ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 6.2

Настройки текста
Ши Цин сидел на жемчужине дракона, впитывая золотые потоки солнечного света, падающие в темные глубины моря. Он пошевелил хвостом, который использовал как тень, чтобы посмотреть на большую жемчужину под собой. Свет солнца постепенно преобладал над светом жемчужины, слабо обнажая красивого светловолосого мужчину, спящего внутри. Красивая фигура с плотно закрытыми глазами обнимала колени и повернула голову на запад. Несмотря на то, что он находился внутри жемчужины в течение десятков тысяч лет, тело внутри все еще было очень мускулистым, с красивыми мышцами пресса и сильными руками. Более сотни тысяч лет назад драконы безраздельно властвовали как бесспорные повелители моря, собрав множество домашних питомцев. Мало того, что природа дала им силу господствовать в морских глубинах, она также дала им тело, чтобы сойти на берег. К сожалению, ни один дракон не любил покидать океан. Даже если они это делали, они сжимали свою жемчужину во рту, а не использовали тело внутри жемчужины. За все это время ни один дракон не обнаружил второе тело, с которым они родились. Русалочка махнула хвостом и направилась к залитому солнцем мелкому морю. Золотой дракон не заметил, что солнечный свет отражался в его жемчужине, и раздраженно поплыл за Ши Цином. Опустив голову, он обиженно смотрел, как его ребенок выплывает на поверхность. Только когда Ши Цин достиг места назначения, золотой дракон посмотрел на жемчужину в своих лапах. Он уже собирался положить её в рот, как всегда делал, но остановился. Нет, теперь это место его детеныша. Его лапы тоже принадлежали его ребенку. Итак, золотой дракон в море крутился и вертелся, пока ему не удалось схватить жемчужину задними лапами. Тем временем Ши Цин вышел из моря как раз вовремя, чтобы увидеть лодку, пытающуюся медленно грести в направлении моря. Вспоминая, он был в глубоком море с золотым драконом почти пять часов. Значит, группа главной героини вышла ловить рыбу на этой лодке? Он фыркнул. Соленый морской бриз принес запах морского бриза, смешанный с запахом крови. Он отличалась от крови рыб, став достаточно сильным, чтобы заставить его чувствовать себя неудобно. В природе сирен было убивать, и от этого запаха у него чесались зубы, вызывая желание впиться в плоть. Хотя подчиненные главной героини были немного глуповаты, они были абсолютно преданы ей, поэтому внутренний конфликт был невозможен. И этот корабль действительно принадлежал главной героине. Ши Цин пересмотрел исходную сюжетную линию. После того, как сирена спасла ее, когда она была в опасности, главная героиня медленно ослабила бдительность. Затем ее убила сирена. Не повезло. Зенг Нан действительно не повезло. На мелководье рыбы не было, вероятно, из-за рева того огромного зверя. Они могли бы продержаться день натощак, но один из ее подчиненных, умевший предсказывать погоду, сказал, что завтра будет гроза. Голодать два дня подряд — совсем другое дело. Не имея других вариантов, Зенг Нан могла только стиснуть зубы и увести своих подчиненных в море. Где они, к сожалению, столкнулись с пиратами. В этот момент не было смысла беспокоиться о том, что пираты украдут их корабль. Она больше беспокоилась о том, что их всех убьют. В конце концов, в мир после апокалипсиса законы потеряли свою силу. Зенг Нан не знала, радоваться ей или нет, что никто не знал, что она женщина. Иначе пираты с их долго сдерживаемыми желаниями не даровали бы ей быстрой смерти. Прямо сейчас она и ее подчиненные были связаны на палубе пиратского корабля. Они могли слышать пиратов, роющихся в содержимом их корабля, и их ругательства. — Мясо этих мальчиков кажется довольно нежным… Они выглядят немного вкуснее, чем те, которых мы поймали последними. — Особенно их босс. Он выглядит грубым, но его кожа на удивление мягкая… Ненависть и отвращение Зенг Нан возросли в три раза. Судя по всему, они столкнулись с пиратами-людоедами. Она стойко стояла на коленях, но кинжал выскользнул из ее рукава и бесшумно начал разрезать веревку, связывающую ее руки. На этот раз они были слишком неосторожны. Так как они так давно не встречали никого в этих краях, она взяла с собой только пять человек. Противник был многочисленным и сильным. Пираты хорошо знали местные воды, поэтому застали их врасплох. Но исход этой битвы еще не был предрешен. Пока Зенг Нан тихо разрезала свои путы, она вдруг услышала, как что-то вынырнуло из воды. -Всплеск. Красивое лицо русалки вылезло наружу, когда его тонкие и красивые пальцы вцепились в борт лодки. Даже не бросив взгляда на ошеломленных пиратов, он посмотрел прямо на Цзэн Нана и склонил голову. Зенг Нан: «…» Как ей удалось забыть об этом парне. В отличие от нее, пираты понятия не имели о существовании русалок. Один из них закричал: — Почему в воде человек?! — Вау, там действительно человек, и он хорошо выглядит! Эй, малыш, этот парень из твоих?! Лидер пиратов встал и уставился на симпатичного мальчика в воде, который с любопытством смотрел на него парой кристально чистых глаз. Волнение постепенно окрасило его лицо. — Я никогда не думал, что в таком отдаленном месте может быть такая красота! Поторопись и поймай его, чтобы я мог с ним поиграть! Предыдущая враждебность Зенг Нан к русалке была вызвана тем, что она думала, что его наивность были просто игрой. Как мог кто-то такой чистый и незапятнанный выжить в море? Но теперь, когда она увидела невежественное выражение лица этой прекрасной русалки, как будто он понятия не имел, что с ним произойдет, она больше не могла молчать. Зенг Нан стиснула зубы и закричала на русалку: — Чего ты ждешь, беги! Если они поймают тебя, тебе конец! Она знала, что может случиться с русалкой, если они попадут в лапы людей. Вскрытие и эксперименты были лишь некоторыми из возможностей. Русалка, однако, продолжала смотреть на нее без понимания. Он даже с радостью подарил Зенг Нан бриллиантовое ожерелье на шее, счастливо воскликнув тем же сладким тоном, которым он ранее приглашал ее поиграть на берегу: — Смотри! Оно красивое, правда? Зенг Нан: «…» У нее возникло ощущение, что эта русалка на самом деле так же безобидна, как и выглядит. Она удвоила усилия и снова попыталась: — Ты что, идиот?! Беги отсюда! — Эй! Что ты там пищишь?! Все пираты были опытными моряками, поэтому они не беспокоились о том, что их добыча ускользнет. Нанеся быстрый удар ногой в бок Зенг Нан, один из них потянулся к красавице, держащейся за борт лодки. -Всплеск Перед пиратами появился длинный серебристо-белый рыбий хвост, который, казалось, блестел на солнце. — Русалка?!

