Глава 10
5 марта 2021 г., 19:02
Где-то над Румынией. Самолёт ЩИТа. 18:22.
Брюс находился в лаборатории, что ему выделили под мастерскую. Сейчас он делал последние калибровки нового шлема от его старого костюма. Новый костюм был готов. Теперь он мог хотя бы защитить, благодаря бронепластинам на груди, пусть и не как его броня.
— Всем приготовиться, будем на месте через полчаса, — объявила Мэй в громкоговоритель.
В лабораторию вошли Скай, Симмонс и Фитц.
— Ну как успехи? — спросил Лео, подходя к столу и начиная просматривать спецификации.
— Нужно где-то ещё минут десять на калибровку шлема и минут пятнадцать на полную синхронизацию с системами костюма, — отвечает Брюс, слегка помассировав глаза.
— На самом деле удивительно, что мы управились в срок, ваш старый костюм был без какой-либо защиты, как, впрочем, и шлем. Удивительно что вы до сих пор живы. Это же ведь по сути был пластик и ткань, — сказал Лео, подойдя к их творению на скорую руку.
— Так, во-первых, давайте перейдём на ты, а то я чувствую себя стариком, когда вы обращаетесь ко мне вы, — сказал Брюс, посмотрев на всех троих.
— Ну ты точно не старик можешь об этом не переживать, — говорит Скай, садясь на своё рабочее место.
— И, во-вторых, раньше мне не нужна была защита, — говорит Брюс, беря КПК и проводя анализ соединения.
— Это почему? — спрашивает Джемма.
— У меня была довольно мощная регенерация.
— На сколько мощная? — не унимается Джемма.
— Ну любые раны заживали на мне моментально.
— Подожди ты сказал была? Это значит у тебя её сейчас нет? — спросила Скай, повернувшись к Брюсу.
— Это довольно долгая история. Как-нибудь свидимся, и я расскажу вам её за стаканчиком чего-нибудь горячительного.
— Замётано, — говорит она, начиная писать что-то на листе бумаги. — Вот мой домашний номер, сотовый, рабочий номер, номер Фитца и Симмонс. Они всегда знают где меня найти так что. — говорит Скай протягивая Брюсу листок.
Лео и Джемма смотрят на неё с нескрываемым удивлением.
— Ну что вы уставились на меня? Никогда не видели одержимую фанатку? — говорит она, обращаясь к Джемме и Лео.
Брюс слегка улыбнулся, взял протянутый лист бумаги и положил его в свой блокнот. Шлем издал звук, означающий что калибровка окончена. Брюс и Лео подошли к нему.
— Как думаешь работает? — спросил Лео.
— Вот сейчас и узнаем, — отвечает Брюс, одевая шлем.
Внутри загораются все индикаторы, изображение с КПК переносится на голографический монитор внутри шлема.
— Альфред ты меня слышишь? — спрашивает Брюс.
— Да сэр, вас прекрасно слышно.
— Проведи диагностику нового шлема.
— Всё функционирует в штатном режиме, сэр. Осталось только синхронизировать его с костюмом и произвести диагностику всей системы, — произносит Альфред, спустя две минуты диагностики.
Брюс снимает шлем, подключает его к компьютеру вместе с костюмом и начинает процесс синхронизации.
— Итак у нас получилось. Диагностика проблем не выявила.
— Отличная новость. Тогда нам остаётся только ждать, — говорит Лео, садясь на стул.
— Ага, это самое паршивое, ожидание. Как насчёт кофе? — спрашивает Брюс, обращаясь к троице.
— Я бы не отказался, — говорит Лео.
— Я тоже, — произносит Джемма.
— И я, — сказала Скай.
— Тебе американо, — обращается Брюс к Лео. — Тебе латте маккиато. — говорит он Джемме. — А тебе мокко. — обращается он уже к Скай. — Ничего не перепутал?
— Нет, но как? — спрашивает Джемма.
— Я довольно наблюдательный, — отвечает Брюс, выходя из лаборатории.
— Кажется я влюбилась, — говорит Скай, когда Брюс уже поднялся на второй этаж.
Дойдя до комнаты отдыха, Брюс принялся готовить кофе в кофемашине. Спустя две минуты к нему подошёл Фил и облокотившись на стол спросил:
— Ну как там у вас?
— Всё почти готово. Осталось синхронизировать все части нового костюма.
— Я имею в виду, мои тебя не слишком достали, они могут быть крайне надоедливыми.
— Под они ты подразумеваешь, Скай?
— Не то, чтобы её одну, — сказал, Фил. — Хотя да её одну. — добавил он спустя момент.
— Она милая. Не беспокойся на её счёт.
— Очень рад это слышать.
— Тебе достались толковые ребята. Рад за тебя.
— Спасибо. На самом деле я тоже очень рад. Я чувствую себя на своём месте.
— Это действительно невероятное чувство.
Фил улыбнулся и отойдя от стола присел на стул около Брюса.
— Мы с Клинтом обсуждали кое-что, — сказал Колсон. — Что у вас там с Наташей? — добавил он, после небольшой паузы.
— Не думаю, что это ваше с Клинтом дело, — сказал Брюс, повернувшись к Филу.
— Так-то оно так, но мы все тут первоклассные шпионы. Пройдёт не так уж много времени, перед тем как мы узнаем правду. Так почему бы тебе не сказать что между вами произошло и покончить со всем этим, — сказал Фил.
Брюс тяжело вздохнул.
— Она прекратила наши отношения. Сказала, что уезжает в Вашингтон по заданию ЩИТа. Мол отношения на расстояние — это не отношения.
— Ты вот вроде один из самых умных людей, которых я знаю, но порой бываешь так глуп.
— О чём это ты?
— Дай угадаю. Она сказала тебе об этом в письме, которое ты нашёл, когда проснулся один.
— Откуда ты?
— Вы оба думаете, что хорошие шпионы, но при этом забываете, что мы тоже не плохие. — сказал Фил, тяжело вздыхая. — Поясняю для непонятливых. Она испугалась. Именно поэтому попросила Фьюри перевести её в Вашингтон.
— Попросила перевести? — переспросил Брюс.
— Ну наконец-то до тебя начало доходить. Вспомни чем закончились ваши прошлые отношения.
— Я сделал ей очень больно.
— Вот именно. Она испугалась, что всё может повториться и сделала, то, что вы оба умеете лучше всего.
Внезапно телефон Брюса издал писк, оповещая о готовности костюма.
— Подумай об этом на досуге, Брюс, — говорит Фил, вставая с кресла и покидая комнату отдыха.
Кофе тем временем был готов, Брюс поставил чашки на поднос и отправился в лабораторию. Кто бы мог подумать, что его личная жизнь будет представлять такой бардак. Он тайно встречается со Сьюзан. До сих пор любит Наташу, которая боится, что он причинит ей боль, а ещё его ждёт встреча с бывшей, которая с большой вероятностью пристрелит его при встрече. Кто бы мог в своё время подумать, что быть Бэтменом будет куда проще, у него хотя бы нет любовного треугольника в отношениях.
Дойдя до лаборатории, Брюс вошёл в неё Лео сидел около компьютера, проверяя все спецификации.
— Дамы, ваш кофе, — произнёс Брюс, отдавая чашки Скай и Джемме.
— Лео это твой, — сказал он, передавая чашку Фитцу. — Как всё прошло? — спрашивает он у Лео, ставя поднос на стол.
— Синхронизация прошла успешно. Тебе осталось только надеть его и произвести полную диагностику, — отвечает Лео.
— Тогда сделаем это, — говорит Брюс, начиная раздеваться.
Где-то над Симкарией. Самолёт ЩИТа. 11:52 по местному времени.
— Всем приготовиться, идём на посадку, — сказала Мэй в громкоговоритель.
В лабораторию вошла Наташа. Брюс мог представить себе, насколько странным было то, что видели глаза Наташи. В центре лаборатории стоял Брюс в своём новом костюме и Скай, что стояла перед ним на коленях. Это было не совсем, то, что люди думали бы найти в двенадцатом часу в научной лаборатории на самолёте ЩИТа или, в любое другое время.
— Что за… — прошептала Наташа, глядя на них широко раскрытыми глазами. — Какого черта, Брюс? Я не могу уйти на полдня, а ты уже занимаешься каким-то странным ролевым сексом прямо в самолёте ЩИТа.
Он снова вздохнул, опуская взгляд, просто ожидая, когда она закончит всё, что она скажет.
— Какой здесь сценарий? — продолжала Наташа, идя к ним. — Дай угадаю: она девушка, попавшая в беду, и ты спас её, а она за это решила тебя отблагодарить. Это всё? Это твоя фантазия?
Брюс повернулся к ней.
— Нет… но я начинаю думать, что твоя, — сказал он.
Скай в это время подняла что-то с пола, и поднявшись на ноги, вставила это что-то в шлем на голове Брюса.
— Извините агент Романофф, я уронила модуль связи, — сказала Скай, повернувшись к Наташе.
— Я так и подумала, — ответила Наташа, смерив Скай и Брюса своим гневным взглядом.
Эта мисс блуждающие руки, нравилась ей всё меньше и меньше.
— Мы приземляемся, Фьюри велел вас позвать, — сказала она развернувшись. — Если вы оба закончили, то чем занимались до моего прихода. То вам не мешало бы явиться. — добавила она, выходя из лаборатории.
— Извини за это. Я поговорю с ней, — говорит Брюс, направляясь за Наташей, по дороге снимая шлем.
— Постой Нат! Ты всё не так поняла, — сказал Брюс, догнав её и развернув за руку к себе.
— Мне не нужно что-то понимать, Брюс. Но может ты будешь охмурять молоденьких агентов в свободное от работы время. Это немного не этично с твоей стороны, — произносит Наташа, смотря Брюсу прямо в глаза.
— Ты ведёшь себя глупо. Между мной и Скай ничего нет, — говорит Брюс, отпуская руку Наташи.
— Соблазняешь стажёров ты, а глупая я.
— Есть большая разница между выражениями быть глупой и вести себя глупо.
— Да что ты. Тогда определённо есть большая разница между выражениями кретин и придурок! — говорит Наташа, немного громче чем планировала и увидев, что за ними наблюдает все находящиеся на борту, уходит прочь.
— Нету никакой разницы — это синонимы, — произносит Брюс ей в след. — Концерт окончен ребят. У нас много дел. — сказал Брюс, повернувшись к присутствующим и ушёл к трапу.
— Ставлю двадцатку, что они переспят по окончанию миссии, — говорит Клинт.
— Принимаю, — произносит Шерон.
— Полтинник на что они сделают это завтра, — сказал Фил.
— Принимаю, — молвит Мелинда.
— Сотня на то, что это произойдёт уже сегодня, — изрекает Мария.
— Принимаю, — говорит Фьюри. — А теперь все живо к трапу, мазафака, — приказывает он.
Все тут же направились к трапу, который начал опускаться. Симмонс и Фитц посмотрели друг на друга и пожав плечами, тоже двинулись к трапу. Скай наблюдала за всем происходящим из лаборатории, и когда все разошлись, пошла следом.
Симкария. Военная база имени Эрнста Саблинова. 12:12 по местному времени.
Брюс и Наташа стояли в разных сторонах друг от друга. Брюс облокотился на одну из стен и не привлекал внимания. Когда трап открылся на компанию взирали члены Дикой Стаи: Амелия Чен, Даг Пауэлл, Рауль Квентино, Мортимер Саблинов, Лорна Кляйнфельдт, Ларри Арнольд и Саманта Пауэлл, а во главе была Сильвер. Кто-то повзрослел, кто-то постарел, но Брюс их сразу же узнал.
Сильвер и Фьюри пошли навстречу друг другу.
— Ваше высочество, рад встрече, — говорит Фьюри, протягивая Сильвер руку.
— Взаимно. И директор называйте меня просто Сильвер, — сказала она, отвечая на рукопожатие.
— Как вам будет угодно, Сильвер.
— Знакомьтесь — это члены Дикой Стаи: Мортимер Саблинов — моя правая рука. Лорна Кляйнфельд — наш менеджер. Амелия Чен и Даг Пауэлл — наша ударная сила. Рауль Квентино и Ларри Арнольд — наши техники. И наконец Саманта Пауэлл — отвечает за связь с общественностью, — говорит Сильвер, представляя всех участников Дикой Стаи.
— Рад встрече, — сказал Фьюри поприветствовав всех присутствующих. — Позвольте вам представить: Мария Хилл — моя правая рука. Наталья Романофф и Клинт Бартон — мои лучшие оперативники. Шерон Картер и Фил Колсон — одни из лучших полевых агентов. Мелинда Мэй — наш пилот. Джемма Симмонс, Лео Фитц и Скай — наши техники. И наконец… Брюс Уэйн — он здесь по моей личной просьбе, — говорит Фьюри, делая паузу перед представлением Брюса, дождавшись пока все поприветствуют друг друга.
Когда звучит заветные имя и фамилия все члены Дикой Стаи переводят взгляд на человека что стоит поодаль от остальных держась тени. Брюс, широко улыбнувшись, помахал рукой всем членам своей бывшей команды.
— А я тебя знаю, — говорит Эми и срываясь с места обнимает Брюса, он, недолго думая, обнимает её в ответ.
