Домашний муж // 宠夫(快穿)

Перевод
PG-13
В процессе
527
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 505 975 слов, 236 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
527 Нравится 508 Отзывы 354 В сборник

Глава 18.

Настройки
Лицо Чу Тин Сю пылало, он не мог поверить, что сделал так много глупостей в прошлом. Но Ян Цзин Цзе не знал о мыслях Чу Тин Сю и все еще думал о различных «других способах», которые могли бы помочь его любимому. Думая об этом, его сердце горит. Но в его нынешнем физическом состоянии он может думать только об этом… Потеря крови утомила Ян Цзин Цзе, и вскоре он заснул. Видя это, Чу Тин Сю был крайне расстроен и совершенно не хотел уходить от Ян Цзин Цзе, но у него было много дел… Чу Тин Сю послал Ван Чжуна приготовить тонизирующий суп для восстановления крови и спросил: — Что происходит снаружи? Затем Ван Чжун рассказал о том, что произошло, а также упомянул Чу Тин Лан. — Мисс Чу… Её обманули? — спросил Ван Чжун, полагая, что у Чу Тин Лан не было причин приводить убийц, чтобы убить Его Величество. Чу Тин Лан — прекрасная молодая леди из семьи Чу, сестра короля Чу, и Его Величество все ищет для нее подходящего мужа… Зачем ей понадобилось убивать Его Величество? Его Величество сейчас ранен, даже если генерал Чу защитит ее, у мисс Чу не будет хорошего конца. Ван Чжун чувствовал, что Чу Тин Лан держали в неведении относительно таких вещей, но даже в этом случае у него не было хорошего впечатления о Чу Тин Лан. Если её не принуждали, почему Чу Тин Лан не дала ему никаких намеков раньше? Если бы Чу Тин Лан намекнула, он бы велел стражникам быть повнимательнее, и Его Величество не пострадал бы! Чу Тин Сю сказал: — Её не обманули… Главный евнух Ван, запри ее в подвале, а потом позови господина Цуй и остальных… Забудь об этом, я пойду к ним. В деревне есть подвал, используемый для хранения фруктов и овощей зимой. Это место также используется для того, чтобы запирать людей. Люди, запертые там, определенно будут несчастны. Ван Чжун знал, что у Чу Тин Сю была только одна сестра, и был удивлен, услышав это. Но если Чу Тин Лан привела убийц и не была обманута, а сделала это нарочно, тогда… Ван Чжун вышел и немедленно приказал кому-то запереть Чу Тин Лан в подвале. Чу Тин Сю глубоко вздохнул, прислушиваясь к крикам Чу Тин Лан. Он плохо ладил со своей мачехой, и она плохо с ним обращалась. Он и эта сестра, на самом деле, не очень ладили, но это его сестра, единственный человек, связанный с ним кровью. Он всегда хотел, чтобы у нее все было хорошо. Но теперь… Привлечение убийц для убийства императора является тяжким преступлением, и он не может помочь своей сестре. Он также не хотел помогать. Очевидно, его сестра не воспринимает его всерьез как старшего брата… Если бы Его Величество не любил его, в этот момент он уже был бы пленником! Чу Тин Сю успокоился, прежде чем отправиться к премьер-министру Цуй и остальным министрам. Травма Его Величества не должна быть известна никому постороннему, и, кроме того… его отношения с Его Величеством не должны быть известны. Это было бы нехорошо для Его Величества. Раньше Чу Тин Сю относился к каждому дню как к своему последнему. Естественно, он не задумывался над многими вещами. Но теперь, когда он понимает, что Его Величество действительно любит его и даже готов рискнуть ради него своей жизнью, он начинает сдерживать себя и думать наперед. Премьер-министра Цуй и остальных отвели в пустую комнату, окруженную охранниками, которые внимательно следили за происходящим. Чу Тин Лан пришла с ними, охранники не уверены, невинны ли они. Другие министры были очень обеспокоены, когда столкнулись с этой ситуацией, и только премьер-министр Цуй сидел на стуле и пил чай, неподвижный как гора. Министры, которые пришли с премьер-министром Цуй: Премьер-министр действительно невероятный! В этот момент и подошел Чу Тин Сю. Когда премьер-министр Цуй, лицо которого было бесстрастно, увидел Чу Тин Сю, он изменился в лице, и другие министры также были встревожены. Но даже в этом случае эти министры поклонились: — Приветствую вас, принц. Только премьер-министр Цуй даже не пошевелился. Премьер-министр Цуй посмотрел на Чу Тин Сю и холодно фыркнул: — Принц, то, что вы сделали, пример для людей нашего государства и достойно предков вашей семьи Чу? Чу Тин Сю: «…» Действительно сожалею об этом. Когда Чу Тин Сю увидел появление премьер-министра Цуй, он понял, что премьер-министр Цуй, должно быть, узнал о