ID работы: 10335662

Тёмный рыцарь

Гет
NC-17
В процессе
397
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 887 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится Отзывы 173 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Где-то над США. Самолёт ЩИТа. 15:30. — Зря ты послал Клинта в Россию, — Брюс сидел на стуле в кабинете Фила. — Гидра всё это время опережала нас. Уверен там пусто. — Возможно, но мне нужно удостовериться, — Фьюри был явно недоволен положением вещей. — Барнс не так уж и много вспомнил. Уверен, что он знает, то, что нам нужно? И уверен, что он расскажет всё тебе? — Мария явно сомневалась в затее Брюса. — Нет. Но поездка в Сибирь мне нравится ещё меньше. — Брюс прав, — все обращают внимание на Колсона. — У нас нет зацепок, а сержант Барнс может нам их дать. В любом случае это лучше, чем просто ждать хода Гидры. — Боюсь, что долго нам ждать не придётся, — Брюс был уверен, что сегодня ещё услышит о суперсолдатах. — Сэр вы должны это видеть, — в кабинет врывается Скай и включает новости на WHiH. — Гидра была основана на убеждении, что людям нельзя доверять их личную свободу. Но мы тогда не понимали, что, если попытаться отнять у них эту свободу, они будут сопротивляться. Война многому нас научила. Человечество должно отдать свою свободу добровольно. После войны был создан ЩИТ, новая Гидра росла. Прекрасный паразит внутри ЩИТа. Все семьдесят лет Гидра в тайне от всех провоцировала кризисы, — на экране стали появляться нарезки статей обо всех важных политических событиях мира за последние семьдесят лет. — И когда история не хотела сотрудничать, историю изменяли. Убийства, теракты, Гидра создала мир настолько хаотичный, что, когда процесс очищения полностью завершится, мы установим новый мировой порядок Гидры. Мы победили. Мы хотим увидеть, как падёт империя. Мы хотим убить президента США. Признайте так будет лучше, ваше время давно прошло. — на экране появились фото Гранта Уорда и Брока Рамлоу, на них было написано: «Подумайте о ваших грехах». — По каким каналам это вещают? — Брюс уставился на экран. — По всем, — Скай принялась переключать каналы, на всех было тоже самое, Гидра официально объявила о покушении на президента. — Не нравиться мне всё это, — Брюс был не уверен в планах Гидры, он думал, что они задумали что-то ещё. Вашингтон. Реабилитационный центр для военнослужащих. 17:15. — Думаешь, что президент не цель Рамлоу? — Наташа шла рядом с Брюсом по коридору. — Не знаю. Предчувствие говорит, что здесь что-то не так, — Брюс заметил Стива в конце коридора. — Стив. — поприветствовал его мужчина, протянув руку для рукопожатия. — Брюс, — пожал руку Стив. — Слышал тебе нужен Баки. — Да он может помочь, если он не против, конечно. — Нет не против, но он мало, что помнит. — Я бы тоже не хотел вспоминать, зная через, что он прошёл. Но ты знаешь я бы не обратился, не будь это необходимо. — Я понимаю. — Спасибо за понимание. Он там? — Брюс указал на дверь в конце коридора. — Да. Он готов к допросу, но многого не жди, — Брюс открыл дверь и вошёл внутрь. — Сержант Барнс. Рад видеть, что вы пришли в себя, — Брюс закрыл за собой дверь и сел на стул, напротив Барнса. — Я, кажется, помню тебя. Я пытался тебя убить? — Джеймс сидел на стуле на противоположной стороне стола, у него не было руки, он был коротко подстрижен и его взгляд стал более осмысленным. — Да. — Ведь я знал, что так будет. Программа Гидры у меня в подсознании. Им всего то и надо было назвать чёртов код. — Кто они? — Элитный эскадрон смерти, отборнейшие головорезы Гидры и это до сыворотки. — Все вроде тебя? — Хуже. — А Рамлоу контролирует их? — Отчасти. — Он сказал, что хочет обрушить империю. — С такими бойцами запросто. Владеют тридцатью языками, их не распознать, не вычислить. Внедрение, ликвидация, дестабилизация. Эти за ночь устроят госпереворот и не поймёшь откуда прилетело. — Значит угроза реальна? — Более чем, — Барнс выглядел уставшим и через чур бледным. — Как давно у вас кошмары? — У меня нет кошмаров. — Слушайте однажды вам придётся открыться и понять, что некоторые люди действительно хотят помочь вам и, что им можно доверять. — Я доверяю людям. — Вам необходимо с кем-то дружить, кроме Стива. Вы одиноки, вам сто лет. У вас нет истории, нет семьи. — Это не… Для меня это в новинку. У меня не было возможности иметь дело со всем этим. У меня было немного… спокойного времени. На протяжении последних девяносто лет я шёл от одного боя к другому. — Теперь, когда вы перестали воевать, чего же вы хотите? — Спокойствия. — Это полная чушь. — Ты ужасный психиатр, — усмехнулся Барнс. — Я был прекрасным солдатом. Видел горы трупов и знаю, как это может повлиять на человека. И если ты одинок это превращается в тихий личный ад. Джеймс из него сложно найти выход. Я знаю, что вы через многое прошли, но к вам возвращается память. Вас помилуют это ведь хорошо. — Я постоянно во всём сомневаюсь. В Стиве, в себе. У меня есть блокнот. Стиву он помог. И… я подумал, если он ему помогал, значит и мне поможет, — Джеймс достал блокнот из заднего кармана джинс и начал перебирать его в руке. — Я понимаю. И возможно вы удивитесь, но прекратите ждать от людей слов о том, кто вы есть. Позволь спросить. Тебя ещё мучают кошмары? — Постоянно. Это значит, я помню. Эта часть меня никуда не делась, а значит и Зимний Солдат ещё во мне. — Не обижайся, но, если хочешь выбраться из ада. Не сиди без дела. Действуй. — Я хочу загладить вину. — Нет. Ты не заглаживать хочешь, а отомстить. Ты хочешь исправить ошибки, которые совершил, будучи Зимним Солдатом, потому что думаешь, что сможешь закрыть эту главу. Ты хочешь извиниться перед людьми, потому что считаешь, что тебе станет легче. Так? — Джеймс потупил взгляд. — Но надо, чтобы им стало легче. Ты должен им помогать. В этом блокноте наверняка есть, по меньшей мере один человек, которому надо закрыть главу и закрыть её можешь только ты. — Возможно их с десяток. — Ничего страшного. Начни с одного. — Душевный разговор, — Брюс засмеялся сквозь шлем. — Спасибо за помощь. Выручил, — Брюс протянул тому руку для рукопожатия. — Не за что, — Джеймс пожимает руку Брюса, перед тем как тот покидает комнату. Вашингтон. Штаб ЩИТа. Комната для связи. 18:00. — Как будто в школе к директору вызвали, — Фьюри нервничал, перед сеансом видеосвязи и ждал, когда его позовут в переговорную — Новое начальство обычное дело, — Хилл была настроена более оптимистично и сидела на стуле возле директора. — По мне так просто потеря времени, — директор вошёл в переговорную, чтобы Мария не слышала его. Фьюри вошёл внутрь и включил видеосвязь. — Простите, что отвлекаю вас от работы, но… я буду с вами откровенен, — советник Рокуэлл подключается к видеосвязи. — Думаю это хорошая идея. — Президент озабочен. — Предайте, что мои агенты делают всё, что в их силах. — А вы не думали отозвать агентов. — Я проработал все варианты. — Прошу прощения, но вы уходите от ответа. — Прошу прощения, но зачем я здесь? — Нам известно, что Гидра активировала суперсолдат. Суперсолдаты, о существовании которых никто не знал. И угрозы президенту теперь не кажутся нам нереальными. Я прошу прощения, но вы знаете зачем вы здесь. — Назовём это общественным контролем. — Нет. Мы назовём это подготовкой к пенсии. Совет мировой безопасности высоко ценит вас и вашу многолетнюю службу. Когда вы покинете этот пост, вы получите Медаль Почёта со всеми регалиями. Мои поздравления. — Увольняете меня. — Нет, директор. Я прослежу за тем, чтобы вы добровольно подали в отставку через два месяца. Ваш приемник ещё не назначен, поэтому просим вас… — Я не идиот, Рокуэлл. Я знаю, что я тут не навсегда, но черта с два я оставлю службу в состоянии хуже, чем принял. — Николас, вы хорошо поработали. Надо уйти достойно. — К чёрту достоинства. Уйду, когда всё закончу, — директор разворачивается и уходит. Кабинет директора Фьюри. 