ID работы: 10335637

Дочь двух архангелов

Слэш
G
В процессе
33
Лили5976 соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 685 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
Примечания:
Фило ты не знаешь, кто вернул к жизни нашего отца? – спросил Дин. - Знаю та кто воскресил его сейчас перед вами – ответила Фило спрыгивая со стола. Разобравшись насчёт воскрешения Джона, ребята решили узнать, как он добрался до них. Джон очнулся в поле, которое находилось, непонятно где. Он не помнил, как оказался здесь, не помнил почему, но знал, что воскресили его не демоны, а что-то хорошее. Он знал, что можно не волноваться, что в его воскрешении есть подвох. Поэтому он не думал об этом, а просто мысленно благодарил тех, кто вернул его к жизни. Сейчас его думы были заняты иным. — Интересно, как там мои мальчики? Последнее, что я помню, была смерть Азазеля от руки Дина. Интересно, как много изменилось с момента моей смерти? — вот, чем были заняты мысли старшего Винчестера. — Я должен их найти. Но как? Где я, вообще, нахожусь? Повернув голову в сторону поля, Джон увидел в центре поля странную фигуру было плохо видно, но Джон смог разглядеть, что фигура была одета в чёрный кардиган с капюшоном, закрывающим лицо и чёрную одежду внезапно фигура испарилась в воздухе решив не придавать этому значение Джон пошёл вперёд. К счастью Джона, по дороге как раз проезжала машина. Винчестер старший остановил водителя, и тот согласился подвезти его до ближайшей закусочной, к которой он сам и направлялся. Водитель довёз Джона до закусочной, и Винчестер решил, что у него много времени, поэтому можно остановиться и перекусить. Он сделал заказ и стал ждать. Иногда в закусочную заходили люди. Сначала Джон обращал внимание на каждого посетителя, но потом просто перестал это делать. Но затем его взгляд зацепился за вошедших четырех людей, которые сели за соседний столик, и Джон решил к ним присмотреться. Но тут отвлёкся, ведь ему принесли заказ. И не обратил бы на этих посетителей больше никакого внимания, если бы не слова, которые произнесла девушка с рыжими волосами. - Я правильно поняла, что Винчестеры опять охотятся на вампиров? «Что? — подумал Джон, — Она знает моих мальчиков? Интересно, что ещё она скажет». Но последующий разговор стал тише, поэтому Джон весь превратился вслух. — Серена, будь тише. Если ты не забыла, люди не знают о монстрах – ответил Кристиан. - Кристиан прав Серена лучше веди себя по тише – сказала Шахерезада. ( Кристиан Кто, вообще, так называет своих детей?» — подумал старший Винчестер) — Ты не сильнее меня. Я одна из самых сильных божеств на земле. «Что?! — подумал Джон, — Она божество? Вот черт. Ладно, нужно понять, откуда она знает моих мальчиков». - Ладно, хватит спорить пойдёмте у нас ещё много дел, да и к Винчестером, возможно, заскочим – сказала Ада вставая. В раздумьях Винчестер пропустил весь диалог. Джон остолбенел. Эта нечисть решили наведаться к его сыновьям? А что, если они убьют их? Нет, Джон не мог этого позволить. Поэтому, когда эти четверо вышли, он последовал за ними. После того как ребята вышли из закусочной, Джон последовал за ними. — Напомни, где они сейчас находятся? — спросила Серена. — В их бункере? «В их Бункере? Что?!» — подумал Джон. - Да, но они часто на заданиях, поэтому не уверена – ответила Ада. — Позвони им, — попросила Серена. «Позвони?! Они знают номер моих мальчиков?!» — Джон был в ярости и немного испуган. - Потом у нас есть задание – сказал Кристиан после чего ребята исчезли. Джон долго не думая пошёл искать то место. *** - Вот и вся история – ответил Джон. - Фило как думаешь, зачем Джек за ним следил, когда ты воскресила Джона? – спросила