Глава 34
28 января 2022 г., 19:34
Две недели спустя.
Брюс вскочил в холодном поту от ужасного кошмара, преследующего его вот уже несколько недель. Мужчина взглянул на Фелицию, мирно сопящую рядом с ним, облегчённо выдохнул, поднялся с кровати, взял свой смартфон с прикроватной тумбочки девушки и набрал чей-то номер.
— Мне нужно встретиться с вами, — произнёс он.
Некоторое время спустя.
Брюс вошёл в ресторан, в котором обедал Дон Риголетто. Мужчина направился к его столику, но на полпути его тормознула его охрана. Двое ребят в костюмах и с оружием начали обыскивать его.
— Вы выше, чем на снимках в таблоидах, мистер Уэйн, — усмехнулся Риголетто.
Обыскав его, они пропустили его к столу, и Брюс сел напротив Дона.
— Без оружия? — удивился он. — Я оскорблён.
— Здравствуйте.
— Наконец-то рад с вами познакомиться. Чем могу быть полезен мистер Уэйн?
— Я хочу, чтобы вы нашли организацию. Их называют Рука. Они богаты, влиятельны и насколько я знаю вы уже имели с ними дела. Хочу знать, где они скрываются.
— Сперва помоги-ка мне с моим бизнесом, — Риголетто сделал глоток вина. — Мне нужен человек с вашими связями, чтобы провести кое-что через границу. — улыбнулся он.
— Я пришёл не торговаться, — Брюс не стал ходить вокруг да около.
— Вы знаете правила. Я делаю вам одолжение, если получаю его от вас, — взглянул на него Риголетто.
— Запишите на мой счёт, мистер Риголетто, — взглянул на него Брюс. — У меня сейчас нет времени на игры.
— Так найдите время. Я никому не предлагаю услуг, пока мне их не предложат.
Его охрана окружила Брюса. Они потянулись к пушкам, чтобы припугнуть зазнавшегося мажорика.
— Ладно, — усмехнулся мужчина.
Брюс моментально поднялся на ноги, ударил первого в переносицу, пригнулся уходя с траектории удара второго, выхватил у него пистолет и ударил его в печень. Первый вытащил свой пистолет, но мужчина заломал его руку с оружием и направил ствол на Риголетто.
— Я прекрасно знаю, как работают люди вроде вас и сейчас вы работаете на меня. Я ясно выразился?
Некоторое время спустя.
Брюс вошёл в логово Алисы. Мужчина зажёг свет и прошёл к компьютеру.
— Я проснулась, а тебя нет, — Фелиция сидела на стуле за столом.
— Ну… я выспался, — соврал он.
У него получилось это так плохо, что девушка поймёт это и не имея суперсил.
— Серьёзно? — скептически подняла она одну бровь. — Когда ты вообще в последний раз спал?
— Как раз перед тем, как выяснил, что Рука что-то задумала.
— Хочешь поговорить? — встала она с кресла и подошла к нему. — В смысле я знаю, что ты не привык чувствами делиться, но… это я понимаю. Рука… всё это навалилось и тебе страшно, ясное дело.
— Мне не страшно. Рука имеет план. Сначала они выкупают здания. Потом эта ферма. Хотят драться? Отлично. Драку я устрою. Нужно лишь вывести их на чистую воду, — Брюс отошёл от Фелиции и сел за компьютер, принявшись шерстить базы данных ЩИТа.
Фелиция грустно на него посмотрела. Девушка отправила Смс-ку остальным девушкам, о том, что им надо поговорить в их любимом ресторане.
Некоторое время спустя.
Мужчина азиатской наружности в панике выбежал с этажа на лестницу. По ней он в темпе спустился на три этажа ниже и забежал на этаж. Добежав до своего кабинета, он подбежал к своему столу и извлёк из ящика Desert Eagle. Мужчина вставил в него обойму и перезарядил, дослав патрон в патронник. Он, не издавая ни звука подошёл к дверям лифта и нацелил на них пистолет. Табло вверху сообщило ему о том, что лифт спускается. Когда высветилась цифра 26, раздался звуковой сигнал и двери начали открываться. Не дождавшись пока они откроются мужчина с криком открыл огонь. В тёмном офисном здании раздались восемь выстрелов. Он взглянул в кабину лифта, но там никого не было. Мужчина вынул использованную обойму из пистолета и полез в карман за новой. Дрожащими руками он вставил обойму, как вдруг из темноты слева вышел слепой старик и приставил ему лезвие катаны к горлу.
— Где он? — спросил Стик на чистом японском, оставляя порез на его шее.
— Я не знаю, — врал мужчина.
— Где Чёрное небо? — лезвие глубже впилось в его горло.
Мужчина попытался направить пистолет на старика, но тот мгновенно среагировал и отрубил ему руку. Он закричал и упал на пол держась за свой обрубок.
— У тебя ещё три конечности и достоинство, которое не захочет терять ни один мужчина, — Стик приставил клинок к его паху. — Где Чёрное небо?
— Я не знаю, где он. Но знаю, как он выглядит, — прохрипел мужчина.
— И как же?
— Есть только фото, — он потянулся здоровой рукой ко внутреннему карману своего пиджака.
Мужчина извлёк оттуда фото и трясущейся рукой передал его старику.
— Это всё? — Стик провёл по фото пальцами.
— Да.
— Поклянись, — старик приставил лезвие катаны к его шее.
— Клянусь семьёй, — из глаз мужчины пошли слезы.
Стик почувствовав, что он не врёт и убрал клинок от его шеи.
— Им будет лучше без тебя, — старик замахнулся и отрубил ему голову.
Кровь окрасила стены лифта в багровый цвет. Стик вытер лезвие катаны об костюм японца и зашёл в лифт. Старик нажал на кнопку первого этажа и двери закрылись.
Некоторое время спустя.
Наташа сидела в своей машине прямо перед квартирой Сью. Девушка зевнула и взглянула на часы, что показывали 06:20. Входная дверь открылась и девушка перевела взгляд на вышедшую. Ей оказалась Сью, одетая в милую пижамку с мишками и наспех накинутое пальто. В руках у неё была чашка чего-то горячего. Она подошла к машине, Наташа открыла дверь и усмехнулась. Сью забралась на переднее сидение и передала девушке кружку.
— О, кофе, — обрадовалась Наташа.
— Нет, какао, — мило улыбнулась она.
— Что без зефира? — сделала глоток девушка.
— Обойдёшься, — ухмыльнулась Сью и захлопнула за собой дверь. — Что ты здесь забыла, Нат?
— Слежу кое за чем.
— Ага. И это кое-что — моя шкура? Та самая которую Рука с меня спустит во сне? — взглянула на неё она.
— Да, вроде того, — Наташа сделала ещё глоток. — Итак. Мы усилили слежку за Джен.
— А теперь ты у меня под окнами круглые сутки, как тот футболист из колледжа.
Девушка засмеялась и сделала ещё глоток какао.
— Вообще-то у меня была жизнь и до вас.
— Поняла, — кивнула Наташа. — Просто хочу знать, что ты жива, Сью. — взглянула на неё девушка.
— И спасибо тебе за это. Но если Рука захочет она убьёт меня. Вам никак меня не защитить. Так что… езжай, ладно? — мило улыбнулась Сью.
Она открыла дверь машины и вышла наружу.
— Эй, — окликнула её Наташа.
Сью обернулась, и Наташа передала ей кружку.
— Классная пижамка, — ухмыльнулась девушка.
Она приняла кружку, улыбнулась и поспешила вернуться домой.
В машине раздались вибрация. Наташа достала свой смартфон, подаренный ей Брюсом, и взглянула на экран. Девушка поняла, что Брюс покинул логово Алисы и направился на окраину города. Она завела машину и поехала по сигналу его смартфона.
Некоторое время спустя.
Брюс приехал на место встречи под мостом Джорджа Вашингтона. Там его уже ждал Риголетто. На этот раз его охраняло четверо наёмников и у каждого из них были автоматы. Мужчина вышел из машины и направился прямо к нему.
— Ваши люди слишком слабы, — Брюс намекнул на то, что новым охранникам не справится с Рукой.