— Эй народ, зоркий глаз вернулся! — кричит она на всю военную базу. — А ты подрос, я теперь тебе в пупок дышу. — шепчет она Брюсу на ухо.
— Каши много ел, — отвечает ей Брюс, когда она разрывает объятия и становиться рядом с ним.
Брюс и Амелия подходят ко всем. Все на них пялятся ждя развития ситуации. Появляется неловкая тишина, которую нарушает Фьюри.
— Сильвер нам нужно, обсудить наши дела. Давайте оставим приветствия на потом.
— Да вы правы директор, проследуйте за мной, — говорит Сильвер, не сводившая до этого момента глаз с Брюса.
Она разворачивается и уходит, все следует за ней.
— Какие все сегодня важные, — говорит Амелия, поравнявшись с Брюсом, что шёл позади всех.
— Кажется намечается заварушка, — говорит Даг так же поранившись с ними. — Рад тебя видеть, кстати. Вернее рад, что ты цел. Слышал ты теперь большая шишка в Нью-Йорке.
— Что-то вроде.
— Что-то вроде? Ты же Брюс Уэйн плейбой, миллиардер, филантроп, потративший кучу денег на восстановление Нью-Йорка после вторжения. Ты же сейчас вроде должен быть на Кубе в компании двух близняшек?
— Ты меня гуглила? Так Даг ты просто обязан запретить ей пользоваться гуглом, с её природным любопытством она может найти там, то, что ей видеть не нужно.
— Ты говоришь так словно я на это способен. Ты же её знаешь. Чтобы отобрать у неё телефон нужна целая армия.
— Может вам двоим стоит перестать меня обсуждать. Я вообще-то прямо перед вами нахожусь.
— Так значит ЩИТ. Как тебя туда занесло? После Фрица мы думали ты будешь тише воды ниже травы, — говорит Даг.
— Я здесь по личной просьбе. Я не работаю на ЩИТ.
— А что насчёт той рыжули? Она занята? — спросил Даг.
— Даг как тебе не стыдно? Она же твой гость, — говорит Эми.
— Гость, конечно, но если она захочет горячего Соковийского парня…
— То я сообщу ей, когда он сюда приедет, — прерывает его Брюс, Эми засмеялась, привлекая всеобщее внимание.
— Эй это было грубо. Я между прочим довольно лакомый кусочек для местных дам, — сказал Даг, на этих словах Эми не сдержалась и засмеялась ещё сильнее, привлекая ещё больше внимания.
— Так что у вас с рыжулей? Всё серьёзно или мне ждать воссоединение моей самой любимой пары, после Брэда и Анджелины, конечно? — спросила Эми.
— Всё… Всё сложно на самом деле, я сильно обидел её в своё время.
— Для тебя это смотрю вошло в привычку обижать людей, которые несмотря на все твои тараканы в голове любят тебя?
— Да. Что сказать я был козлом.
— Ещё каким, — говорит Эми.
— Как она? — спрашивает Брюс, кивая в сторону Сильвер.
— В порядке на самом деле. После того как она взошла на престол, увязла в политике и восстановлении страны, потом стала предоставлять услуги Дикой Стаи для найма. В общем она вся в делах. Так что горевать ей было некогда, да и мы с Дагом не давали ей этого делать, — ответила Эми, смотря на Брюса.
— Спасибо вам за это. Она молодец. Привела страну в порядок после войны. Заключила дружеское соглашение с Латверией. Открыла свою частную военную фирму.
— Так ты всё-таки следил за нашими успехами? — спросил Даг.
— Ну, конечно.
— Ну, а ты как? Как справлялся ты?
— Не просто. Но думаю, что я смог стать достойным человеком.
— На самом деле я думаю ты всегда им был, просто не хотел этого признавать, — говорит Эми, когда троица остановилась перед входом в здание.
— Ну вот мы и пришли. Нам надо выпить как-нибудь, когда всё это закончится. И ты расскажешь нам как стал миллиардером, плейбоем, филантропом, — говорит Эми приглашая Брюса внутрь.
— Замётано.
— Ну что пошли, бро.
— Не когда больше так не говори, Даг. Ты слишком белый для этой фразы.
Эми и Даг рассмеялась и вошли внутрь, Брюс зашёл следом. Пройдя прямо по коридору, они очутились в большом зале, по огромному монитору в стене и столу в середине комнаты, Брюс понял, что находится в коференц зале. Все уже уселись на свои места, Амелия и Даг сели на стулья. Поскольку все места за столом были заняты, Брюс встал в самый тёмный угол становясь максимально незаметным.
Симкария. Военная база имени Эрнста Саблинова. 14:22 по местному времени.
Брифинг шёл уже второй час к ряду. Все присутствующие были на взводе, проблема состояла в увеличении охраны на базе, ЩИТ по-прежнему не мог работать на территории Заковии, а Сильвер не хотела отправлять своих людей на верную смерть. Брюс смотрел на экран монитора и искал точки входа.
— Директор ещё раз, охраны там теперь больше. И без поддержки Дикая Стая не подберётся к базе и на пушечный выстрел, — сказала Сильвер, нервно потирая свои виски.
— Мы не можем её оказать, если Гидра узнает, что мы там были, то нам их уже больше никогда не найти. К тому же совет никогда не одобрит подобной операции. Узнай он о ней у нас у всех могут быть проблемы. Это должна быть миссия по скрытому проникновению. Зашли, взломали сервера и вышли, — произносит Фьюри.
— Вам не удастся подобраться к базе незамеченным, патрули помешают. Единственный вариант это, чтобы ваши люди организовали нападение на базу, а Дикая Стая смогла помочь проникнуть внутрь вашему агенту, чтобы он раздобыл интересующую вас информации. Нам не попасть на территорию базы незамеченным по земле, — сказала Лорна, показывая на новые снимки со спутника.
На словах «по земле» Брюса осенило, ему не нужно проникать туда по земле, он сможет сделать это по воздуху.
— Можно сделать это по воздуху. Обозначим самолёт как коммерческий рейс. Мелинда будет за штурвалом. Я смогу незаметно спрыгнуть с него на высоте пятнадцати тысяч метров, — говорит Брюс, привлекая внимание всех, Альфред тем временем вторгается в систему и на экране возникает план. — Я раскрою парашют на расстоянии тысячи метров, это ниже их радаров. И приземлюсь вот здесь. — произносит Брюс, а на экране тем временем показана точка приземления.
— Твой парашют будет заметен с земли, — произносит Морти, глядя на Брюса.
— Я прыгну ночью. Темнота скроет моё присутствие.
— В нашей полосе сейчас зима если ты не заметил. Мощный порыв ветра и тебя придётся отскабливать от земли, — сказала Сильвер, пристально глядя на Брюса. — У тебя, конечно, есть регенерации, но не думаю, что ты быстро оправишься от такого падения.
— У него её больше нет, — произнесла Наташа, обращая на себя внимание.
— Что? Но как? Я думала мутация пусть и приобретённая остаётся с тобой навсегда? — говорит Сильвер, переводя взгляд, то на Наташу, то на Брюса.
— Долгая история. И сейчас не особо важная, — произносит Брюс, пытаясь сменить тему. — Тогда я сделаю это на высоте пятисот метров. Порывы там меньше, — говорит Брюс, на экране тем временем всплывают расчёты, показывающее возможность подобного прыжка.
— При затяжном прыжке из стратосферы, раскрытие парашюта на расстоянии менее шестисот метров, крайне не рекомендованы, сэр. Математические такое конечно возможно при идеальных условиях, но до них как я понимаю, далеко. Статистика говорит, что вы умрёте с вероятность в семьдесят пять процентов.
— Как только я выпрыгну из самолёта, моя скорость будет около трёхсот двадцати километров в час, ниже воздух более плотный, потому и скорость падения будет ниже — сто девяносто пять километров в час. Время свободного падения составит три минуты. На второй минуте мне нужно будет замедлиться и открыть парашют на высоте пятисот метров, — пока Брюс говорил, на экране проводилась моделирование прыжка.
— При условиях, что вы озвучили, это конечно возможно, но погодные условия в это время года, могут изрядно подпортить вам планы, мастер Брюс, — сказал Альфред, на экране стали появляться различные ситуации, при которых макет погибал.
— Даже твой искусственный интеллект говорит, что это безумие, — произносит Наташа, откинувшись на свой стул.
— Поэтому, если ты не хочешь умереть, тебе лучше отказаться от этой затеи, — говорит Сильвер, смотря на симуляцию прыжка
— Чтоб вы обе знали я доживу до ста двух. Тогда и загнусь. Как славный Детройт, — говорит Брюс, Эми, Клинт, Даг и Шерон улыбнулись его шутке.
— Брюс мы помним, что ты можешь сделать, но прыжок с такой высоты в это время года, самоубийство даже для тебя, особенно без твоих суперсил, — говорит Лорна, обращая на себя внимание.
— Эй вы хороните меня раньше времени. У меня будет навигатор. Я смогу регулировать свою скорость. Бросьте, я уже делал что-то подобное в Гонконге, — произносит Брюс, обводя взглядом всех присутствующих. — В любом случае решать тебе Фьюри, — сказал он, остановив свой взгляд на директоре.
В кабинете воцарилась тишина все перевели взгляд на директора.
— Ты уверен в том, что справишься? — спросил Фьюри, пристально глядя на Брюса своим глазом.
Все перевели взгляд на Брюса, его глаза пылали как никогда в жизни.
— Как никогда в жизни, — отвечает Брюс,
— Тогда решено. Уэйн, что тебе нужно для твоего прыжка?
— Кислород и стабилизаторы. И какое-нибудь нелетальное оружие. Шокер там или тазер.
— Ты обратился как раз по адресу. Ты будешь одним из первых кто увидит моих новых красавиц!
Лео достал кейс, который он взял из самолёта, из-под стола, открыв его, он начинает показать обширную коллекцию оружия, выкладывая его на стол. Он вздохнул.
— Это всё споки-ноки пушки? — спросила Мэй.
— Споки-ноки пушки? — переспросил Брюс.
— Транквилизаторы, — пояснила Мэй. — Но очень эффективные. Ничего подобного тому, что стреляет дротиками.
— Отвечая на твой вопрос, Мэй, нет, это не споки-ноки пушки.
— О и как же они теперь называются, — пробормотала она.
— Теперь их называют айсерами! — он пришел к выводу, что слишком доволен новым названием.
— О, здорово… — сказала Мэй, не разделяя его энтузиазм.
— Они в три раза сильнее споки-ноки пушек, — пояснил он, даже не замечая настроения Мэй.
— Они усыпят любого, сохраняя его в целости и сохранности, почти сразу. Очень полезно, когда мы собираемся никого не убивать, — говорит Лео, Брюс тем взял один из айсеров в руку.
— Отлично, — говорит он, убирая оружие в кобуру на бедре. — Ещё мне нужен навигатор. Загрузи его на шлем, Альфред.
— Будет сделано, сэр.
— И ещё, в случае моей смерти, очисть историю моего браузера.
Шутка сделала своё дело она разрядила обстановку, все в комнате улыбнулись. Брюс взял свой шлем и направился на выход.
Симкария. Военная база имени Эрнста Саблинова. 20:22 по местному времени.
Брюс находился в мастерской, что ему выделил Рауль, проводя опыты над своей бронёй и шлемом, он пытался выяснить сможет она выдержать подобный затяжной прыжок, результаты были неубедительны, но в теории она должна была выдержать, если не случиться ничего неожиданного. К сожалению, Брюс не мог взять с собой свою проверенную броню, именно поэтому ему пришлось модернизировать старый костюм. Вместе с Лео, ему удалось хоть как-то укрепить его и модернизировать шлем, что представлял собой теперь многоцелевой мобильный центр, прямо как у Тони в его броне. В обычной жизни он бы только мешался ему, но сейчас, когда он может быть слеп, это было нужным дополнением. К тому же Брюс не привык, что-то выкидывать, не отработав это по полной, и сейчас его старый костюм переживал второе рождение. Шлем был выполнен из углеродных нанотрубок, а его забрало было сделано из бронестекла. Он должен закрывать его лицо, чтобы скрыть эмоции и мысли, которые можно прочесть по нему. Внутри шлема находится экран, на котором можно отслеживает всю информацию. Именно проецирование этой информации и создает иллюзию нечеловеческих глаз и придает лицу призрачный и механический оттенок. Так же в маску были встроены тепловизор, противогаз и камера, что была позаимствована у Таскмастера.
Визуально, одной из самых важных вещей, которые Брюс хотел донести через дизайн — это его высокотехнологичность и ощущение военной угрозы, нависшей над его врагами. Детали на его наручах, обуви и броне создают впечатление боевого истребителя: высоко устойчивого, неотразимого и по-настоящему пугающего. Его наручи так же бронированы, он может отражать ими атаки врагов с холодным оружием и наносить быстрые ответные удары. Брюс всегда стремился, чтобы броня соответствовала его анатомии, а также визуально отражала его уникальные черты.
