ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Ши Цин чувствовал, как зомби-вирус становится все сильнее в его теле. Он подумал, что время почти истекло, поэтому он вызвал Систему: [Система, позаботься о зомби-вирусе в моем теле.] Система немедленно приступила к работе. Она приготовилась уйти, когда закончит, но Ши Цин остановил её. [Разве ты не собираешься попытаться заставить меня купить несколько реквизитов за очки?] Система: [Ах да.] Она так беспокоилась о Хозяине, что забыла спросить. Ши Цин сделал несколько покупок. [Подсчитай общую сумму и вычти ее из моего счета. О, и не выходи в ближайшие несколько дней. Я буду занят тесным общением со своим партнером.] Система послушно отключилась. Сун Сябин изо всех сил пытался передать свою способность, когда внезапно заметил, что рана под его рукой заживала со скоростью, видимой невооруженным глазом. Зеленый оттенок кожи Ши Цина также постепенно исчез. Он вздохнул с облегчением, но продолжил переливать свои способности, просто чтобы быть в безопасности. Но мужчина нетерпеливо оттолкнул его руку. — Хорошо, хорошо. Я уже в порядке! Позволь мне напомнить тебе еще раз: я остановил тебя не потому, что ты мне нравишься или что-то подобное. Я считаю тебя только другом, понял? В его очередном толчке не было особой силы. Сун Сябин в настоящее время задавался вопросом, почему его способности все еще были с ним, и почему он был в порядке. Когда его так толкнули, его глаза слегка сузились. Затем он плавно упал на землю. Он также издал довольно слабый встревоженный крик. Растянувшись на земле, он несколько раз слабо кашлянул. Его глаза формы цветов персика покраснели, когда он жалобно посмотрел на Ши Цина. — Босс, я сейчас чувствую такую слабость. У меня болит грудь. Как и ожидалось, мужчина сразу напрягся. Он подошел и помог ему подняться, похлопывая Сун Сябина по всему телу, как он обычно делает: — Ты в порядке? Твоя способность на самом деле не исчезла, не так ли? У Сун Сябина, который был переполнен силой, на лице было страдальческое выражение. Он кашлянул еще несколько раз. — Я больше не чувствую свою силу. Босс, ты, наверное, действительно высосал меня досуха. Любой мог сказать, что он очень слаб. Ши Цин: [Хе-хе.] Этот хитрый парень. Начнем с того, что у него не было телосложения призрачного лиса, и зомби-вирус был очищен Системой. Сун Сябин явно все еще обладал своими способностями, но он разыграл такой убедительный спектакль. Ши Цин подыграл, выглядя очень шокированным: — Черт! Как это возможно?! У меня все еще есть способности. Разве Чжоу Сюаньсюань не сказал, что моя способность тоже исчезнет? Почему твоя сила исчезла, а моя нет? Кхм, кхм, кхм. Сун Сябин тоже не знал. Но это не помешало ему выдумать случайную чушь. — Может быть, это потому, что я только что заметил, что твоя рана заживает. Я увеличил напор, потому что боялся, что ты потеряешь свои способности. Подразумевалось, что он пожертвовал своими способностями, чтобы спасти Ши Цина. Поскольку Чжоу Сюаньсюаня сейчас здесь не было, кто мог его разоблачить? — Кхе, кхе, кхе. Босс, у меня так сильно болит грудь. Я чувствую себя таким слабым и больным… Сун Сябин изо всех сил старался сказать слова «слабый и больной», прикрывая грудь и непрерывно кашляя. Как и ожидалось, на лице босса Пылающего Грома промелькнуло чувство вины. Затем он осторожно похлопал молодого человека по спине, как будто не знал, что еще можно сделать. — Тогда, тогда почему бы мне не пойти за врачом. Разве Чжоу Сюаньсюань не говорил, что только часть твоих способностей исчезнет? Его хозяин все еще жив, так что с тобой тоже все будет в порядке. — Н-не уходи. Сун Сябин ‘слабо’ схватил Ши Цин за руку, прежде чем снова закашляться. — Босс, я недавно нажил много врагов, забрав зерно. Наш Пылающий Гром прошел через это только благодаря тебе и моим способностям. Обиженные определенно придут искать неприятности, если узнают, что моя способность пропала. Он намеренно сказал ‘наш’. Как и ожидалось, Ши Цин был в слишком сильной панике, чтобы подозревать его в попытке устроить переворот, как раньше, крича о «моем Пылающем громе», «моем зерне " и о подобном. Молодой человек кашлянул еще несколько раз. — Босс, неважно, умру я или нет, но что, если что-то случится с вашим Пылающим Громом или с вашим зерном? Тогда я не смогу умереть спокойно. — Что за чушь ты несешь? Зерно и Пылающий Гром всегда можно восстановить позже. У тебя только одна жизнь. Если бы у него были петарды, Сун Сябин взорвал бы их все прямо сейчас. Наконец … Наконец!!! Наконец он услышал, как Ши Цин сказал, что он важнее еды. Сун Сябин никогда раньше не чувствовал себя таким довольным. Он хотел схватить Ши Цина и запереться с ним в комнате на трое-четверо суток. Но из уважения к этому редкому моменту, когда внимание мужчины было приковано к нему одному, к тому же позитивному, Сун Сябин очень старался подавить желание отвести Ши Цина в спальню. Он только мягко держал руку Ши Цин своими пальцами. Особенно слабым тоном он прошептал: — Босс, ты можешь отнести меня обратно? Я в порядке, если не считать потери своих способностей. Ши Цин кивнул и поднял его на руки, словно