— Как и моё терпение, — он достал из внутреннего кармана своего пальто конверт и протянул его. — Вот фирма, через которую Рука отмывает свои деньги.
Мужчина потянулся, чтобы забрать его, но Риголетто убрал руку и взглянул на него.
— Подведём итоги. Возьмёте конверт, и вы мой должник. Однажды, хотя этот день может и не наступить, я попрошу об услуге, — он вновь протянул Брюсу конверт. — И ваших друзей я не боюсь. Я ясно выразился?
— Да, — Брюс взял конверт.
Риголетто в сопровождении своей охраны сел в свою машину, и они покинули место встречи.
Брюс взглянул куда-то в сторону. Поняв, что прятаться ей больше нет смысла Наташа вышла из-за угла и подошла к мужчине.
— Что происходит, Брюс? — но он просто двинулся к своей машине. — Эй! — догнала его девушка. — Просто объясни.
— Сейчас не время, — Брюс открыл дверь своей машины.
— А когда оно наступит? — она развернула его к себе и заставила посмотреть на себя. — Риголетто, Брюс? Опускаешь планку? Рука засела в твоей голове.
— Я должен их остановить. И для этого мне нужно вывести их на чистую воду.
— И пока ты этого не сделаешь сколько ты так продержишься? Ты же совсем не ешь и почти не спишь. И даже когда, спишь, то продолжаешь видеть кошмары. — Наташа заглянула ему в глаза. — Я знаю этот взгляд. Видела каждый раз, когда ты отдалялся. Я знаю тебя, Брюс. Знаю ты считаешь, что не заслужил счастья, но это не так. Можешь считать, что вдали от тебя нам безопаснее всего, но ты ошибаешься. Ты защищаешь только себя.
— Тут всё гораздо сложнее, — мужчина прислонился своим лбом к её.
— Как и всегда, — прошептала девушка.
— Спасибо, что вы рядом, — прошептал он.
— В смысле, что не даём оттолкнуть?
— Я обещаю с этим завязать, — улыбнулся Брюс.
— Правда? — усмехнулась Наташа. — Чудно. — девушка прикоснулась к его щеке. — Это пустая трата времени. — чмокнула она его прямо в губы.
Некоторое время спустя.
Стоун отжимался в своей камере, как вдруг свет погас. Мужчина улыбнулся, поднялся на ноги и подошёл к стеклу.
— Стик, старый друг. Что привело тебя в мою скромную обитель. Думал, что, когда мой план провалился Чистые, сделали тебя лидером, — Стоун взглянул в темноту.
— Да, так и есть. Теперь Чистые подчиняются мне, и я намерен разобраться с твоими ошибками, — старик вышел из темноты и вплотную подошёл к камере бывшего соратника.
— Ошибками? Я думал мой план получил твоё одобре…
— Ты правда думал, что сможешь безнаказанно тренировать это? — Стик прислонила фото к стеклу.
Мужчина взглянул на фото и его глаза расширились от шока. На фото был изображён Брюс.
— Это тебя не касается, — Стоун злобно взглянул в слепые глаза старика.
— Ты с ума сошёл? Ты знаешь, что это и что оно может?
— Я прекрасно осознавал все риски.
— Хреново осознавал. Думал ты знаешь, что бывает, когда якшаешься с врагом. Или он напомнил тебе Дэмиена?
— Он здесь ни при чём. Оставь его в покое. Или разозлишь меня, — грозно взглянул на него мужчина.
— Ты мне что угрожаешь? — усмехнулся Стик.
— Именно так, — процедил сквозь зубы Стоун.
Старик лишь ухмыльнулся и скрылся в темноте. Оставляя бывшего соратника наедине с самим собой. Оказавшись на улице Стик, сел в вертолёт, на котором прилетел. Пилот вопросительно взглянул на него.
— Надоели мне эти дилетанты. Пора собирать старую команду. Лети к Стене.
Пилот молча кивнул и завёл двигатель.
Некоторое время спустя.
Совет директоров Wayne Industries собрались в переговорной и слушали представителя Rand Enterprises Джой Мичам, являющуюся одной из совета директоров и держателем акций Rand Enterprises. Если представители Rand прислали её, то это свидетельствовало о важности заключения этой сделки для них.
— На бирже Rand Enterprises переживает новый динамичный рост. Совместное предприятие с Wayne Industries будет невероятно мощным, — девушка демонстрировала график роста акций своей компании, дабы впечатлить совет правления и лично владельца фирмы.
— Что ж мисс Мичам, — Сью поднялась из-за стола и подошла к Джой. — От лица совета директоров и мистера Уэйна. — девушка взглянула на спящего босса. — Я выражаю вам наше восхищение.
Все присутствующие тут же перевели взгляд на Брюса, что мирно посапывал, откинувшись на спинку кресла.
Некоторое время спустя.
Сью стояла возле лифта вместе с одним из аналитиков компании Коулманом Ризом, как только они проводили всех членов правления девушка, направилась обратно в переговорную, дабы обсудить всё с Брюсом, но Риз преградил ей путь.
— Мэм, я знаю, что мистера Уэйна волнует только его трастовый фонд, но ведь это ужасно неловко.
— Лучше займитесь проверкой Rand Enterprises, мистер Риз, а Брюса Уэйна оставьте мне, — девушка направилась в переговорную.
— Я проверил. В общем цифры приличные, — сказал ей в след мужчина.
— Не спешите, — взглянула на него Сью. — Мы же не хотим, чтобы наш фонд разорился, верно? — ухмыльнулась девушка и вошла в переговорную.
Риз усмехнулся и заценив задницу Сью поспешил покинуть этаж.
Сью закрыла за собой дверь и прошла в переговорную. Брюс стоял у окна и любовался видом.
— Бессонная ночь? — ухмыльнулась девушка. — Это совместное предприятие твоя идея. Экспертам она нравиться. Но я не уверена. Акции компании Rand выросли на восемь процентов в год, как по часам. Их поток доходов должно быть неофициален. А может быть и не законен. — подошла она к нему.
— Ладно. Отменяй сделку, — усмехнулся мужчина.
— Ты знал это заранее? — улыбнулась Сью.
— Нужно было проверить их бухгалтерию.
— Что-нибудь ещё от меня требуется?
— Что насчёт костюмов?
— Вышла заминка с некоторыми комплектующими. Подрядчик ошибся с количеством.
— На сколько?
— На десять тысяч.
— Будут запасные части, — усмехнулся он.
— Точно, — улыбнулась девушка.
Некоторое время спустя.
Брюс на своей Lamborghini Aventador приехал к зданию Rand Enterprises. Мужчина вышел из машины и направился в холл, где его уже ждала Джой.
— Добрый день, мистер Уэйн, — лучезарно улыбнулась девушка и протянула ему свою руку.
— Добрый день, мисс Мичам, — улыбнулся ей Брюс и пожал руку, поцеловав тыльную сторону её ладони, вызывая краску у Джой.
Девушка проводила его к лифту, что доставил парочку на нужный этаж. Он пропустил её вперёд, а она открыла ему дверь, ведущую в кабинет. Брюс заметил, что Уорд уже сидел за столом и ждал только их. Мужчина прошёл в кабинет для переговоров и сел за стол напротив Уорда. Джой вошла следом, закрыв за собой дверь и сев рядом с братом.
— Есть одна организация, с которой вы ведёте дела.
— Мы много с кем ведём дела, — мило улыбнулась девушка.
— Да они называют себя Рука.
Брат и сестра мигом изменились в лице. На их лицах отобразился страх.
— Продиктовать по буквам? — взглянул на них он. — Всё, что вы о них слышали это правда. Но думаю, вы и так это знаете. Ведь именно они убили вашего отца и запугали вас настолько, что вы боитесь одного их упоминания.
На этот раз на лице родственников отобразилось удивление. Они продолжали не сводить с него своих взглядов.
— Знаю вам страшно, но я не уйду пока вы не поможете.
— Поможем как? — Джой первая пришла в себя.
— Я выслеживал их. Отследил до Сан-Паулу, Берлина, Москвы. У них всюду подставные фирмы. По всему миру. Я думаю, они замысли что-то в Нью-Йорке. Помогите мне найти их.
Брат с сестрой переглянулись.