При создании образа, был разработан белый камуфляжный рисунок для большей незаметности в снегу. Темные цвета брони, с белым камуфляжным рисунком, помогут ему скрываться в мрачных тенях и зимних пейзажах. Темный материал, который покрывает его бицепсы и трицепсы, частично отражает окружение, что помогает оставаться незамеченным. Пояс также был одним из первых прототипов, он был создан для более ближних столкновений, на нём располагались ЭМИгранаты, магнитные мини бомбы, дымовые шашки, сюрикэны и дополнительные магазины для айсера. И наконец уши, они являются передатчиками, от этого Брюс так и не смог отказаться. На бёдрах располагались айсер и первый вариант магнитно-газового самострела. Нагрудная пластина, наручи и наплечники также были изготовлены из углеродных нанотрубок. Броня была более лёгкой и более подвижной, но, к сожалению, из-за расстояния между пластинами менее пуленепробиваемой. К сожалению, это максимум что можно сделать за такой короткий срок.
В лабораторию зашла Наташа, звук стука её сердца, запах шоколада и апельсина, он не перепутает ни с чем.
— Взлёт, запланирован на двадцать один тридцать. Будь готов к этому времени, — говорит она, подойдя к рабочему столу Брюса и садясь на него. — Чтобы ты знал, я всё ещё против этой затеи.
— Как и я, — сказала Сильвер, зайдя в мастерскую и оперившись на окосячку.
— О вы девчонки поладили. О чём болтали?
— Просто сверяли наблюдения каков ты в постели, — сказала Наташа, засмеявшись, Сильвер так же улыбнулась этой шутке.
— Да, да очень смешно. Очень да, — произнёс Брюс, издав нервный смешок.
— А ты вправду изменился, Брюс. Что с тобой стало?
— Уж точно ничего хорошего, малышка.
— Я просила не называть меня малышкой, я всего на два года тебя младше.
Брюс встал, подошёл к ней, и похлопал её по голове.
— И по-прежнему на две головы ниже. И, кажется, я обещал, что перестану, как только ты будешь ростом хотя бы метр семьдесят, — ухмыльнулся Брюс.
Сильвер посмотрела на Брюса и обняла так крепко, как только могла.
— Я так скучала. Господи слава богу, что с тобой всё в порядке. Я пыталась тебя искать, но так и не нашла.
— Да в этом он хорош. Всё таки учился у лучших, — говорит Наташа, ухмыльнувшись.
— Значит ты теперь у нас в тусовке миллиардеров, — говорит Сильвер, нехотя выскальзывая из объятий, по которым она так скучала.
— Кто бы говорил, мисс директор Silver Sable International.
— Это была необходимость. Нужно было заработать деньги, а предоставление частных военных услуг нынче весьма прибыльно.
— Понимаю долгая политика перестройки после тирании Фрица. Где-то нужно было брать деньги. Ты молодец на самом деле, проделала большую работу. Как я и предполагал ты стала хорошей правительницей.
— Перестань, во многом это заслуги Дикой Стаи.
— Ты всегда плохо принимала комплименты.
— Эй Сильвер. Я, конечно, рада тому, что вы наконец поговорили. Но как насчёт, обещанного обеда. Можем взять с собой Брюса. Заодно и пообщаетесь, — произносит Наташа, вставая со стола и направляясь к выходу.
— Что скажешь? Составишь нам компанию? В меню твой любимый суп с клёцками, — сказала Сильвер, посмотрев на Брюса взглядом кота из Шрека, прекрасно помня, что ему он не может отказать.
— Ну как я могу отказать супу с клёцками. Ведите, ваше величество, — говорит Брюс, пропуская дам вперёд.
Женщины вышли из лаборатории и направились в сторону столовой, Брюс пошёл следом.
Где-то над Заковией. Самолёт ЩИТа. 23:40 по местному времени.
Брюс стоял в хвосте самолёта и читал книгу «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, ждя, когда трап откроется. Даг стоял рядом с машиной Колсона «Лолой», красно-вишневым Chevrolet Corvette 1962 года, и пристально осматривал её. Когда он попытался дотронуться, Брюс ухмыльнулся и произнёс:
— Не трогай Лолу.
Даг тут же одёрнул руку, посмотрел на Брюса, подошёл к нему и облокотился на стену, вставая рядом. Брюс тут же перевёл взгляд на Наташу и Сильвер, что мило беседовали в другом конце хвоста.
— Как мило что они ладят. Да? — спрашивает Брюс, указывая на них.
— Твоя первая девушка и твоя бывшая вместе проводят время. Да. Тебе это только на пользу.
— Ты о чём?
— Одна из них может знать, то, чего не знает другая. Ты правда хочешь, чтобы кто-то из них узнал о тебе что-то такое, чего не знает другая.
— А мне всё равно. Мне нечего скрывать.
— Хорошо. Хорошо. Тогда и переживать не о чем, — сказал Даг, похлопав Брюса по плечу.
— Конечно не о чем, — говорит Брюс, уткнувшись в книгу. — Ну не свинота ли ты? — произносит он, оторвавшись от книги, спустя пять секунд.
— Казалось бы это от того, что мои родители меня не любили. Но на самом деле они во мне души не чаяли, — говорит Даг, просмеявшись.
— Приближаемся к зоне высадки. Готовность двадцать секунд, — сказала Мэй в громкоговоритель.
Трап начал открываться. Подойдя к трапу, Наташа увидела внизу тучи и снежную грозу.
— Проблема. Придётся изменить план. Там сильная снежная гроза. Мы должны развернуть самолёт и сесть. Мэй слышишь меня. Закрывай трап, — сказала она, возвращаясь обратно к Сильвер.
Пока она шла, Брюс одел свой шлем и подключив кислородный баллон, рванул с места. Оказавшись около трапа, он прыгнул вниз.
— Извини Нат, либо сейчас, либо никогда, — сказал он уже в полёте.
— Ты спятил Брюс, снежная гроза слишком опасна, — говорит она, подходя к компьютеру, где уже собрались все.
На экране монитора высветилась картинка с камеры на шлеме Брюса. Он довольно быстро летел вниз.
Тем временем Брюс.
Брюс выпрыгнул из самолёта.
— Извини Нат, либо сейчас, либо никогда.
— Ты спятил Брюс, снежная гроза слишком опасна.
Брюс летит вниз, пока всё идёт без проблем
— Высота пятнадцать тысяч метров, — подсказывает ему навигатор.
— Высота тринадцать с половиной тысяч метров.
— Высота двенадцать тысяч метров.
— Высота десять с половиной тысяч метров.
Брюс решает сгруппировавшись, увеличить свою скорость, дабы быстрее проскочить грозовые тучи.
— Высота девять тысяч метров.
— Высота семь с половиной тысяч метров.
После этих слов, Брюс вошёл в снежную грозу, ледяная крупа начала попадать по нему. Было очень плохо видно, рядом с ним ударила молния. Следующий удар пришёлся уже в него.
— Высота шесть тысяч метров.
Брюс вылетел из грозовых туч, внизу была жуткая метель, он был без сознания и летел вниз.
— Высота четыре с половиной тысячи метров.
Брюс всё ещё был без сознания.
— Высота три тысячи метров.
— Две семьсот.
— Две четыреста.
— Две сто.
— Тысяча восемьсот.
Брюс приходит в себя, и начинает выравнивание, но метель мешает ему.
— Полторы тысячи.
Он всё ещё пытается выровняться. Видимость почти нулевая, ветер швыряет его из стороны в сторону.
— Тысяча двести.
— Девятьсот.
— Пятьсот. Парашют.
Брюс начинает выравниваться, притормаживая он начинает корректировать своё приземление.
— Парашют, парашют, парашют, парашют, парашют, парашют, парашют, парашют, — заладил навигатор.
Выровнявшись и скорректировав направление, Брюс наконец-то дёргает кольцо и парашют раскрывается, его дёргает чуть вверх, потом снова несёт вниз. Зацепившись парашютом за верхушку дерева Брюс повисает на нём, ударившись спиной о ствол дерева. Сняв парашют, Брюс приземляется на ветку и перепрыгивая с ветки на ветку спускается вниз.
— Надеюсь все видели мой прыжок, ибо я отказываюсь это повторять, — говорит Брюс, оказавшись на земле.
— Ты цел. Слава богу. Ты нас всех здорово напугал. Никогда, слышишь никогда больше так не делай, — произносит Наташа по радиосвязи.
— Ещё чуть-чуть и я решу, что ты за меня беспокоишься.
— Ещё чуть-чуть и ты был бы мёртв.
— Но я жив.
— На твоё счастье. Иначе я достала бы тебя на том свете.
— Почему-то я в этом не сомневаюсь.
— Голубки хватит засорять эфир. Всем это уже надоело. Факстрот продвигайся к базе, — сказала Эми.
— Солидарен с Эми. Тебе нужно побыстрее со всем покончить. Так что шевелись уже, — произнёс Клинт.
— Когда это вы успели стать такими занудами, — говорит Брюс, отключая связь и снимая с себя кислородный баллон.
Заковия. Секретная база Гидры. 00:17 по местному времени.
Брюс находился около базы Гидры. Путь до базы прошёл без неожиданностей. Оказавшись рядом с базой способности Брюса плохо работали. Включив устройство Лео и поняв, что оно даёт ему чёткую картину, Брюс нацелил самострел на одно из окон на втором этаже и выстрелил. Самострел донёс его до нужного места. Взобравшись в окно, Брюс начал подключаться к сети базы. Найдя серверную, Брюс двинулся туда, обходя охрану внутри. Найдя нужную комнату, он вошёл. Подключившись к серверам, Брюс вошёл в систему. Через Альфреда, он начал взлом и передачу данных, что хранились на серверах Гидры.
— Что это? Какие-то скрытые файлы. Что такое проект Зимний Солдат, Монолит, Обелиск, проект Детлок, проект Возвращение Далёкой звезды и Конфедерация? Подожди это что чертежи их оружия? — сказал Брюс, обращая внимание, на чертежи что всплыли на дисплее. — Но что они используют для его питания, если Тессеракт в недосягаемости? Какого? Это что скипетр Локи и технологии Читаури? — произносит он, открывая файлы скипетра. — Что ещё за Ведьма и Скороход? Они ставят опыты над людьми, используя энергию скипетра. Ты это видишь Фьюри?
— Вижу. Уходи оттуда, Брюс. Мы получили то, что нужно. Скай взломает информацию с флэшки Штрукера. Завтра нам будут известны все имена, всех агентов Гидры в ЩИТе.
— Как скипетр попал к ним?
— Думаю я доверился не тем людям, Брюс. Тебе пора.
— Подожди скипетр здесь. Я должен забрать его.
— Никак нет. Слишком опасно. Разберёмся с этим позже.
— Столь могущественный артефакт в руках Гидры. Я не могу этого допустить.
— Это приказ Брюс.
— Тебя плохо слышно кххх. Не расслышал последние слова кххх. Здесь плохая связь кххх. Я отключаюсь кххх, — сказал Брюс, имитируя помехи и отключая связь.
— Сэр, это самая плохая имитация помех, что мне доводилось слышать.
— Знаю. Пришлось импровизировать.
— Что будем делать?
— Удали всю информацию с серверов Гидры. И пошли вирус в их систему.
Пока Альфред выполнял поручение, Брюс принялся закладывать заряды на сервера. Покончив с этим, он вышел из комнаты и направился к месту, где хранится скипетр. По пути заминировав и электрощиток, что был неподалёку, на случай экстренного отступления. Добравшись до места, Брюс забрал скипетр, отключив его от оборудования и повесил его на спину. Посмотрев на потолок, он увидел там Левиафана, одного из тех, что напали на Нью-Йорк. Достав самострел, он поднялся к потолку и начал устанавливать заряды на него. Покончив с этим, Брюс уже было решил уходить радуясь, как хорошо всё прошло, но в лабораторию зашёл солдат. Обратив внимание что скипетра нет, он достал рацию и собирался было объявить о пропаже, как вдруг Брюс приземлился перед ним, и сжав его руку так, что рация сломалась, схватил его за голову и вмял его в пол. Связав и спрятав охранника, Брюс отправился к выходу. Уже почти подойдя, он замечает на своём радаре движение. Объект один, он остановился и стоит рядом с выходом. Человек странно взмахивает руками, как вдруг дверь срывает с петель какая-то странная энергия алого цвета, Брюс кувырком уходит с линии попадания. Объект входит в помещение, это оказывается миловидная девушка, лет двадцати с каштановыми волосами, её глаза светились той же алой энергией.
— Ведьма я полагаю, а где скороход?
— А ты ещё кто?
— Не поверишь. Я уборщик.
— Действительно, не поверю, — говорит девушка и алая энергия окружает Брюса.
Брюс замечает, что посох начинает светиться.
— Но ты мне и так всё расскажешь, — произносит девушка, алая энергия схватила Брюса.
Брюс нажимает на детонатор, происходит серия взрывов, в здании гаснет свет, Брюс наконец-то может использовать свой слух. Энергия всё ещё держит его, начиная проникать в его голову. Скипетр светится всё ярче, Брюс начинает вслушиваться в скипетр, что вновь пытался ему что-то сказать. Происходит невероятно яркая вспышка, ослепляющая двоих противников.
Неизвестно где.