Зера. - Хм зная Джека ему просто было любопытно увидеть, как выглядит Винчестер старший – ответила Фило. Тут Зера заметила в Джоне странность стоило дядюшкам, и Мери уйти, как тот изменился в отношении к «нечисти» - Я нашёл новое дело – сказал Джек, вытаскивая Зеру из её мыслей. — Что?! Дьявольское отродье охотится? — с усмешкой произнёс Джон. Джек застыл. На его лице отразился гнев и боль. — Отец! — вместе воскликнули Дин и Сэм. — Не смей оскорблять Джека! — продолжил второй. — Но ведь он… — начал было оправдываться старший Винчестер, но его прервали. — Джон… — спокойно произнесла Фило, но весь гнев можно было прочесть на её лице, — Я вернула тебя к жизни только потому что хотела что бы у Сэмми и Диди была полная семья но я не каму не позволю обижать моих друзей и семью я не посмотрю что ты дорог Мери и сыновьям отправлю в Ад. — Серьёзно? — сказал Джон. Но, увидев, как выражение лица Фило стало ещё злее, как в её глазах заиграло голубое пламя, он произнёс: — Хорошо… Повисла напряжённая тишина. Никто не знал, что говорить, но Дин опомнился и спросил: — Итак, Джек. Что там за дело? - В одной больнице в Небраске находятся демоны – сказал Джек. - Может это твои Фило? – спросил Дин. - Нет после того как папа взошёл на трон демоны не захватывают тела живых и не заключают сделки. Спустя час, Дин, Кастиэль, Джек и Джон выехали из бункера. К великому огорчению Джона, мало того, что его посадили на заднее сидение Импалы, так ещё и рядом с Джеком. Сам Джек не обратил на это особого внимания, ведь разговаривать с Дином и Касом он мог и рядом с Джоном, а обиды на него он почти не держал, потому что понимал, что Джон — охотник, а Дин в первое время реагировал на Джека так же, как и старший Винчестер сейчас. А вот Джон мнение нифилима не разделял. Когда они только сели в Импалу, старший Винчестер сел как можно дальше от Джека. Пока они ехали к границе между штатами, он все время ждал нападения от Джека, но ближе к границе его нервы немного успокоились, однако бдительности не терял. Спустя час езды живот Дина очень громко заурчал. — Я могу слетать за пирогом, если ты хочешь, — с энтузиазмом предложил Джек. — Давай. И захвати кофе. — Хорошо, — произнёс Джек и улетел. — Приятного аппетита, Дин, — сказал внезапно появившийся Джек. — Спасибо, Джек! — поблагодарил Дин, выхватывая коробку с пирогом из рук нифилима. — М-м-м, яблочный! Когда Дин доел свой пирог и выпил кофе, они продолжили ехать в Небраску. Лишь спустя двадцать минут Кастиэль заметил, что Джон даже не притронулся к пирогу и кофе. — Джон, разве вы не хотите есть? — немного удивлённо спросил Кас, ведь он отчётливо помнил, что живот старшего охотника урчал ничуть не тише, чем живот Дина. — Нет, спасибо, — нервничая, ответил Джон. Он всё ещё опасался ангела, ведь всякую нечисть охотникам принято убивать, а Дин с этой нечистью дружит, значит — возможно, что Дина просто заколдовали. — Это из-за того, что я отродье? — с явной грустью в голосе спросил Джек. — Джек! — прикрикнул Дин. — Забудь всё это. Ты не отродье, понял? Ты наша семья! Ты думаешь, что я бы принял в свою семью какое-то отродье? — Н-нет… — по щеке Джека прокатилась слезинка - сказал, что нефилим. — Отец хватит обижать Джека! Он ребёнок! — Ребёнок? — с сарказмом спросил старший Винчестер. — Да ему лет 13! - Я росту, как и Фило внешностью я выгляжу на тринадцать, но на самом деле мне только десять Фило пятнадцать миллионов лет, но выглядит она на тринадцать так же и я – сказал Джек. Доехав до закусочной Биггерсона, все чуть ли не бегом поспешили в прохладное помещение. Стоило ребятам сесть за свободный стол как тут к ним подола Ада и Сэм. -Привет мальчики у вас слегка поменялись планы Кас тебе лучше отправиться назад ас вами будет Сэм там просто Кроули, Хейлин и крестный Фило я боюсь там может, что угодно произойти, кто муже ты ей там нужен – сказала Ада и Кас исчез. – Ну, я тоже полетела, была рада познакомиться с вами Джон. — Что с вами стало, мальчики? Вы водитесь с монстрами, верите им.