— Сан-Паулу, Берлин, Москва? — переспросила девушка, взглянув на Брюса.
— Ага, — улыбнулся ей мужчина.
— Есть ещё места? — спросил Уорд, набирая что-то на своём смартфоне.
— Париж, Майами, Пномпень, Камбоджа.
— Я сопоставил краткосрочные холдинг с этими городами в выдаче двести фирм. Три закрылись в прошлом году.
— И что это нам даёт?
— Немного, вот только они закрылись в один день. Перед закрытием все они перевели средства в одно место. Здесь в Нью-Йорке, — ответила Джой.
— Мне нужна копия всей незаконной документации по всем сделкам с Рукой.
— Что вы собираетесь с ней делать? — спросила Джой.
— Передам всё ЩИТу, чтобы они с Мстителями смогли заняться Рукой на официальном уровне.
Уорд взглянул на сестру. Та лишь коротко ему кивнула.
— Я достану документы из каталога, — Уорд поднялся с места и направился куда-то на лифте.
— Спасибо, — поблагодарил его Брюс.
Некоторое время спустя.
Брюс вышел из здания Rand Enterprises в приподнятом настроении. Вся незаконная кухня Руки была у него в кармане. Копии данных он уже отправил Филу и оставалось только ждать, когда Совет одобрит вмешательство Мстителей. Мужчина сел в свою машину и в зеркале заднего вида заметил чёрный Custom 300 Sedan 1957, что ехал за ним почти всю дорогу до Rand Enterprises. Он завёл двигатель и тронулся, готовясь сбросить хвост. Однако машина осталась стоять на месте. Брюс облегчённо выдохнул и поехал в логово Алисы.
Некоторое время спустя.
Брюс уже подъезжал к логову Алисы. Они решили пока остановится там, дабы руке было сложнее их найти. Логово девушки располагалось за городом на одном из разрушенных заводов. Территория, на которой стоит завод раньше принадлежала её отцу. Сильвио хотел использовать её как будущий склад для Удара. Но с момента его смерти она по наследству перешла ей. Мужчина свернул на дорогу, ведущую на завод, и начал подъезжать к нему. Как вдруг стекло его машины разбилось и внутрь влетела светошумовая граната. Она тут же взорвалась и его оглушило. Машина потеряла управление, перевернулась несколько раз и на всей скорости влетела в развалины завода. Находясь на грани Брюс, проследил откуда прилетел снаряд и увидел ту самую машину, что, по-видимому, всё-таки следила за ним. Мужчина не почувствовал никого, а значит в той машине сидели настоящие профи. Его голова жутко болела и кружилась, правое ухо оглохло, а в левом был только шум. Он отстегнул ремень, кое-как открыл дверь и выполз из своей машины. Прямо перед ним приземлилась красивая девушка азиатской наружности, одетая в чёрный костюм с красными вставками и красной банданой на голове, что никак не скрывала её личность.
— Банданой нужно скрывать лицо, а не голову, — дал совет Брюс.
— Учту, — усмехнулась девушка.
Мужчина, держась за то, что осталось от его машины кое-как поднялся на ноги и более пристально осмотрел её.
— Тебя ведь зовут Электра Начиос? — узнал он её.
Она была наёмницей. Некогда одна из лучших учениц Стика, но что-то с ним не поделила и ушла от Чистых, став наёмной убийцей. Не чуралась брать заказы, как у Чистых, так и у Руки. Одинаково кроваво убивая для обоих сторон и обогащаясь на этой войне.
— Как ты узнал моё имя? — удивилась Электра.
— Я знаю кто ты. Что ты делала. И кого убила. Список длинный: пилот в Буэнос-Айресе, адвокат в Берлине и тот очень кровавый случай в Марокко. Не пойму, как одна женщина может засунуть шесть трупов в багажник Maserati, — усмехнулся Брюс. — Попытаешься убить меня?
— Вроде того, — усмехнулась девушка и встала в стойку.
— Тогда не прилично с моей стороны заставлять даму ждать, — мужчина встал стойку.
Электра напала первой. Девушка нанесла два удара, но Брюс увернулся от них. Мужчина ударил её ногой с разворота, но она заблокировала его удар. Электра нанесла ещё два удара, но он уклонился от них. Девушка ударила его, но Брюс ушёл с траектории удара, и она ударила стену позади него. Мужчина ударил её ногой с разворота, но она заблокировала его удар. Электра ударила его, кулаком, но он заблокировал её удар и контратаковал девушку ударом по лицу. Она заблокировала первый, но второй пришёлся ей в челюсть. Электра не обратила на удар никакого внимания и ударила его в больное ухо. Брюс потерялся и вынужден был закрыться и отступать. Девушка принялась наносить ему мощные удары, пытаясь пробить его блоки. Она ударила его ногой с разворота, но мужчина ушёл с линии удара, и Электра пробила деревянную стену позади него. Девушка нанесла удар ногой в прыжке, но он ушёл с траектории удара, и она вновь пробила стену позади него. Электра нанесла ещё один удар ногой, но Брюс пригнулся, уходя с траектории удара. Девушка нанесла ещё удар ногой, но мужчина заблокировал его. Она ударила его по лицу, но он увернулся и контратаковал ударом с колена. Электра заблокировала его удар, но Брюс не остановился. Мужчина взял её за голову и нанёс ей ещё два удара коленом, которые девушка успешно заблокировала. Она вырвалась из захвата. Он попытался ударить её коленом в прыжке, но Электра заблокировала удар своим локтём и вновь ударила его в больное ухо. Брюс попятился назад, а девушка нанесла ему удар ногой с разворота. Мужчина увернулся от него, и она своей ногой пробила деревянную балку. Электра нанесла ещё один удар с разворота, но он увернулся от него. Девушка опять ударила его ногой с разворота на этот раз другой ногой. Брюс вновь увернулся от него и разорвал дистанцию. Она побежала на него сокращая дистанцию и нанесла удар в прыжке. Мужчина ударил её ногой в полёте, но Электра своими бедрами взяла его голову в захват и нанесла ему мощный удар локтем в затылок. Он со всей силы ударил её об пол. Девушка отпустила его, но ударом прямой ноги оттолкнула от себя. Брюс попятился назад. Она поднялась на ноги, сократила дистанцию. Мужчина попытался ударить её, но Электра увернулась от двух ударов и контратаковала ударом локтем в больное ухо. Он вновь попятился назад, а девушка ударила его ногой с разворота снова в это же ухо. Затем она нанесла ему ещё два мощных удара в челюсть. Брюс был зажат в угол. Электра нанесла ему удар ногой с разворота. От силы удара мужчина пробил собой гипсокартонную стену и врезался в металлическую балку позади неё. Он сплюнул кровь, поднялся держась за балку и встал в стойку. Девушка мгновенно сократила дистанцию и нанесла удар прямой ногой. Брюс увернулся от удара, и она ударила балку позади него. Электра вновь попыталась ударить его локтем, но мужчина перехватил её удар и перебросил её через себя. Он схватил её за грудки, встал вместе с ней, сделал ей подсечку, перекинул её и повалил на пол. Брюс поднял её за шкирку, упал на пол, выставил ногу и при помощи ноги в падении перебросил девушку через себя. Мужчина поднялся, схватил её за руку, поднял её и перебросил через себя. Она упала спиной точно на строительный мусор. Электра взглянула на него. Он моментально сократил дистанцию и ударил её коленом. Девушка заблокировала удар и поднялась на ноги. Брюс нанёс ей серию из пяти ударов, но она заблокировала их все. Мужчина ударил её ногой в печень. Электра попыталась контратаковать, но он увернулся от её удара и контратаковал в ответ. Девушка увернулась от удара, но Брюс провёл серию из трёх ударов, которые она успешно заблокировала. Мужчина сделал ложный замах, а сам ударил её ногой с разворота. От силы удара Электра попятилась назад. Девушка злобно взглянула на него, мгновенно сократила дистанцию и ударила его ногой с разворота, но он увернулся и контратаковал ударом по челюсти. Она увернулась от первого удара, но пропустила удар ногой прямо в печень. Электра атаковала его два раза, но Брюс увернулся от ударов и контратаковал серией из двух ударов. Девушка успешно их заблокировала и контратаковал ударом прямо в ухо. Он в этот раз не потерялся и нанёс ответный удар ей в челюсть. Она увернулась от первого удара и заблокировала серию из пяти. Электра попыталась контратаковать, но Брюс оказался быстрее и со всей силы врезал ей прямо в ухо. Электра потерялась и попятилась назад. Мужчина мгновенно сократил с ней дистанцию и ногами в прыжке нанёс ей три удара. Два по животу, а третий пришёлся в голову. Девушка попятилась в сторону и еле удержалась на ногах. Она сплюнула, кровь, улыбнулась, встала в стойку и достала двойные саи. Электра в мгновение ока сократила дистанцию, целясь точно в голову, но он одной рукой перехватил её удар. Этой же рукой он выхватил сай и приставил его к глазу девушки. Её глаза мгновенно расширились. Однако Брюс метнул сай в сторону и тот по рукоять вошёл в деревянную стену позади нее. Мужчина ударил её прямой ногой в живот. От силы удара она упала на пол. Электра прыжком тут же поднялась на ноги и в мгновение ока сократила расстояние с ним, намереваясь проткнуть ему сердце. Однако мужчина просто пригнулся, уходя с траектории её удара и остановил её руку своей. Этой же рукой он выхватил сай у неё из руки и приставил к её горлу.