жених несет невесту. К счастью, Сун Сябин не возражал. Его голова очень естественно легла на грудь мужчины, когда его подняли. Оказавшись вне поля зрения мужчины, он вдохнул свежий аромат призрачной лисы, витающий вокруг. В этот момент, находясь в объятиях мужчины, сердце Сун Сябина наконец успокоилось. Ши Цин теперь принадлежал ему. Его Ши Цин. Ши Цин отнес мужчину в комнату. Он снова с беспокойством осмотрел тело Сун Сябина, расслабившись только тогда, когда не обнаружил никаких ран. Сун Сябин «слабо» лежал на кровати, но его взгляд задержался на большом огненно-красном хвосте мужчины, который не мог оставаться на месте в ответ на беспокойство. Его длинные пальцы дернулись. В конце концов, он не смог удержаться и провел рукой по пушистому меху. Мужчина, укладывающий его, был застигнут врасплох и издал удивленный возглас. Удивленный, с раскрасневшейся кожей он повернулся к Сун Сябину. — Что ты делаешь? Сун Сябин заметил его испуганное выражение лица и поджатый хвост. К этому времени зудели не только его пальцы. — Кхм, кхм. Дважды притворно кашлянув, он сказал: — Босс, я не хотел. Мне было просто грустно думать о том, что я больше никогда не смогу коснуться твоего хвоста, теперь, когда я потерял свою способность. Мужчине постепенно становилось не по себе. Он злобно посмотрел на Сун Сябина: — Из всех вещей, это то, о чем ты беспокоишься после потери своих способностей? — Это не имеет большого значения. Я знаю, что босс позаботится обо мне. Но даже если ты этого не сделаешь, все в порядке. Я знаю, что ты всегда ненавидел меня. Я даже не могу угрожать тебе, как раньше, теперь, когда я потерял свои способности. Если ты действительно захочешь, ты можешь даже найти растение-мутант, как ты говорил раньше, и заставить меня видеть галлюцинации всю оставшуюся жизнь. Его слова были очень жалостливыми, но выражение лица Сун Сябина демонстрировало понимание и принятие. Даже самый жестокий человек смягчился бы от этого. Не говоря уже о боссе Пылающего Грома, который больше не ненавидел его. Мужчина устало выругался, сел на край кровати и грубо подоткнул Сун Сябин одеяло. — Кем ты меня считаешь? В конце концов, ты потерял свои способности ради меня. Я не из тех, кто отплачивает за доброту жестокостью. Ты действительно думаешь, что я, Ши Цин, поступлю так бессердечно? Глаза Сун Сябин заблестели от благодарности. Он кивнул: — Босс, спасибо, что не бросили меня. — Ты потерял способности, а не, скажем, руки или ноги. Почему я должен бросить тебя? Тьфу, прекрати притворяться. Меня это бесит. Поторопись и закрой глаза. Не обращая внимания на чужие злобные слова, Сун Сябин заметил дискомфорт и смущение, промелькнувшие в глазах Ши Цина. Он был в восторге и поспешил воспользоваться ситуацией: — Босс, я хочу… — Хватит тратить время попусту и выкладывай уже. — Я хочу прикоснуться к твоему хвосту. Сун Сябин поспешно продолжил говорить, увидев удивление Ши Цина. Со слезами на глазах он сказал: — Надо мной издевались с самого детства. Я никогда раньше не чувствовал себя в безопасности. За всю свою жизнь я был спокоен только тогда, когда касался твоего хвоста, босс. Мне сейчас так плохо, но я все еще хочу прикоснуться к хвосту босса. Так, по крайней мере, моей душе будет спокойнее. Как и ожидалось, его слова заставили Ши Цина постепенно смягчиться. Этот человек всегда был прямолинеен. Он не стал ходить вокруг да около после того, как решил позволить Сун Сябиню прикоснуться к его хвосту. — Хорошо. Поскольку ты сегодня спас мне жизнь, ты можешь прикоснуться к нему. Сказав это, он резко развернулся и протянул большой огненно-красный хвост прямо молодому человеку. Сун Сябин мягко кивнул, прежде чем слегка прикоснуться к нему несколько раз. Он так осторожно и нежно касался, что Ши Цину стало щекотно. Он нахмурился и слегка махнул хвостом. — Эй, ты трогаешь мой хвост или нет? — У меня сейчас слишком слабые руки. Сун Сябин намеренно растягивал слова. — Босс, я собираюсь прикоснуться к нему снова. — Ага. Давай! Затем последовали неискренние извинения молодого человека: — Извините, босс, я ничего не мог с собой поделать. — Все в порядке. Теперь ты чувствуешь себя лучше? — Да, но моему телу все еще плохо. Босс, можно я потрогаю корень твоего хвоста? — Босс, твои шерсть здесь так приятна на ощупь. Мех здесь такой тонкий и мягкий. — Босс, ты вспотел! Почему бы мне не помочь тебе постирать эту одежду позже? — Босс, ты уже устал? Ой, я случайно упал на тебя, босс. Ты ведь не возражаешь, правда? — Босс, можно я…? На этот раз у Сун Сябина было много терпения. Он терпел, пока Ши Цин не ответил ему. Потный мужчина с хмурым видом открыл глаза и толкнул его: — Какого черта ты такой медленный? Просто сделай это уже. В течение следующих нескольких дней весь Пылающий Гром не видели ни своего босса, ни брата Сун. Но ходили слухи о том, что эти двое выздоравливают вместе, используя какое-то специальное лечебное средство. В конце концов, им все еще доставляли еду. Через несколько дней эти двое, наконец, вышли. Но что-то не сходилось… Если брат Сун был не здоров и лечился, почему их босс хромал?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.