Тёмный рыцарь

NC-17
В процессе
437
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 913 страниц, 758 569 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
437 Нравится Отзывы 199 В сборник

Глава 40

Настройки
Две недели спустя. Суббота. На улице, как из ведра лил дождь. Джордж прибыл на место преступления на своей машине. Соседи сообщили о неприятном запахе, доносившимся из дома человека из аппарата мэра. Детектив Юрико Ватанабэ ждала его на тротуаре. Стейси вышел из машины, открыл багажник, достал оттуда два фонарика и пару латексных перчаток. — Ничего не трогали. Всё оставили, как было, — рядом с домом жертвы их встретил офицер по фамилии Бристоу. — Время смерти установлено? — Как и сказал, я ничего не трогал, но он лежит лицом в спагетти уже минут, как 45. — Спасибо, офицер, — лейтенант поблагодарил его кивком головы. Мужчина открыл им входную дверь и пропустил их внутрь. Как только лейтенант вошёл, ему в нос тут же ударил отвратительный запах. Повсюду были слои пыли. Девушка прошла следом и заткнула нос. Джордж надел перчатки, включил фонарик и двинулся вглубь дома. Она робко прошла за ним. Свет горел не везде. Стейси попытался его включить его, нажав на выключатель, но ничего не произошло. В гостиной лейтенант заметил включённый телевизор. Джордж через гостиную прошёл на кухню. Юрико прошла следом и опешила. — Уф, — Ватанабэ увидела тараканов, ползающих по полу. — Позвоните Гиннесу. Тут явно тянет на рекорд. — детектив заметила, что за столом сидел очень толстый мужчина. Он лежал лицом в спагетти и сидел в куче собственного говна и мочи. — А лучше в журнал о дизайне, — осмотрелась девушка по сторонам. Стейси осмотрелся по сторонам и заметил, что в шкафу стояли 20 банок соуса для спагетти. Он прошёл к шкафу. Внутри стояло по семь банок в три ряда. В верхнем ряду не хватало одной банки. — А убийство ли это? — задала резонный вопрос она, увидев габариты трупа. — Кто знает, — пожал плечами лейтенант. — Сердце у него, наверное, как свиная рулька. И точно отказало. Ну что ж, дело раскрыто. Джордж присел и заглянул под стол. Стейси кивнул детективу, чтобы девушка тоже посмотрела. Юрико присела и посветила фонариком под стол, замечая, что ноги и руки убитого были связаны стальной проволокой. — Опа, — Ватанабэ поднялась на ноги. — Ну ничего себе. Лейтенант поднялся следом и посветил фонариком на затылок жертвы, замечая на нём странной формы гематому. Детектив посветила на стол. На столе стояли протухшие и заплесневевшие блюда, по нему ползали тараканы. — Сука, — выругалась девушка. — Погодите минутку. — свет её фонарика упал под стул, и она что-то под ним заметила. — Что? — Джордж, продолжал изучать гематому, не обращая внимания на девушку. Юрико присела и посветила под стул. — Тут ведро стоит, — Ватанабэ на коленях забралась под стол. — Что в нём? Детектив сняла крышку с ведра и резкий запах отходов жизнедеятельности ударил ей нос. Девушка резко выскочила из-под стола и прикрыла нос рукой, надеясь, что её не стошнит. — Боже. Щас блевану, — она пыталась сдержать рвоту. — Кровь там есть? — посмотрел на неё Стейси. — Я… я не видела, — Юрико кое-как смогла подавить рвотные рефлексы. На кухню зашла криминалист по имени Сэмми. Она поставила чемоданчик на пол. — Думаете его отравили? — взглянула Ватанабэ на лейтенанта. Но Джордж ничего не ответил, продолжая осматривать труп. — О, прекрасно. Так атмосферно, — усмехнулась Сэмми, попытавшись включить свет. — Думаете отравили, лейтенант? Стейси вновь ничего не ответил, а просто отошёл от трупа, давая криминалисту место для работы. — Вас криминалисты ждут, — она подошла к трупу и принялась его осматривать. — Не