… И после этого вы называете себя охотниками? Разве этому я вас учил? — Отец! — с нажимом произнёс Дин. — Мы уже говорили на эту тему! Они — мои друзья! Они — не монстры! Они стали моей семьёй, когда ты умер. Они поддерживали и спасали нас с Сэмом! — Семьёй?! Что ты несёшь?! — голос Джона стал достаточно громким, чтобы на их столик начали оборачиваться посетители и работники закусочной. — Как ты можешь считать их семьёй? Я и Сэм твоя семья, ясно? А они — монстры! — Я тебя предупреждал, отец, что… — Здравствуйте, извините за ожидание. Что вы будете заказывать? — рядом с их столиком неожиданно появилась официантка, которая так вовремя прервала их спор. — Мне, пожалуйста, салат с курицей и лимонад, — прервал неловкую тишину Сэм, — Джек? — Эм… Дин? — Я сегодня добрый, бери, что захочешь, мелкий, — с лёгкой улыбкой произнёс охотник, но, как только он повернулся обратно к отцу, его лицо снова стало суровым и злым. — Тогда можно мне двойной чизбургер с беконом, картофель фри и лимонад. Спасибо. — Хорошо. А вы что-то будете, — обратилась девушка к Дину и Джону, которые всё ещё сверлили друг друга глазами. — Мне то же самое, что и мелкому, только добавьте в заказ вишнёвый пирог, — сказал Дин. — Мне чизбургер с котлетой и тоже лимонад, — быстро произнёс Джон и отвернулся к Дину, который продолжил обсуждать демонов с Сэмом и Джеком. — Хорошо. Напитки сразу или потом? — Потом, — сказал Джон. — Давайте сразу, — вместе со старшим Винчестером произнёс нефилим. — Кхм. Давайте лучше сразу, — после неловкой паузы сказал Сэм, — спасибо. Джон возмущённо посмотрел на Сэма. Как его сын мог пойти против мнения отца и не поддержать его? Да, Сэм — не Дин, он всегда был в не самых лучших отношениях с Джоном, но ведь он мог бы поддержать своего отца, который недавно вернулся с того света. Пообедав ребята поехали в отель, разместившись по номерам, Джон пошёл за пивом. Не прошло и получаса, как из динамиков раздался встревоженный голос молодого полицейского, сообщающий, что произошло новое убийство, практически полностью идентичное предыдущим преступлениям, которые, по мнению Кроули и Сэма, были связаны с демонами. Не раздумывая, Дин позвонил Сэму, который через пять минут появился в номере старших Винчестеров, полностью собранный и экипированный. Спустя несколько секунд к ним присоединился Джек. Вдруг, испугав всех присутствующих в номере, раздался хлопок двери. В комнату зашёл хмурый Джон. — По какому поводу собрание? — с непонятной для всех злостью спросил старший Винчестер, начиная ставить банки с пивом в холодильник. — Дин узнал, что полицейские нашли новый труп. Ранения, нанесённые жертве, практически идентичны убийствам, связанным с прошлыми жертвами группы демонов, — забыв, что Джон ненавидит его, начал быстро говорить Джек, ведь он очень сильно хотел раскрыть это дело. — Кхм. Сэмми? Введёшь меня в курс дела? — все заметили, что старший Винчестер еле сдерживается, чтобы не начать агрессировать на невинного нефилима. Поняв, что очень скоро может начаться крупная ссора, Сэм быстро ответил: — Конечно, отец. Предлагаю идти в Импалу? Все согласились и направились к двери. Но, как только они подошли ней, раздался стук. Дин осторожно открыл дверь. Уже через пару секунд на него налетел рыжеволосый ураган, орущий на весь номер! — Как дела, сучки? — очень жизнерадостным голосом