— Почему ты такой добрый?
— Это не так, — отрицательно покачал головой Брюс.
— Так, — улыбнулась ему девушка. — В тебе есть свет. В тебе пытались погасить его, как же повезло, что не получилось. — взглянула она в его бездонные голубые глаза.
— Насколько я знаю из твоего досье ты наёмная убийца. Работаешь как на Чистых, так и на Руку. Так скажи мне, кто нанял тебя. Это была Рука?
— Меня наняла не Рука. Меня нанял Стик.
Глаза мужчины расширились от осознания, что его пытаются убить уже обе стороны. Гнев переполнял его. Однако он закрыл глаза, глубоко вздохнул и к удивлению Электры, просто отдал ей её сай.
— Это последнее предупреждение. Ещё раз будешь вести дела в моём городе и остаток своих дней ты проведёшь в Рафте.
Девушка вытаращила на него глаза в полном непонимании. Он просто развернулся и пошёл в сторону выхода.
— Не боишься поворачиваться спиной к наёмной убийце?! — крикнула она ему в след.
— Ты могла бы убить меня пока я был в машине, но ты захотела честного боя. Так что нет. Не боюсь.
Электра в последний раз взглянула ему в след, убрала сай в ножны, вытащила из стены второй, убрала в ножны и его, оттолкнулась от стены и забралась на выступ. Девушка взглянула вниз, но Брюса уже нигде не было.
Некоторое время спустя.
Брюс сидел за компьютером в логове Алисы, пока Сью обрабатывала его раны.
— Я приготовила кое-что, — девушка передала мужчине кружку.
Он взял чашку из её нежных рук и попытался принюхаться, но всё было без толку.
— Что это? Не чувствую запаха.
— Горячий чай. Поможет прочистить нос, — пояснила она.
— Спасибо, — Брюс сделал глоток.
— И не забывай про таблетки, — Сью достала из своей сумочки оранжевую баночку с таблетками и кинула их в него.
Мужчина не успел среагировать, и баночка попала ему прямо в голову.
— Извини, — виновато улыбнулась девушка.
Он поднял с пола баночку, открыл её, достал оттуда одну таблетку, положил её в рот и запил чаем.
— Горячий, но на вкус всё равно как кровь с пеплом, — поморщился Брюс.
— Как шум в ушах? — с беспокойством спросила девушка.
— Я оглох на правое ухо.
— Подожди. После такого урона всё опухло. Может быть, слух вернётся, когда отёчность спадёт, — мило улыбнулась она. — Ты ведь не обидишься, если я оставлю тебя одного. В компании сегодня куча дел, требующих моего личного участия.
— Нет. Что ты. Всё равно хотел помедитировать.
— Вот и славно, — Сью поцеловала его в щёку на прощание и засеменила в сторону выхода. — До вечера. — помахала она ему.
— До вечера, — помахал ей мужчина.
Он поднялся с кресла и прислушался. Правое ухо по-прежнему было глухо, а в левом был лишь только шум. Брюс закрыл глаза и щёлкнул пальцами перед ушами, привыкая к тому, что он теперь не видит. Услышав небольшое эхо от стен, мужчина прошёл пару неуверенных шагов привыкая к слепоте. Затем он сделал пару более уверенных шагов и рванул вперёд, но споткнулся об одну из коробок со снаряжением и грохотом упал на пол, больно ударившись больным коленом об пол. Брюс застонал от боли, открыл глаза и поднялся на ноги. Мужчина подошёл к раковине, чтобы умыться. Он открыл кран, ополоснулся взял стакан из шкафчика и налил в него воды, как вдруг ему в голову пришла глупая идея. Брюс поставил стакан, опустил свою голову под струю воды и подставил свой нос под кран с холодной водой. Когда вода влилась в нос, мужчина закашлялся и выплюнул воду, перемешанную с кровью в раковину. Он сплюнул остатки крови, прополоскал рот и умылся. Внезапно Брюс замер. Где-то вдалеке мужчина услышал поезд метро. Мужчина прикоснулся к стене и услышал его более отчётливо, словно он был совсем рядом. Он убрал руку и прикоснулся к стене ещё раз, чтобы подтвердить свою догадку. И ему не показалось слух начал потихоньку возвращаться. Брюс прикоснулся к стакану и снова ощутил вибрации. Мужчина перевёл свой взгляд на пол и прикоснулся к нему ощущая все вибрации этого места. Он разулся, снял себя носки, закрыл глаза и босыми ногами встал на пол. Брюс ощутил всё вокруг. Мужчина прошёл пару неуверенных шагов привыкая к слепоте. Затем он сделал пару более уверенных шагов и рванул вперёд, лавируя между препятствиями. Брюс перепрыгнул через коробку, и улыбка расцвела на его устах.
Некоторое время спустя.
Девушки вошли в логово Алисы и замерли на полпути, замечая, как Брюс отрабатывает приёмы на деревянном манекене Вин Чун.
— Во имя Господа, что… — начала было Сью, но остановилась, замечая, что мужчина только ускорился.
Он даже не обратил внимание на вошедших, прекрасно слыша, как они подъехали.
— Чувствуете? — ухмыльнулся Брюс.
— Что? — спросила Наташа.
— Под нами три ветки метро. Шесть разных поездов постоянно создают вибрацию. Это была линия E.
— Да, неужели, — хмыкнула Фелиция, наблюдая как перекатывались мышцы по телу потного мужчины.
— Принесли поесть?
— Да, принесли немного, — Фелиция принялась распаковывать пакет с едой.
Девушки хотели сделать ему сюрприз и порадовать своего парня его любимым сэндвичем.
— Сэндвич из лавки Долмара. Спасибо, — усмехнулся он.
— Ты просто выпендриваешься, — Фелиция фыркнула и просто поставила пакет на стол.
Брюс поднял с пола перчатки для спарринга и бросил их Алисе. Девушка поймала их и вопросительно взглянула на мужчину.
— Я хочу знать, что не потерял способности, — он снял с себя футболку, завязал ею свои глаза и щёлкнул пальцами возле своих ушей, привыкая к слепоте.
— Мне не нравится эта идея, — с голосом полным скепсиса сказала она.
— Мне нужно это, — Брюс босыми ногами вступил на татами и надел перчатки.
Алиса тяжело вздохнула, разулась, надела перчатки и прошла в центр татами.
— Спасибо что помогаешь, — мужчина тоже прошёл к центру.
Девушка молча протянула руки, и он отбил их.
— Ты готов?
— С рождения, — усмехнулся Брюс и встал в стойку.
Девушка нанесла удар, и он пришёлся прямо ему в челюсть. От силы удара мужчина попятился назад.
— Прости мне показалось ты сказал готов, — разволновалась она.
— Давай ещё раз, — сконцентрировался он.