18:16. — В связи с угрозой, президент ввёл комендантский час. Мстители охраняют президента в его бункере. Агент Бартон тоже будет там. Он руководит Секретной Службой, — директор находился в окружении своих самых верных сотрудников: Наташи, Фила, Марии, Шерон, Мелинды, Скай, Джеммы, Лео и Брюса пока Кёниг ждал его в машине. — Это слишком опрометчиво бросать все силы на охрану президента. Я думаю, что у Гидры иная цель, — Брюс был категоричен. — Я знал, что ты так скажешь, поэтому Наташа будет здесь, с тобой на случай, если ты был прав. — Ванда тоже будет там я предупредил Клинта, чтобы он ввёл её в курс дела, — Брюсу это не нравилось, но Ванда могла быть их козырем. — Я очень тебе благодарен тебе за это. Слушание назначено на 20:00. И думаю все мы знаем его итоги. На время моего отсутствия исполняющим обязанности был назначен Роберт Гонсалес. — Не думаю, что агент Гонсалес знает все нюансы дела директор, — Фил явно был не в восторге от назначения Гонсалеса. — Его назначил лично президент. Прошу оказать ему достойный приём. — Будет исполнено, — команда Колсона тут же вышла, исполняя приказ своего босса, за ними кабинет также покинула и Шерон, в кабинете остались только Мария, Брюс и Фьюри. Тем временем в проходной ЩИТа. — Как успехи? — Гонсалес проходил мимо охраны и показал им разрешение, заверенное президентом, его пропустили без досмотра. — Хорошо. Мои спецы переформатировали их основные серверы. Все их протоколы будут проходить через меня, — вслед за ним прошёл его заместитель Джеффри Мейс. — Прекрасно. — Возможно мне придётся заменить их людей моими. Ты не против? — Нет. После того, что случилось. Нам придётся быстро их определить и отправить домой. — Что с цепью инстанций. Мне понадобиться разрешение Фьюри, если я захочу произвести изменения? — Нет, когда мы только вошли место Фьюри занял я. ЩИТ больше не считается отдельным ведомством. Это здание с сотрудниками, которые подчиняются нам. Тем временем в кабинете Фьюри. — Достаньте всё, что можно из Паламас. Если они в Вашингтоне, то где? Я хочу это знать, — Фьюри встал со своего кресла и направился к выходу, Брюс и Мария шли за ним. — Слушаюсь, сэр, — Мария передала приказ директора Виктории Хэнд. Директор останавливается, пропуская Марию вперёд, пройдя ещё немного он останавливается в проходе, ожидая Фьюри. Директор поворачивается к Брюсу и смотрит ему в глаза. — Я сдал всех оперативников Гидры, что были на заданиях. Получил взамен двадцать агентов и спокойною передачу. — Нам пора, сэр. Слушание начнётся через полтора часа. И я уверен, что Кёниг заждался нас в машине, — Мария посмотрела на часы и обратилась к Фьюри. — Узнай, что они хотят, — директор покидает свой кабинет. Брюс, посмотрев ему в след, направляется в камеру Паламас. Камера для заключённых. 18:30. Виктория Хэнд вместе с Брюсом и двумя солдатами заходят в камеру, где располагается Кара Паламас. — Где Рамлоу?! — обращается Брюс к девушке, что сидит на койке. — Вы действительно ничего о нас не знаете, — засмеялась Паламас. — Фантастика. Как это забавно, мы то на той стороне думаем: «Ой эти ЩИТ и Мстители, они дышат нам в затылок, слышат каждое наше слово», а вы даже не знали о том, что мы выжали, — Паламас снова смеётся. — Ну теперь мы знаем! И исправимся! Мы с вами в здании ЩИТа и случиться может всякое! Всё равно рано или поздно вы расскажите нам о плане Рамлоу, просто чем раньше, тем меньше мучений! — Брюс хватает девушку за горло и прислоняет её к стене, ноги девушки болтаются над полом. — Рамлоу! — Велите им уйти, — она указывает на Хэнд. — Агент, — обращается Виктория к Брюсу. — Всё в порядке! Виктория пусть твои люди уйдут, дайте нам секунду! — Вы его слышали, — все солдаты выходят из камеры, Виктория следует за ними. — У вас есть цена агент? — когда все ушли, девушка посмотрела в маску Брюса. — Я не продаюсь! — Все продаются. — Это не игра мэм, время на исходе, так, что говорите, что вы хотите! — Ладно. Полную неприкосновенность, заверенную президентом Эллисом и переданную адвокатам в Цюрихе и Триполи, но я не могу сказать вам, где Рамлоу. — Почему нет?! — Потому что он уже в пути. Он не задерживается на одном месте долго, — это была правда. — Как Рамлоу планирует убить президента! — Я не знаю, — ещё одна правда. — Как это вы не знаете?! — Я просто не знаю, — снова правда. — Вы хотите, чтобы я поверил, что вы не знаете деталей! — Вы можете верить во, что хотите. Мы получили информацию от своего источника. Источник может знать больше. Дайте мне неприкосновенность, и я выдам источник. Таковы мои условия, — опять правда. — Вы немного предложили! Я проверю, что можно сделать! — Брюс усмехнулся и вышел из камеры. В коридоре его ждала Виктория. — Набери Колсону, — Виктория достаёт телефон, набирает Колсона и ставит на громкую связь. — Колсон, — слышится по громкой связи. — Это Брюс. Она хочет неприкосновенность, заверенную президентом. Она уверяет, что не в курсе, где Рамлоу, она не знает, как они планируют убить президента, но она может выдать источник информации. — Она не знает всех деталей? — Брюс слышит голос Роберта. — Она говорит, что Гидра получила информацию от своего источника. — Вы ей верите? — Признаков лжи я не обнаружил, но мне это не нравится. Дайте мне время, и я узнаю всё, что нам нужно. — Незнание в их деле — это нормально, если она говорит правду у нас мало времени, — к разговору подключается Джеффри Мейс. — Джеффри позвоните в администрацию президента, приступим, — Гонсалес отдаёт приказ Мейсу. — Лучше бы это сработало. И хочу заметить, мне это не нравится. Мы дорого платим, идя на сделки с такими как Паламас. Мы освобождаем пособницу террористов, и я не знаю, что из этого выйдет. — Мистер Уэйн всё уже решено. Президент оставил за главного меня, пока идёт слушание. Я принял решение и не собираюсь его с вами обсуждать, — Гонсалес прервал связь. Брюс остался явно недоволен происходящим, Гонсалес нравился ему всё меньше, Виктория, поняв, что Брюс полностью ушёл в свои мысли, отправилась прочь. Камера для заключённых. 18:44. — В Триполи получили документ. Он вас устраивает? — Паламас разговаривает по телефону со своим адвокатом. — Да на нём подпись президента. — Значит они не могут нарушить условия? — Нет, если вы дадите им, то, что они хотят. — Спасибо Хэрви до свидания. — До свидания, — Паламас закончила разговор по телефону и передала его Брюсу. — Убежище в Вашингтоне на заводе на бульваре Сейтико ноль, два, четыре пять один. Информацию о суперсолдатах мы получили от человека в ЩИТе, — Паламас не врала. — Как его зовут?! — Не его, а её, Наташа Романофф. — Ты лжёшь! — Брюс схватил Паламас за горло и прижал девушку к стене. — Она продала мне информацию и у неё была цена, — Паламас опешила от напора собеседника и явно испугалась, девушка снова не врала или по крайней мере знала, как обмануть Брюса. Кабинет Роберта Гонсалеса. 18:51. Роберт Гонсалес что-то обсуждал с Колсоном в его кабинете, закончив спор, Фил покинул кабинет явно взбешённый. Он направился к Скай, найдя девушку в серверной, он отвёл её в сторону. — Скай мне нужна твоя помощь. Проверь действия агента Романофф за последние полтора года. — Зачем? — Я потом объясню. Меня интересует её общение с Грантом Уордом и Броком Рамлоу. — Вы думаете она им помогала? — Не знаю. Пожалуйста сделай это поскорее, — девушка отправилась выполнять приказ. Сам же Колсон направился к Наташе, что сейчас сидела в столовой и о чём-то очень увлеченно беседовала с Шерон, Мелиндой и Джеммой. — Наташа, — произнёс Фил, подойдя к столику и привлекая внимание девушки. — Да, — Наташа обратила внимание на Фила, он выглядел слишком нервным, что было не похоже на обычно спокойного Колсона. — Я должен тебя задержать, — к столику уже направлялись двое из службы безопасности, подойдя они берут девушку под арест. — Что? — Наташа казалась удивлённой, как и все присутствующие в столовой, охранники тем временем взяли девушку за руки и принялись уводить. — Я не понимаю. Я арестована? — Наташа вырвалась из захвата, чтобы уточнить всё у Колсона лично. — Задержана для допроса. — На каком основании? — охранники снова взяли Наташу под руки. — Кара Паламас передала Рамлоу информацию, которой он воспользовался для захвата суперсолдат. Она утверждает, что получила информацию из ЩИТа, а именно от тебя. — Она лжёт этого не может быть. — Мы уже разоблачали шпионов внутри ЩИТа. У меня нет выхода. — Какую информацию я ей дала? — Я сказал всё, что могу, — обратился он к Наташе. — Приготовьте мисс Романофф для допроса. — эти слова были адресованы уже двум солдатам, взявших девушку под руки. — Брюс об этом знает? — Да. Он выяснил эту информацию, — Наташу принялись уводить в камеру, вся столовая смотрела на Фила. Тем временем в камере для заключённых. — Это правда. Наташа Романофф была нашим человеком в ЩИТе. — Если ты мне лжёшь! — Брюс выходит из себя и смотрит Паламас прямо в глаза. — Это будет худший день в твоей жизни! Тем временем в комнате для допросов. Наташу привели в одну из камер ЩИТа и усадили на стул. Двое охранников, что привели её сюда встали позади девушки. В комнату один из сотрудников принёс детектор лжи. Наташа нервно провела по волосам. Тем временем в кабинете Роберта Гонсалеса. — К методам агента Хэнд можно прибегать только в крайнем случае, — Колсон рвал и метал. — Эта ситуация требует даже более агрессивного подхода, — Гонсалес оставался спокойным. — Так примените его к Каре Паламас. — Паламас защищена соглашением о неприкосновенности. Мы сможем её тронуть, только если её информация окажется ложной и тогда мы отменим договор. — Значит мы можем пытать наших людей, но не может трогать предателей? Я знаю агента Романофф много лет и полностью ей доверяю, как и все остальные. — Возможно в этом и заключается проблема. Фил у нас мало времени информация указывает на, то, что Рамлоу убьёт президента. Жизни