прокричала Чарли. — Не ждали меня? Немного отойдя от шока, Дин ответил, тоже обнимая её: — Привет, малыш! — Чарли! — раздался счастливый возглас Джека. — Я так рад, что ты приехала! — Привет, солнышко ты моё ангельское! — Кхм… — обиженно произнёс Сэм. — Сэм! — воскликнула Чарли, налетая на него и сжимая этого лося в крепких объятиях. — Эм… Кто-то объяснит мне, что здесь происходит? — Блин. Забыл вас представить. Чарли, это наш отец. Отец, это Чарли, — улыбаясь, сказал Дин. — Ваш отец? Это Джон Винчестер? Но он же… — Умер? — с ухмылкой спросил старший Винчестер. — Да, я действительно умер, но меня воскресили. — Да? Круто! Дайте угадаю, это сделала Фило? — сделала предположение Чарли. — Именно она, малышка, — с какой-то гордостью произнёс Дин. — Дин? — спросил Джек. — Что? — Я очень рад, что Чарли приехала. Но меня интересует, зачем она это сделала, ведь, насколько я помню, ты была на задании вместе с Бобби? — Мы закончили выполнять наше дело, а потом нам позвонил Кас и сказал, что вам понадобиться помощь. И вот, теперь мы здесь. — Мы? Бобби тоже приехал? Ура! — Джек очень сильно сдружился со старым охотником, поэтому всегда был рад его приезду. — Привет, балбесы… Джон? — голос Бобби немного задрожал, а глаза слегка увлажнились. — Бобби… — произнёс старший Винчестер и заключил друга в объятия. — Но как ты воскрес? — Это долгая история. Сейчас расскажу, — с улыбкой ответил охотник. Пока Джон и Бобби обсуждали последние события, Чарли, Сэм, Дин и Джек пытались отследить демонов. Через 6 минут их попытки увенчались успехом. — Вот черт! — воскликнули братья одновременно. — Они в детской больнице… — вместе закончили предложение Чарли и Джек. — В детской больнице? — удивлённо переспросил Бобби, отвлекаясь от обсуждения событий последних лет. — Что они там забыли? — У меня даже догадок нет, — ответил ему Дин. — Давайте думать, почему именно детская больница? — Ну, Дин. Это же логично… — начал Джон, но его перебил Джек. — Я знаю! — громко и радостно воскликнул нефилим. — Потому что убивать детей намного больнее, чем взрослых. А Кроули если и планировал пожертвовать людьми, то точно не детьми! Сэм, Дин? Джек вопросительно взглянул на братьев, желая узнать, согласны ли они с его мнением. Но они не успели ответить ему, так как на нефилима начал наезжать Джон. — Тебя разве не учили, что перебивать старших нельзя?! — с раздражением и злостью спросил старший Винчестер. — Извините, я не… — Джек! — прервал его извинения Сэм. — Всё хорошо. Ты просто высказал свою точку зрения. А ты, отец, хватит срываться на Джека! Он ещё ребёнок и не может сдерживать все свои мысли. — Ребёнок?! Тогда почему вы берете маленьких детей на охоту?! — резко ответил ему отец. — Если он может охотиться, значит, он уже не ребёнок! Тем более, я не считаю, что монстр, который выглядит как взрослый парень, может считаться ребёнком. — Отец! — крикнул на него Дин. — Он! Не! Монстр! Но было уже поздно. Джек, не в первый раз, слышащий из уст старшего Винчестера оскорбления, не выдержал. Его весёлый настрой очень быстро стал убывать, сменяясь обидой, непониманием и печалью. — О, нет, — возразил Джон. — Как раз-таки он — монстр! — с твёрдой уверенностью произнёс он. Больше Джек выдержать не мог. Сначала его глаза увлажнились, а затем по щеке скатилась слеза. Не проронив ни слова, нефилим улетел в неизвестном никому направлении. — Джек, нет! — воскликнула молчавшая до этого момента Чарли. — Зачем вы это сделали?! — Всего лишь открыл вам глаза на правду, — произнёс Джон. После этого он встал и вышел из номера. *** — Да… — протянул Бобби, лицо которого выражало удивление, грусть и недовольство. — Не ожидал я от него такого, если