Алиса покачала головой. Брюс снова прошёл к центру и встал в стойку. Девушка опять нанесла удар, но на этот раз слабее. Удар пришёлся прямо в переносицу, но мужчина, кажется, начал разбираться со своими способностями. Он снова принял стойку, и она ударила его ещё раз. Брюс отразил её удар и контратаковал ударом по лицу. Алиса ударила его ещё раз, но мужчина увернулся от её удара. Девушка провела серию из трёх ударов от которых он успешно уклонился и контратаковал двумя ударами по почкам и лицу. Она ударила его ещё два раза, но Брюс уклонился от этих ударов и контратаковал ударом по лицу. Алиса ударила ещё раз, но мужчина заблокировал её удар и контратаковал двумя ударами по лицу.
— Ты цела? — забеспокоился он, видя, что девушка отступила.
— Нормально, — она сплюнула.
— Это что-то, — восторженно произнесла Елена.
— Что-то не так. Как будто я под водой.
— Может прекратить? — обеспокоенно спросила Алиса.
— Нет. Нет, — Брюс встал в стойку.
Девушка наконец восприняла его всерьёз и тоже встала в стойку. Мужчина ухмыльнулся и ударил её. Она увернулась от удара и контратаковала ударом по лицу. Алиса ударила его ещё раз, но он заблокировал её удар и контратаковал ударом по лицу. Девушка нанесла ещё один удар, но Брюс пригнулся, уходя с траектории удара, контратаковал ударом по лицу и нанёс ей удар по печени, который был успешно заблокирован. Она увернулась от ещё одного его удара и контратаковал его ударом прямо в его больное ухо. Мужчина потерялся и по-настоящему ослеп. Он попятился назад и споткнувшись об коробку, с грохотом рухнул на пол.
— Брюс! — воскликнула Сью и подбежала к нему, помогая сесть.
Мужчина присел и снял с себя повязку, ловя на себе обеспокоенный взгляды всех присутствующих.
— Ты был неподражаем, — усмехнулась Алиса.
Девушка сняла перчатки, подошла к нему и подала ему руку, помогая подняться.
— Спасибо, — он принял её руку и поднялся на ноги. — Нужно продолжать медитировать. — Брюс надел футболку и принялся обуваться. — Вы не против, если я побуду у себя в номере. Там сейчас спокойнее всего.
— Нет. Всё в порядке, — взглянула на него Ванда.
— Благодарю. Вы лучшие, — он помахал девушкам и поспешил к выходу.
— Напоминай нам об этом почаще! — крикнула ему в след Сильвер.
Некоторое время спустя.
Стик в раздумьях сидел библиотеке убежища под названием Стена Чистых и изучал все сказания о Чёрном небе. Старик услышал, как двое его воинов вошли в убежище в скверном настроении.
— Есть новости из Мидтауна, — первый подошёл к столу, за которым сидел Стик.
— У Электры не получилось?
— Да.
— Электра облажалась по полной, дура, — усмехнулся Стик. — Теперь Стоун выйдет на тропу войны. Захочет вернуть себе пост лидера.
— Рано или поздно они найдут тебя.
— Эти двое всегда были людьми действия, — старик поднялся со своего места. — За мной.
Стик покинул библиотеку и зашёл в кабинет. Парочка прошла за ним.
— Мне как-то сказали, что, сдаваясь ты сохраняешь власть. Ты сам выбираешь, когда выйдет твоё время. — Стик подошёл к сейфу. — Но я предпочёл и теперь Электра в бегах. — старик открыл его. — Уходите отсюда, если завтра ещё для кого-нибудь наступит, надо придерживаться плана. — он взял из сейфа какой-то свиток и передал его одному из своих воинов. — Идите. Достаньте то, что мне нужно.
Парочка переглянулась и направилась к выходу. Оставляя Стика в полном одиночестве готовиться к бою с бывшим соратником.
Парочка вышла на улицу и села в припаркованную неподалёку машину. Первый завёл двигатель и взглянул на второго. Из его сердца торчал сюрикен. Первый собирался было тронуться, но и он был сражён сюрикеном, угодившим ему в сердце. Из темноты вышел Стоун. Мужчина взглянул на своих бывших людей и направился в убежище.
Некоторое время спустя.
Брюс сидел на диване в своём номере и пытался помедитировать, но получалось у него так себе. Внезапно на улице он услышал знакомый звук тормозов. Это была та самая машина, что преследовала его весь день. Мужчина вскочил с места и двинулся на улицу. Оказавшись в переулке неподалёку от отеля, он увидел ту самую машину, что преследовала его. Она въехала в мусорный контейнер. Брюс аккуратно подошёл к ней, открыл пассажирскую дверь и обнаружил, что пассажир мёртв, а вот водитель был ещё жив, но ему оставалось не долго.
— Он нашёл его, — прохрипел водитель, захлёбываясь кровью. — Он нашёл его. — продолжал он повторять.
— Что? — удивился мужчина.
— Он нашёл Стика, — взглянул на него водитель. — И он убьёт его.
— Кто?
— Стоун, — это было последнее, что произнёс водитель перед тем, как его сердце остановилось.
Стик сидел в позе лотоса. Старик обнажил катану и положил её рядом с собой. Стик вылил немного воды на водный камень, равномерно распределил её по камню, взял свой клинок и принялся точить его. Услышав, как в логово вошёл Стоун, старик прекратил точить лезвие и проверив его остроту, поднялся на ноги. Мужчина открыл дверь кабинета и обнажил свой ниндзято.
— Нам надо поговорить, — процедил сквозь зубы Стоун.
— Я весь внимания, — встал в стойку Стик.
Мужчина ударил старика прямой ногой. От силы удара Стик отступил и врезался в стеллажи позади себя.
— Это всё, что ты можешь? — усмехнулся старик.
— Ты лучшего ещё не видел, — усмехнулся Стоун и обнажил свой ниндзято.
— И чего ты ждёшь? Рождества? — Стик последовал его примеру.
Мужчина атаковал его, но старик заблокировал три его удара. Стоун попытался сделать ему подсечку, но Стик поднял ногу уходя с траектории удара и контратаковал его клинком. Мужчина пригнулся, уходя с траектории удара и контратаковал его прямой ногой. От силы удара старик отступил и врезался в стену позади себя. Стоун сократил дистанцию и попытался его убить, но Стик увернулся от первого удара заблокировал второй, ударил его в челюсть, ударом прямой ногой оттолкнул его от себя, моментально сократил с ним дистанцию и попытался снести ему голову. Но мужчина пригнулся, уходя с траектории удара, схватил его за шкирку, развернул к себе, ударил его два раза прямо в переносицу и добил ударом прямой ноги в грудь. От силы удара старик упал на пол, но перекувыркнулся, гася энергию удара и быстро поднялся.
— Ты всех нас подставил под угрозу! Знаешь, что с тобой сделают? — Стик был вне себя от ярости.
— На этой доске есть фигуры побольше, — отозвался Стоун.
— Ты с ума сошёл. Ты знаешь, что это и что оно может, — взглянул на него старик. — Ты проникся чувствами к чудовищу, Стоун. Если ты не смог убить это, убью я.
Мужчина перехватил свой клинок обратным хватом и атаковал. Стик увернулся от первого удара, заблокировал второй, но Стоун ударил его по лицу другой рукой и попытался его добить, однако старик увернулся от удара и клинок застрял между стеллажей. Мужчина попытался его вытащить, но Стик ударил его прямой ногой по животу. От силы удара Стоун отступил назад и споткнувшись об стеллаж, упал. Старик моментально сократил с ним дистанцию и замахнулся для удара, но вдруг позади него приземлился Бэтмен. Брюс взял Стика за шкирку и оттолкнул от своего учителя. От силы толчка старик упал на пол.
— Ты что это творишь? — Бэтмен подал руку мужчине.
— Ты не имеешь право вмешиваться, Брюс, — Стоун принял помощь, поднялся на ноги и взглянул на своего ученика.
— Слишком поздно, Стоун. Уходи или пострадаешь, — Стик тоже поднялся на ноги и встал в стойку.
— Этому не бывать, Стик! — взбесился мужчина.
— Я не дам тебе его убить, — Бэтмен преградил ему путь.
— Это не тебе решать! — Стоун толкнул его.
