Домашний муж // 宠夫(快穿)

Перевод
PG-13
В процессе
527
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 505 975 слов, 236 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
527 Нравится 508 Отзывы 354 В сборник

Глава 10.

Настройки
Вдовствующую императрицу похоронят через семь дней. Затем Ян Цзин Цзе приказал, чтобы некоторым разрешили пропустить ночное бдение. В течение дня им также время от времени давали еду, чтобы они могли поесть, отдохнуть, использовать туалет, и не стоять все время на коленях. Император пытается донести мысль о том, что не нужно уделять слишком много внимания поминкам… Те, кто действительно был убит горем из-за вдовствующей императрицы, могли ненавидеть императора, поэтому позже люди не слишком преклоняли колени. Только тогда король Пин нашел возможность поговорить с Чу Тин Сю. И тот факт, что он разговаривал с Чу Тин Сю, вскоре стал известен Ян Цзин Цзе. — Ваше величество, генерал Чу и король Пин разговаривают уже четверть часа, — доложил маленький евнух, присланный Ван Чжуном. Евнух первый раз отчитывался Ян Цзин Цзе и, естественно, немного волновался. Возможно ли, что генерал Чу сыт по горло Его Величеством и хочет поддержать короля Пина? Его Величество снова использовал генерала Чу прошлой ночью… — Так долго разговаривали? — Ян Цзин Цзе нахмурился. — Ваше величество, может быть, нам поручить кому-нибудь присмотреть за ними? — спросил Ван Чжун. — Найди кого-нибудь, чтобы присматривать за королем Пином и следить за поминками. Когда умер дед первого Императора, разве мой отец не стоял на коленях целых семь дней и ел только одну миску каши в день? Пусть учится, — сказал Ян Цзин Цзе. Ван Чжун: «…» Его Величество безжалостен! Покойный император был вынужден встать на колени перед вдовствующей императрицей, и после того, как он так долго стоял на коленях, он серьезно заболел! — А как же генерал Чу… — снова спросил Ван Чжун. — Позови его сюда, — Ян Цзин Цзе с улыбкой посмотрел на Ван Чжуна, — он мой мужчина, но так долго разговаривал с другим мужчиной, я начинаю ревновать. Я обязательно преподам ему урок позже. Хотя он сказал, что собирается «преподать» Чу Тин Сю урок, он не выглядел так, как будто собирался преподать кому-либо урок вообще. И еще он сделал ударение на словах «он мой мужчина». Ван Чжун был удивлен. Ян Цзин Цзе добавил: — Ты должен обращаться с ним так же, как со мной. — Да, ваше величество, — ответил Ван Чжун. После того как король Пин поговорил с Чу Тин Сю, он узнал, что у Чу Тин Сю действительно были проблемы с Ян Цзин Цзе, и некоторое время был удовлетворен. Прежнее безразличие Чу Тин Сю заставляло его не хотеть жениться на Чу Тин Лан, на которой он хотел жениться, чтобы завоевать Чу Тин Сю. Так уж случилось, что Чу Тин Лан был окружен его людьми, и он заставил их убедить Чу Тин Лан выйти замуж за его старшего брата. Жена его брата действительно любила его, и это было восхитительно. Но теперь… он чувствовал, что может сам жениться на Чу Тин Лан. После долгих раздумий король Пин вернулся к бдению и увидел маленького евнуха, который служил лично Ян Цзин Цзе. Евнух улыбнулся ему и сказал: — Ваше Высочество, вы здесь по поручению Его Величества, чтобы стоять на страже. Его Величество сказал, что вы должны последовать примеру покойного императора… Покойный император стоял на коленях семь дней и семь ночей! Король Пин чуть не выплюнул полный рот крови. С другой стороны, Чу Тин Сю даже не нужно было звать, он уже пришел в спальню Ян Цзин Цзе. Когда он вошел, Ян Цзин Цзе занимался каллиграфией. Когда Чу Тин Сю подошел к Ян Цзин Цзе, он увидел, что Ян Цзин Цзе быстро писал кистью, и каждое слово было очень хорошо написано. Предыдущее необразованное поведение Его Величества на самом деле было всего лишь игрой. — Цзин Цзе, — сказал Чу Тин Сю. — Раз ты помнишь, что нужно называть меня по имени, вот тебе награда, — Ян Цзин Цзе поцеловал Чу Тин Сю. Чу Тин Сю покраснел, но тут же вспомнил главное: — Ваше величество, король Пин действительно замышляет против тебя. Я должен предотвратить это. У меня есть идея. — Что за идея? — спросил Ян Цзин Цзе. Чу