***

Ши Цин оказался связанным, как Зенг Нан. С того места, где он сидел, прислонившись к бортам лодки, он слышал, как пираты оживленно обсуждают, за сколько его продать. Был даже пират, который предложил откусить от него кусок, но тот был тут же наказан их предводителем. — Если хочешь мяса, иди съешь одного из двуногих баранов! Я продам эту русалку за хорошие деньги! Ши Цин продолжал сидеть тихо без какого-либо особого выражения, как будто он действительно не знал, в какую ситуацию он попал. — Эй! — прошипела Зенг Нан рядом с ним. Когда озадаченная русалка повернулась к ней, она еще больше понизила голос. — Ты вырос в море, значит, у тебя должны быть какие-то навыки, верно? Как насчет того, чтобы помочь нам? Когда-нибудь я обязательно верну долг! Давай, скажи что-нибудь! Разве ты не знаешь, куда тебя повезут? Ты не можете позволить им продать себя, это ужасная идея! К сожалению, что бы ни говорила Зенг Нан, русалка просто тихо смотрела на нее, его красивые глаза были такими же яркими, как корона на ее голове. Ну, они могли выглядеть яркими, но ответа не было. Лежавший рядом раненый подчиненный изо всех сил пытался прошептать: — Босс, вы только посмотрите на него. Он похож на того, кто способен постоять за себя? — Да, Босс, его руки нежнее моих, его ногти короче моих… даже его зубы ровнее и белее моих! Он просто красавчик, за которым ничего не стоит. Если мы хотим выбраться отсюда, нам придется сделать это самим. Зенг Нан нахмурила брови и пробормотала себе под нос: — Но как же так? Она ошиблась? Но как существо, живущее в море, может быть по-настоящему безобидным? — Что вы, ребята, бормочете? Вы все равно мертвецы! Пришел пират и некоторое время проклинал их. Затем его взгляд остановился на короне на голове Ши Цина. — Зачем такой рыбе, как ты, носить что-то подобное? Русалка увернулась от его руки. Пират усмехнулся и снова потянулся к нему, на этот раз схватив его. Лицо русалки постепенно потемнело. Зенг Нан была в восторге: — Ты злишься? Быстрее, быстрей и убей их! Она знала это! Русалка должна иметь некоторые навыки, чтобы выжить в океане! Она смотрела, как русалка смотрит прямо на пирата, прежде чем глубоко вздохнуть… —— И заплакать. Когда он плакал, он кричал: — Ты издеваешься надо мной! Мой папа убьет тебя! Зенг Нан: «???» Зенг Нан: «…» Что??? Папа убьет его? Ты морское существо! Плакать — это все, что ты умеешь делать, когда над тобой издеваются?! И зовешь папу, ты, что, все еще в детском саду?! Какого черта она так боялась раньше? Как она могла подумать, что этот парень представляет угрозу?! Но каким бы сильным ни был твой папа, он тоже всего лишь русалка, верно? Пират тоже был явно удивлен. Он громко рассмеялся: — Хорошо, позови папу! Мы его тоже поймаем и сделаем из вас двоих рыбную похлебку! Русалочка заплакала еще громче, услышав это. Неуслышанный людьми, его рыдания были ультразвуковыми, что проникало сквозь воды океана. Золотой дракон, терпеливо ожидавший под водой возвращения своего детеныша, на мгновение остолбенел, а затем тут же пришел в ярость. Он бросился на поверхность. Зенг Нан все еще размышляла над своей текущей ситуацией: «Я видела русалку, которая знала, как говорить по-человечески, и у нее есть папа, но он не может драться», когда один из ее подчиненных, которому удалось встать наполовину, позвал её в дрожащим голосом: — Б-босс… Когда Зенг Нан подсознательно подняла глаза, все, что она увидела, было золотом. Она продолжала следовать за этим золотым телом, которое, казалось, достигало облаков вверх, пока не встретила голову дракона, которая казалась достаточно большой, чтобы закрыть небо. Пасть золотого дракона яростно открылась: «----» Его протяжный рев сотряс корабль и заставил всех потерять равновесие. Даже само море дрожало от страха. Зенг Нан обнаружила, что даже веревки, связывающие их, оборвались. Потом она увидела, как изящная русалочка протянула свои нежные белые руки к огромному золотому дракону перед ними и жалобно позвала: — Папа! Зенг Нан: «…» Другие люди на лодке, у которых все еще были функционирующие барабанные перепонки, почувствовали надвигающееся чувство обреченности: «…» Это шутка??? Отец русалки… …дракон?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.