От силы толчка Брюс отступил на несколько шагов. Мужчина вытащил свой ниндзято из стеллажей и ринулся на ученика.
— Не делай этого, Стоун.
— Он пытался тебя убить, — мужчина атаковал Бэтмена.
Брюс увернулся от двух ударов, перехватил третий, взял Стоуна за горло и приставил к одному из стеллажей.
— Надо было убить его давным-давно, — старик приготовился атаковать.
— Заткнись, Стик! — рявкнул на него мужчина.
— Ты пытался его приручить. Бесполезно.
— Нет, хватит! — Брюс встал между стариком и мужчиной, не давая им вновь сойтись в смертельном поединке.
Внезапно сзади на Бэтмена напал ниндзя. Он ударил его по спине ногой. Брюс перекатился, гася энергию удара и поднялся на ноги, замечая, что ещё двое ниндзя напали на Стоуна и Стика. Ниндзя нанёс удар в прыжке, но мужчина заблокировал его, однако от силы удара он отступил назад. Ниндзя поднялся на ноги и ударил его прямой ногой. Бэтмен упал на пол, но перекатился, гася энергию удара и поднялся на пол. Ниндзя тем временем обнажил свой вакидзаси, сократил дистанцию и нанёс удар. Брюс увернулся от него и ударил его ногой в печень. Сзади на него напал ещё один, но мужчина увернулся от удара и ногой с разворота ударил его в живот.
Стоун увернулся от удара первого ниндзя и ударом ногой в живот с разворота, контратаковал его. На него со спины попытался напасть второй н ниндзя, но мужчина увернулся от первого удара и заблокировал второй.
Стик заблокировал удар первого ниндзя, контратаковал перерезав ему горло и заблокировал удар от второго ниндзя.
Ниндзя ударил Бэтмена по тому самому колену, которое ему повредила Алиса и Брюс опал на него. Ниндзя попытался снести ему голову, но мужчина пригнулся и ударил его по лицу. Ниндзя сделал сальто и попытался ударить его ногой, но он увернулся, сделал подсечку второму ниндзя, однако тот сделал сальто, уходя с траектории удар. Бэтмен мгновенно поднялся на ноги и ударил только что приземлившегося ниндзя в переносицу.
Стоун точным ударом кулака добил первого ниндзя, перерезал горло второму, заблокировал своим ниндзято удар от третьего, ударил ему под колено, отчего тот осел на него. Мужчина взял его за голову и вонзил клинок ему прямо в глаз.
Бэтмен своими наручами заблокировал удар вакидзаси, затем удар ноги, контратаковал ударом по лицу. Ниндзя сделал сальто уходя с траектории удара. Но Брюс моментально сократил с ним дистанцию, перехватил его руку с оружием и нанёс ему три мощных удара по лицу.
Внезапно везде погас свет, послышались звуки борьбы, а затем едва слышный шелест. Стоун зажёг свою Zippo и осмотрелся.
— Они ушли, — констатировал он.
— Да и забрали Стика, — отозвался Бэтмен.
Брюс рванул на улицу, Стоун пошёл следом. Оказавшись на улице Бэтмен, прислушался, но старика нигде не было. Ниндзя куда-то его унесли.
— Как они это сделали? — удивился Брюс.
— Зачем ты нам помешал? — подошёл к нему мужчина.
— Потому что ты бы его убил, Стоун.
— Да. Или он убил бы тебя. Это противоречит твоему заветному кодексу?
— Почему Стик хочет моей смерти?
— Это важно?
— Это важно, потому что вы ничего не делаете просто так. И клан Руки не убили его. Его взяли в плен, значит он что-то знает. И они его на куски разорвут, чтобы это узнать.
— Хорошо.
— Если только мы не доберёмся туда раньше.
— Хочешь, чтобы я спас человека, который приказал тебя убить? — удивился мужчина.
— Да, — кивнул Бэтмен.
— У тебя и правда чрезмерная склонность к героизму.
— Дело не в этом. Дело в Стике. Я должен знать зачем клан Руки похитил его. И самое главное, что они затевают.
— Ты ясно дал понять, что это не твоя война.
— Ладно. Тогда я пойду один.
— Ты хочешь защитить этого старикашку?
— Этот старикашка занимал твоё место. Он знает все секреты и когда он сломается Руке будет известно всё.
— Он пытался тебя убить. Такова его сущность.
— Мне плевать, что сделал Стик. Я его спасу.
— Если я доберусь до него первым. Я убью его, — Стоун взглянул на своего ученика и поспешил покинуть это место, растворяясь во тьме.
Некоторое время спустя.
Бэтмен спланировал вниз прямо перед зданием Midland Circle. В нём всё ещё велись отделочные работы о чём свидетельствовали строительные леса, расположенные вокруг здания. Брюс поднялся на ноги и уверенной походкой двинулся к зданию. По пути мужчина подобрал арматурину из груды мусора.
Его заметил один из вооружённых охранников. Он нацелил на него свой автомат, но Бэтмен сблизился с ним, ударил его арматурой по рукам, выбивая автомат. Брюс ещё раз ударил его арматуриной, но на этот раз по лицу. Затем ударил его ногой по печени и добил ударом арматурой по голове. Мужчина выбросил арматурину и двинулся к лесам. Бэтмен взобрался на них как раз вовремя.
Из здания вышли ещё двое охранников и открыли огонь по нему. Они продолжили стрелять в леса над собой, стараясь задеть противника. Охранники перезарядили своё оружие. Они переглянулись и первый пошёл к лесам, а второй зашёл сбоку. Первый взглянул наверх, но там никого не было. Внезапно его огрело доской по лицу, и он упал.
Бэтмен держась за леса руками, ногами ударил второго. Брюс подошёл к лежачему противнику, взял его за грудки и нанёс ему семь ударов по лицу. Однако на этом мужчина не остановился. Бэтмен ударил его головой об асфальт и продолжил избивать, нанося ещё семь ударов. Закончив избивать, его Брюс двинулся внутрь здания. Оказавшись, он прислушался и кое-как найдя место, где пытают Стика ринулся туда. По-прежнему плохо работающие способности привели его к двери в коридоре, которую охраняли пятеро невооружённых охранников в чёрных костюмах. Охранники заметили его и переглянулись. Первый сократил дистанцию и напал на Бэтмена. Брюс пропустил первый удар и попятился назад. Мужчина остановился и грозно взглянул на своих противников. Бэтмен рванул на первого и ударил его по лицу. Он пропустил удар, но второй подоспел как раз вовремя и ударил Брюса по почкам, первый ударил его по лицу. Тоже самое сделал и второй, только, с другой стороны. Мужчина отступил, а первый и второй скоординировались и напали. Бэтмен увернулся от удара второго, схватил первого за грудки, повалил его на землю и ударил его по лицу. Со спины на него напал второй и ударил его по затылку, но броня на шлеме заблокировала его удар. Брюс ударил второго локтем в переносицу. Третий поднял кирпич с пола и скоординировавшись с четвёртым тут же напал на него. Мужчина перехватил удар третьего, ударил кирпичом в переносицу четвёртому, сломал кирпич об голову третьего, схватил четвёртого, толкнул его к стене, ударил его головой об эту стену, ударил прямой ногой по яйцам бегущему на него первому и зубами ударил четвёртого об стену. Пятый достал нож, подбежал к Бэтмену и ударил его в бок. Брюс вскрикнул, развернулся и со всей силы ударил его в переносицу, отчего тот упал на пол. Третий так же выхватил нож и побежал на мужчину, но он перехватил его руку и сломал её, ударив в сгиб. Первый ударил его в челюсть, мужчина пропустил удар. Он ударил его ещё раз, но Бэтмен увернулся и толкнул его в стену. Четвёртый поднялся на ноги, схватил мужчину и толкнул его. Брюс взял его голову в захват. На них попытался напасть второй, но мужчина взял и его голову в захват. Первый поднялся с пола, сократил дистанцию и ударил мужчину прямой ногой в грудь, отчего вся троица попадала в разные стороны.
Стик сидел привязанный к стулу посреди большого помещения на первом этаже здания Midland Circle. Старик был весь избит и что-то бубнил себе под нос. Напротив, него стояли двое людей в чёрных костюмах тройках, а позади них были ещё два ниндзя в красном.