уверена, что мы тут уместимся. — Место есть. Света нет, — отозвалась детектив. — Привет, как дела? — поприветствовала её вся бледная девушка. — Привет, — Сэмми кивнула головой в знак приветствия. — Детектив Ватанабэ, не поможете офицерам допросить полицию? — взглянул на неё Джордж. — И попроси криминалистов зайти, пожалуйста. — видя её состояние лейтенант решил больше не задерживать здесь детектива. Девушка посмотрела на него с благодарностью в глазах и кивнув головой в знак согласия, направилась исполнять просьбу. Криминалист подняла голову жертвы из тарелки со спагетти. — Он мёртв, — поморщилась она от вони. — Спасибо. Это я без вас понял. Некоторое время спустя. Юрико и Джордж вошли в морг, где их уже ждала судмедэксперт Ирэн Бикелл. На столе лежал голый и уже вскрытый мужчина. — Умер он уже давно и сразу скажу, причина не яд, — её фартук, как и перчатки были все в крови. — О, Боже, — Ватанабэ взглянула на жирное голое тело с отвращением. — Как себя можно до такого довести? — Четыре человека его на стол перекладывали, — кивнула в знак согласия судмедэксперт. — Как он вообще в двери то мог проходить? — удивилась детектив его габаритам. — Брось, он очевидный домосед, — сказал Стейси. — Только взгляните, — Ирэн подошла к столу, на котором в специальных пакетах лежали внутренние органы убитого. — Видите размер его желудка. — она взяла самый большой пакет и показала его детективам. — Самое странное, что он растягивается. — Бикелл положила желудок обратно на стол и слегка растянула его. — Вот. — судмедэксперт указала на шрам на его животе. — Посмотрите на кардиальный отдел, где пища… — Так минутку, — перебила её девушка. — Я всё вижу, но не понимаю. — Ладно. В общем есть вздутие в двенадцатиперстной кишке. И на внутренней стенке разрыв. — Он ел пока не лопнул? — удивился лейтенант. — Он не лопался. Не полностью. Было… внутреннее кровотечение. Есть гематома в прямой и поперечной мышцах живота. — Умер от переедания, — поняла Юрико. — И, да и нет. — А что с этими гематомами? — мужчина указал на гематому на затылке. — Я пока это не выяснила — От приставленного к голове оружия. — И сильно прижато, да, — кивнула головой в знак согласия она. — Твою мать, — Ватанабэ взглянула на гематомы. — Прямо видны следы от дула пистолета. Дамы и господа у нас тут убийство. — тяжело вздохнула детектив. Некоторое время спустя. Джордж и Юрико сидели в кабинете капитана Тома Риденхура, который изучал материалы дела. — Убийца поставил перед ним ведро, продолжая кормить, — Стейси вкратце обрисовал ситуацию. — Это заняло время. Коронер сказал часов двенадцать может быть вполне. Горло жертвы распухло. Возможно, от усилий. В какой-то момент убитый потерял сознание. Тогда он получил удар и лопнул. — Садист долбаный, — сконфузило Ватанабэ. — Чтобы просто убить, едешь мимо и стреляешь, не рискуешь терять на это время. Если тебе не важен сам процесс, — сказал лейтенант. — Брось, — отмахнулся Том. — У кого-то были проблемы с толстяком. Его решили помучать. Всё просто. — В найденных пакетах было два чека. Значит убийца остановился на полпути и отправился в магазин повторно. — И? — удивился Риденхур. — Это только начало. — У нас один убитый не трое. — Мотива нет. — Только не начинай выдумывать на пустом месте, ладно? — Позволь мне заняться этим делом. — Что? — удивилась детектив. — Что? — удивился капитан. — Ты о чём говоришь вообще? — Могу говорить открыто? — взглянул на него Джордж. — Мы тут все друзья, — Том кивнул головой в знак согласия. — На первое дело она не годится, — Стейси взглянул на девушку. — Я читал ваше личное дело, детектив. Впечатляет. — лейтенант взглянул на немного расстроенную Ватанабэ, пытаясь