честно. — Что делать будем? — спросила Чарли. — Мы должны найти Джека, вдруг с ним что-то случится? — Чарли права, — сказал Сэм. — Джека всегда толкает на необдуманные поступки, когда он очень огорчён. — Но ведь детей тоже спасать нужно, — грустно произнёс Дин. — Кто знает, что они могут сделать с ними. — А Джек? Как поступить с ним? — спросил Бобби. Никто ничего не ответил. Все погрузились в свои мысли. Бобби думал, почему Джон так поступил с Джеком. Это было ожидаемо, да, ведь старший Винчестер всегда поступал так с монстрами. Но ведь Джек — ребёнок так ещё и его внук, а Сэм и Дин поручились за него. Так в чём же проблема? Сэм размышлял, где может находиться Джек. Идей было слишком много, поэтому ничего конкретного он выделить не мог. Чарли пыталась понять, почему старший Винчестер такой злой. Ведь по рассказам Дина и Сэма он был добрее. Ей начало казаться, что либо братья врали ей об отце, либо Джон просто чёрствый внутри. И тут Дина осенило. — Точно! — воскликнул он. — Что точно? — спросили Дина все присутствующие в комнате. — Сэм, помнишь, я обидел Джека, что он не появлялся в бункере несколько дней? — Ну да.… А ты это к чему? — Вспомни, как я смог уговорить его вернуться. — Ну, ты молился ему. Но я всё ещё не понимаю… — Дин, ты гений! — вскрикнула Чарли. — Давайте все помолимся Джеку, чтобы он вернулся. Скажем ему, что ваш отец куда-то ушёл. Все очень хорошо оценили идею Чарли и поблагодарили Дина, что тот вспомнил о молитве. Спустя несколько секунд все начали усердно молиться нефилиму, прося его вернуться назад и не обижаться на вспыльчивого и несправедливого охотника. Но ни через 30 секунд, ни через минуту, ни через пять минут Джек не появился. Поэтому все решили, что его обида вряд ли пройдёт скоро. Вспомнив о демонах и детях, охотники задумались. Попросив в молитве нефилима не влезать в неприятности и позвонить, как только представится возможность, они начали снова изучать дело. — Я очень волнуюсь за Джека, — начал свою речь Дин, — но он всё же нефилим, а у нас тут демоны в детской больнице. Нужно как-то решить это. Все согласились. Через несколько минут план обезвреживания демонов был составлен, а охотники собраны. Ещё через пару минут Импала уже мчалась по дороге в больницу. Через 10 минут Импала припарковалась рядом с больницей. — Итак, все помнят план? — спросил Сэм. — Да, — ответили все охотники. — Стоп, это что… Отец?! — изумлено, спросил Дин. — Где? — спросила Чарли, но через несколько секунд воскликнула. — И правда. Что он тут делает? — Не знаю, — ответил Дин, — сейчас разберёмся. С этими словами все вышли из машины, попутно вытаскивая всё нужное для охоты. Подойдя к Джону, который стоял спиной к Импале, Дин сказал: — И снова здравствуй, отец. Что ты тут делаешь? Джон развернулся, и все увидели, что он был очень удивлен. Но буквально через секунду его лицо приняло непроницаемое выражение, а сам Джон ответил: — Кхм. Какой глупый вопрос. Логично же, что я охочусь. — А обговорить свои передвижения с нами не судьба? — сердито спросил младший сын. — Давай не сейчас, Сэмми. У меня есть важные новости. — И какие же? — одновременно спросили все присутствующие. — Я уже заходил в больницу. Осмотрел палаты, морг, отделение с донорской кровью… — Джон остановил свою речь, а своим лицом показывал, что в этом отделении было что-то интересное. — Ну и? — с нетерпением сказал старший сын. — Что за новости? — В этой больнице есть не только демоны. Здесь был вампир. — Вампир? — изумлённо воскликнула Чарли. — Он самый. Но не волнуйся. Я его обезвредил кровью мертвеца. Сейчас он находится в неиспользуемом помещении больницы, поэтому бессознательное тело никто не увидит. Хотите