десятков или даже сотен американских граждан в опасности, и мы только что узнали, что агент Романофф об этом знает, — Мейс сидевший на стуле, обратился к Филу. — Роберт решение принимаешь ты, но и за последствия недостаточно агрессивного поведения, тоже будешь отвечать ты. — обратился он уже к Гонсалесу. — Что здесь делает агент Хэнд? — всех прервал Брюс, вошедший в кабинет. — Мы взвешиваем возможность допроса медицинскими средствами, — Роберт перевёл внимание на Брюса. — Допрос Наташи? — Да. — Это нелепо я сам её допрошу. — Я не могу этого допустить. — Эти сведения достал я, ты не можешь сейчас снять меня с дела, — Брюс был явно взвинчен. — Твои чувства к агенту Романофф не для кого не секрет. — Это не имеет отношения к делу. — Да, ты всегда ставишь работу на первое место и не даёшь волю чувствам. Так случилось с бароном Штрукером? Брюс глянул на Фила, что облокотился на стену и молчал. — Я совершил ошибку и никогда этого не отрицал, но он был чудовищем и обманул бы вас. — Возможно агент Романофф тоже обманывала людей. — Возможно ты прав, но я бы на твоём месте хорошенько подумал кого ты намерен допросить. Наташа Романофф одна из лучших действующих оперативников ЩИТа и является одной из заместителей директора Фьюри и в случае ошибки он съест тебя заживо. — Дай Брюсу поговорит с ней хотя бы десять минут. Она это заслужила, — до этого молчавший Фил, обращается к Гонсалесу. — Если она виновна, она ничего не заслуживает. — Но её вина не доказана. — Когда её подготовят ты сможешь с ней поговорить, но при первом признаке необъективности я тебя выгоню, — после долгой паузы, Роберт озвучивает своё решение. — Ясно, — Брюс выходит из кабинета, Фил следует за ним. Пройдя по коридору, Брюс подходит к монитору и смотрит на Наташу в комнате для допроса, Фил встал за ним. — Спасибо Фил. — Я не верю в виновность Наташи. — Я тоже. — Мы знаем только, что Рамлоу убьёт президента, если Наташа хоть что-то знает она должна рассказать нам сейчас. — Следи за движением в городе. Рамлоу понадобиться провести суперсолдат. — Комендантский час может помочь нам его засечь. — Да, — Брюс продолжает наблюдать за Наташей, та выглядит обеспокоено. Серверная. 19:00. Скай сидела за компьютером и работала, около неё словно из ниоткуда появился Брюс. — Скай идём со мной, — Брюс направляется в слепую зону, Скай идёт за ним. — Ты проверяешь прошлое Наташи? — Да. — Что ты узнала? — Тебе это не понравится. Я нашла связь между ней и Рамлоу, — девушка остановилась и с беспокойством посмотрела на Брюса. — Какую? — Они говорили по телефону. В основном по работе, но было что-то ещё… — Скай пытается договорить, но не может. — Что Скай? Скай что? — подгоняет её Брюс. — Они оба останавливались в отеле River, в Пайксвилль Мэриленд, в апреле. — Ну и что? — Пайксвилль не место для таких девушек как Наташа и это не было совпадением. — Что ты хочешь сказать? — Они останавливались не только в одном отеле, но и в одном номере. — Как ты можешь это знать? — Брюс подошёл к девушке вплотную — Я отправила их фотографии менеджеру, и он их узнал. Он прислал телефонные счета и квитанции за обслуживание номера. Я могу показать, если хочешь. — Нет, извини. Я тебе верю, — Брюс выглядел слишком ошарашенным. — Это не значит, что она была в сговоре, но это всё равно не очень хорошо выглядит. — Приготовь копии всех документов и положи мне в папку, — лицо Брюса побледнело, он выглядел потерянным. — Хорошо. — Спасибо. Брюс ещё раз взглянул на монитор, Наташа выглядела ничуть не лучше его. Комната для допросов. 19:10. Прозвучал звуковой сигнал, Брюс зашёл в комнату для допросов, Наташа стояла в углу оперевшись на стену, она казалась Брюсу такой напуганной, какой она никогда не была. — Брюс, — заметив Брюса, она немного повеселела и направилась к мужчине. — Сядь, — но Брюс не разделял её энтузиазма, девушка остановилась на полпути и снова погрустнела. — Сядь, — повторяет Брюс, и Наташа повинуется. — Ты входила в контакт с Карой Паламас? — Брюс кладёт её фото на стол. — Нет, — посмотрев на фотографию, Наташа была категорична. — Она говорит, что получила от тебя информацию. — Я знаю Фил мне сказал. Ты же знаешь, что это глупости. Брюс ты тратишь время, которого у нас нет. — Мне пришлось просить, чтобы мне разрешили тебя допросить и, если я не добьюсь от тебя результатов их добьётся Хэнд, а ты не хочешь, чтобы она сюда вошла. — Хорошо. Какую информацию я ей дала? — Она говорит, что ты передала ей сведения о том, где Рамлоу может найти информацию о суперсолдатах. — Что за информацию. — Она не знает. Она только получила информацию. — Она утверждает, что я дала ей информацию, но не может сказать, что это за информация? И вы меня подозреваете? — Чёрт подери, Нат, ты знаешь, на что способны суперсолдаты. Они планируют нападение, и мы не можем игнорировать улики. — Я не связана с Гидрой, — Брюс почувствовал, что она не лжёт. — Почему Кара Паламас указала на тебя? — Я не знаю. Ты же знаешь моё прошлое, я лёгкая цель. Она хочет сбить вас со следа или просто опозорить меня. — Ты в этом замешана? — Брюс ты хорошо меня знаешь. Мы с тобой работали. Я не способна так поступить, — Брюс не уловил признаков лжи. — Мы знаем, что в заговоре участвовали Грант Уорд и Брок Рамлоу. Ты входила в контакт с этими людьми? — Брюс показывает их фото Нат. — О Гранте Уорде я сегодня услышала впервые, — Наташа снова не врала. — А Брока Рамлоу… я встречала несколько раз. — Где? — На брифингах и заданиях, — девушка явно не договаривала. — И это всё? — Да, — Наташа соврала, и Брюс почувствовал это. — Ты уверена? — Брюс поник. — Да я уверена, — она снова врала. — Открой, — Брюс бросает папку на стол, Наташа долго смотрит ему в глаза, после чего открывает папку, выражение её лица меняется. — Отель River, в Пайксвилле, апрель. — Извини мы случайно оказались там одновременно. Возможно, мы даже выпили вместе, — она снова врала. — Ты с ним ни пила. Ты делила с ним номер. Ты с ним спала. — Да, — Наташа смотрит Брюсу в глаза. — Я не могла оправиться от расставания с тобой. Он как раз расстался с женой. Но после той ночи я сразу с ним порвала. — Почему? — Брюс — это сложно. — Почему? — Потому что он не был тобой, — слёзы текли из её глаз, Брюс не чувствовал лжи. — Почему ты солгала? — Потому что я боялась, что ты будешь меньше меня уважать и не сможешь простить, — это была правда. — Простить тебе секс с другим, когда мы расстались? — Нет. Секс, с человеком, который оказался предателем, — это тоже была правда. — Это был единственный раз, когда ты общалась с Рамлоу? — Да, — снова правда. — Он говорил с тобой о Гидре и суперсолдатах? — Нет, — и это было правдой. — Он упоминал Гранта Уорда? — Нет, — опять правда. — Я говорю правду. Я рассказала всё, делай, что должен. — она долго смотрит мужчине в глаза. — Брюс я говорю правду, клянусь. — это вновь была правда. — Всё кончено. Понимаешь? — Брюс повернулся к камере и обратился к Гонсалесу. Тем временем в кабинете Роберта Гонсалеса. — Я считаю, что это она его сломала, а не наоборот, — Гонсалес наблюдал за происходящим через монитор, рядом с ним был Фил. — Роберт. — Он недостаточно сильно её прижал. Он её защищает. — Она невиновна. — Мы должны быть в этом уверены. — Я уверен. Брюс уверен. — А я нет, — Гонсалес взглянул на монитор и отправился к выходу. — Роберт. — Пусть Хэнд войдёт. Я должен это сделать. Я не могу тратить время. Позаботься о том, чтобы Брюс не вмешался, — он вышел и закрыл за собой дверь, оставляя Фила один на один со своими мыслями. Тем временем в коридоре. Брюс вёл Наташу за руку по коридору, парочка заметила подходящего к ним Фила. — Что происходит? — Брюс был обескуражен, он всё понял. — Наташа прости это не в моей власти. Роберт хочет надавить на Наташу сильнее. — Нет. Допрос окончен, — Брюс повёл её дальше по коридору. — Брюс я постараюсь его задержать, — Фил пошёл следом. — Брюс мне приказано допросить агента Романофф, — на встречу им вышла Хэнд с двумя солдатами. — Меня не волнуют твои приказы этого не будет, — Брюс вышел вперёд, готовый атаковать, обстановка накалилась. — С дороги. — все присутствующие напряглись, все агенты, что были в этом крыле, смотрели чем закончится это противостояние. — С дороги. — Брюс вышел вперёд. — Брюс не усложняй ситуацию, — Фил попытался разрядить напряжение, но это не помогало. — Хватит! Брюс не делай глупостей. Я пойду с вами агент Хэнд, — Наташа вышла вперёд, сдаваясь и заодно разряжая обстановку. — Ты невиновна, — Брюс повернулся к девушке. — Я это знаю, и ты это знаешь. Пусть узнают и они, — Наташа смотрит ему прямо в глаза. — Ты ничего им не должна. — Знаю. Именно поэтому я доверяю тебе. Ты докажешь, что я невиновна. Я буду ждать, красавчик, — солдаты уводят её, Брюс смотрит девушке в след, Хэнд идёт за ними. Зона отдыха. 