— Он бредит, — проверил его пульс Специалист.
— Значит сменим тактику, — Хирочи взял его за волосы и взглянул ему в глаза. — Даю последний шанс начать говорить.
Но старик лишь загадочно улыбнулся, услышав, как в коридоре Бэтмен расправлялся с охранниками.
— Где оно?! — Хирочи потихоньку начал выходить из себя.
— Задай им жару, — ухмыльнулся Стик, прекрасно зная, что Брюс его услышит.
Все участники драки лежали на полу и тяжело дышали. Бэтмен услышал слова Стика и кое-как начал подниматься на ноги. Четвёртый, заметив это тоже начал вставать, держась за стену. Брюс ударил его, но он заблокировал его удар. Четвёртый ударил его другой рукой, но мужчина другой рукой заблокировал его удар и контратаковал тремя ударами его по зубам. На него тут же помчался третий, но Бэтмен ударил его кулаком по ноге, но он схватил его за плащ и толкнул на пол. Брюс упал, но уже лёжа добил его ногой по колену. На него напал второй, но мужчина перехватил его удар взял его за грудки и перебросил через себя. Первый подобрал с пола нож и рванул на Бэтмена, но Брюс перехватил его руку и два раза ударил его в кадык. Затем мужчина заблокировал удар четвёртого, ударил его в колено, ударил первого по лицу, ударил четвёртого ногой в колено, толкнул первого в четвёртого, перехватил удар второго, контратаковал его лбом в переносицу и добил ударом в кадык. Бэтмен сократил расстояние с попытавшемся подняться четвёртым и добил его, вмяв его голову в пол. Брюс заметил, что пятый поднял с пола нож и попытался атаковать его. Мужчина перехватывает его руку, другой рукой блокирует попытку удара второй рукой, наносит два молниеносных удара по лицу. После чего ломает руку с оружием, и наносит ещё серию из пяти молниеносных ударов по голове и корпусу. Пятый падает от мощи ударов, но Бэтмен и не думает останавливаться, добивая уже находящегося в отключке пятого ещё пять раз.
— Отличная работа, парень, — улыбнулся Стик.
— Он не оставляет нам выбора, — Специалист подошёл к сумке с инструментами.
— Откинься и расслабься, — Хирочи отпустил его волосы. — Расслабься, белый. — усмехнулся он. — Уверен скоро ты нам выдашь ответ.
Специалист достал из сумки длинную иглу, взял палец старика и медленно ввёл её под ноготь, причиняя Стику почти невыносимую боль. В комнате раздался крик полный боли.
Когда Специалист воткнул иглы в каждый из его пальцев на правой руке, Стик тяжело дышал и был близок к тому, чтобы отключиться.
— Он близко? — спросил он.
Хирочи взял его за подбородок и взглянул на него.
— Возможно. Это не имеет значения. Будем продолжать пока он не сломается.
Но Стик лишь только засмеялся, глядя своими мутными глазами на этих двух обмудков.
— Единственное, что сегодня сломается это твоя черепушка, ублюдок, — старик взглянул на Хирочи.
Внезапно посреди ниндзя приземлился Бэтмен. Брюс точным движение взял голову первого, оттолкнул ударом прямой ногой второго, вмял голову первого в пол, сократил дистанцию с первым и добил его ударом ногой с разворота.
Хирочи заметив, что Бэтмен прибыл кивнул Специалисту, сам же достал нож и подошёл к Стику. Однако старик ударил его лбом в переносицу.
Специалист взял из сумки нож и ринулся на Бэтмена. Брюс увернулся от удара и контратаковал серией из трёх ударов по его корпусу
Стик воспользовавшись шансом вцепился в горло Хирочи зубами и разорвал его.
Бэтмен провел серию из шести ударов по корпусу и лицу Специалиста и тот наконец без сознания рухнул на пол.
В комнате раздался крик полный боли. Бэтмен взглянул на Стика. Хирочи замертво упал на пол, а старик сплюнул кусок его плоти. Брюс подошёл к Стику и освободил его. Старик тут же принялся извлекать из своих пальцев иглы.
— Ты в порядке? — взглянул на него Бэтмен.
— Бывало и получше, — усмехнулся Стик.
— Пошли, — Брюс помог ему подняться.
Встав, старик опёрся на Бэтмена для поддержки.
— Ты молодец, парень, — усмехнулся Стик. — Ты молодец.
Брюс покрепче перехватил его и повёл к выходу.
— Стоун бы гордился тобой, — плёлся старик.
— Давай вытащим тебя отсюда, старик, — усмехнулся Бэтмен.
Однако путь им преградил Стоун, выйдя из темноты.
— Привет, парни, — мужчина обнажил свой ниндзято. — Только посмотрите на нас.
— Стоун… — Брюс сжал руки в кулаки, готовясь драться.
— Не мешай мне, Брюс, — перебил его мужчина. — Почему бы тебе не свалить отсюда и не дать мне закончить начатое?
Стоун выхватил нож и метнул его в Стика. Однако Бэтмен перехватил его в паре сантиметров от лица старика.
— Говорил же я не дам тебе его убить.
— А я говорил, очень жаль.
— Ты дал ему себя выследить, — усмехнулся Стик.
— Он тебя не тронет, — Брюс отпустил старика и вышел вперёд, закрыв его своим телом.
— Ты и понятия не имеешь, что происходит, — грустно усмехнулся Стик.
— Не смей ничего говорить ему! — разозлился мужчина.
— Дай мне увести его отсюда, а дальше сами решайте свои проблемы.
— Он никуда не уйдёт, — преградил им путь Стоун.
— Как и он, — старик указал на Бэтмена. — Они загнали нас всех, туда куда им нужно.
— Растить детей больно, — Нобу появился из темноты. — Мы всю жизнь учим их быть сильными, независимыми, но мы понимаем, что как только у нас это получиться, они перестанут нам подчиняться.
— Нобу, — процедил сквозь зубы мужчина.
Вслед за ним из темноты вышли ещё десять ниндзя Руки с вакидзаси в руках и принялись окружать троицу.
— Скажите ему. Скажите ему почему мы все здесь собрались. Ты, — Нобу кивнул на Стоуна. — Он. — мужчина посмотрел на Стика. — И это. — указал он на Брюса.
— Нобу отпусти их. Ты можешь забрать меня, — Стоун попытался поторговаться, в надежде, что Рука не знает кем является Брюс.
— Мне нужно это, — он взглянул на Бэтмена.
— Ещё раз назовёшь меня это, и я сделаю тебе а-та-та, — огрызнулся Брюс.
— Ты прав Брюс. Ты больше не мальчик, но видеть, как ты сражаешься, видеть тебя с человеком, который тебя обучал, я узнаю тебя где угодно. Ты знаешь кто мы?
— Вы называете себя Рука.
— Знаешь кому мы служим?
— Да. Мифическому куску дерьма по имени Чёрное небо.
— Мы только что проиграли эту войну, — прошептал старик.
— Чёрное небо — это не миф, — Нобу вышел вперёд. — Ты был нам нужен с самого твоего детства. Тебя у нас забрали. Но теперь ты с нами.
— Что ты несёшь вообще? — Бэтмен вышел вперёд, закрывая собой Стика и мужчину.
— Это ты Брюс. Ты Чёрное небо. Наше величайшее оружие.
— Нет, — обречённо произнёс Стоун.
Нобу обнажил свою катану и преклонил колено перед Бэтменом. Его примеру последовали и остальные десять ниндзя.
— Брюс не слушай его, — учитель коснулся плеча своего ученика.
Бэтмен обернулся и взглянул на мужчину.
— Ты говорил я вышел из-под контроля, — Брюс взглянул на старика.
— Не им указывать кто ты, — продолжал смотреть на него Стоун.
— Ты знал? — спросил Бэтмен.
— Не с самого начала, — закрыл глаза мужчина.
— Не увиливай, Стоун. Ты знал, ну?
— Да, — тяжело выдохнул мужчина.
— Я всю жизнь только и был, что чьим-то оружием, — Брюс убрал его руку со своего плеча. — И теперь всё обретает смысл. — он направился к Нобу.