посмотреть на него? — Зачем? — спросил Бобби. — Почему ты не убил его? — А вдруг он работает вместе с демонами? Так мы сможем выяснить их личности и цели. — Логично, — заключили братья. — Веди нас к нему. Незаметно пробравшись мимо медицинского персонала, охотники остановились рядом с неприметным кабинетом, который всем своим видом показывал, что им уже очень давно никто не пользовался. Наверняка дети уже придумали страшную историю, связанную с этим помещением. — Ну что ж. Вот и наш вампир, — сказал Джон и открыл дверь. Когда все зашли в кабинет, Джон включил свет. И тогда все, кроме Джона, застыли в изумлении. — Ну что ж. Вот и наш вампир, — сказал Джон и открыл дверь. Когда все зашли в кабинет, Джон включил свет. И тогда все, кроме Джона, застыли в изумлении. — Что с вами? Никогда вампиров, что ли не видели? — усмехнулся старший Винчестер. — Чего застыли— то? — Привет, брат, — произнёс Вампир. — Бенни… — Что?! — громко и удивлённо воскликнул Джон. — Вы его знаете?! — Да, отец, это… Бенни, — немного неуверенно ответил Дин. — Это я понял. Объясни, какого хрена ты знаешь это отродье? — Ээээ! — возмущённо сказал вампир. — Я догадываюсь, что ты родственник Дина, но такое я прощаю только ему. — Ты не оборзел, сосунок? — начал было старший Винчестер. — Я могу одним взмахом убить тебя, а ты ещё и возмущаешься? — Стоп! Хватит! — очень неожиданно повысил голос Сэм. — Отец, ты уже достал оскорблять всех наших друзей. Ты даже Джека до слез довёл! — Что?! — закричал Бенни. Его лицо приняло злобное выражение, которое обычно появляется у родителей, когда кто— то обижает их чадо. — Он сделал что?! — Довёл до слез это сатанинское отродье, вот что! — ответил Джон. — Что с вами стало, мальчики?! Какие из вас охотники, если вы дружите с нечистью? — Джон Винчестер! — начал Бобби. — Что стало с тобой?! — начал возмущаться старый охотник. Джон удивлённо взглянул на старого друга, не понимая, почему тот не соглашается с его мнением, а тоже злится и кричит на него. — А что со мной стало? Неужели ты тоже считаешь, что это нормально? — Да, считаю! Неужели ты оглох, что не слышал, что эти отродья, нечисть и монстры спасали твоих сыновей?! — Я в это не верю! Монстры никогда не спасают охотников! Либо они это сделали в корыстных целях! Разве вам это не ясно?! — всё сильнее повышая голос, продолжал орать старший Винчестер. — Хватит! — крикнула всегда спокойная Чарли. — Вы можете перестать ссориться хотя бы сейчас? Дети в опасности, а вы ведёте себя как идиоты! — Чарли так сильно разнервничалась, что из её глаза почти скатилась слеза, которую она быстро смахнула рукой. — Прости, малышка, — первым произнёс Дин. — Ты права, нам нужно позаботиться о детях для начала. Все извинились перед Чарли, а затем принялись разрабатывать новый план. Было решено, что Дин и Сэм пойдут в разведку, Чарли подключится к системе слежения больницы, Джон и Бобби подготовят оружие, а Бенни сольётся с персоналом. План всем понравился, и все уже собирались идти исполнять свои роли, но Бенни остановил охотников: — Эм… Я, конечно, всей понимаю, но, может быть, вы меня хотя бы развяжете? — произнёс он с усмешкой. — Извини, брат! — со смехом в голосе воскликнул Дин и поспешил освободить своего друга— вампира из плена толстых верёвок. — Теперь точно все готовы? — спросил Винчестер, когда закончил развязывать Бенни. После утвердительного ответа от всех он произнёс лишь «тогда погнали» и вышел за дверь заброшенного помещения. Сэм почти сразу же вышел вслед за братом, и вместе они направились искать лжеработников детской больницы. Всего в этой больнице было четыре этажа, поэтому Дину достались первый и второй, а Сэму оставшиеся два. Старший