Брюс находился посреди гостиной какой-то семьи, что состояла из двух родителей и двух детей: мальчика и девочки лет десяти. Родители с мальчиком сидели на диване, а девочка сидела очень близко к телевизору. Они смотрели какой-то чёрно-белый ситком, родом из шестидесятых с Диком Ван Дайком. Брюс подошёл к главе семейства и постучал того по плечу.
— Эй мистер. Где я? — но он даже не обратил на это внимание.
— Мистер. Я вас спрашиваю, — повторил он, уже сильнее тряся того за плечо.
— Ау мистер! — крикнул он ещё раз.
Брюс хотел повторить действие на матери, но на очередной шутке девочка громко засмеялась и повернувшись к Брюсу прислонила палец к губам, показывая, чтобы он вёл себя тише. Брюс пытается покинуть квартиру через дверь, но она заперта, он начинает выламывать её. После неудачных попыток открыть дверь, Брюс подходит к окну и замечает в отражении, что на нём нет брони. Он был одет в вельветовый коричневый костюм, чёрную жилетку и голубую рубашку с коричневым галстуком. Оставив вопросы на потом, он пытается открыть окно, но ничего не получается. Брюс пытается разбить стекло, но оно не поддаётся, через окно он не видит ничего кроме пустоты. Брюс подошёл к девочке и собирался спросить её, что тут происходит, как вдруг прогремел взрыв, её родители и брат тут же оказались погребены под завалами, однако они чудом спаслась. Брюс подхватывает ничего не понимающую девочку и бежит с ней под кровать, накрывая её своим телом. Происходит ещё один взрыв, комната начинает рушиться, потолок следует его примеру, засыпая всю комнату. В комнату с улицы попадает ракета на ней написано: Stark Industries. Комната полностью рушится, придавливая их двоих. Выбраться из завала не представляется возможным, сквозь щель видна ракета и телевизор, что проигрывает ситком. Ракета каким-то чудом, всё ещё не взорвалась. Девочка дрожала под Брюсом. Он попытался, отползти от неё и посмотреть можно ли выбраться, но девочка всё ещё очень крепко обнимала его, дрожа от страха. Прекратив попытки, он расслабился и начал ждать, когда девочка успокоится. Прошло где-то полчаса, девочка наконец то прекратила всхлипывать и дрожать и высвободилась из объятий Брюса, он наконец-то принялся осматривать завал.
— Что за бред? Где я? — спрашивает Брюс у самого себя.
— Это Заковия десять лет назад, — отвечает ему девочка, забившись в угол, она всё ещё была напугана.
— Ты ещё кто?
— Не узнал? — спрашивает девочка. — А так. — произносит она, превращаясь в девушку, с которой Брюс вёл бой.
— Что ты сделала со мной? Я под галлюциногеном? Нет этого не может быть. Общих галлюцинаций не бывает. Значит ты как-то залезла в мой разум. Но зачем тогда показываешь мне всё это?
— Моя сила может показать тебе то, чего ты боишься.
— Но это не мой страх.
— Он мой.
— Тогда вытащи нас отсюда.
— Думаешь я не пыталась. Это невозможно. Здесь у меня нет сил.
— И как нам тогда выбраться?
— Завалы разбирали два дня, все это время мы с братом смотрели на бомбу, которая грозила взорваться.
— Мне жаль. Правда жаль. Дети не должны видеть такого.
— Мне не нужна жалость от такого как ты.
— Такого как я?
— Тебя прислали американцы, верно. Ты из ЩИТа. Из-за вас мы прошли через это.
— Из-за нас? Гидра устроила всё это. Военный конфликт в вашей стране был прикрытием для деятельности Гидры, которая с его помощью скрывала свои эксперименты. Так было в Симкарии, так было и в Заковии.
— Что ты несёшь? Гидра помогла нам с братом.
— Они просто набирали добровольцев для своих опытов. Не тешь себя иллюзией, что они помогали вам. Гидра делала это лишь только для своей выгоды.
— Я тебе не верю.
— Твоё право. Но дай я угадаю. С вами связался какой-то ученый Гидры, предложивший вам помощь в свержении иностранных оккупантов. Вы, вместе с другими добровольцами из Заковии, прошли серию испытаний, во время которых подверглись воздействию Скипетра. Скипетр оказал фатальное воздействие на участников эксперимента, за исключением тебя и брата. После чего вас заперли в камеры, якобы для вашей безопасности и тестировали ваши силы. А когда вы хотели помочь в свержении, вам говорили, что вы ещё не готовы.
— Откуда ты?
— Я прошёл через почти тоже самое, что и ты, вот только я был военнопленным.
— Мне жаль. Правда жаль. Я пошла на это добровольно, а у тебя не было выбора, — сказала она, посмотрев на Брюса с грустью в глазах.
— Если ты захочешь я покажу тебе всё, что сегодня смог нарыть на Гидру. Как только мы выберемся отсюда, конечно.
— Это произойдёт только через два дня.
— Может есть возможность сделать это раньше?
Брюс попытался выбраться из завала, приподняв кровать, но это было бесполезно.
— Раз это твой страх, может это должна сделать ты?
Она посмотрела на Брюса и приняв удобное положение принялась поднимать кровать, но ничего не выходило.
— Это бесполезно! У нас ничего не выйдет! Всё это бесполезно! Я больше не хочу этого! — произнесла она, снова забившись в угол и начиная плакать.
— Эй успокойся. Дыши глубже. Всё будет хорошо. Я обещаю. Взгляни на меня.
Девушка посмотрела на Брюса, из её глаз текли слёзы. Он взял её лицо в свои руки и вытерев слёзы большими пальцами, произнёс:
— Мы выберемся. Я обещаю. Но чтобы это сделать мне нужна ты. Я знаю тебе тяжело. И твоя клаустрофобия не помогает. Так что дыши вот так, — говорит Брюс, показывая дыхательные упражнения.
Девушка начинает повторять за ним. Спустя пару минут она успокаивается. Руки Брюса всё ещё находятся на её лице. Большие пальцы поглаживают мягкую кожу, собирая слёзы. Девушка смотрит ему в глаза и начинает краснеть. Увидев, что девушке стало некомфортно от его действий, настолько, что она покраснела, Брюс убирает руки с её лица, воцаряется неловкая тишина.
— Ты сказала, что была с братом в прошлый раз? — спросил Брюс, нарушая тишину.
— Ну да.
— Но сейчас он погиб. Может твой страх, это не быть погребённой, а остаться одной?
— Не знаю. Может и так.
— Тогда помоги мне, — говорит Брюс, вновь принимая положение для того, чтобы поднять завал.
Девушка принимает точно такую же позу. Они было собираются начать приподнимать кровать, как вдруг Брюс спросил:
— Как тебя зовут?
— Ванда.
— А я Брюс. Приятно познакомиться.
— Взаимно.
— А теперь запомни Ванда, ты сейчас не одна и тебе нечего бояться. Даже если у нас не получиться, я всё равно обещаю тебе, что мы выберемся отсюда. Ты веришь мне?
Ванда знала этого мужчину всего несколько минут, но его голос очень успокаивал её и внушал доверие. Ещё никогда она не чувствовала себя настолько защищённой.
— Да я верю тебе, Брюс, — улыбнулась она.
— Тогда на счёт три. Раз, два, три.
Ванда и Брюс принялись изо всех сил толкать кровать, у Брюса даже начала рваться одежда на рукавах, от напряжения в мышцах. Наконец кровать поддалась, и они подняли её, выбираясь из завала. Оказавшись на свободе, Брюс поднялся на ноги. Осмотревшись, он замечает, что былой пустоты больше нет, теперь их окружает небольшой пригород, а рядом стоят другие дома, словно они оказались в каком-то фильме. Брюс подал руку Ванде помогая подняться, она взяла его за руку и начала подниматься. Встав, её ноги слегка подкашиваются, но Брюс успевает подхватить её, она держится за лацканы его пиджака, а он обнимает её за талию, оба смотрят друг другу в глаза. В таком положении их встречает восход. Взойдя солнце испустило яркую вспышку, ослепляя наших героев.
Неизвестно где.
Ванда находилась в каком-то доме, хотя секунду назад была в объятиях Брюса. Осмотрев себя, она увидела, что была одета в сарафан и кеды. Пройдя в вглубь дома, она наткнулась на семью, что обедала за кухонным столом. Семья состояла из трёх человек: двое родителей и мальчик лет тринадцати. Мальчик помахал ей рукой, Ванда помахала ему в ответ. Семья сидела за большим обеденным столом и уплетала суп с клёцками. Внезапно на улице послышались крики, за ними стали слышны выстрелы. Мать схватила ребёнка, отец тем временем отодвинул стол и открыл люк погреба.
— Милый послушай, тебе нужно спуститься в погреб и вести себя как можно тише, — сказала женщина ребёнку, начиная отправлять его в погреб.
— Ты пойдёшь со мной, мамочка?
— Нет я не могу.
— Без вас я не пойду, — сказал мальчик, едва сдерживая слёзы.
— Ты должен.
Мужчина тем времен берёт мальчика за руку и надевает на неё часы, что были на его руке.
— Сохрани их. Они принадлежали твоему деду, и теперь они твои. Они всегда напомнят тебе о нас.
Слёзы наворачиваются на глазах женщины.
— Обещай, что будешь сильным, сынок, — говорит женщина, обняв мальчика в последний раз.
— Обещаю, — отвечает мальчик, слёзы текут по его щекам.
Ванда берёт мальчика за руку и вместе с ним спускается в погреб. Спустившись вниз, мальчик вырывает руку Ванды и забивается в самый тёмный угол, обняв свои колени. Наверху слышится перестановка, стол вернулся на место.
— Господи я тебя никогда не о чём не просила. Но сейчас я умоляю тебя, защити нашего сына.
После чего слышится звук выбитой двери. В комнату врываются ещё люди. Слышится выстрел из пистолета. За ним следует очередь из автомата. Мальчик всхлипывает, Ванда подходит к нему, садиться рядом с ним на колени и затыкает ему рот своей ладонью. Наверху слышатся шаги. И снова звучат выстрелы из автомата. На этот раз они прошивают пол, чуть не задевая Ванду и мальчика. Слышится возня, после дверь хлопает и всё стихает. Из щелей в полу начинает клубиться дым. Дом начинает гореть. Ванда пытается использовать свои силы, но безрезультатно. Мальчик начинает всё громче всхлипывать, Ванда убирает ладонь с его рта и обнимает мальчишку. Он обнимает её в ответ. Из щелей в полу начинает капать кровь, одна из капель попадает мальчику на лицо. Проходит где-то пол часа, мальчик за это время засыпает в объятиях Ванды. Дым больше не проходит через щели.
— Ну же Брюс. Где же ты? — спрашивает Ванда, поглаживая голову мальчика, что покоилась на её коленях.
Внезапно мальчик вскакивает, словно проснулся от дурного сна и начинает озирался по сторонам.
— Эй ты в порядке? — спросила Ванда у мальчика.
— Ванда? — спрашивает мальчик, уже довольно взрослым голосом.
Ванда узнаёт в этом голосе, голос Брюса.
— Брюс?
— Да это я.
— Где мы?
— В моём воспоминании.
— Это была твоя семья?
— Да. Нам нужно выбираться отсюда, — сказав это Брюс принял облик себя настоящего и принялся открывать дверь подпола.
Справившись с люком, Брюс вылез наверх и помог вылезти Ванде.
— Куда мы?
— Пойдём к ангару. Скоро здесь должны быть силы союзников.
Выбравшись из сгоревшего дома. Они очутились на улице. Посмотрев по сторонам Ванда, пришла в ужас. Вокруг были тела, куча тел, многие были застрелены, некоторые сожжены, а некоторые поставлены к стене и расстреляны. Придя в себя, Ванда пошла вслед за Брюсом, идя по развалинам некогда на вид обычной деревушки. Она вся была сожжена. Некоторые дома ещё горели, в некоторых были заперты люди, вернее сказать, то, что когда-то было людьми, а теперь лишь обугленные скелеты. Так же не было видно никакого скота или ещё чего-то напоминающего сельхоздеятельность. Поля для посева уничтожены, а вместо пугал висели люди, их тела были достаточно сильно изрезаны, и судя по крови около пугал они были живы, когда их подвешивали. Тяжело вздохнув, и подавив рвотный позыв, Ванда пошла дальше за Брюсом. Спустя несколько минут блужданий они наткнулись на колодец. Взглянув на часы, что были на руке Брюса, они снова двинулись в путь. Спустя некоторое время они вышли к большому ангару, который был весь изрешечён пулями. Присмотревшись, Ванда заметила, что внутри лежали трупы людей. Ванда стояла в ступоре, пока не увидела сооружение представляющую из себя виселицу в пять рядов, на которой были повешены дети. Это сооружение находилось прямо за ангаром и из него был отличный вид на весь этот ужас.
— Что здесь произошло? — с ужасом спросила Ванда, отводя взгляд от виселицы.
— В моей стране произошёл военный переворот. К власти пришёл Фриц Саблинов. Он был нетерпим к беженцам и эмигрантам. Моя деревня находилась рядом с границей и служила перевалочным пунктом для тех, кто захотел покинуть Симкарию. Фриц узнал, что мы помогаем беженцам и устроил карательную акцию, чтобы другим было неповадно, — сказал Брюс и наконец-то посмотрев на творящейся вокруг ужас.