19:22. Брюс сидел на кресле в зоне отдыха, в комнате также находились Колсон, Мэй, Лео, Джемма, Скай, Шерон, Гонсалес и Мейс. — Ты должен успокоиться, Брюс и помнить кто здесь главный, — Брюс проигнорировал слова Гонсалеса и, кажется, был погружён в свои мысли. — Агент Романофф невиновна, — Фил был непреклонен. — Она спала с предателем и лгала об этом, тебя это не беспокоит? — Она переспала с ним один раз и ей было стыдно в этом признаться. Это не делает её членом Гидры, — Мелинда также была на стороне Нат. — Почему Паламас назвала её имя? — Рамлоу знал о её прошлом и наверняка догадался, что если обвинить Наташу, то мы начнём копать и их связь вскроется, — Шерон тоже кажется была на стороне Наташи. — И зачем Рамлоу вмешивать Наташу? — Ему нужно посеять панику, чтобы мы не верили даже своим. Он пытается сбить вас с толку и отвлечь тебя от цели. И ему это удалось. Послушай, наконец меня, это моя работа и первое правило ведения боя, иметь запасной план, это его план, и он работает. Ты будешь допрашивать Наташу, когда должен допрашивать Кару Паламас, потому что у неё есть нужная нам информация! — кажется Брюс немного вспылил. — У неё неприкосновенность. Её охраняет судебный пристав. — Вы сами заключили эту сделку! Но если я докажу, что Кара Паламас скрывает информацию, это отменит её сделку. — Что ты предлагаешь? — Фил вмешивается в беседу. — Я допрошу её. — Нет. — Что значит нет, — Брюс встал с кресла и подошёл к Гонсалесу, его глаза пылали гневом. — Мистер Уэйн я в общем терпим к проявлениям неуважения. Моего положения может добиться лишь человек достаточно толстокожий. Но чего я не потерплю, потому что могу лишиться сна, а я его очень ценю, так это неконтролируемого и безответственного сотрудника под моим началом. Так что я намерен надеть на вас узду, — Брюс буквально прожигал Гонсалеса взглядом, и если бы взглядом можно было убить, то Роберт был бы мёртв, все почувствовали ярость Брюса. — Можете меня хоть насквозь прожечь своим пылающим взглядом, мне всё равно. Понадобится я буду проливать кровь за свой флаг, лишь бы полосы на нём оставались красными. — Гонсалес отходит от Брюса и садится в кресло. Внезапно свет в здании гаснет, через пару секунд включается аварийный, но Брюса уже нет. Мейс подбежал к двери и попытался её открыть, но она оказалась заблокирована. — Оснований для паники нет сэр, я его верну, — Мейс берёт рацию и передаёт её Гонсалесу. — Говорит агент Гонсалес. Брюс Уэйн пытается сбежать. Он в западном крыле. Его нужно поймать. — В здание полно наших сотрудников. Они схватят… — Это снова Гонсалес. Объявляется эвакуация. Код номер шесть. Повторяю, код номер шесть, — из микрофона рации слышится голос Гонсалеса, перебивающий Мейса, начинает звучать тревога. — Это Уэйн, сэр. — Я знаю, что это Уэйн. — Уэйна обнаружили около агента Романофф. Службе безопасности срочно приступить к охране шестой комнаты для допросов. — Спецканал заблокирован, — Гонсалес пробует отменить приказ Брюса, но не может. — Он взломал нашу сеть. Внезапно из рации слышится композиция The Beatles — Come Together. — Ну это уже перебор, — Гонсалес пытается безрезультатно переключить канал, остальные люди в кабинете, кроме Мейса, улыбаются. Тем временем в комнате для допросов. — Агент Романофф мы знаем, что вы вступили в заговор с агентом Рамлоу, — Хэнд вышагивала около, пристёгнутой к стулу Наташи, к её руке была подведена капельница, она была вся в поту, препарат начал действовать. — Нет. — Кто ещё в ЩИТе в этом замешан? — Я не знаю. — Вы знаете агент Романофф. — Я никого не знаю. — Вы должны назвать мне имя. — Клянусь я не знаю. — У нас нет времени агент Романофф. Назовите имя! — Хэнд повышает голос. — Клянусь я не знаю, — препарат стал более активно действовать, Наташа начала понимать, что её сознание покидает её. Внезапно свет в здании гаснет, через пару секунд включается аварийный, Наташа улыбается. Хэнд достаёт рацию и включает её. — Говорит агент Гонсалес. Брюс Уэйн пытается сбежать. Он в западном крыле. Его нужно поймать, — слышится из рации, Виктория берёт рацию в руки. — Это снова Гонсалес. Объявляется эвакуация. Код номер шесть. Повторяю, код номер шесть, — из динамика рации вновь слышится голос Гонсалеса, начинает звучать тревога. — Уэйна обнаружили около агента Романофф. Службе безопасности срочно приступить к охране её камеры, — вновь слышится из рации, Хэнд блокирует дверь, достаёт пистолет и нацеливает его на дверь. Спустя несколько секунд в дверь начинают ломиться, Виктория сняла пистолет с предохранителя, дверь открылась в комнату зашёл спецназ и взял всех на мушку. — Агент Хэнд нам поступил сигнал, что Брюс Уэйн был замечен в этом крыле, — спецназ опустил оружие, поняв, что внутри всё в порядке, Виктория сделала тоже самое, Наташа засмеялась. — Что смешного? — То, как Брюс обдурил вас всех, — внезапно из рации слышится композиция The Beatles — Come Together. — Это так мило, — Наташа перестаёт смеяться. — Что в этом милого? — Это наша песня, — улыбнулась Наташа, начиная приходить в себя. Камера для заключённых. Кара сидела на своей койке, когда погас свет, за дверью послышалась какая-то возня. Дверь камеры открылась и туда вошёл человек в костюме, что поймал её и допрашивал. — Сейчас ты расскажешь мне всю правду! — Ваш президент подписал соглашение о неприкосновенности. — Ты скрываешь информацию! Соглашение не действительно! Из-за тебя допрашивают невиновною! — Паламас улыбнулась. — Я знаю, что ты солгала! Мы знаем, что ты получила информацию не от агента Романофф! Рамлоу сказал тебе использовать её имя в случае провала?! Не советую меня испытывать! — Ваш президент подписал соглашение о неприкосновенности, — только улыбалась Паламас. — Как жаль, что я за него не голосовал! — Брюс достаёт из подсумка дымовую шашку и взрывает её, газ заполняет всю камеру. — Что со мной? — девушки стали мерещатся пауки. — Ты под действие токсина страха! Помочь тебе может только это! — Брюс достаёт из подсумка ампулу с антидотом. — Повторю свой вопрос ты получила план не от агента Романофф, Рамлоу сказал тебе использовать её имя в случае провала?! — через несколько секунд Брюс, замечает ухудшение в состоянии девушки. — Да, — с ужасом Кара начала отбиваться от насекомых, которые были в камере, ну или так ей казалось. — Он сказал почему?! — девушке становится всё хуже. — Нет, — насекомые начали лезть ей под кожу, Брюс схватил её за горло и приставил к стене, чтобы она не навредила себе. — Он тебя использовал! Он хотел, чтобы ты заморочила нам голову и у вас это получилось! И теперь я очень зол! У тебя есть три секунды назвать мне цель иначе, ты никогда не получишь противоядие! — Брюс бросает ампулу на пол и наступает на неё ногой, — Какова цель?! — ампула начинает трещать, Паламас с ужасом наблюдает за этим. — Фьюри, — Кара всё больше теряла рассудок, огромная сколопендра вылезла из маски человека, что удерживал её и начинает ползти по Каре. Брюс, видя её состояние вводит ей противоядие, пристёгивает девушку к койке, связывается с Колсоном и выходит. — Брюс в чём дело? — Фил тут же отвечает на звонок. — Цель Рамлоу не президент, он жаждет убить Фьюри. — Убить Фьюри? — Фьюри бросил их, сдав террористам, они хотят мести. Мне нужна Скай, чтобы узнать, что они планируют. — Приказ об отмене сделки придёт через четверть часа, — аварийная тревога прекращается, свет снова включается, рации заработали. Комната для допросов. 19:40. — Пожалуйста перестаньте, — Хэнд вводит новую дозу препарата Наташе. — Умоляю. Пожалуйста не делайте этого. — девушка снова вся в поту. — Я говорю правду. — Вы сами на себя это навлекли. — Нет! Перестаньте! — сознание вновь покидает девушку. — Это может прекратиться… — Отключи это, — Викторию перебивает Брюс, ворвавшийся в комнату, она тут же отключает аппарат. — Ты закончила. Она невиновна, можешь позвонить Колсону, — Виктория выжидающе смотрит на Брюса. — Я сказал ты закончила! Убирайся! — Хэнд покидает комнату. — Нат ты в порядке? — Брюс принялся развязывать девушку. — Я не знаю, — он отключает её от аппарата. — Всё позади. Честное слово, — Брюс вводит Наташе в бедро какой-то препарат и снимает шлем. — Что происходит? — Рамлоу подставил тебя, чтобы сбить ЩИТ со следа, — девушка сокращает расстояние и обнимает Брюса, так крепко, как только может. — Брюс мне помогло пережить это только, то, что я знала, что ты придёшь. Я знала, что ты придёшь, — Наташа отстраняется от мужчины и смотрит ему прямо в глаза, Брюс берёт её лицо в свои руку, вытирает слёзы девушки, большими пальцами и тоже смотрит ей в глаза, их лбы соприкасаются и они продолжают смотреть друг на друга. — Брюс это Фил. Скай скоро начнёт взлом компьютера Роллинса, ты нам нужен, — но пару отрывает голос Колсона, что звучит в шлеме Брюса. — Иди, — мужчина продолжает смотреть в глаза девушке. — Брюс? — снова голос Фила. — Я иду. Фил отправь врача в комнату для допроса. Пусть осмотрит Наташу. — Хорошо. — Спасибо. — Я скоро вернусь, — Наташа