— Нет. Никто тебе не указывает. Только если ты позволишь, — смотрел на него мужчина.
— Это всё объясняет, — Бэтмен подошёл к Нобу и взял катану.
— Теперь ты дома. Мы живём и умрём во имя службы тебе, Чёрное небо, — Нобу поклонился Брюсу.
— Если они говорят правду, я обучался этому в детстве вместе с Чистыми, — Брюс посмотрел на своего учителя. — Я запомнил это, чтобы однажды это побороть. Но с меня хватит борьбы. Чёрное небо — это судьба. — мужчина направил клинок на старика и Стоуна. — Я всю жизнь притворяться. Я пытался. Я пытался контролировать то, что внутри меня. Может быть пора прекратить. — он подмигнул мужчине.
Бэтмен бросил катану Стику, тот поймал её, моментально сблизился с ним и приставил лезвие к его горлу. Стоун же прикрыл спину старика. Ниндзя по приказу Нобу поднялись на ноги и начали окружать троицу.
— Ты не знаешь, когда нужно сдаться, да? — ухмыльнулся Стик.
— Нет, — ухмыльнулся Брюс. — И вы тоже.
Стоун перерезал горло первому. Стик отпускает Бэтмена и тот тут же атакует второго. Бэтмен ударяет третьему прямой ногой в живот, отбивает удар четвёртого.
Стоун хватает Стика. Старик опирается на мужчину для поддержки, и они спешат к выходу.
Бэтмен блокирует первый удар пятого, уворачивается от второго, контратаку ударом по лицу, уворачивается от удара шестого, контратакует ударом в переносицу и ногой с разворота бьёт бегущего к нему седьмого.
Стоун продолжает нести Стика к выходу. Сзади на них напали два ниндзя. Мужчина отбивает удар первого, отпускает старика, молниеносно рвёт дистанцию со вторым и вонзает ему ниндзято прямо в его голову. На них нападает третий, но Стик блокирует его вакидзаси своей катаной, а Стоун валит его на землю и пронзает его сердце своим клинком. Из темноты на старика нападает четвёртый, но он блокирует его удар, а мужчина добивает его своим ниндзято, вгоняя лезвие по самую рукоять в горло и догоняет ушедшего немного вперёд Стика. Старик опирается на Стоуна для поддержки, и они направились к выходу.
— Давай. Давай, — мужчина продолжал тащить старика на себе.
Оказавшись на улице, мужчина заметил, что старику нужна передышка. Стоун прислонил Стика к стене соседнего здания и тот скатился по ней полностью обессиленный.
— Всё ещё хочешь его убить? — усмехнулся мужчина, переводя дух.
— Ты так и не понял, — усмехнулся старик.
— Чего?
— Брюс пришёл не для того, чтобы спасти меня. Он пришёл, чтобы спасти тебя.
— Меня не нужно спасать.
— От самого себя, Стоун. Он знал, что, если ты меня убьёшь, это станет точкой невозврата. И он тебя остановил. Он думает, что ты всё ещё достоин спасения. Заслужи это.
Бэтмен добил последнего противника и прислушался. Слух наконец-то полностью вернулся к нему, и Брюс услышал, что снизу поднимается ещё целый отряд ниндзя. Мужчина прислушался ещё раз и услышал, что сверху спускается ещё один отряд. Он взглянул на Нобу и направился прямо на него. Путь ему преградил ещё один ниндзя. Бэтмен увернулся от его удара, контратаковал его ударом в колено, отчего тот осел и добил его мощным ударом в переносицу. Брюс направился дальше, но путь ему преградил ещё один ниндзя. Он атаковал мужчину, но Бэтмен увернулся от двух ударов, схватил его за голову и буквально вмял её в пол. Брюс направился на Нобу. Путь ему преградил третий ниндзя. Мужчина перехватил его удар, контратаковал ударом коленом в живот, толкнул его к стене и добил мощным ударом в челюсть.
— Ты будешь нашим. Тебе не остановить то, что мы начали, — Нобу встал напротив него.
— Посмотрим.
Бэтмен моментально разорвал дистанцию и со всей силы толкнул его. От силы толчка он отлетел на несколько метров и врезался в колонну позади него. Нобу поднялся на ноги перекувыркнувшись, но Брюс вновь молниеносно сократил с ним дистанцию и ударил его по лицу. От силы удара он попятился назад. Мужчина снова разорвал дистанцию. Нобу попытался его ударить, но Бэтмен перехватил его руку и ударил его сначала в челюсть, а затем в переносицу. Брюс ударил его ещё два раза, но он заблокировал первый его и увернулся от второго. Нобу попытался контратаковать, но мужчина заблокировал его удар и контратаковал двумя мощными ударами. Первый пришёлся в переносицу, а второй в челюсть. Мужчина нанёс ему пять ударов пятью пальцами по разным точкам на теле. Нобу смотрел на него не в силах пошевелиться.
— Никому не сбежать от судьбы, — усмехнулся он. — Ты принадлежишь нам.
— Вам конец. Ваша армия рассыпается, а ты оставишь мой город.
— Твой город никому не принадлежит. А ты принадлежишь нам, — Нобу пропустил через своё тело энергию Ци и освободился от действия приёма.
Он достал свой киёкецу-шоге и встал в стойку. В комнату ворвались другие ниндзя уже в красном и принялись окружать Бэтмена.
— Всё ждёшь, когда приедет ЩИТ и отправит всех нас за решётку, — злорадствовал Нобу.
— Уже нет, — ухмыльнулся Бэтмен.
Брюс достал из пояса детонатор и активировал его.
Раздался мощный взрыв. Несущие опоры оказались уничтожены и здание начало обрушаться.
— Теперь у вас не осталось ничего, — усмехнулся Брюс. — Я всё отнял. — мужчина улыбнулся.
Нобу огляделся по сторонам и заметив, что всё здание рушится, злобно взглянул на мужчину.
— Добейте его! — взбесился он и поспешил к выходу.
Стоун и Стик наблюдали за тем, как рушится здание Midland Circle. Мужчина уронил свой ниндзято от досады и упал на колени, взирая, как гибнет его ученик.
— Он и не собирался выбираться оттуда, — с грустью посмотрел на разрушенные здание Стоун.
Мужчина поднялся на ноги и поспешил покинуть это место, услышав, как зданию приближаются агенты ЩИТа.
Некоторое время спустя.
Бледные и с кругами под глазами Сильвер, Фелиция, Наташа, Сью, Ванда, Джен, Елена и Алиса сидели в кабинете Фила и слушали доклад Марии с места разбора завала, но всё было весьма неутешительно. Тела или самого Брюса найдено не было и это было хуже всего.
— Раскопки ведь всё ещё идут, — воодушевлённо произнесла Елена.
— Елена, прошло много дней, — тяжело вздохнула Алиса, кажется бессонница окончательно добила в ней весь оптимизм.
— Может он выбрался. Может быть, — Елена взглянула на всех с надеждой в глазах.
— Может быть, — кивнул Фил.
— В любом случае пока не найдено тело мы считаем Брюса без вести пропавшим, — Мария постаралась приободрить девушек, но выходило плохо.
— Рука залегла на дно. ЩИТ и Мстители теперь вплотную займутся ими. Мы прошерстим все уголки планеты, чтобы найти их. И если он всё ещё жив, то мы обязательно найдём его, обещаю, — Фил с грустью взглянул на поникших девушек.
— Я помогу, — сказала Наташа.
— И я, — поддержала её Ванда.
— Вы уверены? — обеспокоенно взглянула на них Мария.
— Нужно себя чем-то занять, а иначе я свихнусь, — Наташа даже не смотрела в их сторону, думая о чём-то своём.
— Слушайте, — тяжело вздохнул Фил. — Я знаю, что вы предполагаете худшее, но это же Брюс. Он и не из таких переделок выбирался, — мужчина решил подбавить немного оптимизма.
Некоторое время спустя.
В убежище Руки пальцы одели тело Брюса в традиционную красную форму, поместили его в каменный саркофаг и опустились на колени перед ним. В то время ниндзя в красном закрыли саркофаг каменной крышкой с выгравированными на ней японскими иероглифами — 蘇生, что переводится как реанимация.