Тин Сю медленно заговорил. Он беспокоился о том, что Ян Цзин Цзе сказал ему раньше. Если король Пин действительно замышляет что-то нехорошее, и его сестра запутается с ним, что же в конце концов произойдет? Он не мог допустить, чтобы с сестрой что-то случилось. Чу Тин Сю сказал, что он собирается сделать, и посмотрел на Ян Цзин Цзе. Чу Тин Сю имел в виду, что он мог приблизиться к королю Пину, узнать, что хотел сделать король Пин, и найти доказательства злых намерений короля Пина… Ян Цзин Цзе сказал: — Итак, ты продолжишь общаться с королем Пином? Это просто необходимо… Чу Тин Сю не понимал, почему Ян Цзин Цзе сказал это. — Мой любимый близок к кому-то другому, и мне будет грустно. Разве ты не должен дать мне некоторую компенсацию? — спросил Ян Цзин Цзе. Первоначально он собирался «преподать» Чу Тин Сю урок под предлогом ревности, но как только Чу Тин Сю пришел, он признался… вместо этого он мог бы получить компенсацию. — Какую компенсацию хочет получить Ваше Величество? — спросил Чу Тин Сю. Ян Цзин Цзе сказал: — Сегодня ты снимаешь свою внутреннюю одежду и носишь только верхнюю… Чу Тин Сю: «…» Ян Цзин Цзе добавил: — Я тоже, как и ты, ношу не одежду внутри, а только одеяния дракона. Чу Тин Сю: «…» Его Величество действительно такой человек! В ту ночь на короля Пина с горечью смотрели, пока он стоял на коленях перед гробом вдовствующей императрицы. Нынешний Император, однако, попросил, чтобы в спальне оставили еще жаровни, потому что он плохо себя чувствует. Сначала Ян Цзин Цзе читал отчеты вместе с Чу Тин Сю в пустой одежде, но потом они уже не понимали, что читают. На самом деле сначала он просто хотел хорошо провести время и планировал хорошо отдохнуть, но после того, как Чу Тин Сю признался ему в любви, он всегда был полон энтузиазма… Когда все было кончено, Ян Цзин Цзе лично очистил все для Чу Тин Сю. В последние два дня он был очень осторожен. Чу Тин Сю не пострадал, но Ян Цзин Цзе все же дал ему какое-то лекарство, достал крем для ухода за кожей, втер его в ноги Чу Тин Сю и помог Чу Тин Сю сделать массаж. — Ваше величество, не делайте этого, — поспешно остановил его Чу Тин Сю. — А что плохого в том, чтобы прикоснуться к ноге? — спросил Ян Цзин Цзе. Чу Тин Сю тупо уставился на свою ногу. Ян Цзин Цзе сказал: — Ты — мой, и твоя нога — моя нога. Чу Тин Сю: «…» Ян Цзин Цзе вытянул свои ноги в сторону: — Ты тоже можешь дотронуться до моей ноги. Чу Тин Сю не ожидал, что у него будет день, чтобы лечь на кровать дракона и прикоснуться к его ноге. На следующий день Ян Цзин Цзе встал поздно. Вчера он усердно «работал» до середины ночи, так как же он мог встать рано утром? К счастью, на то есть причина… Из-за смерти вдовствующей императрицы он был очень печален и болен. Король Пин, простоявший на коленях всю ночь, узнал эту новость: «Ха-ха!» Он думал, что его старший брат, зная о его контакте с Чу Тин Сю, намеренно мучает его! Но чем более ревнивым был его брат, тем больше он думал, что было бы неплохо забрать Чу Тин Сю себе. Даже если он сейчас один во дворце и бодрствует, он все равно не в состоянии обсуждать дела со своими советниками! Король Пин пожалел, что раньше изображал слишком большую печаль. Он просто хотел использовать свое сыновнее благочестие как препятствие для непочтительного своего брата, и никогда не думал, что его брат не попадется на его уловку! Хорошо быть императором. Если бы он был Императором, это был бы кто-то другой, стоящий здесь на коленях! Король Пин подумал так, и его глаза закатились, «потерял сознание». Конечно, он не мог все время стоять на коленях, но он использовал все виды ленивых методов, и теперь он мог только притворяться, что у него кружится голова. В скором времени известие об обмороке короля Пина уже достигло ушей Ян Цзин Цзе. Наконец, он был готов встать с кровати и одеться, чтобы пойти к королю Пину. Когда Ян Цзин Цзе подошел, король Пин все еще притворялся, что потерял сознание. Он довольно искусно притворился, что у него кружится голова, и глаза его не двигались. Ян Цзин Цзе выразил свое сожаление и закончил мягким «О». Он стоял рядом