его романе с Его Величеством и не мог не почувствовать укол вины. Но в данный момент Его Величество ранен, поэтому он должен обо всем позаботиться. Чу Тин Сю также не посмотрел на премьер-министра Цуй, только сказал: — Министры, этот принц должен попросить вас остаться в этой деревне еще на несколько дней. Если у кого-нибудь есть что сказать своей семье, напишите письмо, этот принц прочтет его и отправит. — Вы хотите посадить нас под домашний арест? — спросил премьер-министр Цуй. — Премьер-министр преувеличивает, — сказал Чу Тин Сю, — премьер-министр может свободно передвигаться по этой деревне, а также может увидеть Его Величество… Травма Его Величества несерьезна, и через несколько дней он сможет вернуться в столицу вместе со всеми. Чу Тин Сю сначала хотел побить некоторых из этих людей, но почувствовал, что спешить некуда, поэтому он мало что сказал этим людям. Он вышел и отправился навестить императорских стражников, которые несут ответственность за охрану деревни. Тот факт, что в поместье появились убийцы и что Его Величество был ранен, был известен этим стражникам, которые сейчас крайне взволнованы: — Генерал, это здорово, что с вами все в порядке! Мы действительно боялись, что вы… Сестра генерала привела убийц в деревню, и солдаты не остановили их… Они действительно боялись, что генерала обвинят во всем, и он попадет в беду. Те, кто видел то, что Его Величество был ранен, когда спасал своего генерала, не осмеливались говорить об этом. А все остальные были за пределами поместья, поэтому они об этом не знали. — Его Величество наблюдателен и умен, он не будет несправедливо обвинять людей по своему желанию, — сказал Чу Тин Сю. Чу Тин Сю всегда хвалил Ян Цзин Цзе перед своими подчиненными, и эти подчиненные доверяли его словам. Поэтому они почувствовали облегчение и снова начали беспокоиться о травмах Ян Цзин Цзе. Чу Тин Сю сказал, что с Ян Цзин Цзе все в порядке, и изменил их графики патрулирования. Никому не разрешается входить в деревню. Также он велел подготовить к выходу сто человек на лошадях. Эти люди подчинились. Только тогда Чу Тин Сю отправился навестить свою сестру. Он был так зол раньше, что даже не хотел встречаться с Чу Тин Лан… Теперь, когда он, наконец, успокоился, он наконец-то может увидеть её. В подвале деревни нет даже прочной лестницы для спуска. Внутри также был неприятный запах из-за хранения различных вещей. Чу Тин Сю тоже не стал спускаться, только позволил людям открыть крышку погреба, затем встал рядом с отверстием, глядя на свою сестру с высокой позиции*. — Чу Тин Лан, — позвал Чу Тин Сю. Чу Тин Лан была в ужасе после того, как ее заперли в темном подвале. Когда она услышала голос Чу Тин Сю, она вскочила: — Старший брат, пожалуйста, выпусти меня, пожалуйста… Я знаю, что ошиблась, я не это имела в виду… Раньше, в семье Чу, будучи запертой в собственном дворе, она могла продержаться долго, но здесь… она совсем не хотела оставаться здесь! Чу Тин Лан была грязной и растрепанной, плача без остановки. В прошлом Чу Тин Сю уже давно был бы расстроен, но сейчас он ничего не чувствовал. На самом деле он очень хладнокровен и заботится о очень немногих людях и вещах. Чу Тин Сю спросил: — Чу Тин Лан, кто послал убийц? Эти убийцы были убиты, и теперь они могут узнать все только из уст Чу Тин Лан. Чу Тин Лан не хотела говорить об этом. Чу Тин Сю: — Ты знаешь, какое наказание полагается за убийство Его Величества? Ты выбираешь казнь через повешение или пять лошадей? Чу Тин Лан слышала об этом раньше, но в то время она считала, что все это было очень далеко от нее, поэтому тогда ей было все равно. Сейчас Чу Тин Лан испугалась и сразу рассказала все, что знала. Чу Тин Сю спокойно выслушал и записал все это. Чу Тин Лан знала не так уж много, но ему было достаточно, чтобы понять некоторые вещи. — Еще что-нибудь? — спросил Чу Тин Сю. — Больше ничего, — Чу Тин Лан воскликнула, — я уже все сказала, я действительно не ожидала… Чу Тин Сю развернулся и ушел. Увидев это, Чу Тин Лан закричала: — Брат! Старший брат! Но Чу Тин Сю не ответил ей, и кто-то другой подошел и закрыл крышку подвала. Из подвала доносились глухие крики, но никто даже не обратил внимания. Чу Тин Сю ушел от своей сестры и увел нескольких своих людей обратно в столицу. Сначала он вызвал столичную императорскую гвардию, а затем взял этих людей и непосредственно окружил несколько особняков, чтобы арестовать некоторых людей. Он делает это не в первый раз, он