приободрить её. — Она не справиться. — мужчина взглянул на Риденхура. — Рановато тебе. — он вновь взглянул на детектива, что выглядела совсем поникшей. — Она может быть моим напарником на время расследования. Узнает, что да как. Разберётся во всём. Притрётся ко всем. Девушка немного приободрилась. — Слушай, я не могу отдать дело тебе. Ты в курсе. Это её дело. Его нельзя просто передать. Прости приятель, но похоже толстяк останется с ней, — капитан закрыл дело и передал ей папку. — Для тебя найдётся кое-что другое. Стейси взглянул на него с вызовом. — Иди Джордж, просто иди, — отмахнулся от него Том. Лейтенант тяжело вздохнул и направился к выходу. Воскресенье. Вот уже второй день в Нью-Йорке не прекращался ливень. — У нас для вас срочные новости, — вещала Чесс по телеканалу WHiH. — Мы отправимся в центр города, где сегодня утром был найден мёртвым адвокат Бенджамин Донован. На экране появилась статься Бена Уриха, под заголовком: «Адвокат найден мёртвым». — Окружной прокурор, Саманта Рейес, отвечает на вопросы журналистов. На экране появилась запись с пресс-конференции окружного прокурора. — Здравствуйте, начнём, — Саманта вышла к журналистам. На неё тут же посыпались вопросы: — Мисс Рейес. — Мисс Рейес. — Простите мисс Рейес. — Успокойтесь, — женщина попыталась осадить их. — Мисс Рейес прокомментируйте, пожалуйста. — Пару вопросов. — Несколько вопросов. — Пожалуйста, прошу вас тише. Тише. Успокойтесь. Успокойтесь уже. Тихо, — осадила она наконец журналистов. — Расскажу, как мы поступим. Я отвечаю десять минут и никак не больше. Если вопросы задаются не в спокойной обстановке, по порядку, то я отсюда ухожу. Я не стану обсуждать детали текущего расследования. Даже не спрашивайте. — Скажите, как вы намерены… — Возможен ли конфликт интересов между вашими офицерами… — перебил его другой репортёр. — Это смешно. На грани оскорбления. У нас нет конфликтов, абсолютно и любое заявление о подобном, попросту безответственно, — Но сам оказался перебить Самантой. — Мисс Рейес… — Говорят, что у вас даже нет никаких подозреваемых, — перебил её всё тот же репортёр. — Позвольте на это ответить. Только что я посетил совещание сотрудников правоохранительных органов и уверяю, что этим делом занимаются лучшие люди. Это будет само определение быстрого правосудия. — Когда вы… Джордж взял пульт со стола и выключил надоевший ему телевизор. Стейси стоял посреди офиса Донована. На полу была лужа крови, а рядом с ней красовалось слово алчность, написанное кровью. Криминалисты брали анализы, пока лейтенант смотрел пресс-конференцию. — Что там у вас ребят? — Пока ничего, босс, — отозвался один из криминалистов. — Может тогда вам сходить за кофе, а? Они поднялись с пола и направились к выходу. Джордж взглянул на стол и обратил внимание на фотографию жены Донована. Она стояла в рамочке, а её глаза были обведены кровью. Некоторое время спустя. В кабинет Юрико постучались. Детектив оторвалась от изучения материалов дела и взглянула на вошедшего. Им оказался Том. — Ватанабэ, — поздоровался Риденхур. — Заходите, — встала девушка. — Ты слышала новости? — Нет не слышала, — отрицательно покачала головой она. — Бенджамин Донован был сегодня убит. Кто-то вломился в его офис и пустил ему кровь. Написал слово алчность на полу. Кровью. Стейси сейчас возглавляет это дело. — капитан подошёл к её столу. — Коронер просил тебе передать. — мужчина достал из кармана стеклянную баночку. — Нашли в желудке толстяка. Вперемешку с едой. Похоже на пластик. Маленькие кусочки. — взглянул он на содержимое баночки. — Оставьте их на столе, — Юрико указала свой стол. — Они были… — Том поставил баночку на стол и направился