— Господи боже. Мне так жаль, Брюс, — сказала Ванда, подходя к нему и смотря тому прямо в глаза.
— Фрица привела к власти Гидра, а он взамен позволил проводить им на территории моей страны свои опыты.
Повисла пауза, Ванда боялась что-либо сказать Брюсу.
— Они здесь, — сказал Брюс, прерывая тишину.
— Кто?
— Союзники, — произнеся это, из-за амбара с двух сторон на них вышла группа солдат. Солдаты, судя по опознавательным знакам, американцы, смотрели не верящим взглядом на картину, что открылась перед их глазами, переведя взгляд на Брюса и Ванду, тот, что с краю произнёс:
— Привет, Брюс давно не виделись, — произнеся это, он достал пистолет и убил всех членов своего отряда.
Затем направил пистолет на Ванду, но Брюс закрыл её своим телом. Прозвучал выстрел, пуля вошла Брюсу в правое плечо, но он сумел устоять на ногах.
— Скучал по мне? — произнёс солдат, снимая с себя маску.
Под маской оказался сам Брюс. Ванда даже не сразу его узнала, у него были зелёные волосы, на его лице был нанесён клоунский грим, а рот украшала улыбка Глазго.
— Твоя новая подружка? Миленькая, — сказал другой Брюс, всё ещё держа их на мушке.
— Кто это? — спросила Ванда, переводя взгляд с Брюса на Брюса.
— Кто я? — спросил он, обращаясь к Ванде. — Ты ей ничего не рассказал о нас, Брюс? — сказал Брюс, обращаясь к Брюсу.
— Нет никаких нас, — сказал Брюс, зажимая рану рукой.
— Не разбивай мне сердце, Брюси. Мы с тобой так классно проводили время когда-то.
— Я запер тебя глубоко. Оттуда нет выхода.
— И вот он я, — говорит Джокер, обращаясь к Брюсу. — Спасибо за помощь, милашка. — обращается он уже к Ванде.
— Что происходит Брюс? — спрашивает озадаченная Ванда.
— Я скажу тебе что происходит, красотка. Я самый большой страх, Брюса. Сейчас я убью его и займу его место, — говорит Джокер, наставляя пистолет на Брюса.
— Давай. У тебя закончились пули, — произносит Брюс, подходя к Джокеру и приставляя свою голову к дулу его пистолета.
— А вот и нет.
— Да. Когда ты нажмёшь на курок и ничего не случится. Я врежу тебе в глотку и выбью все твои мозги. Три… Два… Один.
— Подожди и хоть на секунду и перестань считать, — говорит Джокер, направляя пистолет себе в лицо. — Я знаю здесь есть пули. — произносит он, стреляя в воздух. — Видишь. — сказал Джокер, обращаясь к Брюсу.
Брюс тем временем ударил того со всей силы по лицу. Джокер падает на землю, роняя пистолет, но быстро поднимается и вступает в рукопашную с Брюсом. Брюс отклоняется и пытается контратаковать, но Джокер быстрее и сильнее. Он наносит удары всё сильнее и быстрее, пока наконец Брюс не пропускает два удара по лицу. Джокер наносит ещё два удара, и Брюс падает на землю.
— Без костюма ты не так уж и крут, а Брюс? — говорит Джокер, повалив Брюса на землю и придавив его горло своим ботинком.
Ванда подбегает к Джокеру в надежде помочь Брюсу, но тот ударяет её, и она падает.
— Подожди милашка. Тобой я займусь позже. И возможно тебе даже понравится, — обращается он к Ванде. — Ты понял, Брюс?! У тебя нет защитника! Нет надежды. Больше. Нет. Бэтмена. Я победил, — говорит Джокер, обращаясь к Брюсу.
— Я не боюсь тебя, Джокер, — говорит Брюс, на его лице больше нельзя было прочесть ни одной эмоции, а глаза смотрели в глаза Джокера.
— Невозможно, — произносит удивлённо Джокер. — Значит теперь твоя жизнь не имеет смысла, — говорит он, приставляя пистолет, который он поднял, к голове Брюса.
Внезапно его атакует стая летучих мышей. Джокер пытается от них отбиться, но у него ничего не выходит, они всё нападают и нападают на него. Он начинает пятиться назад, в жалких попытках отбиться от летучих мышей. Ванду окружают летучие мыши будто бы защищая. Брюс пропадает из поля зрения Джокера. Он спиной натыкается на что-то твёрдое. Обернувшись, он видит перед собой Бэтмена. Всё резко темнеет. И Джокер оказывается в какой-то тюрьме. Камера за спиной Бэтмена открывается.
— Нет, — говорит Джокер, стреляя в Брюса, но пули ударяясь об эмблему летучей мыши и падают на пол.
— Ты чего? Боишься? — спрашивает Брюс, хватая Джокера за горло и поднимая вверх. — Я — месть! Я — ночь! Я Бэтмен! — говорит Брюс, начиная избивать Джокера.
После чего он швыряет его прямо в камеру, но Джокер успевает схватится за косяк. Поднявшись, он держится за косяк двумя руками. Но Бэтмен рвёт дистанцию, и наносит Джокеру серую из пятнадцати ударов, он еле стоит на ногах. Брюс добивает его ударом ноги с разворота. И Джокер отлетает от удара, ударяясь об стену.
— Нет, Бэтс! Стой! — говорит он, пока Брюс начинает закрывать дверь камеры. — Нет! Прошу! Не-ет! — произносит Джокер, подбегая к двери камеры, но Брюс закрывает её.
— Прощай, Джокер, — говорит Бэтмен, глядя на Джокера в последний раз.
— Нет, Брюс! Не бросай меня! Прошу… — говорит он, подходя к двери камеры и смотря на Брюса умоляющим взглядом. — Ты нужен мне! — кричит Джокер, но камера начинает заполняется тьмой.
Брюс подходит к Ванде, летучие мыши отступают. Он подаёт ей руку, помогая подняться. Поднявшись, Ванда смотрит на Брюса с нескрываемым любопытством.
— Так ты Бэтмен? — спрашивает она, протягивая руку к маске.
— Да. Ты цела? Он не сильно тебя ударил? — спросил Брюс, увидев ссадину на миленьком личике Ванды
— Всё в порядке, Брюс. Не стоит беспокоиться, — говорит она, положив свою ладонь на его щёку. — Что это было?
— Мой самый большой страх. Но со времени нашей последней встречи, я научился с ним справляться.
Нежная ладонь Ванды тем временем начинает поглаживать щёку Брюса. Тьма отступает, и они вновь оказываются около ангара, на этот раз в нём нет дырок от пуль, и все тела куда-то исчезли. Ванда всё ещё поглаживает Брюса по щеке. Он прикрывает глаза от удовольствия. Солнце скрывается за горизонтом. Наши герои всё ещё смотрят друг на другу в глаза. Яркая вспышка ослепляет их.
Неизвестно где.
Брюс и Ванда находились в какой-то комнате. На них была уже их повседневная одежда. Посередине комнаты стояло кресло. В нём сидел какой-то пожилой мужчина и смотрел телевизор. По телевизору показывали, как Брюс в образе Бэтмена сражается с Таскмастером. Брюс и Ванда начали подходить к мужчине, но он обернулся. Это был пожилой человек лет девяносто, с усами и в очках авиаторах. Взглянув на своих гостей, он произнёс:
— О вы уже здесь. Не думал, что вы придёте так рано. В любом случае нам нужно кое-что обсудить.
— Кто вы? — спросил Брюс.
— Ах точно. Я забыл представиться. Где же мои манеры. Можете звать меня Стэн.
— Очень приятно Стэн. Я Брюс, а это Ванда.
— О, я знаю кто вы.
— Так что вы хотели с нами обсудить?
— Ты уже видел скипетр Локи и думаю ты уже понял, что источником его силы является некий камень.
— Допустим.
— До начала времён, было шесть сингулярностей. И когда грянул взрыв, давший начало вселенной, все остаточные фрагменты систем со временем спрессовались в слитки… камни бесконечности. Шесть камней бесконечности и каждый из них отвечает за свой аспект бытия: пространство, реальность, сила, душа, разум и время, — сказал Стэн, перед Брюсом и Вандой образовалась голограмма показывающих как пять вселённых превращаются в пять камней разного цвета: синий, красный, фиолетовый, оранжевый и зеленый. — Камни эти подвластны, лишь существам, обладающим поистине космической силой. Камненосцы косят планеты, миры, целые цивилизации, словно пшеницу… в поле. — пока Стэн это произносил, картинка сменилась, теперь на ней было существо величиной с гору и огромным молотом в руках, как только он коснулся им земли всё вокруг было уничтожено, вся планета. — Только однажды, группе смельчаков удалось-таки обуздать энергию камня, но ненадолго и ценой их жизней. — изображение снова сменилось, теперь она показывала восемь существ что были подключены к камню, но после были уничтожены.
— Для чего ты показываешь мне всё это? — сказал Брюс, Ванда всё ещё находилась под впечатлением от просмотра голограммы. — Хочешь, чтобы я их уничтожил?
— Неужели ты не слышал, что я сказал тебе тогда, во время нападения Локи.
— Это был какой-то бред о разрушителе миров. И о том, что я должен был не допустить уничтожения камней.
— Это не бред, Брюс. Это твоё предназначение. То почему ты оказался здесь. Из той вселенной, что была до нашей пришли не только камни бесконечности, но и нечто иное. Существо, которое приобрело могущественные силы благодаря силе камней. Но оно обезумело от голода и начало поедать миры за мирами, — появилось новое изображение, на нём гигантское существо отбрасывало тень на планету, после чего планета была уничтожена. — Древние существа, называемые Целестиалы использовали мощь камней чтобы заточить это существо, что называло себя Галактусом, в измерение тюрьму. — изображение сменилось, теперь на нем было шесть огромных существ, что обладали камнями, они направили мощь камней на ещё более огромное существо, и он исчез. — Если хоть один из камней будет уничтожен, то Галактус освободится и не остановится не перед чем чтобы утолить свой голод. Целестиалы пожертвовали своей расой чтобы заточить его. — изображение вновь сменилось, теперь на нём эти существа распадаются в пыль.
— И как же я смогу помешать кому-то уничтожить камни? Я всего лишь человек, — говорит Брюс, потрясённый заявлением Стэна.
— Я не знаю, Брюс. Но меня активировал именно ты. А значит тебя сочли достойным этой цели.
— Кто счёл?
— Мой создатель, Живой Трибунал. Я был создан им и помещён в камень разума, чтобы однажды предупредить достойного о том, что миру грозит угроза.
— Но я не знаю, что мне делать? Как защитить камни?
— Рядом с тобой стоит одно из сильнейших существ во вселенной. Она связана с камнем разума. Она поможет тебе, — говорит Стэн переводя взгляд на Ванду.
— Я? — произносит всё ещё шокированная Ванда.
— Моё время заканчивается. Мне осталось лишь показать вам, что станет с миром, если вы проиграете, — сказал Стэн и щёлкнул пальцами.
Снова произошла яркая вспышка, ослепившая героев.
Неизвестно где.
Брюс и Ванда стояли на какой-то планете. Судя по цветам и архитектуре это была не Земля. Всё признаки цивилизации были уничтожены. Рядом лежали горы трупов, некоторых из них Брюс узнал. Это были: Тони, его костюм был уничтожен, Стив чей щит был разломан, Клинт чей лук был сломан пополам, Тор рядом с которым лежала разрушенная секира, Наташа её шоковые палки так же были сломаны и Халк у которого в груди была огромная дыра. Но так же там были и те кого Брюс не узнал: это была блондинка в красно-синей форме со звездой на груди, огромный человек в маске напоминающее морду муравья, человек в красно-сине-золотой броне с эмблемой паука на груди, мужчина в красной куртке, женщина гуманоид с зелёной кожей, лысая синяя женщина полукиборг, лысый большой гуманоид, человекоподобный енот, человек в красном плаще, мужчина в костюме пантеры, чернокожий человек с крыльями за спиной, человек с кибернетической рукой, женщина в костюме похожим на костюм Тони, только в другой расцветке, женщина гуманоид с двумя усиками на голове, ещё один костюм похожий на костюм Тони, только с большой пушкой за левым плечом и в расцветке флага и уменьшенная женщина с крыльями сзади и в шлеме похожим на морду муравья. Все они были мертвы, а всё вокруг превращено в руины. Брюс и Ванда смотрели на всё с нескрываемым ужасом в глазах. От созерцания этого ужаса их оторвала тень что упала прямо на них. Повернув свои головы, они увидели размытую фигуру существа размером с планету. На нем был странный шлем. Больше Брюсу ничего не удалось рассмотреть. Существо начало поглощать эту планету. Мир начал погибать прямо на глазах. Внезапно появился Стэн, он щёлкнул пальцами. Герои вновь увидели вспышку, она снова их ослепила.
Неизвестно где.
Ванда и Брюс снова очутились в комнате с креслом и телевизором.
— Вот что вас ждёт в случае неудачи. Конец всему живому во вселенной.
— Но как мне остановить всё это?
— Это решать только вам.
— То есть вы даёте мне задание, но не говорите, как его выполнить.
— Ты Бэтмен и это твоя судьба. Моё время подходит к концу. Со своей стороны, я могу пожелать вам лишь удачи.