гладит щёку Брюса, на мгновение он насладился, моментом прикрыв глаза, но только на мгновение. — Иди, — мужчина покидает комнату, Наташа облегчённо вздыхает. Серверная. Скай подключает компьютер, найденный Брюсом в Загребе, к серверу ЩИТа. — Так вот он компьютер Гидры. Похоже он тут поставил необычную штуку, — она подошла к своему компьютеру и начала просмотр данных. — Резидентный модуль, который сотрёт всю память при попытке влезть в некоторые файлы. Только шесть человек в мире ставят такие ловушки. — Ну ясно. Можешь обойти? — Я их изобрела, — Скай подходит к компьютеру и подключает его к своему. — Ладно посмотрим, что тут у вас мистер Рамлоу, — на экране появилось диалоговое окно, Скай ввела туда данные. — Вошли. — Мисс Скай взгляните-ка сюда, — Альфред показывает Скай огромный массив данных. — Это его тайное логово, — девушка изучает массив. — Самый сильный уровень шифрования, — Скай начала взлом. — Похоже на хитроумный код, скрывающий своё назначение. Чем запутаннее, тем надёжней. Тем временем в Капитолии. Зал заседаний. — Дамы и господа прошу вас потише. Предлагаю начать слушание, — после слов Хоули, весь зал мигом притих. — Мы здесь, чтобы обсудить серьёзные проблемы, связанные с безопасностью. — Вы полагаете, что ваше руководство службой ЩИТ, в последнее время было безупречным? — Роквелл обратился к Фьюри. — Я полагаю мы задержим виновников этих событий и принимаем всевозможные меры к закрытию доступа к секретной информации, — Фьюри был категоричен. — О, значит безупречно? — выразила скепсис Хоули. — Я не говорю, что всё прошло гладко, но… — Уж простите, что я не аплодирую стоя. Довольно трудно забыть о вопиющих нарушениях безопасности и агентах, чьё агрессивное поведение целиком лежит на вашей совести, — перебила Хоули Фьюри. Тем временем серверная. — Он использует полиморфный генератор меняющий код. Только его тронешь, он обновляется. Как будто кубик Рубика меняет цвета, — Скай продолжает взлом. — Что-то здесь не так, — Брюсу до сих пор не нравилось, что они играют по правилам Рамлоу. — Стоп, — Скай останавливается по просьбе Колсона. — Ну-ка увеличь, — Скай исполнила просьбу. — Federal SW. Federal Center SW, есть такая станция метро, закрыта на несколько недель в связи с утечкой газа. Может это ключ? — Скай вводит название станции в диалоговое окно и входит в компьютер Гидры. — Да это карта, — девушка была поражена масштабами. — Это Вашингтон. Подземный Вашингтон. — Вот чёрт, — Брюс тут же убегает прочь, Скай было собирается узнать, что произошло, как вдруг сработала тревога. — Что за? — Скай удивлённо смотрит по сторонам, все двери заблокированы, на окнах начали закрываться металлические ставни, оповещающие о том, что режим блокады включён, на экране компьютера Скай появилась надпись: «Нарушение системы безопасности». — Альфред можешь сказать, как Гидра проникла в нашу систему? — но девушка замечает компьютер Гидры, подключенный напрямую к их системам и надпись на экране, гласящую: «Не такая уж умная девочка». — О, чёрт. Чёрт. Чёрт. Чёрт, — девушка тут же отключает компьютер из сети. — все присутствующие уставились на неё. — Нас взломали. Тем временем подземная парковка. Брюс со всех ног бежал к Лоле, что была припаркована на подземной парковке. Сев в машину, которую Альфред заблаговременно взломал, пока Брюс бежал, мужчина обратил внимание, что здание переводится в режим блокады и все ставни на окнах и дверях начинают закрываться. — Ну нет, — произнёс Брюс и резко тронулся, мчась к выходу. — Они едут к Фьюри, Скай. — Брюс проезжает под закрывающейся ставней, как раз вовремя, как только машина выехала на дорогу, она закрылась. — Я на дороге, ведущей к выходу, слышишь меня, Скай? — Слышать слышу, пытаюсь увидеть. Брюс тем временем выезжает к мосту, ведущему в город, процедура его закрытия уже началась, но Брюс проскользнул через закрывающиеся ворота, прямо перед тем, как они закрылись. — Вижу. Определяю место. Не останавливайся. На выезде с моста поднялись шипы и шлагбаум, Брюс разгоняется ещё сильнее и подъезжая к выезду с моста, переключает тумблер, машина поднимается в воздух и левитируя, мчит к Капитолию. Где-то в Вашингтоне. 20:10. — Брюс — это не просто побег. Это месяцы подготовки. Он хотел, чтобы президент ввёл комендантский час, чтобы залезли в их компьютер. Он всё просчитал. Объявил, что убьёт президента. Он знал наш аварийный план. Знал, что Мстителей пошлют на охрану президента. — Это я понял. Меня волнует, что он дальше планирует, — Брюс, маневрируя мимо машин мчался на всей доступной ему скорости в Капитолий. — Мы подняли тревогу. Полиция в пути. — Домой торопится, — милый старичок в очках авиаторах и с усами, прокомментировал, промчавшуюся мимо него левитирующую машину. — Он за Фьюри. Скажи Кёнигу и Хилл вывести его, — Брюс мчался всё быстрее и быстрее. Тем временем в Капитолии. Зал заседаний. — Вы не замечаете или не хотите замечать серьёзные улики. И систематически с завидным упорством опираетесь на ваше хвалёное чутьё, — Хоули всё ещё продолжала отчитывать Фьюри. — Рамлоу направляется сюда. Брюс преследует его. Вас надо немедленно отвезти в безопасное место, — Эрик Кёниг, что сидел рядом с Фьюри, обратился к нему, привлекая его внимание, Мария тем временем сидела на стуле за советом всемирной безопасности и явно скучала, её телефон был отключен. — Чёрта с два я покажу, что испугался. — Простите мы вам не мешаем? — Хоули возмутили перешёптывания Фьюри и его агента. — Нет. Прошу советник продолжайте, — как ни в чём небывало, ответил Фьюри. — Вы упорно делаете вид будто вокруг всё ещё золотой век шпионажа и полагаетесь только на человеческий ресурс. Я считаю, что устаревшее мировоззрение демонстрирует крайнее неуважение к фактам… — Простите советник. Не хотел перебивать, но для разнообразия, может всё-таки выслушаем директора, — советник Йен перебивает пламенную тираду Хоули. — Конечно, — соглашается она. — Спасибо, — Фьюри кивает Йену, выказывая свою благодарность. Тем временем на станции Federal Center SW. Человек в броне с белым крестом на груди и шлеме с изображением черепа, со странными приспособлениями на руках, выходит со станции и садится в только что подъехавшую полицейскую машину и она, включив мигалки, поехала в сторону Капитолия. В машине один из людей в полицейской форме, передал человеку в костюме Heckler & Koch VP9. Он отвёл затвор, убедившись, что патрон в патроннике, вынул магазин и проверив, что все патроны на месте, вставил магазин обратно. Тем временем в Капитолии. Зал заседаний. — Советник. Сегодня я выслушал мнение о том, насколько устарело моё агентство. Зачем нужны агенты, да ещё такие как Романофф или Бартон, это всё прошлый век. Мне кажется, что я вижу мир иначе чем вы. И по правде, то, что я вижу, меня пугает. Меня пугает, то, что мы больше не знаем своих врагов. Их не найдёшь на карте мира. Это не страны, а отдельные личности. Оглянитесь кого вы боитесь. Вы можете представить себе лицо, мундир, флаг? Тем временем в Капитолии. Парадный вход. Двое человек в форме полицейских, под предводительством парня в костюме зашли в здание Капитолия. Убив троих охранников, они прошли через металлодетектор и направились вглубь здания в зал, где шло собрание. Тем временем в Капитолии. Зал заседаний. — Нет. Наш мир не стал более прозрачным. Он помутнел. Он ушёл в тень. Там мы и должны сражаться. И прежде, чем списать нас со счёта, задайтесь вопросом. А вам нечего бояться? — все в зале смотрели на директора не отрывая взгляда. — Добавлю лишь одно. Моя покойная матушка любила поэзию и… кое-что и мне передалось непроизвольно. Сегодня приходят на ум строчки, кажется… из Теннисона. Тем временем где-то в Вашингтоне. Брюс со всех сил мчал к Капитолию, заметив, что впереди всё перекрыто полицией, Брюс вдавил педаль в пол и перелетел через заграждения, продолжая свой путь. Тем временем в Капитолии. Зал заседаний. — «Хоть нет той силы в нас, что прежде сдвигала небеса, но всё ещё мы те же. Ослаблены судьбой сердца, что прежде были твёрже стали. Но воля есть ещё бороться и искать. Найти и не сдаваться», — пламенную речь прерывает открывшаяся дверь. Все взглянули на вошедших. Им оказались трое человек, двое суперсолдат в форме полицейских и человек в броне с белым крестом на груди, шлеме с изображением черепа, со странными приспособлениями на руках. Человек в броне направляет пистолет на директора. Слышаться крики. Советник Йен перепрыгивает через заседательную трибуну, остальные члены совета прячутся под неё. — Всем на пол, — слышится от кого-то в зале. Один из зрителей пытается убежать и тем самым прикрывает директора. Слышится выстрел. Убегавшего ранило, и он упал на пол. Директор обернулся, чтобы взглянуть на своего убийцу. Один из охранников тем временем направил оружие на человека в костюме, но он не мешкая убил его. Один из его людей убил второго охранника, посмевшего