к выходу. — Их ему скормили. — добавил Риденхур перед уходом. Как только он ушёл, Ватанабэ взглянула на содержимое баночки. Некоторое время спустя. Бэтмен прошёл на место преступления, через задний вход, взломав дверь. Брюс активировал режим детектива в своём шлеме и принялся хорошенько обыскивать кухню толстяка. Мужчина открыл его холодильник и заглянул внутрь. Не обнаружив внутри ничего интересного, он закрыл дверь и взглянул на пол. Там обнаружились царапины. Бэтмен, вспомнил, что коронер нашёл кусочки в желудке жертвы. Брюс отодвинул холодильник и на стене за ним, обнаружил надпись, написанную жиром: «Чревоугодие» с прикреплённой внизу запиской. Некоторое время спустя. Бэтмен спланировал вниз. Джордж ждал его на заднем дворе своего дома, укрывшись от дождя под навесом. Брюс бесшумно приземлился за его спиной. — Вы были правы, лейтенант — это только начало! — напугал его мужчина. Стейси вздрогнул и обернулся. Хоть Джордж и ждал чего-то подобного, но всё ещё не мог привыкнуть к тому, как он это делал. — На месте убийства на стене за холодильником вы найдёте записку! На телефон Стейси мигом пришло фото той самой записки. — Долог путь, безмерно тяжек. От преисподней к свету, — прочитал лейтенант. — Из Мильтона! Потерянный рай! — Ладно, я не понимаю. — Намекает, что это начало! Вот что вы найдёте за холодильником на месте преступления! На смартфон Джорджа пришла ещё одна фотография. С надписью: «Чревоугодие». — Написано жиром! Есть семь смертных грехов! Чревоугодие… — Алчность, праздность, гнев, гордыня, похоть и зависть, — продолжил Стейси, поняв к чему клонит его собеседник. — Семь! — продолжил Бэтмен. — Стоит ждать ещё пяти убийств! — Чёрт, — тяжело выдохнул лейтенант. Некоторое время спустя. Брюс в бэтпещере штудировал Кентерберийские рассказы, Чосера. Рядом уже лежали прочитанные Божественная комедия, Данте Алигьери и словарь католицизма. Закончив прочтение, мужчина положил книгу на стол, размял конечности и прошёл в тренировочную зону. Он сел в позу лотоса, закрыл глаза, понизил пульс и температуру тела. Брюс открыл глаза. Мужчина стоял посреди тёмного коридора. Брюс направился прямо по коридору. Одновременно с его шагами загорался свет. В конце коридора появилась просторная камера с большим панорамным окном. Напротив, камеры стоял небольшой стул. Джокер лежал на койке, закинув руки за голову. Он будто бы не обращал на Брюса никого внимания, продолжая насвистывать незатейливую мелодию. Мужчина подошёл к камере и сел на стул. На полу рядом с кроватью материализовалось дело. — Всё тот же варварский лосьон после бритья, — усмехнулся он. — Наташа дарит на Рождество. Нужен совет, Джокер. — Подарок? — усмехнулся он и сел на свою кровать. — Первая наша годовщина, не так ли? — Джокер, взглянув на дело, взял его в руки. — Появился серийный убийца. Я хочу знать твоё мнение. — У нас первая годовщина, а тут бумага. С чего ты взял, что я так дёшево стою? — Решил, что тебе будет любопытно. — Думаешь меня возбуждают подобные вещи? — А разве нет? — У тебя тут есть фотографии? — он открыл дело и принялся его изучать. И чем больше Джокер изучал его, тем безумнее становился его смех. — Жестокий и такой сломленный, — он пальцами провёл по фотографии первой жертвы. — Любит грехи, не так ли? — Джокер взглянул на фотографию надписи на полу. — Такой дотошный, как будто он планировал это всю свою жизнь. Я знаю кто он такой. — он взглянул Брюсу прямо в глаза. — Кто? — спросил мужчина. — Кто он такой? — переспросил Брюс, не дождавшись ответа. — Он никто, который хочет стать кем-то. Жирдяй, адвокат. Да у него есть амбиции. — Думаешь у него политические мотивы? — Нет. — Почему он