очень профессионален! Однако Ян Цзин Цзе не так счастлив. Он очнулся после ранения, а генерала с ним не было! Неужели его генерал больше не любит его? Как получилось, что его нет с ним! — Где Тин Сю? — Ян Цзин Цзе подозвал к себе Ван Чжуна. — Генерал Чу вернулся в столицу. Он хотел поймать человека, стоящего за покушением на Ваше Величество, — сказал Ван Чжун. Так вот в чем дело… Затем Ян Цзин Цзе снова спросил: — Что он делал все это время? Ван Чжун рассказал, что Чу Тин Сю сделал. — Чу Тин Лан была заперта им в подвале? — Ян Цзин Цзе был немного удивлен. — Да, Ваше Величество, — сказал Ван Чжун. — Он действительно любит меня больше всего, — затем Ян Цзин Цзе вздохнул и добавил, — поскольку эта Чу Тин Лан была допрошена и теперь бесполезна, отправь ее к королю Пину. Его брат хотел причинить ему вред, он не позволил его убить, и теперь сестра Чу Тин Сю хочет причинить ему вред, он также не спешит ее убивать. Поскольку эти двое так привязаны друг к другу, можно было бы с таким же успехом запереть их вместе, решив разом несколько проблем. Разве Чу Тин Лан не мечтает о короле Пине? Она должна быть готова отправиться к королю Пину. Не известно, сможет ли она хорошо жить там. Он был совсем не добр к королю Пину, чья еда была довольно скудной. — Да, ваше величество, — ответил Ван Чжун. Ян Цзин Цзе сказал: — Найдите кого-нибудь, чтобы наблюдать за ней, не дайте ей умереть. Если она сможет родить ребенка, отдать на воспитание другим, фамилия будет Чу. Первоначально он хотел передать ребенка Чу Тин Лан семье Чу. Этого ребенка в будущем оставить как принца невозможно, но как маркиза нет никаких проблем. Сейчас… Ребенок Чу Тин Лан не может стать маркизом. Когда придет время, скажут, что это ребенок дальнего родственника Чу Тин Сю, и небрежно получит самый низкий титул. Просто было необходимо продолжить линию семьи Чу, чтобы Чу Тин Сю не было стыдно перед предками семьи Чу. Ван Чжун снова согласился. Чу Тин Сю не было рядом. Лежать на животе тоже очень неудобно… Ян Цзин Цзе что-то съел, и снова заснул. Когда Ян Цзин Цзе снова проснулся, было уже следующее утро. Как только он проснулся, он почувствовал, что был кто-то рядом с ним, он обнял Чу Тин Сю одной рукой. Чу Тин Сю, очевидно, только что принял ванну, от его тела исходит свежий запах, волосы все еще немного влажные… Затем Ян Цзин Цзе попытался повернуть голову, чтобы посмотреть. — Ваше Величество, — Чу Тин Сю лежал рядом с Ян Цзин Цзе, — как ты себя чувствуешь, Ваше Величество? — Очень хорошо, — сказал Ян Цзин Цзе, — через два дня, я уверен, буду в порядке.  — Ну… — голос Чу Тин Сю был низким. — Если ты поцелуешь меня, я определенно поправлюсь быстрее, — снова сказал Ян Цзин Цзе. Чу Тин Сю остановился и поцеловал Ян Цзин Цзе. Ян Цзин Цзе улыбнулся и запустил руку в одежду Чу Тин Сю. — Ваше Величество! — Чу Тин Сю забеспокоился. Затем Ян Цзин Цзе сказал: — Я могу использовать свои руки, чтобы помочь тебе? Чу Тин Сю: «…» Чу Тин Сю больше не мог лежать неподвижно и поспешно сел: — Ваше Величество! — Что-то случилось? — Ян Цзин Цзе, с другой стороны, был полон невинности. Чу Тин Сю: «…» Что еще может сделать Чу Тин Сю? Он был слишком сумасшедшим раньше, Ян Цзин Цзе, вероятно, относился к нему как к человеку, который не может каждый день обходиться без этого… Он действительно не был таким! На самом деле, по сравнению с делами в постели, он предпочел бы хорошо поговорить Ян Цзин Цзе. — Ваше величество, доктор Ху сказал, что лучше воздержаться от подобного, — вздохнул Чу Тин Сю. — Это я не могу делать это, а не ты. А вот ты… — Это тоже не сработает… Кстати, Ваше Величество, я арестовал несколько человек, — Чу Тин Сю поспешно сменил тему разговора. Когда Ян Цзин Цзе увидел его нежелание, он с сожалением вздохнул и поболтал с ним о ситуации в столице. Позже Чу Тин Сю внезапно спросил: — Ваше Величество, мы с вами вместе, у нас не будет детей. В будущем… — Чего ты боишься? Если у короля Юна в будущем будут дети, просто позволь ему отдать одного, он определенно будет счастлив, — Ян Цзин Цзе, не задумываясь, продолжил, — но спешить некуда, в будущем также возможно передать трон его внуку. Раннее усыновление ребенка может вызвать проблемы! Ответ был дан без колебаний, и Чу Тин Сю не смог удержаться от поцелуя с Ян Цзин Цзе. Ян Цзин Цзе: «…» Он знал, что сдержанное поведение его генерала только что было фальшивым! Пора снова возжелать его красоты!
Примечания:
527 Нравится 508 Отзывы 354 В сборник