с королем Пином, и те, кто его ждал, были немного далеко, так что никто больше не слышал его, но король Пин, который уделял ему все свое внимание, слышал. Король Пин почувствовал, что что-то не так. Мать короля Пина имела большое влияние во дворце, поэтому он немедленно попросил людей провести расследование, и в конце концов некоторые следы были найдены. Первое, что он заметил, было то, что великий наставник Ян, который раньше презирал Ян Цзин Цзе, теперь изо всех сил старался учить Его Величество. Он также перестал говорить людям, что дерево Его Величества слишком гнилое, чтобы его можно было обрабатывать. Его Величество также встретился с некоторыми официальными лицами, и когда они ушли, то выглядели не слишком хорошо. Это были мелочи, но король Пин был достаточно осторожен, чтобы выяснить, что происходит, и он действительно кое-что узнал — чиновник сказал своей семье, что Его Величество не прост. Его брат был не прост? Как это возможно?! Король Пин не хотел в это верить, но чем больше он искал, тем больше это подтверждалось. Его трусливый брат, похоже, больше не хотел быть марионеткой императором! Король торопился, но его снова взяли на дежурство перед гробом. За последние несколько дней король Пин несколько раз «падал в обморок», но каждый раз ему не удавалось долго прятаться, и через некоторое время кто-нибудь приходил и приглашал его. Когда он снова потерял сознание, пошли слухи, что он притворяется, чтобы избежать обязанностей. Хотя он и делал это, но не хотел, чтобы ему говорили об этом, поэтому ему пришлось продолжать стоять на коленях. Наконец настал седьмой день. Вечером все остальные отправились отдыхать, но в зале остались только король Пин и евнухи. Однако евнухам не нужно было вставать на колени, и они могли даже сменяться. Король Пин не мог удержаться от чувства разочарования. Он долго задыхался, а потом вдруг за дверью послышались шаги. Звук шагов внезапно прозвучал в тишине ночи… и король Пин почувствовал себя взволнованным, повернул голову и увидел Ян Цзин Цзе, медленно идущего к нему. В то же время служанки и евнухи в духовном зале тихо отступили. Король Пин посмотрел на своего брата, выражение лица этого человека не было похоже ни на что, что он когда-либо видел раньше. — Король Пин, у тебя много людей, чтобы проверить меня? — уголок рта Ян Цзин Цзе слегка приподнялся. Пламя свечи мерцало, и под его светом лицо Ян Цзин Цзе выглядело немного жутковато. Король Пин никогда раньше не боялся своего старшего брата, а скорее презирал его, но в этот раз он почему-то вдруг немного испугался: — Брат-Император. Затем Ян Цзин Цзе подошел к королю Пиню и постучал его по голове: — У тебя много смелости, достаточно, чтобы создать тайный сговор, и ты все еще осмеливаешься цепляться за Чу Тин Сю и вступать в отношения с его сестрой. Король Пин уже стоял на коленях с онемевшими ногами, и его ноги необъяснимо ослабели в это время. Ян Цзин Цзе сказал: — Лучше веди себя прилично, иначе… Он окинул короля Пина холодным суровым взглядом. Он не знал, было ли это из-за того, что здесь было слишком холодно, или из-за того, что перемена в Ян Цзин Цзе была настолько пугающей, и король Пин нашел этот взгляд особенно ужасающим, что он задрожал, обхватив себя обеими руками, чтобы не упасть. Ян Цзин Цзе улыбнулся и вышел. Он должен вернуться, чтобы быть со своим дорогим! Сначала он хотел быть достаточно сильным, чтобы позаботиться о короле Пине, но его дорогой был готов помочь, поэтому он должен был быстро избавиться от короля Пина. Что касается того, как поступить с королем Пином, то это зависит от выбора короля Пина. После того, как он был так напуган им, если король Пин решит избежать конфликта, он смог бы его терпеть. Но если король Пин хочет что-то сделать… тогда он подождет. Ян Цзин Цзе вернулся в свою спальню и обнял Чу Тин Сю: — Выбежал ночью, мне холодно, ты меня согреешь… Что, если Его Величество простудится? Конечно, необходимо хорошо его согреть. Что касается согревания на драконьей кровати… Генералу Чу это все еще очень нравится.
527 Нравится 508 Отзывы 354 В сборник
Отзывы (3)