— Не слишком ли много вы взваливаете на обычного парня в костюме летучей мыши?
— Вас избрал мой создатель, а значит он уверен в успехе.
— Это не особо утешает.
— Возможно. Прощайте мистер Уэйн, мисс Максимофф, — говорит Стэн, кивая Брюсу и Ванде в знак прощания.
Стэн начинает растворяется, наши герои остаются вдвоём посреди комнаты. Они до сих пор не могут поверить в происходящее. Ванда смотрит на Брюса. Он выглядит слишком грустным. Она подходит к нему и берёт его за руку.
— Мы справимся, Брюс, — говорит она, смотря ему прямо в глаза.
— Мы? — переспрашивает он, явно удивлённый. — Пару часов назад, ты хотела убить меня.
— Ты сам слышал Стэна. Всё умрёт если ты не спасёшь камни. Тебе нужна помощь одного из самых могущественных существ, — улыбается она.
Брюс улыбнулся ей в ответ, она закрыла глаза и начала сокращать расстояние между ними. Она привстала на носочки и поцеловала Брюса. Поначалу Брюс никак не реагировал на поцелуй. Ванду это начинало злить, как вдруг он стал отвечать ей. Их поцелуй превращается в нечто невероятно жаркое, их языки борются друг с другом в яростной попытке одержать верх. Ванда обнимает Брюса за шею углубляя поцелуй, а Брюс перемещает свои руки на её задницу и сжимает её. Вспышка вновь появляется, только кажется этим двоим уже всё равно.
Заковия. Секретная база Гидры. 00:32 по местному времени.
Брюс очнулся там же где они с Вандой начали сражение. Посмотрев сколько время, Брюс понял, что в реальности не прошло ни секунды. Он поднялся на ноги и осмотрелся. Чуть дальше лежала Ванда, судя по её дыхание она тоже пришла в себя. Брюс подошёл к ней и подал руку помогая подняться. В их направлении бежали четверо наёмников.
— Нам пора.
— Как собираешься покинуть это место?
— Так же, как и пришёл.
Брюс хватает Ванду за руку, и они оба бегут по коридору к окну, через которое он вошел. Подойдя к окну, он берёт Ванду на руки и выстрелив самострелом в потолок, прыгает из окна. Приземлившись, он ставит Ванду на землю, и они направляются вперёд к точке эвакуации, где их должен ждать транспорт, оставленный там Дикой стаей.
Заковия. Точка эвакуации. 00:51 по местному времени.
Добравшись до места Брюс, принялся искать машину, она была привалена ветками. Убрав ветки, Брюс обнаружил, что машина это Chevrolet Impala 1967. «Значит сохранили всё-таки» — подумал Брюс. Он с Вандой сел в машину. Брюс завёл её и включил печку.
— Альфред соедини меня с Фьюри.
— Связи нет, сэр.
— А это ещё кто? — спросила Ванда, озираясь по сторонам.
— Это мой голосовой помощник. Альфред знакомься, это Ванда Максимофф.
— Здравствуйте, мисс Максимофф, — обращается он к Ванде. — И сэр я один из самых развитых ИИ на планете, не могли бы вы перестать называть меня голосовым помощником. — обращается он уже к Брюсу.
— Как долго нет связи с Фьюри?
— С тех пор как вы отключились.
— Я думаю знаю где они.
— О чём ты?
— Тот, кто дал мне суперсилы. Дэниел Уайтхолл. Он знал, что ЩИТ здесь. Они вместе со своей правой рукой Сунилом Бакши подготовили план.
— Что за план?
— Они хотят перехватить управление самолётом и посадить его на аэродром, что неподалёку отсюда.
— На что они надеются? В самолёте сейчас все лучшие агенты ЩИТа и это, не считая Дикой Стаи.
— У них есть Зимний Солдат. А их людьми командует Джейсон Макендейл — мерзкий тип, кажется причастен к убийству мирного населения в Гватемале год назад. Они с Уайтхоллом старые знакомые.
— Знаешь где этот аэродром?
— Да.
Перед Вандой всплывает карта, она указывает на ней местонахождение команды Брюса.
— Пристегнись, поедем быстро, — сказал Брюс.
Ванда тут же пристегнула ремень, и Брюс помчался на всех парах в место, что указала Ванда.
Заковия. Аэродром времён второй мировой. 01:47 по местному времени.
Наташа пришла в себя пристёгнутая наручниками к стене. Последнее что она помнила это, то, что Брюс неумело спародировал помехи и отправился за скипетром Локи, после чего управление самолётом было перехвачено. Их посадили на каком-то аэродроме. Затем запустили в салон усыпляющий газ. Осмотревшись, она увидела, что все члены экипажа были здесь, в довольно просторном помещении. Наташа попыталась выбраться из наручников, но ей помешали вошедшие в комнату четверо мужчин.
— Вижу вы пришли в себя агент Романофф. Очень рад, — сказал самый старший из них, обращаясь к ней. — Джейсон приведи в чувства остальных. Нам пора побеседовать. — сказал он, обращаясь к самому молодому.
Тот, кого назвали Джейсон, достал из кармана какую-то ампулу и разбив её стал подносить к носам остальной части команды. Они все стали приходить в себя.
— Итак вы все очнулись. Видимо нам пора поговорить, директор.
— Ты глупец, если думаешь, что хоть кто-то в этой комнате тебе, что-нибудь расскажет, — сказал Фьюри.
— Директор не стоит строить из себя героя. Нам и так известно о том, что ваш человек на базе взломал наши сервера. Уверен он уже покойник. И это нам не интересно. Нам интересно только, то, что было на той флешке, что вы получили у барона Штрукера и что известно ЩИТу об организации. Расскажите нам всё, что вы знаете и ва…
Но закончить ему не дала серия выстрелов. Она всё не стихала. Внезапно в комнату врываются ещё десять солдат. Они в ужасе закрывают за собой дверь и направляют на неё своё оружие.
— Что там у вас происходит? — спросил Бакши.
— Сэр на нас напали, — отвечает лидер группы.
— Кто? — спрашивает Уайтхолл.
— Какой-то псих в костюме. Он усыпил всех солдат в помещении каким-то оружием.
— Так позовите подкрепление с улицы, — сказал Бакши.
— Они не отвечают.
— Какой-то псих в костюме вывел из строя целый взвод обученных солдат Гидры?— говорит Джейсон, доставая пистолет и становясь позади группы
— Это не просто псих в костюме. Это что-то сверхъестественное. Какой-то демон. Вы видели, как он сражается? В нём нет страха, нет ничего, — говорит один из солдат, Наташа посмотрела на всех присутствующих, кажется, они поняли о ком речь.
— Бред. Всего лишь их человек выбрался живым из нашей базы и пошёл спасать своих друзей, — говорит Бакши.
— Зимний Солдат займись охранной меня и мистера Бакши. Возьми их на прицел и жди нашего приказа, — говорит Уайтхолл, обращаясь к патлатому мужчине в маске на пол лица, что стоял в тёмном углу, тот тут же выполняет приказ.
Наташа посмотрела на всех присутствующих они переглянулись. Внезапно свет погас, солдаты одели на себя приборы ночного видения, ожидая гостя. Но ничего не происходило, нервы начали сдавать. Вдруг дверь слетела с петель, взрываясь, солдаты открыли огонь. Закончив стрелять, они начали перезаряжаться, но вдруг из дверного проёма начал биться свет из стробоскопа, ослепляя всех присутствующих. Наташа различала лишь силуэт костюма Брюса, что выводил из строя ослеплённых солдат. Спустя несколько минут зажёгся аварийный свет, повсюду лежали солдаты без сознания. Уайтхолл и Бакши спрятались за спиной Зимнего Солдата. Макендейл озирался по сторонам, целясь во что-то.
Справа слышится шорох, следует два выстрела. Шорох вновь слышится, но на этот раз слева, следует ещё два выстрела. После чего слышаться звуки спереди, вновь два выстрела.
— Куда ты делся! — кричит Макендейл.
— Я здесь! — говорит фигура в костюме и хватает его, забирая в темноту к потолку.
— Ааа! — кричит Макендейл, где-то сверху.
Зимний солдат всё ещё держит на мушке команду с самолёта, ожидая приказа об их устранении. Но на его пистолет приземляется магнитная бомбочка. Он переводит взгляд на неё, та взрывается и приводит его пистолет в негодность. Брюс приземляется в нескольких метрах от него.
— Убей его, — приказывает Уайтхолл.
Двое противников подошли друг к другу, встали почти вплотную друг к другу и приняли стойки. Зимний Солдат наносит два удара, Брюс их блокирует, после чего Зимний Солдат толкает Брюса и тот немного отступает назад. Вернувшись на место, он вновь встаёт в стойку. Следует три удара рукой и один ногой, Брюс успешно их заблокировал. Противники снова встают в стойку. Брюс хватает Зимнего Солдата за бионическую руку, но он локтем избавляется от захвата и контратакует, но Брюс блокирует удар, оба противника изучают друг друга. Брюс смотрит на его ноги и наносит удар ногой с разворота по ноге противника, но Зимний Солдат поднимает ногу и контратакует своей ногой, но Брюс пригибается. Следует ещё один удар ногой, но Брюс уворачивается от него. Затем следует ещё удар ногой по бедру, он достигает цели, Брюс оседает на колено, следует ещё один удар этой же ногой в голову Брюса, но он блокирует его и пытается контратаковать, ударом ногой с разворота, но Зимний Солдат пригибается, избегая удара, хватает Брюса за опорную ногу и сбивает с ног. Брюс падает, Зимний Солдат наносит удар ногой по нему, но Брюс кувырком уходит с линии удара назад. Зимний Солдат ударом ноги атакует уже поднявшегося Брюса, но он блокирует удар, следует ещё два удара руками, но Брюс блокирует их и контратакует ударом руки, но противник уходит с линии атаки, Зимний Солдат атакует другой рукой, но Брюс перехватывает её, наносит удар локтем, но враг блокирует удар ладонью, Брюс извернувшись наносит ещё один удар локтем, но противник вновь блокирует удар бионической рукой, после чего контратакует ударом с локтя, но Брюс уворачивается, следует ещё один удар от Зимнего Солдата, но Брюс пригибается, потом ещё один удар, Брюс перехватывает руку, заламывает её в локте, но противник извернувшись, заламывает руку Брюса, развернув того спиной, Брюс наносит удар локтем, Зимний Солдат блокирует удар, но отпускает Брюса. Зимний Солдат наносит удар локтем, но Брюс блокирует его, после чего следует удар ногой по ноге противника, но Брюс поднимает ногу и с разворота бьёт ногой противника по рёбрам, Зимний Солдат отступает назад. Брюс мчится на него и наносит два удара руками, но соперник блокирует их и контратакует своей рукой, попадая в шлем Брюса. Мужчина отступает назад Зимний Солдат сокращает расстояние и наносит два удара от которых Брюс уклоняется, после чего следует удар с локтя, Брюс блокирует его, затем следует три удара руками, но Брюс блокирует и их, Зимний Солдат атакует ногой, но мужчина перехватывает её, но противник тянет ногу обратно на себя, хватает Брюса за горло и бросает того на стол, ударившись об стол Брюс падает на пол. Зимний Солдат сокращает дистанцию, но Брюс бьёт его под колено, противник падает, пытаясь в падении нанести удар ногой, но Брюс пригибается, однако Зимний Солдат отталкивает Брюса другой ногой. Перекувыркнувшись назад, Брюс встаёт, его соперник сокращает дистанцию и наносит удар рукой, Брюс блокирует удар и контратакует, но противник тоже блокирует удар. Брюс наносит ещё один удар, но Зимний Солдат блокирует и его, потом ещё один, но враг блокирует и его, после чего схватив Брюса за шею Зимний Солдат пытается нанести удар локтем, но на этот раз Брюс блокирует удар, выскальзывает из захвата и уворачивается от удара коленом. Оказавшись сзади врага, Брюс хватает его за шкирку и тянет на себя. Однако противник сохраняет равновесие, встаёт на руки и двумя ногами наносит удар по Брюсу. Мужчина блокирует удар и контратакует ногой по корпусу Зимнего Солдата, он падает, Брюс поднимает его за шкирку, но он атакует локтем, вырываясь из захвата. Брюс наносит серию из четырёх ударов, но соперник блокирует три из них, на четвёртом он пригибается и контратакует ударом кулака в живот, после чего наносит ещё один удар, но Брюс пригибается, проходит под рукой Зимнего Солдата и наносит удар ногой, который был заблокирован противником. Затем удар ногой наносит Зимний Солдат, Брюс блокирует его и контратакует ударом ноги с разворота, соперник пригибается, но, когда он поднимает голову, Брюс ударяет его кулаком в лицо. Затем следует удар ногой в живот, под колено, по лицу и удар ногой с разворота по лицу. Зимний Солдат перелетает через стол и падает на пол. Брюс перепрыгивает через стол, сокращая расстояние, противник тем временем встаёт подбирает с пола ящик и кидает его в Брюса, но мужчина блокирует ящик закрывшись рукой. Зимний Солдат тем временем сокращает расстояние и наносит удар ногой, два удара руками и снова бьёт ногой, Брюс блокирует все удары, противник наносит ещё один удар рукой, но Брюс перехватывает руку и ударяет сопернику в лицо, затем заламывает руку, наносит удар коленом в живот, бьёт его голову об стол, везёт её по столу и схватив брусок со стола, бьёт его им по голове, но Зимний Солдат выставляет блок, прикрыв голову и брусок ломается об его руку. После чего он хватает Брюса и бросает его на пол, но Брюс ударяет по бедру противника и тот опадает на колено. Зимний Солдат пытается ударить Брюса рукой, но он блокирует удар ногой и той же ногой ударяет по врагу, но противник пригибается и тоже наносит удар ногой, который Брюс блокирует рукой, однако он, перевернувшись наносит ещё один удар ногой отталкивая Брюса. Тот, перекувыркнувшись назад встаёт и блокирует два удара противника, что моментально сократил расстояние, после чего контратакует ударом с локтя, но Зимний Солдат пригибается, проходит под рукой Брюса и контратакует ударом с локтя, который Брюс блокирует. Затем следует ещё один удар, Брюс перехватывает его руку, после чего контратакует другой рукой, двумя ударами с локтя, сначала по плечу потом по шее. Затем наносит удар ногой по печени, бьёт головой