брат, конечно, поспорил с разделением этажей, ведь к первому этажу относился и морг, который находился в подвальном помещении, но игра камень— ножницы— бумага быстро решила спор, и грустный охотник приступил к выполнению своей миссии. Сэм, довольный своей безоговорочной победой над братом, быстро поднялся на третий этаж, ведь каждая секунда была на счёту, так как никто не знал, что могут сделать с детьми демоны, а охотники и так потеряли кучу времени из— за споров. Чарли быстро достала свой ноутбук из сумки и приступила к работе. Нажав на несколько кнопок, она уже была готова взламывать систему безопасности больницы, но, как обычно, что— то всегда идёт не так. Так произошло и в этот раз, когда удивлённая хакера громко воскликнула, не ожидав того, что среди демонов тоже найдётся опытный хакер, который сильно улучшил систему безопасности детской больницы. — Что случилось? — спросил у неё Бобби, проверяющий вместе с Джоном оружие. — У демонов есть хакер. Он сделал систему намного сильнее. Я не смогу быстро её взломать. Что будет с детьми, если я не успею? — Чарли, — мягко остановил её панику охотник. — Мы с тобой завершили уже очень много дел с тех пор, как я вернулся к жизни, и я могу с огромной уверенностью сказать, что ты самый лучший хакер, которого я когда либо видел! — Бобби тепло улыбнулся. — Сейчас твоя задача понять это, положить руки на клавиатуру и сделать то, что получается у тебя лучше всех. Приказ понятен? — Так точно, сэр! — Чарли улыбнулась, но через пару секунд эта улыбка стала очень широкой, а потом она рассмеялась. — Спасибо, Бобби! Ты всегда умеешь поддержать. — Всегда, пожалуйста! Бобби, как и Чарли, продолжил работать. Джон лишь с удивлением стоял и пытался осмыслить произошедшее. Когда он не смог этого сделать, старший Винчестер продолжил работать. Бенни продвигался к комнате для персонала, чтобы раздобыть себе медицинский халат. Дойдя до специально отведённой для работников детской больницы комнаты, он тихонько вошёл в неё и начал осматриваться. До того как его поймал старший Винчестер, Бенни уже не раз побывал в этом помещении, ведь без медицинского халата и удостоверения того, что он работник этой больницы, он бы не смог добраться до донорской крови, чтобы наконец— то поесть. К сожалению, Джон поймал вампира как раз в тот момент, когда тот только начал подходить к крови, поэтому Бенни все ещё был голоден. Но он помнил, что детям грозила большая опасность, так что, отодвинув громкие и настойчивые мысли о сильном голоде, Бенни взял халат, бейджик, вставил в него своё фото и вышел из помещения. Спустя 15 минут в заброшенный кабинет резко врываются Дин и Сэм, которые волокли за собой бессознательное тело. — Парни! Вы зачем нас пугаете? — вскрикнув, спросила Чарли. — Извини, малышка, — произнёс Дин.— Но у нас тут демон, которого мы нашли. Кто хочет его допросить? — Дин, это должны делать профессионалы, — с холодом в голосе начал Джон. — Дети в опасности, нет времени на ваши обычные методы. — Согласен, но вопрос был риторическим, отец, — сказал Дин. После его слов дверь кабинета открылась, и внутрь зашёл Бенни, который нёс большой ящик, наполненный различными инструментами, — допрашивать эту тварь будет Бенни. — Ты ебанулся?! Тварь допрашивает тварь? Смешной анекдот бы вышел, но мы сейчас не в комиков играем, идиот! — заорал на Дина старший Винчестер. — Отец! Сколько ещё раз повт… — Джон Винчестер! — очень громко крикнул на охотника Бобби. — У нас нет времени на твои тупые домыслы, споры с твоим сыном и другие вещи! Дети в опасности. Просто заткнись и дай их спасти! — Роберт Сингер! Ты как со мной разговариваешь? Ты совсем… — Заткнитесь оба! — заорал на весь