нацелить оружие на его босса. Рамлоу вновь направил дуло на Фьюри, директор смотрит своему убийце в глаза, там он видит лишь жажду мести неисчерпаемую ярость, всё тоже самое он видел в глазах Брюса когда-то. Рамлоу тяжело вздохнул. Прозвучал выстрел. Однако советник Йен толкает директора в сторону, но пуля приходится ему в плечо, он падает на пол, держась за рану. Тем временем рядом с Капитолием. Мужчина паркует автомобиль рядом с Капитолием и со всех ног бежит в здание. Тем временем в Капитолии. Зал заседаний. Рамлоу отстреливается от охраны, Кёниг прикрывает собой директора, и они прячутся под столом. Рамлоу вынужден отступить назад, продолжая отстреливаться. Тем временем Капитолий. Вбежав в здание, Брюс достал айсер и поняв, где звучат выстрелы, бежит туда. Найдя нужную дверь, мужчина входит с другого входа, выбив дверь. Прямо перед ним убивают одного из охранников. Он замечает Фьюри и выглянув из-за угла стреляет в Рамлоу, но его костюм не пропускает выстрелы айсера. Рамлоу стреляет в Брюса и тот прячется за укрытие, укрывшись за дверным косяком. Он замечает пригнувшеюся Марию. Брюс ногой толкает ей пистолет одного из охранников. Мария берёт пистолет и из укрытия начинает вести огонь. Рамлоу убивает ещё одного охранника, его пистолет отлетает в сторону. Йен тут же бежит к нему, мужчина, видя эту попытку, прикрывает его. Йен, подобрав пистолет бежит к укрытию, отстреливаясь. Достигнув противоположного косяка, он убивает одного из солдат и смотрит в сторону Брюса. Тот, отсалютовав ему, достаёт магнитную бомбочку и метает его в огнетушитель, находящийся рядом с Йеном. Брюс активирует детонатор. Огнетушитель взрывается. Дым из него начинает заволакивать помещение. Достав ещё одну бомбочку, мужчина устанавливает её на огнетушитель, что находится рядом с ним. Он активирует детонатор. Огнетушитель взрывается. Всё помещение заволакивает дым. Брюс идёт в центр зала. Прикрытый дымом мужчина начинает стрелять, все его пули приходятся в суперсолдат. Рамлоу стреляет ещё несколько раз в дым, но пули не достигают цели. Брюс перезаряжает айсер. Рамлоу, убив ещё одного зрителя, что хотел сбежать, увидев, что его суперсолдаты лежат без сознания на полу, покидает зал заседаний, так же как вошел. Кёниг прикрывая Фьюри, повёл его к пожарному выходу. — Пошли на выход! Быстро! Быстро! Пошли! Бегом! — Мария тем временем, прикрывает отход оставшихся членов совета всемирной безопасности. Йен делает тоже самое только со зрителями и с другого хода. Брюс же направляется за Рамлоу. Выбежав на улицу, он заметил, что Рамлоу сбежал на машине полиции. Заметив стандартную машину ЩИТа, Брюс направился к ней. Кёниг выводит Фьюри на улицу через чёрный ход, и они идут к машине. Кёниг открывает заднюю дверь, сажает туда Фьюри, закрывает дверь и бежит к другой стороне, но машина трогается, увозя Фьюри подальше с Капитолийского холма. — Брюс что ты задумал? Ты похищаешь меня? — Фьюри пристегнул ремень, машина тем временем успела отъехать на достаточное расстояние. — Можно и так выразиться, — Брюс смотрит в стёкла заднего вида, пытаясь обнаружить хвост. — Слишком много смертей из-за меня. — Если ему нужен ты, пусть сперва доберётся. Мы с самого начала на шаг позади. Пора сделать рывок. Изменить игру. — Я буду приманкой? — Брюс смотрит на Фьюри в зеркало заднего вида. — Ну ладно, — ловит он его взгляд. — Только мы и больше никого. — Скай. Нужна помощь, — мужчина связывается со Скай. — Вижу машину. Куда вы едите? — Я забрал Фьюри. Мы собираемся исчезнуть. — Что?! — Ты можешь так расставить следы, чтобы по ним пошёл только Рамлоу? Получиться? — Полагаю Гонсалес не одобрил эту операцию? — Это ещё слабо сказано. — Ну вот и конец моей начавшейся карьере шпиона. Где-то в Вашингтоне. 20:53. Брюс подъехал к одному из гаражей и припарковав машину, начал открывать его. — Я не буду прятаться здесь, если это и есть твой план, — Фьюри обводит гаражи взглядом и следует за Брюсом. — Мы меняем машину. Проблема с конторскими в том, что на них датчики, — Брюс вошёл в гараж и включил свет. Глазам Фьюри предстал чёрный Lincoln Futura 1955 года. — Ну эту машину, конечно, никто не заметит, — Фьюри скептически оглядел автомобиль. — Садись, — приглашает Брюс. Фьюри и Брюс садятся в машину, и машина трогается, унося парочку из гаража. Где-то в Вашингтоне. 21:22. Брюс ехал на своей машине, на выезде из города машину тряхнуло. — Не так уж и удобно, — пожаловался Фьюри и скорчил кислую мину. — Будешь ныть всю дорогу? — Брюс показывает Фьюри кнопку катапультирования, что встроена в ручку переключения скоростей и кладёт на неё палец. — Катапультируй меня. Мне всё равно, — Брюс, усмехнувшись убирает палец с кнопки. — Куда мы едем? — В прошлое. Там у нас больше козырей. Брюс прибавил газу и помчался на всех парах по шоссе. Тем временем Штаб ЩИТа. Серверная. — Это дело тонкое. Выдашь слишком слабый след, может не сработать. Слишком явный Рамлоу почует подвох, — Скай оставляла хлебные крошки для Рамлоу, в то время как Мелинда сидела на её столе и пила кофе. — Думаешь Гидра может нас раскусить? — Мэй поднимается со стола и встаёт возле Скай. — Только она и сможет. Мелинда повернулась и увидела Колсона, что стоял позади них. — Сэр, — предупреждает она Скай, девушка поворачивается, замечая их босса. — О? — Что вы делаете? — Просто наблюдаем, — безбожно врала Скай. — Пускаете ложный след специально для Гидры? — Колсон подходит к двум своим агентам, наблюдая за их реакцией. — Ну как бы... — не знает, что сказать Мэй. — Нет что вы, — Скай посмотрела на Мелинду и снова соврала, правда, чтобы распознать её ложь не нужно было быть Брюсом. — Отличная идея. Увидите Гидру подальше. Отправьте на I-76 W. Это прямое шоссе. За ним будет проще следить. Там много дорожных видеокамер. — А если Гонсалес узнает? — Скай изо всех сил пытается скрыть улыбку. — Тогда нам крышка, — улыбается Колсон. — Работайте. — Фил уходит, оставляя Мэй и Скай с улыбками на лицах. Девушка тут же повернулась к монитору и принялась за работу. На мониторе появилось название: «Акрон». На подъезде к Акрону. 02:14. — Значит здесь выросла твоя мать? — Фьюри озирается по сторонам, разглядывая природу Акрона. — Угу. — Сколько тебе было, когда они погибли? — Ты сам знаешь сколько. Ты и сам всё знаешь. — Лучшие агенты получаются из таких как ты, — глубоко вздохнул Фьюри. — Скоро будет гроза, — Брюс почувствовал изменения в погоде. Они мчали по автостраде, подъезжая к городу. Где-то недалеко от Акрона. 02:43. Машина подъехала к угодью семьи Кейн, огороженное невысоким каменным забором. Свернув с дороги и проехав в ворота, на котором была надпись, что гласила: «Собственность семьи Кейн», машина поехала дальше, вглубь владений к огромному старинному особняку. Брюс и Фьюри приехали к большому двухэтажному особняку, ему явно требовался капитальный ремонт. Припарковав автомобиль недалеко от входа, Брюс заглушил двигатель и вышел из машины, Фьюри сделал тоже самое. — Господи, — оценил Фьюри всё состояние особняка, одним словом. — Угу, — Брюс тоже взглянул на особняк, здание в готическом стиле было возведено в XIX веке. Особняк был построен его прапрадедом по материнской линии, город принёс удачу семье Кейн, и прапрадед хотел увековечить род Кейнов, построив фамильный особняк, основав фирму по производству шин и резины и пустив здесь корни, но не срослось. Производство в городе к 1982 было прекращено, однако штаб-квартира компании осталась, здесь не давая городу загнуться. — Понимаю почему ты не возвращался, — Фьюри посмотрел на Брюса, что, не отрываясь смотрел на этот жуткий особняк. Глянув в последний раз, Брюс отправился внутрь, Фьюри поспешил за ним, зайдя внутрь парочка увидела, что весь особняк был в пыли и паутине. Пол прогнил и доски трещали под ногами. Вся мебель покрыта сантиметровым слоем пыли, все стены были изъедены термитами, с потолка сыпалась штукатурка, некогда шикарное поместье пришло в упадок. Пройдя в одну из комнат, Фьюри услышал, как скрипнула одна из половиц, из тени вышла Наташа, держа на мушке Брюса. — Брюс, — Наташа опустила пистолет. — Нат. — Вы что закусить тормознули? — Что ты здесь делаешь Наташа? — Фьюри явно был шокирован её присутствием. — Тебя и Брюса хотят убить. Думаешь я позволю ему выступить против суперсолдат в одиночку? — Я думал мы будем вдвоём? — Фьюри обратился к Брюсу. — Я тоже, но помощь нам не помешает. — Ты знал, что она будет здесь? — Фьюри смотрит на Брюса. — Нет, но я почуял запах шоколада и апельсина, при входе. Только она так пахнет. — Мог бы и предупредить. — Вы закончили? Нам надо готовиться, — Нат была категорична. — А оружие есть? — Конечно, — Нат кладёт на стол сумку, Брюс открывает её, в ней находятся айсеры. — Знала, что ты против убийств, поэтому взяла этих малышек. Надеюсь, Фитц не будет против, — в сумке было два айсера, две винтовки и несколько обойм ко всем видам вооружения. — Это всё что есть? — Есть ещё две-три шашки динамита из каменоломни, но на худой конец, сам знаешь старое средство — самое верное, — Наташа достаёт нож из ножен. — Тогда приступим, — Брюс взял магазин от айсера, достал из кобуры на бедре свой и вставил его в айсер, отвёл затвор, убедившись, что патрон в патроннике, убрал его обратно. В окрестностях Акрона. Особняк семьи Кейнов. 