противника об стол, потом разворачивает его, ударяет сначала локтем по лицу, потом кулаком, после чего наносит удар двумя руками в живот, враг отступает, а Брюс добивает того прямым ударом с ноги отправляя Зимнего Солдата в стену. После чего он бежит на него и наносит удар с прямой ноги, но мужчина уходит с траектории удара, и Брюс бьёт в стену, а Зимний Солдат наносит удар ногой под колено, однако Брюс в падении ударяет того в грудь ногой. Зимний Солдат силой удара был откинут к гипсокартонной стене, за которой была кладовая. Придя в себя, он тут же атакует бегущего на него Брюса, двумя ударами рук, но Брюс блокирует их и контратакует, тремя ударами по животу, после чего наносит удар локтем и кулаком по лицу. Зимний Солдат пытается ударить Брюса рукой, однако мужчина перехватывает и с разворота наносит удар локтем по животу и перехватив его за шею, ударяет его головой об своё колено. Он снова отлетает к стене, но отпружинив от неё снова пытается атаковать Брюса. Но он берёт того в захват, проламывает им стену и бросает его на пол кладовой. Затем поднимает того за грудки, бросает в стену, блокирует его удар, контратакует ударом с локтя в грудь, тот снова отлетает к стене. Брюс ударяет его прямой ногой в грудь и ударом с ноги пробивает им ещё одну стену. Зимний Солдат вылетает из кладовки, Брюс бежит на него, поднявшись на колени он достаёт два ножа из-за пояса, когда Брюс подбегает к нему и ударяет ногой, он перехватывает ногу и наносит глубокий порез под коленом одним из ножей. Брюс отступает назад, держась за ногу, а Зимний Солдат сокращает дистанцию и наносит удар ножом, от которого Брюс пригибается, затем ещё два удара, от которых он уворачивается, потом ещё один который он блокирует и ещё пять ударов от которых он уворачивается. Зимний Солдат атакует мощным ударом, Брюс пригибается, блокирует два удара с обоих сторон и контратакует одновременным ударом с двух рук по груди и животу. Зимний Солдат отступает, Брюс хватает его за грудки, но Зимний Солдат атакует его двумя ударами которые Брюс блокирует, после чего следует ещё один удар, но Брюс пригибается и проскальзывает под рукой Зимнего Солдата, хватает его за шкирку, но враг вывернулся из захвата и нанёс один удар по шлему Брюса оставляя там царапину. Следует ещё один удар, но Брюс перехватывает руку и сгибает её в локте, Зимний Солдат с разворота наносит ещё один удар другой рукой, Брюс перехватывает и эту руку и сгибает её в локте, но Зимний Солдат пересиливает его, лезвие находится в нескольких сантиметрах от его шлема, но Брюс снова сгибает руку противника, тот атакует другой рукой, но Брюс перехватывает её и контратакует ударом руки по плечу, после чего хватает бионическую руку, тянет противника на себя, ударяет локтем, блокирует своей ногой удар другой рукой, пытается заломить руку Зимнего Солдата, но тот выбирается из захвата и атакует Брюса ударом с разворота. Брюс уворачивается от одного удара, но следует ещё три от которых Брюс так же уворачивается. Зимний Солдат наносит ещё один удар сверху вниз, но Брюс блокирует удар, однако Зимний Солдат наносит удар другой рукой уже снизу-вверх, который Брюс также блокирует, следует ещё один удар другой рукой, но Брюс перехватывает руку и отталкивает противника. Зимний Солдат снова атакует, но Брюс перехватывает руку и контратакует, ударяя под локоть, после чего сближается с противником. берёт того в захват и перекидывает через бедро. Однако соперник изловчился и так же перекинул Брюса, находясь уже на полу. После чего попытался добить того ножом, но Брюс увернулся от удара и нож вошёл в пол пробивая его. Брюс в прыжке с ноги ударяет Зимнего Солдата по печени, тот перекувыркнувшись отлетает. Поднявшись, Зимний Солдат атакует, нанося два удара по Брюсу, но он пригибается, следует ещё два удара, которые Брюс блокирует. Мужчина пытается нанести удар ногой с разворота, но Зимний Солдат пригибается, избегая попадания, вновь следуют два удара, под которыми Брюс пригибается, далее ещё один, по ноге, но Брюс поднимает ногу, потом ещё один от которого он уворачивается и ещё один, но Брюс перехватывает руку, ударяет его локтем, хватает за шею и со всей силы бьёт того об пол, держа его за голову. Вырвавшись, Зимний Солдат, наносит два удара, Брюс уворачивается от них, после следуют ещё два удара, но Брюс блокирует их и контратакует ударом в живот с ноги, но Зимний Солдат уворачивается и поднимается. Брюс, перевернувшись снова ударяет того под колено, он падает на колено, Брюс ударяет его по спине ногой. Зимний Солдат падает, но в падении пытается ударить Брюса ногой, однако тот пригибается, Зимний Солдат пытается нанести удар ножом, но Брюс блокирует удар ногой, ударяет тому грудь другой и перекувырнувшись пытается встать, но рана на ноге мешает ему. Зимний Солдат тем временем перекувыркнувшись от силы удара, смотрит Брюсу в глаза. Двое воинов смотрят друг на друга, в глазах Зимнего Солдата горит желание убить своего противника, он покрепче перехватывает ножи, встаёт и мчится на Брюса, Брюс делает тоже самое. Сблизившись Зимний Солдат наносит удар, но Брюс проскакивает под его рукой, следуют ещё два удара, но пригнувшись избегает и их, уйдя с траектории удара, оказавшись сзади бьёт тому под колено, уворачивается от удара, блокирует ещё два, перехватывает третий, пригибается избегая ещё одного, отражает ещё один, снова пригибается, уворачивается от ещё одного, что буквально проходит в нескольких сантиметрах от шлема, пригибается от этого же ножа и уворачивается от удара снизу вверх, перехватывает другую руку, хватает Зимнего Солдата за голову и бросает того на пол, выкручивая руку и пытаясь выхватить нож, но бионическая рука не поддаётся, а Зимний Солдат поднимается, однако Брюс тянет его на себя, ударяет его ногой по животу, потом по лицу, после чего той же ногой, обхватив за шею, пытается повалить того на землю, но Зимний Солдат хватает его ногу, однако Брюс кувырком перебрасывает через себя. Оказавшись на полу Брюс ногой, бьёт противнику по затылку. Зимний Солдат вновь атакует Брюса, но он перехватывает его руку и прижимает того к полу пытаясь сломать её, но Зимний Солдат перекидывает Брюса через себя, однако руку Брюс так и не отпустил. Лежа на полу, Зимний Солдат пытается вновь ударить Брюса ножом, но он, перекувыркнувшись уклоняется встаёт на ноги и оказавшись за спиной, заламывает руку Зимнему Солдату, согнув её в локте. Тот пытается нанести удар другой рукой, но Брюс её блокирует и валит того на пол. Однако он бьёт Брюса ногой по шлему, захватывает его голову ногами и перекидывает того через себя, вывернув руку и освобождая её от захвата, Зимний Солдат наносит удар другой рукой, но Брюс перехватывает её и пытается вновь прижать того к полу, но Зимний Солдат, перегруппировавшись наносит удар ногой, Брюс пригибается, но подняв голову, эта же нога прижимает его к полу, но Брюс держит бионическую руку в захвате, мешая ей попасть в цель ножом. Зимний Солдат наносит удар другой ногой, но Брюс откидывает его ногу своей и высвобождается, всё ещё держа его за руку, заломав её он наконец выхватывает нож, уворачивается от удара ногой, пригибается избегая удара ножом, уворачивается от ещё одного выпада ножом, контратакует противника, нанося тому глубокий порез в области живота и добивает того ногой, Зимний Солдат перекувыркнувшись назад встаёт на ноги. Перекувыркнувшись вперёд, Брюс, сокращает дистанцию, перехватывает руку с ножом, контратакует противника в плечо, но Зимний Солдат отталкивает Брюса ногой и наносит ещё один удар, он блокирует его и контратакует, но противник перехватывает руку и перекидывает Брюса через себя, ударившись об стол Брюс падает на пол. Зимний Солдат хватает его голову и наносит удар коленом, шлем Брюса треснул, его голова ударилась об стол. Зимний Солдат поднимает его за шкирку, толкает на стол и наносит удар, который Брюс блокирует и пытается контратаковать, но противник вновь перехватывает руку и перекидывает Брюса через себя. Зимний Солдат ударяет лежачего соперника ногой, но Брюс перехватывает его ногу, бьёт локтем по бедру, хватает противника и валит того на землю, тот ударяется об стол, Брюс хватает его голову и впечатывает её в стол, на нём остаётся вмятина. Зимний Солдат ударяет противника ножом, но Брюс перехватывает руку и контратакует, но соперник пригибается и нож не достигает цели. Зимний Солдат атакует Брюса ногой, но он блокирует удар, далее следует удар ножом, но Брюс блокирует его и контратакует, однако Зимний Солдат блокирует удар Брюса и схватив того за голову бьёт об стол. Зимний Солдат наносит ещё один удар ногой, шлем Брюса, оставляет вмятину в алюминиевом столе и ещё больше трескает. Противник наносит удар ножом, но Брюс перехватывает руку, берёт ногами в захват голову Зимнего Солдата, бьёт того об стол, оставляя вмятину в нём. Перекувыркнувшись, оба бойца поднимаются на ноги, Зимний Солдат наносит удар ножом, но Брюс пригибается, потом уклоняется от ещё одного удара, пытается ударить противника ножом, но тот перехватывает его руку и контратакует, но Брюс уворачивается, перехватывает попытку удара одной рукой и наносит ещё один глубокий порез, на этот раз в области груди, противник пятится назад. Брюс сокращает дистанцию и ударяет ещё раз, но Зимний Солдат перехватывает руку и контратакует, но Брюс уворачивается, следует серия из шести ударов, от которых Брюс благополучно уворачивается, отбивает шестой, и контратакует серией из трех ударов, от которых Зимний Солдат успешно уворачивается. На четвёртом ударе их ножи скрещиваются в попытке пересилить друг друга. Зимний Солдат ослабляет и пытается нанести Брюсу удар локтем, но он блокирует его ладонью, далее следует удар от Брюса, блок от Зимнего Солдата, удар от Зимнего Солдата, блок от Брюса, они хватают руки друг друга и пытаются пересилить, теня друг друга на себя. Побеждает Зимний Солдат и заломав руку Брюсу, наносит тому удар ногой по сгибу колена, Брюс оседает на колено, но блокирует удар противника, держась за его руку поднимается, проскальзывает под его рукой и заламывает его руку, склоняя его к полу, но Зимний Солдат поднимается на ноги и атакует противника, но Брюс блокирует удар, проскальзывает под его рукой, хватает оппонента и ударяет того коленом два раза и добивает прямым ударом ноги в грудь. Зимний Солдат отлетает к стене и сползает вниз по ней. Брюс берёт его за плечи и начинает поднимать, но он оставляет мужчине глубокий порез на животе. Затем ударяет того, он блокирует удар и контратакует, однако Зимний Солдат перехватывает его руку, и наносит удар другой, но Брюс перехватывает её. Затем Зимний Солдат выкручивает свою руку, освобождая её от захвата и оставляет Брюсу ещё один порез на животе. Далее он, развернувшись, наносит удар сверху вниз, но Брюс блокирует его и контратакует, Зимний Солдат тоже блокирует и пытается контратаковать, однако Брюс блокирует удар, также пытаясь контратаковать, но Зимний Солдат отбивает удар и с разворота наносит Брюсу ещё один глубокий порез на предплечии. Брюс держится за руку, а Зимний Солдат вновь атакует, однако Брюс перехватывает руку и контратакует коленом в живот, снова держась за порез. Зимний Солдат атакует ещё раз, но Брюс вновь перехватывает руку и оставляет тому два глубоких пореза на груди и животе. Противник вновь атакует, но Брюс пригибается, Зимний Солдат атакует ещё, но Брюс перехватывает удар сгибом локтя, однако лезвие входит и в другую руку. Брюс оставляет противнику огромный вертикальный порез, ударом сверху вниз. Тот опал на колени, его рука всё ещё зажата Брюсом, он хватает голову Брюса и пытается нанести удар коленом, но Брюс блокирует удар ладонью. Зимний Солдат всё ещё намертво схватил того за голову пытаясь повалить. Он отпускает Брюса на мгновение и ударяет того по шлему, он трескает ещё сильнее и снова пытается повалить его. Зимний Солдат снова отпускает голову Брюса и бьёт того уже два раза, шлем трескает ещё сильнее и опять берёт его голову в захват пытаясь пересилить того. Он снова отпускает голову и наносит ещё один удар, но Брюс пригибается, однако Зимний Солдат наносит Брюсу два удара локтем этой же рукой, шлем совсем плох, он хватает его за шею и вновь пытается повалить на пол, но Брюс, извернувшись наносит тому глубокий порез под коленом. Зимний Солдат оседает на колено, его рука всё ещё в захвате, он пытается встать, но Брюс ногой ударяет по его бедру, не давая ему подняться и ударяет ножом в плечо, потом ещё раз и ещё. Затем он наносит удар в предплечье, поднимает противника, используя нож и добивает его ногой. Зимний Солдат отлетает в стену и оттолкнувшись от неё пытается атаковать Брюса, но Брюс перехватывает руку и наносит ещё три удара по его бионической руке, целясь между пластинами. Зимний Солдат пытается ударить другой рукой, но Брюс перехватывает руку и перерезает ему дистальное сухожилие двуглавой мышцы плеча, после чего проводит серию из двенадцати ударов, по лицу и корпусу Зимнего Солдата, тот начинает терять равновесие. Брюс ударяет того ногой с разворота в прыжке, он падает, но всё ещё в сознании. Брюс совершает сальто и приземляется коленом прямо на грудь Зимнего Солдата, но тот всё ещё в сознании. Брюс наносит ему ещё двенадцать ударов, тот наконец отключается.