кабинет вампир. — Отложите свои детские разборки на потом! Сейчас для нас самое главное — дети, а не то, тварь я или нет. После его слов все замолчали. Через несколько секунд после того как оцепенение после слов Бенни спало, Дин и Сэм помогли ему посадить тело на стул и привязать его. Затем, чтобы демон очнулся, они брызнули на него святой водой. Результат не заставил долго себя ждать — демон закашлялся, зашипел и закряхтел. Но вампир, не дав и секунды на передышку этому адскому существу, сразу же приступил к кровавому допросу. Через 7 минут, после литров пролитой крови, бесконечного числа криков, множества проклятий и обещаний отомстить, демон рассказал, что всего в больнице около 20 демонов, и среди них присутствует и главарь всей их банды, который находится на самом верхнем этаже в кабинете главврача этой больницы. Узнав все, что нужно было охотникам, Дин взял демонский клинок и, замахнувшись, собрался возить его в демона, который неожиданно закричал: — Стой! Я не рассказал вам самое главное. — Что ещё?! — Мой босс подозревал, что на нас когда— нибудь выйдут охотники, он сказал нам, чтобы мы — И? Мне нафига эта информация? — Если мы этого не сделаем, то он пошлёт отряд демонов на поиск пропавшего, чтобы узнать, что произошло, и, по— необходимости, отразить атаку врагов. — Да мне какая разница?! — гаркнул на демона старший из братьев. — Дин… — начал Сэм. — Отвечай! — продолжал орать на демона Дин. — Дин! — крикнул Сэм своему брату. — Что, Сэм?! — Прошло уже 9 минут… Неожиданно для всех демон расхохотался, как самый настоящий псих в фильмах ужасов. Но его истерические вопли прервал Бобби: — Что они сделают, если пройдёт 10 минут, а тебя не найдут? Отвечай! — Они…… — Отвечай, Мразь! — крикнул старший Винчестер. — Если демон не сообщит боссу о том, как продвигается операция, а через 10 минут после этого его не найдут другие демоны, то они выведут всех демонов и… — Сука, отвечай! — крикнул вампир и со всей силы врезал демона по лицу. — Если пропавшего не найдут.… То всех демонов выведут, а больницу… взорвут в течение 5 минут. Смешно, правда?! — Ах ты тварь! — заорала Чарли, выхватила клинок у Дина и возникла его прямо в сердце адской твари. — Черт, Чарли! — крикнул Сэм. — Зачем? — Я… Я… — Да какая разница? — спросил Дин. — Через сколько демоны должны взорвать больницу после пропажи? — Когда мы его вырубили, то он как раз что— то писал в телефоне. Скорее всего, он отписывался главарю, — начал рассуждать Сэм, — значит — у нас есть 5 минут, плюс, по словам демона, ещё 10 минут и ещё 5. Должно пройти 20 минут, черт! — Сколько прошло? Сэм посмотрел на часы и выругался. — Сколько прошло времени, Сэм?! — 12 минут… — Сколько нужно времени, чтобы обезвредить бомбу, Чарли? За сколько ты справишься? — спросил старший брат. — 5— 6 минут… — Быстрее вообще никак? — с мольбой в голосе спросил Бенни. — Если очень постараться, то 4 минуты. Быстрее просто невозможно! Только не с набором инструментов, что у нас есть. Простите меня! — начала плакать Чарли. — Ну— ну, малышка, успокойся. Ты ни в чем не виновата. Просто соберись сейчас и успокойся, хорошо? — начал успокаивать бедную хакершу Дин. — Сэм, сколько у нас есть времени найти бомбу, если Чарли нужно 5 минут? — Эм… 2— 3 минуты. — СКОЛЬКО?! — Уже 2. — Нам нужен Джек! Он же нефилим, может быть, он сможет найти её за 2 минуты? — предположил старший Винчестер. — Да что ты говоришь, отец?! Вот только его тут нет, потому что кто— то слишком туп, чтобы понять, что некоторые монстры даже лучше людей. — Успокойтесь все! — сказал Бенни. каждые 5 минут докладывали, что мы живы и все идёт по плану.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.