06:02. Наташа стояла у окна в гостиной и смотрела на лес, обняв себя, на улице светало. — Нат. Я тебе кое-что принёс, — отвлёк её Брюс, что материализовался буквально из ниоткуда, за спиной Наташи с коробкой в руках. — По ночам тут не жарко, — он поставил коробку на стол и отдал ей старую военную куртку времён второй мировой. — Спасибо, красавчик, — Нат надела куртку на себя. — Красивый у тебя дом. — Точно, — улыбнулся Брюс. — И как у настоящей женщины у него тоже есть свои секреты. Позволь я покажу, — Брюс отправился на кухню, Наташа пошла за ним. Оказавшись на кухне Брюс, подошёл к серванту и отодвинул его. За ним показалась дверь, он открыл её и включил там свет. — Потайной ход? — удивилась Наташа, видя за дверью туннель. — Да. Во время Гражданской войны мой пращур построил эти секретные туннели, чтобы тайно переправлять на север беглых рабов. И я подозреваю, что пещеры эти пригодятся. Туннель идёт под болотом. Попадёте с Фьюри в опасность смело бегите сюда, — Брюс немного задумался, смотря вглубь туннеля. — Когда бабушка погибла от СПИДа, моя мама заперлась здесь на два дня, когда она вышла, она распродала акции компании и уехала учиться на доктора. Она хотела победить болезнь, что отняла у неё мать. — Брюс продолжал смотреть вглубь тоннеля, пытаясь вспомнить тех людей, которых никогда не знал. — Откуда ты всё это знаешь? — Читал её дневники. Когда я только переехал в Нью-Йорк, я многое узнал о настоящих родителях. Нашёл их личные вещи там были мамины дневники. Она описывала в них всё. Вплоть до своего знакомства с отцом, — Брюс перевёл взгляд на Наташу и тяжело вздохнул. — Ладно пора. — Брюс ушёл, а Наташа, перевела взгляд туда же куда, и Брюс и постояв так ещё несколько минут, двинулась к Брюсу, им нужно быть во все оружие к приходу Рамлоу. В окрестностях Акрона. Особняк семьи Кейнов. 20:32. Брюс и Фьюри находились в зале возле камина, Брюс смотрел в окно выжидая Рамлоу, а Фьюри расположился на диване, где-то в лесу чирикали птицы. — Я во всём виноват, — директор явно был не в настроении. — Нет. Ты делал свою работу, — Брюс отвернулся от окна и посмотрел на Фьюри, тот сидел на диване и смотрел в пол. — Читал твой отчёт обо мне. — Да? И как? — Фьюри посмотрел на Брюса. — Плакал. — Знал, что тебе не понравится. Я назвал тебя образцовым агентом. — Это было неплохо, — Брюс и Фьюри улыбнулись друг другу, однако улыбки с их лица стёр лай собак вдалеке. — Ты готова? — С рождения, — Наташа стояла возле другого окна с винтовкой. Брюс услышал, как две машины остановились около ворот и из машин вышли трое человек, Рамлоу и Уорда среди них не было. Вся троица направились к особняку, построившись в шеренгу. Подойдя к дому, суперсолдаты поставили на дверь взрывчатку и укрылись за входом. Брюс тем временем вылез из замаскированной ямы и оказавшись за спинами солдат, открыл по ним огонь из винтовки, спрятавшись за машиной. Первый тут же был выведен из строя. Дверь взорвалась, и двое других суперсолдат успели забежать внутрь, отстреливаясь. Заметив силуэт девушки, второй суперсолдат, обернувшись, открыл огонь. Но это оказалось отражение, и он стрелял по зеркалу. Оно разбилось, а с другой стороны его ждала Наташа. Девушка выстрелила в него из винтовки несколько раз и тот упал на пол. Она перевела дуло на третьего, но он успел укрылся за углом и тут же направился в зал. Войдя третий, наступил на одну из гнилых досок в дверном проёме. Ловушка сработала. Светошумовая граната взорвалась от нажатия. Солдата оглушило. Держась за уши, он прошёл в зал. Фьюри выйдя из-за угла открыл по нему огонь. Однако падая на пол солдат тоже успевает ранить Фьюри в бок. — Не задели? — Брюс вбегает внутрь на звуки выстрелов. — Только мою гордость, — однако Брюс почувствовал ложь и запах крови. Он подошёл к директору, ввёл ему в ногу шприц, что был у него в поясе, достал оттуда медицинский степлер, медицинский клей и средство для обработки ран. Он усадил Фьюри на диван и принялся оказывать тому первую помощь. — Сейчас будет больно, — Брюс вылил средство для обработки ран, на пулевое отверстие, директор зашипел от боли, а Брюс тем временем склеил края раны, зашил их степлером и перевязал рану. — Жить будешь. — Брюс подал руку Фьюри, тот приняв её, поднялся. — А как дела с физической активностью? — Если хочешь поправиться, двигайся поменьше. Но, впрочем, если дела у тебя не терпят отлагательств, то выпей сразу две таблетки, — Брюс протянул Фьюри упаковку каких-то таблеток. — Швы разойдутся закровит, но действовать сможешь. Обезболивающие нужно? — Нет это надёжное средство, — Фьюри достаёт из-за пазухи фляжку и запивает две таблетки, содержимым из фляжки. Внезапно он услышал звук вертолёта и доносившуюся из него музыку, кажется, это была композиция: Hush — Deep Purple, вертолёт приближался всё ближе, его звуки становились всё отчётливей, для всех присутствующих. Наташа тоже пришла в зал и посмотрела на Брюса, после чего перевела взгляд на директора, кажется, он был ранен. — Любит он эффектные выходы, — ухмыльнулся Брюс. — Вот что идите на кухню. — обратился он к Фьюри и Нат. — Быстро! Наташа направилась на кухню, Фьюри в недоумении посмотрел на них и отправился следом за девушкой. Брюс же быстро оттащил последнего суперсолдата к остальным, Наташа притащила и связала, оставив их в яме, где прятался Брюс. Мужчина связал последнего суперсолдата, скинул его вниз к остальным, всадив в них ещё по две пули из айсера и отправился обратно. Вертолёт тем временем подлетел к особняку. Брюс ногой подняв автомат одного из солдат, подбежал к окну, сломал одну из деревянных ставней и открыл огонь по вертолёту. Все пули попали в цель, но броня вертолёта не позволил пулям повредить его. Вертолёт развернулся и принялся расстреливать особняк из крупнокалиберного пулемёта. Брюс выкинул автомат и под градом пуль побежал на кухню. — Укройтесь за сводом! — крикнул он Нат и Фьюри, забежав в кухню, те тут же исполнили его просьбу. Вертолёт принялся облетать особняк и обстреливать его весь, Брюс пробежал в гостиную и подобрав винтовку айсер, спрятался за колонной. Перезарядив винтовку, он понял, что у него остался только один патрон. Под градом пуль он побежал в другое укрытие, дождавшись пока пулемёт прекратит огонь, Брюс подбежал к окну и выстрелил по пулемётчику, благо тот был обычным человеком и хватило всего одного снаряда, чтобы он упал. — Идите в часовню, через тоннель! — крикнул Брюс. Нат перезарядив айсер, при помощи Фьюри отодвинула сервант, открыла тайную дверь и взяв со стола фонарь, пропустила директора вперёд. Перед тем как спуститься в тоннель, Наташа увидела в окно как вертолёт приземлился и из него вышли парень в дурацком костюме и агент Уорд. — Береги себя, красавчик, — Наташа обеспокоенно посмотрела на Брюса, он в ответ просто качнул головой. Солнце тем временем скрылось за горизонт. Брюс подбежал к окну и хотел было выстрелить из айсера пистолета, но Рамлоу кинул в дом гранату. Брюс, заметив это в прыжке оказался за укрытием. Прозвучал взрыв. Поднявшись и выйдя из укрытия, он снова хотел выстрелить, но прилетела ещё одна граната, и он снова прыгнул уже в другое укрытие. Прозвучал ещё один взрыв. Оглядевшись по сторонам, мужчина понял, что весь дом горит. Тем временем на улице. — Слушай меня! Не смей трогать его! Он мой! — обратился Рамлоу к Уорду, перекрикивая лопасти вертолёта, что вновь поднялся в небо, Уорд подал ему ещё гранату. — Твой дружок не выйдет поздороваться?! — Рамлоу крикнул в окно, Брюс выстрелил по нему два раза, но Рамлоу увернулся, спрятавшись за окном. Он выдернул чеку и бросил гранату в окно, Брюс снова спрятался за укрытие. Граната взорвалась, принося с собой новый пожар. Брюс обернулся и увидев газ в баллонах на кухне, улыбнулся. Тем временем в туннеле. Фьюри и Наташа под светом фонаря шли к часовне. Директор держался за рану, что начала кровоточить. Тем временем в особняке. Брюс сломал замок на ящике с баллонами, достал два из них и понёс в зал. Рамлоу запустил ещё одну гранату, она взорвалась где-то позади Брюса, но он, не обращая внимания пошёл дальше. Рамлоу тем временем достал пистолет. Тем временем в туннеле. Наташа и Фьюри вышли из тоннеля и обернувшись увидели, как весь особняк горит. — Идёмте. Нам туда, — Фьюри опёрся на Наташу, и они двинулись к часовне. Тем временем на улице. Рамлоу дал сигнал на обстрел машины, прожектор на вертолёте подсветил её и открыл огонь, уничтожая автомобиль. Тем временем в особняке. Брюс поставил