мечом, а Альбедо наверняка захочет проверить и реакцию этого оружия.
— Не вижу смысла отвечать на вопрос Паймон, потому что Итэр все верно сказал, невероятно сообразительный юноша, — улыбнулся Альбедо и подмигнул Итэру, заставив того отвести взгляд. — Пора в путь, пойдемте, я проведу вас до самого близкого молотильщика.
Альбедо и правда привел друзей к ближайшему молотильщику, который стоял на краю скалы и, казалось, не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Он был невероятно огромен, раза в два больше стража руин, заметив его габариты, Паймон поспешила спрятаться за спину Итэра и продолжила разглядывать древний механизм именно оттуда.
— Почему он просто стоит на месте, он же активированный? Мы подошли довольно близко, но он совершенно не реагирует, — поинтересовался Итэр, приблизившись к уху Альбедо.
Альбедо лишь пожал плечами.
— Неизвестно, он находится тут еще с самого начала исследования хребта. Дело в том, что в таком состоянии он не приносит много хлопот, а по этой дороге ходят редко, так что в его уничтожении не было большого смысла, это доставило бы больше проблем, — пояснил Альбедо шепотом.
— Тебе что-то известно о его способностях?
— Они мало чем отличаются от умений стражей руин, но все равно будь осторожнее, — предупредил Альбедо.
Итэр подошёл к молотильщику, оценивая, куда же стоит бить, заметив крестообразную выемку на его спине, юноша решил, что это может быть одной из его уязвимых точек. Основная проблема состояла в том, что ее нужно было как-то достать. Кинуть меч? Глупость, слишком рискованно. Рядом находилась поломанная каменная башня, возможно, получится спланировать и спрыгнуть на молотильщика, опять же рискованно, но будет шанс проверить теорию с мечом и сбежать, если все пойдет не так, как хотелось бы. В конце концов, это не игра, где у тебя есть несколько жизней, а, значит, и шансов. Если эта громадина зашибет, то летального исхода вряд ли получится избежать.
Решив, что вариант с башней наиболее оптимальный, Итэр, сопровождаемый испуганным взглядом Паймон и заинтересованным взглядом Альбедо, забрался на остатки башни, прыгнул и, планируя, приземлился на молотильщика, который сразу понял, что что-то не так и начал пытаться смахнуть с себя надоедливого человека, шатаясь в разные стороны и совершая непонятные движения руками.
— Осторожно! — раздался крик Паймон, Альбедо же молча наблюдал.
Итэр не собирался так быстро покидать тело нового знакомого, поэтому покрепче ухватился за меч и воткнул его в отверстие на спине механизма, заставив того издать странный звук. Молотильщик пошатнулся и осел на землю, Итэр вынул меч из отверстия и спустился с покоренного существа.
— Ты справился, Итэр! Паймон всегда верила в тебя!
— Да ну? А это разве не ты паниковала, когда Альбедо предложил мне это задание? — покосился на летающее существо Итэр.
— Ты прекрасно справился, Итэр, было очень умно с твоей стороны запрыгнуть на него с помощью планера! — слегка аплодируя, сказал Альбедо, медленно приближаясь к юноше.
— Ничего особенного… Я хотел, чтобы ты смог продолжить исследование, — замялся Итэр, не заметив шевеления за спиной.
— Осторожно! — прокричал голос Альбедо, но было поздно.
Итэра откинуло в сторону, меч вылетел из его рук. Приподнимаясь на ладонях, юноша осмотрелся и заметил молотильщика, который практически поднялся на ноги и брал направление в его сторону. Итэр попытался подняться, но все тело пронзила боль, а ноги не слушались.
— Черт! — выругался юноша и попытался отползти в сторону, но разве можно успеть что-то сделать, когда на тебя двигается нечто гигантское, нечто, по сравнению с чем ты больше похож на дендро слайма.
Когда «глаз» молотильщика начал светиться сильнее, Итэр понял, что дела совсем плохи. «Надеюсь, Альбедо и Паймон успели сбежать. Только бы с Альбедо все было хорошо, если он пострадает, то никто не сможет разгадать загадку хребта. Интересно, только ли поэтому я хочу, чтобы он выжил?» — пронеслось в голове юноши. Итэр закрыл глаза, готовясь к неизбежному.
Вдруг раздался грохот. Мгновение как-то затянулось, что заставило Итэра открыть глаза и увидеть спину алхимика. В считанные секунды Альбедо подхватил юношу на руки и отскочил в сторону. Очень кстати, ведь на том месте, где недавно лежал Итэр, теперь зияла дыра, от которой исходил дымок. Альбедо бережно положил путешественника на землю, а сам побежал в сторону молотильщика, уворачиваясь от луча, создаваемого его «глазом». Алхимик забрался повыше на ближайшую скалу и повторил трюк Итэра, только вот меч он воткнул не в отверстие на спине, а в «глаз». Тот мгновенно погас, а молотильщик повалился на землю, заставив Альбедо элегантно спрыгнуть с него.
— Это было опасно, Итэр. Почему ты не двигался? Ты что-то повредил? Дай посмотрю, — обеспокоенно говорил Альбедо.