Бакши бежит к первому попавшемуся автомату, что лежит на полу. Но Брюс достаёт самострел, пробивает плечо Бакши, притягивает того к себе и добивает. После чего смотрит на Уайтхолла и произносит:
— Здравствуйте штандартенфюрер Вернер Райнхардт!
— Откуда вы? — Уайтхолл смотрит на Брюса удивлёнными глазами.
Но Брюс, не говоря ни слова подходит к нему и вырубает его ударом кулаком в голову.
Брюс ногой поднимает с пола автомат и совершает тринадцать выстрелов по наручникам, освобождая пленников.
— Ты в порядке? — к Брюсу подбегает Сильвер и Наташа, начиная осматривать его, он выглядит побитым, из ран сочиться кровь.
— До свадьбы заживёт, — но Брюс будто бы не обращает на это внимания.
— Очень на это надеюсь, — Сильвер прикасается к ране Брюса на животе, она выглядит глубокой.
— Ванда как там у тебя? На улице всё чисто?
— Да все обезврежены.
— Под обезврежены ты понимаешь?
— Без сознания, как ты и просил. Что с Уайтхоллом и его цепными псами?
— Обезврежены, — ухмыляется Брюс, пародируя её голос.
— Я скоро буду.
— Жду.
— С кем ты болтаешь? — спросил Сильвер.
— С подопытным. Гидра ставила опыты на ней. Я спас её с базы Гидры. Она мне помогла сбежать и зачистила врагов снаружи.
— Она? Так это девушка? — переспрашивает Наташа.
— Это всё что ты услышала? — спрашивает Брюс. — Нам надо выбираться отсюда. Скоро здесь будут оставшиеся силы Гидры. Этих пакуйте в самолёт. — указывает Брюс на Уайтхолла и Бакши. — А этого свяжите покрепче и под замок. Он слишком опасен. — указывает он на Зимнего Солдата.
В дверь входит молодая девушка лет двадцати. Все тут же переводят взгляд на неё.
— Народ — это Ванда. Ванда — это народ.
Девушка помахала всем присутствующим рукой. Скай, Джемма, Лео, Эми и Даг помахали ей в ответ. Остальные настороженно посмотрели. Наташа с Сильвер переводили любопытный взгляд, то на Брюса, то на Ванду.
— Народ ей можно верить. Я за неё ручаюсь.
— И как ты это понял? — спросила Наташа.
— У нас с Брюсом была связь, — отвечает ей Ванда, все тут же устремили взгляд на неё, а потом на Брюса.
Наташа и Сильвер уставились на Брюса, ожидая пояснений.
— Телепатическая, — поясняет Брюс для всех собравшихся.
— Ничуть не лучше, — говорит Наташа, смотря Ванде прямо в глаза.
Сильвер также не отстаёт от Наташи в попытках прожечь дыру в Ванде.
— Брюс прав. Нам пора. Все на борт. Колсон, Уэйн, Бартон, Пауэлл займитесь этими, — указывает Фьюри на Уайтхолла, Бакши, Макендейла и Зимнего Солдата.
— Вы не против, мальчики, — говорит Ванда, её глаза светятся алым.
— Я только за. Не хочется тащить их до самолёта, — говорит Клинт, становясь за Дагом.
Та же энергия окутывает членов Гидры и поднимает вверх. Ванда разворачивается и начинает идти к самолёту, четвёрка плывёт за ней. Все наблюдает за невиданным доселе действом. Брюс идёт вслед за Вандой, прихрамывая и держась за раны. Посмотрев им вслед несколько секунд, остальные отправляются за ними.
Где-то над Симкарией. Самолёт ЩИТа. 02:32 по местному времени.
Вся команда находилась где-то над Симкарией в самолёте ЩИТа. Джемма зашивала Брюса в зоне отдыха, а остальные наблюдали за процессом, пока Альфред искал как Гидра перехватила управление самолётом.
— Сэр, кажется, мы с мисс Мэй и мистером Фитцем нашли источник взлома. Мистер Фитц скоро будет здесь, а мисс Мэй взяла на себя управление самолёта.
— Благодарю Альфред.
В комнату вошёл Лео, в руках у него был какой-то чип.
— Он был подключён к нашей системе автопилота. Он способен перехватить управление, и посылает сигнал о нашем местонахождении. Я его отключил.
Джемма тем временем закончила. Брюс поднялся и посмотрел на микрочип.
— Имена из списка уже известны? — обратился он к Скай, что дешифровывала имена с флешки последний час.
— Пока нет, но в ближайшие полчаса со всем будет покончено. Те данные, что ты достал очень облегчили работу.
— А что насчёт Зимнего Солдата?
— Мы начали распознавание его лица. Через пару часов нам скажут кто он, — ответила Мария, протягивая Брюсу планшет с фото Зимнего Солдата.
— Я его знаю, — говорит Брюс, всмотревшись в фото.
— Что? Но откуда? — спрашивает Джемма.
— Это сержант Джеймс Бьюкенен Барнс.
— Лучший друг Капитана Америки? — спрашивает Фил.
— Вот Стив обрадуется, — говорит Наташа.
— Отлично. Я думаю, знаю кто мог всё это провернуть. Но мне нужно подтверждение.
— Что ты задумал? — спросил Фьюри, Брюс тем временем начал одевать верх своего костюма.
— О, чёрт возьми, я ещё не насмотрелась, — проворчала Эми, когда Брюс одел верх своего костюма, Скай покачала головой в знак согласия.
— Спрошу у наших друзей! — говорит он, одев шлем.
— Думаешь они тебе расскажут? — спросил Клинт.
— Они нет! А вот их тело да! Забыл я различают человеческую ложь! — сказал Брюс, покидая, зону отдыха и направляясь в камеру для допроса.
Фьюри тут же включил камеры наблюдения, дабы узнать, что происходит в камере. Брюс вошёл в камеру через одну минуту. Все уставились в монитор. Брюс, войдя, сел за стол напротив троицы и начал ждать пока кто-нибудь из них заговорит. Спустя полминуты Уайтхолл спросил:
— Пришли узнать у меня имена всех агентов ЩИТа работающих на Гидру?
— Наш лучший хакер расшифрует их все через двадцать минут!
— Тогда зачем вы здесь?
— Подтвердить свою догадку!
— О чём?
— О том, как глубоко вы забрались в ЩИТ!
— Я вам ничего не скажу.
— На самом деле вам и не нужно! Я лишь назову вам имена! И вы ответите на мой вопрос! Всё что вам известно о флэшке и Штрукере вам рассказал Гидеон Малик!
Пульс и температура тела подсказали Брюсу, что он был прав.
— Установил устройство в автопилот Джаспер Ситуэлл! — снова те-же признаки. — А приказал ему это Александр Пирс! — на этот раз сердце пропускает один, но очень сильный удар. — Благодарю за сотрудничество, штандартенфюрер! — произносит Брюс, вставая со стула и идя к выходу.
— Думаете это конец? Всё это лишь только начало. Вам никогда не узнать наших истинных целей. Пройдёт ещё семьдесят лет, но мы восстановим былую мощь. Хайль Гидра, — произносит Райнхардт.
— Хайль Гидра, — произносит до этого молчавший Бакши.
— Как вам будет угодно, господа! — говорит Брюс, выходя из камеры.
Он идёт в зону отдыха еле волоча ноги. Все события прошедших дней дали о себе знать, навалившейся усталостью. Войдя в зону отдыха, Брюс, не обращая внимания на разговоры, плюхается на диван рядом с Вандой и снимает свой шлем.
— Ты выглядишь так как я себя чувствую. Тебе я смотрю душ бы не помешал, — говорит Ванда, пододвинувшись к Брюсу почти вплотную.
— Сойдёт пару часов сна, как окажемся на базе.
— Всем приготовиться, будем на месте через двадцать минут, — объявила Мэй в громкоговоритель.
— Твои желания сбываются, — говорит Наташа, сев между ними к раздражению Ванды.
— Очень на это надеюсь, — говорит Брюс.
Симкария. Военная база имени Эрнста Саблинова. 03:39 по местному времени.
Брюс стоял под струями душа. И думал над тем, как ему уберечь камни в целости и не допустить появления Галактуса. Его размышления прервал внезапный, порыв которому он решил поддаться. Выйдя из душа и обтеревшись, он оделся, взял свой шлем и двинулся в сторону комнаты Ванды. Постучав, Брюс внезапно осознал, что совершает большую глупость. И собирался было уйти, но дверь открылась и на пороге предстала хозяйка, одетая только в длинную футболку, которую ей удалось стащить у Брюса из его личных вещей по прибытию на базу.
— Привет, — сказала она, разглядывая Брюса.
— Привет, — говорит Брюс, почёсывая затылок, не зная, как начать разговор. — Я тут подумал, что мы довольно много пережили за последние сутки. И если ты хочешь поговорить об этом, то я не против устроить вечер просмотра старых ситкомов, — говорит он, показывая ей шлем.
— Проходи, — произносит Ванда, пропуская Брюса внутрь.
Войдя внутрь, Брюс поставил шлем на тумбу и запустил голограмму. Усевшись на кровать Ванды, Брюс включил второй сезон двадцать первую серию Шоу Дика Ван Дайка. Ванда подсела к нему, и они принялись смотреть.
— Так, где твой брат? Ты мне так и не сказала, — спрашивает Брюс, спустя десять минут просмотра в тишине.
— Он оставил меня. Его позвали в одну организацию и он согласился, — говорит она, не отрывая взгляда от ситкома.
— Мне жаль, — сказал Брюс, смотря прямо на Ванду.
— Всё в порядке, — говорит Ванда, немного грустнея.
— Хочешь поговорить о твоей семье? Ты можешь поделиться со мной и если это тебя хоть как-то утешит…
— С чего ты взял что разговоры об этом меня утешат. Единственное что могло бы меня утешить, если бы я увидела их живыми, — говорит Ванда, слегка вспылив. — Прости. — произносит она, извиняясь перед Брюсом — Я так устала. Просто меня как будто накрывает ледяная волна снова и снова. Она сбивает меня с ног, а когда я пытаюсь встать она вновь догоняет. И я не могу… мне кажется, что я утону.
— Нет.
— Да.
— Ну что ты.
— Почему нет?
— Нельзя чувствовать только печаль, не так ли? Скорбь — это любовь, которая продолжает жить в нас, — Брюс переводит взгляд на голограмму и смеётся с шутки. — Прости пожалуйста. — говорит он, извиняюсь перед Вандой.
— Да нет, это смешно, — произносит Ванда, глядя на Брюса и улыбаясь.
— Очень смешно. Правда? — говорит Брюс, смотря Ванде в глаза.
— Угу. Да, — произносит Ванда, смотря Брюсу в глаза.
Они продолжают смотреть друг другу в глаза, но спустя мгновение они отводят взгляд друг от друга, снова принявшись смотреть сериал. К концу серии Брюс наконец то засыпает, прямо на кровати Ванды. Она накрывает его одеялом и ложится рядом. Впервые за долгое время она чувствует себя в безопасности. Ей впервые за долгое время не снятся кошмары. Она впервые за долгое время не чувствует себя одинокой. Ей снова хорошо, как было когда-то, когда они всей семьёй вечером собирались смотреть её любимый ситком.