баллоны с газом в зале, но его отвлёк взрыв, он посмотрел в окно и увидел, что взорвалась его машина. Он со злостью посмотрел на Рамлоу и достал шашки с динамитом из пояса, закрепил их на баллонах, поджог фитиль и двинулся на кухню в тоннель. — Не люблю этот дом, — Брюс обернулся, взглянул на наследие своей семьи в последний раз, скрылся в тоннеле и побежал к часовне. Тем временем на улице. — Тебе там не холодно?! — Рамлоу глядел на пожар, внезапно прогремел взрыв уничтожая весь особняк и сумев зацепить вертолёт, тот повредив лопасти, потерял управление, пилот успел выпрыгнуть перед тем, как он со всей силы влетел в особняк. Прогремел ещё более сильный взрыв уничтожая весь особняк и вертолёт. Тем временем в туннеле. Брюс со всех ног бежал от взрыва, огонь преследовал его, но Брюс прыгнул в укрытие. Тем временем на улице. Нат вела директора в часовню, когда прозвучал взрыв. Обернувшись, они посмотрели на него, Фьюри вновь опёрся о Наташу, и они снова двинулись в путь. Рамлоу тем временем поднялся на ноги и начал озираться по сторонам, к нему подошли Уорд и пилот. Рамлоу был явно взбешён, но вдалеке он увидел свет от фонариков. — Убедитесь, что его охранник убит, — раздал приказы Рамлоу, те тут же принялись проверять руины особняка. — Наконец только я и ты. — он направился на свет фонариков. Тем временем в туннеле. Огонь прекратился, и Брюс вышел из своего укрытия, кашляя. Откашлявшись, он поднялся и побежал к выходу. Тем временем на улице. Рамлоу прихрамывая шёл на свет от фонарей, от контузии он упал, но быстро поднялся и продолжил путь. Наташа тем временем вела Фьюри к часовне, он держался молодцом несмотря на то, что рана кровила. Рамлоу тем временем перешёл на бег. Брюс выбежал из туннеля и от усталости, что внезапно навалилась на него, споткнулся. Поднявшись, он последний раз взглянул на разрушенный особняк и побежал к часовне. Подбегая к часовне, он заметил пилота и достав айсер вырубил его, благо хватило одного выстрела и побежал дальше. Добежав до замёрзшего озера, он остановился и аккуратно ступил на лёд, что трещал под его весом. Сделав пару шагов, Брюс ухмыльнулся и побежал дальше. Когда он оказался на середине, прозвучало два выстрела, пули вошли в лёд около него. Брюс проскользив несколько сантиметров, остановился. На другом берегу стоял Рамлоу в своём костюме. — От этой беготни мало толку. Все эти прыжки, драки, утомительны. Расслабься. Тебе надо расслабиться, — сзади Брюса появился Уорд и обойдя Брюса взял его на мушку. — Ну всё Фьюри зовёт. — Рамлоу глубоко вздохнул. — Я передам ему привет от тебя. Брюс смотрит на лёд, хватается за автомат Уорда. Звучит серия выстрелов, пули входят в лёд и оба противника проваливаются под лёд. Рамлоу так же стреляет, но промахивается, так как оба ушли под воду. Оказавшись в воде, Уорд начинает душить Брюса, они медленно погружались на дно. — Ох, боже, — Рамлоу ждёт пока кто-нибудь всплывёт, но не дождавшись уходит к часовне. В воде Уорд, перехватил Брюса покрепче и усилил хватку, они погружались всё глубже. Брюс нанёс пять ударов коленом по голове Уорда, высвободился из захвата, достал айсер, приставил его шее Уорда и выстрелил. Затем достал у него из жилета сигнальную ракетницу и выстрелил ей вверх освещая себе путь. Найдя пролом, где, он вошёл, он схватил Уорда и поплыл с ним наверх. Тем временем около часовни. Рамлоу прихрамывая подходил к нужному ему месту, подойдя ко входу он заметил надгробный камень, надпись на котором гласила: «В память о Родерике Кейне и Элизабет Кейн». — Скоро ты встретишься с семьёй, — Рамлоу посмеялся и поднявшись по ступенькам вошёл внутрь. Тем временем в часовне. Фьюри сидев на скамейке, обернулся на скрип двери и увидел вошедшего Рамлоу, директор поднялся со своего места. — Ну, конечно. — оглядывает он часовню. — Так и должно быть это правильное место. Спасибо. — Рамлоу идёт к Фьюри. — Не могу его найти… — тут из двери выходит Наташа. — Не надо, — Рамлоу направляет на неё пистолет и стреляет рядом с ней, показывая серьёзность своих намерений, она поднимает руки вверх. — Пожалуйста не надо. А я и забыл, что у тебя нет глаза, — обращается он к Фьюри. — Ну, а я и вовсе про тебя забыл. — Странно для меня всё это как будто вчера. Удивлён? — Не особенно. Ты всегда был непредсказуемым. — Может поэтому я так тебе нравился. — Не льсти себе. — О, не капли жалости. Так я и предполагал. — Жалость не профессиональна, — Рамлоу засмеялся со слов Фьюри. — Жалость не профессиональна. Меня пять месяцев держали в норе без воздуха. Меня пытали, но я сберёг твои секреты. Я сберёг тебя. И я продолжал страдать и страдать… и страдать. Пока не осознал, ведь это ты сдал меня. Ты меня сдал. И у меня осталось только одно, моя жизнь. И вот я сжёг себя, огонь… сжёг меня снаружи, но я остался жив. Жизнь прицепилась ко мне как вирус. А дальше я вдруг понял почему же я всё-таки выжил. Я должен был отомстить. — Теперь ты доволен? — Рамлоу покачал головой в знак согласия. — Знаешь, что от него бывает? От огня? — Рамлоу снимает свой шлем, его лицо обожжено до неузнаваемости. — Смотри на дело своих рук, босс. Смотри мне в глаза! — Рамлоу направляет пистолет на директора, Наташа тянется за айсером. — Я хочу, чтобы последнее, что ты увидел это был я. Внезапно в руку с пистолетом влетает нож, далее слышится четыре выстрела из айсера, два от Наташи и два от Брюса, Рамлоу без сознания падает на пол. — Брюс где тебя носило? — возмущается Наташа. — Ну я чуть не залёг на дно, — улыбается весь мокрый Брюс, он подходит к Фьюри и снова вводит ему инъекцию. Он передаёт Наташе пояс, чтобы она оказала первую помощь Фьюри. — Скай. Нужны медики. И вызови Мстителей. Предстоит капитальная уборка, — Брюс связывается со Скай. — Так точно, босс, — Брюс закатывает глаза, представляя, как Скай шутливо отдаёт честь. — Как он? — Брюс обращается к Наташе, что закончила оказывать помощь директору. — Жить будет. В этом вы похожи. Слишком упрямы, чтобы умереть, — Брюс улыбнулся, шутке Наташи. Вашингтон. Штаб ЩИТа. Кабинет директора Фьюри. 03:30. — Агент Гонсалес я не могу передать как я разочарован вами и вашими действиями, — Фьюри отчитывал Гонсалеса и Мейса, что стояли в его кабинете и опустили глаза в пол. — Сэр я делал, то, что мне приказали, — пытался защищаться Гонсалес. — В этом твоя проблема. Роберт, в нашей работе необходимы ум и логика. А без этих качеств, вы всего лишь машина для выполнения приказов, — Хилл, Колсон, Мэй, Картер, Фитц, Симмонс, Скай, Кёниг и Наташа наблюдали за всем со своих мест. — Так вам нужен философ, обученный принимать необходимые решения? — Мне нужно другое. Попробуйте исключить из уравнения свое эго. Вы с Мейсом свободны, — бывший исполняющий обязанности и его зам. покинули кабинет. — Мне очень жаль, что так получилось, — теперь Фьюри обращался к Наташе. — Мне тоже. — Твоим первым импульсом будет уход и подача в суд. И я никого не обвиняю. И так… так сделал бы и я, но я прошу, чтобы ты осталась. Весь этот кризис далёк от завершения. Мы не можем терять лучших людей. Ты нам нужна Наташа. — Я останусь. — Спасибо. Я ценю это агент Романофф, — Фьюри встал из своего стола и подошёл к шкафу. — А вот тебя Колсон я готов похвалить. — он открыл шкаф и достал оттуда бутылку Johnnie Walker Blue Label. — Сэр я всего лишь делал то, для чего вы меня назначили. — Приятно знать, что хоть в чём-то я не ошибся, — директор улыбнулся и налил себе бокал виски. — Я рекомендовал тебя на должность нового директора. Твоя кандидатура уже одобрена, остались только формальности. Ты вступишь в должность через два месяца. Хилл введёт тебя в курс дела. — директор убрал бутылку и сел за свой стол. — Но сэр моя команда, что будет с ней? — Ничего. Шерон займёт твоё место. — Сэр? Я думала у меня другое задание. — С ним покончено. Ты долго и упорно работала, и заслужила это место. — А что будет с вами? — Меня ждёт пенсия где-нибудь на Таити. Я буду попивать коктейли на своей яхте и рыбачить, — директор сделал глоток из бокала. — А совет безопасности? Кто возглавит их? Я думал место Пирса займёте вы, — Фил всё не унимался. — Старк. — ЧТО!? — выкрикнули все хором. — Таково пожелание совета. После всех событий они хотели привлечь постороннего. Я посоветовал Старка. — Старк будет моим боссом? — Не твоим боссом, Фил. А главой совета безопасности. — Лучше не стало. Внезапно дверь кабинета открывается и туда входит Брюс. Мужчина вошёл внутрь в розовой футболке с надписью: «Girl Power». — Пояснение — это не моя футболка. Хотя я только за власть девочкам, — улыбается он. — Пояснение — это и не моя футболка тоже. Какой-то ботан оставил её в комнате хранения, — Ванда входит следом. Брюс улыбнулся с её шутки. — Это моя, — Скай подняла руку, немного надув носик. — Власть девчонкам, — Ванда скандирует лозунг, вызывая улыбки у всех присутствующих.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.