— Все в порядке, Альбедо, спасибо за помощь. У меня все цело, ну, кроме ноги, возможно, — неловко улыбнулся Итэр.
Альбедо подошел к юноше, присел на корточки рядом с ним и заключил в объятия, заставив Итэра покраснеть.
— Альбедо! Что ты…
— Я так волновался, что с тобой что-то случится по моей вине, ведь я слишком поздно заметил, что молотильщик собирается атаковать, — голос алхимика срывался, казалось, что он вот-вот заплачет, однако, слез в глазах не наблюдалось.
— Ты не виноват, это я был слишком невнимателен!
— Если бы с тобой что-то случилось, я бы не простил себя. Хотя твоя нога пострадала, и ты не сможешь продолжать приключения в ближайшее время, — заключил Альбедо, осматривая ногу юноши.
— Чепуха, мне просто нужно отдохнуть, я уже могу ходить, правда! — сказал Итэр в попытке подняться на ноги, однако эти старания были прерваны алхимиком, который вновь подхватил юношу на руки.
— Если ты не забыл, я все еще ученый и могу отличить сломанный механизм от рабочего, — сказал Альбедо и посмотрел на Итэра сверху вниз, сделав невероятно серьезное выражение лица.
— Жуть… Не мог бы ты не смотреть на меня так…
— Ну и куда подевалась вся твоя уверенность, Итэр? Все еще хочешь пойти пешком? Или позволишь уже мне о тебе позаботиться?
— Да…
— Что?
— Я не буду тебе препятствовать. Кстати, где Паймон?
— А, я сказал ей, что для твоего спасения мне срочно нужны некоторые ингредиенты из Мондштадта, так что она улетела, — ухмыльнулся Альбедо.
— Серьезно? А с ней все будет нормально?
— С ней все будет прекрасно, тебе стоит побеспокоиться о своем здоровье.
За разговором Альбедо и Итэр добрались до перевалочного пункта. Альбедо сдвинул некоторые приборы на столе, освобождая место для юноши, и аккуратно посадил того на стол, предусмотрительно использовав стопку книг в качестве опоры для поврежденной ноги.
— Знаешь, я не лекарь, поэтому не могу точно сказать, что случилось с твоей ногой, придется отнести тебя в город, но давай передохнем немного, — сказал Альбедо и присел на ящик напротив стола.
— В любом случае, большое спасибо тебе за помощь, я очень тронут твоей заботой, — произнес Итэр, глядя в глаза алхимика. — Кстати, ты не собираешься забирать ядро хаоса из того молотильщика?
— Позже, он никуда не денется. Теперь не денется. Кстати, не думай, что ты мне что-то должен за спасение, это была исключительно моя инициатива, я бы не хотел, чтобы ты погиб, ведь за такое короткое время ты успел стать мне дорог, почти как семья. Возможно, даже немного больше, — сказал Альбедо и впервые отвел взгляд, чем крайне удивил Итэра. Слова алхимика приятно грели душу, но такой простой жест заставил сердце биться чаще.
Повисла неловкая пауза. Никто не знал, что теперь стоит сказать. Вдруг Альбедо встал и передвинул мольберт к ящику, на котором сидел раньше.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Итэр.
— Хочу сделать тебе подарок на память, — спокойно пояснил Альбедо.
— Нарисуешь меня, как одного из своих хиличурлов? — лукаво спросил Итэр и слегка улыбнулся.
— Замри! Твоя улыбка прекрасна, хочу запечатлеть ее.
Итэр смутился, но улыбаться не перестал. Пока Альбедо периодически посматривал на юношу и делал штрихи на холсте, Итэр пожирал алхимика взглядом. Кажется, в нем все было идеально: яркие голубые глаза, торчащий у лба локон, руки, наполовину закрытые перчатками. Итэр смотрел и не мог налюбоваться.
— Знаешь, я не против, если ты продолжишь исследовать меня глазами, но я закончил картину, — сказал Альбедо и развернул мольберт к Итэру.
— Что? Я не… Боже, это прекрасно, Альбедо! Спасибо за такой подарок, — сказал Итэр, улыбаясь еще шире, чем раньше.
— Ну, это не все, — сказал алхимик, подходя к юноше. Альбедо приблизился к лицу Итэра и чмокнул того в лоб. — Поправляйся. Когда-то я чувствовал себя неважно, и Алиса сделала точно так же. Потом я спросил, для чего она совершила это действие, а она ответила, что это символ любви и заботы, который дарят друг другу люди. Мне всегда были чужды подобные вещи, но после появления в моей жизни Алисы и Кли все изменилось. Я подумал, что ты скучаешь по своей семье, потому что часто видел, как твоя улыбка гаснет во время разговоров о Люмин. Таким образом я хотел напомнить тебе, что ты не один: у тебя все еще есть надежда на лучшее и я. Поэтому никогда не отчаивайся и помни, что я с тобой и всегда готов прикрыть твою спину.
— Спасибо тебе, Альбедо, правда, большое спасибо, — произнес Итэр, стирая непрошенные слезы.
Примечания:
Всех с днем флаффа и Альбедо.
ПБ открыта, но осторожнее там.