оставляет подсказки? — Может быть он хочет быть услышанным? — усмехнулся Джокер. — Или может быть он хочет, чтобы прозрели остальные. Может ему надоело жить в мире и терпеть. Есть мысли? — Убийца должен был зайти до закрытия конторы и усиления охраны. И Донован работал допоздна. — Несомненно. Был известнейшим адвокатом города. Самым знаменитым. — Тело нашли утром вторника. Офис был закрыт в понедельник, а значит убийца мог попасть туда в пятницу, затаиться, прячась от уборщиков и провести с Донованом субботу, воскресенье, может и понедельник. Вот взгляни сюда, — мужчина указал Джокеру на фотографию с места преступления, на ней адвокат сидел на коленях, а его голова лежала на кипе книг. — Донован связан, но правая рука почти свободна. В неё вложили нож. Посмотри на весы. — Брюс указал ему ещё одну фотографию. — Фунт плоти? — удивился он, увидя на одной чаше весов шматок мяса. Следом мужчина указал ему фото записки. — Один фунт плоти ни больше и не меньше. Ни хрящей, не костей, лишь плоть, — прочитала Джокер, уставившись на него. — Венецианский купец? — Да. — Кресло всё пропиталось потом. Убийца хотел, чтобы у Донована было время посидеть и решить, что он отрежет. Представь, — он взглянул в глаза мужчине. — Оружие перед твоим носом, и ты решаешь какую часть тела отдать. — А что по поводу бока? Разрез оттуда и через весь живот, — Брюс указал на снимки. — Верно. Давай взглянем по-новому. На фото у нас труп. Посмотрим сквозь. Убрав первое впечатление, — Джокер принялся раскладывать фото с места убийства по полу. — Суть в том, чтобы найти одну деталь. И сосредоточиться. Выжать из неё всё возможное. — он всмотрелся в них. — Он проповедует. — Наказывает. — О грехах говорилось в средневековых проповедях. Было семь главных добродетелей и семь смертных грехов, как основополагающих. — Как в Рассказе пастора и Данте. В Чистилище Данте и его приятель карабкались на холм и видели всех грешников. Семь уступов очищения. Но там сначала гордыня, а не чревоугодие. — Да, ну пока считаем, что книги вдохновили убийцу. Проповеди читают об искупление грехов. Убийство насильственная отриция. Отпечатки пальцев? — Нет. — Жертвы никак не связаны. — Да. — И абсолютно никаких свидетелей. — Он оставил где-то часть головоломки. — Жена Донована, — мужчину внезапно осенило. — Она была в отъезде и очевидно что-то видела. — Брюс указал на фото с обведёнными кровью глазами. — Вдруг это угроза? — Ну она сейчас в убежище. — Что, если это не что-то увиденное, а нечто, что она должна увидеть, окажись в кабинете? — И что же? — Я не знаю. Но это зацепка, — улыбнулся Джокер. — Скажи мне вот что. Обычно ты действуешь на опережение. Но кое-что изменилось на этот раз. Тебя это очень расстраивает. — Вернёмся к нему. — Зачем? — искренне удивился он. — Говорить о тебе гораздо веселее. — Я не о себе пришёл говорить. — О чём ты хочешь поговорить? — Я хочу знать, как он мыслит. — Ты точно знаешь, как он мыслит. Ты читал это досье? — Джокер приложил материалы дела к стеклу. — Ты зря тратишь моё время. Папка пропала из его рук. Послышался безумный смех. — Позволь сказать, что я на самом деле думаю, — сквозь смех сказал он. Брюс поднялся со стула и двинулся к выходу. — Я думаю, что тебя не волнуют его мотивы, — на полном серьёзе сказал Джокер. — Ты сейчас пахнешь страхом. И лосьон не поможет. Ты смердишь страхом, Брюс! — крикнул он ему в след. — Хотя ты не трус. — добавил Джокер. Мужчина остановился на полпути. — Ты боишься меня, но всё же пришёл. Ты боишься того урода, однако ищешь его. Ты понимаешь, Брюс. Мы с тобой в чём-то схожи. Без воображения мы были бы частью тупого стада. Мужчина обернулся и взглянул на него. — Страх — это плата за особый дар, но я помогу тебе справиться с ношей. Брюс под безумный смех направился прочь из этого места. Понедельник. Проливной дождь продолжался вот уже как три дня. С утра Джордж и Юрико пришли в гостиницу, где содержалась миссис Донован. — Запишите нас, — Ватанабэ обратилась к офицеру, что был приставлен к жене убитого. — Мы к миссис Донован. Офицер записал их и Стейси постучал в дверь 301 номера. — Миссис Донован? Некоторое время спустя. Чернокожая женщина в возрасте сидела на кровати и рыдала, просматривая фото с места убийства. Тело её мужа было заклеено стикерами, но даже без этого было ясно, что это было ужасно. — Миссис Донован, простите. Мне очень жаль, — обратилась к ней Юрико, сидевшая в кресле напротив неё. — Я не понимаю, — сквозь слезы взглянула она на неё. — Послушайте, присмотритесь к снимку внимательно. Обратите внимание, изменилось что в кабинете. Ну всё что угодно. Миссис Донован ещё раз взглянула на снимки и разрыдалась ещё сильнее. — Я ничего не вижу, — сказала она, просмотрев снимки ещё раз. — Вы уверены? — Прошу! — всхлипнула миссис Донован. — Я же… я не могу это видеть! — разрыдалась она. — Хорошо, — Ватанабэ подала ей упаковку с бумажными салфетками. — У нас нет времени, — шепнул ей на ухо Джордж, что стоял всё это время позади неё. — Может мы чего-то не заметили? Миссис Донован вытерла слезы и ещё раз взглянула на фото. — Стойте, — взглянула она на фото, на котором была изображена картина из офиса её мужа. — Что? — взглянула на неё детектив. — Вот, — миссис Донован указала на картину, на одном из фото. — Эта картина. Она перевёрнута. Стейси подошёл к ней, забрал фото из её рук и взглянул на него. Некоторое время спустя. Бэтмен стоял посреди офиса Донована. Джордж сказал, что задержит свою напарницу и даст ему время осмотреть место преступления. Брюс подошёл к картине, снял её и принялся осматривать. Но всё что мужчина заметил, так это то, что крепления были перемещены, чтобы перевесить её. Мужчина включил режим детектива и взглянул на картину. Она была чиста. Он взглянул на стену, на которой висела картина. И под небольшим слоем пудры были отпечатки, что можно было разглядеть только при помощи ультрафиолета. Бэтмен сфотографировал улику, повесил картину на место и написав Стейси, что и где ему искать поспешил покинуть офис. Некоторое время спустя. Брюс в бэтпещере просматривал надпись, написанную чьим-то пальцем на той самой стене. Надпись гласила: «Помогите мне». По виду отпечатков, они не принадлежали жертве. — Не сходится. Он не хочет останавливаться, — думал вслух мужчина. Бэткомпьютер издал звуковой сигнал, означавший, что было найдено совпадение по отпечаткам пальцев. Вторник. Том стоял к конференц зале перед спецназом, Джорджем и Юрико. — Этот парень зовёт себя Лайфер, — Риденхур вывел на экран фото подозреваемого, им оказался высокий бородатый мужчина. — Настоящее имя Джаспер Эванс. Его отпечатки найдены на месте преступления. У него целый букет психических заболеваний. Родители дали ему строгое баптистское воспитание. Но где-то во всём этом они проштрафились. Итак, — капитан направился к выходу, спецназ пошёл следом. — Джаспер торговал наркотой, совершал ограбления, сидел в тюрьме за попытку изнасилования несовершеннолетней, но быстро вышел благодаря своему адвокату. Его адвокатом, кстати был покойный Бенджамин Донован. Убитый за алчность. — они вышли на лестницу и начали спускаться вниз на стоянку. — Сегодня мы закроем дело, леди и джентльмены. Лайфер уже довольно давно пропал с радаров, но за ним значится квартира. — Вы же не купились, правда? — Ватанабэ взглянула на Джорджа, что, не отрываясь смотрел на фото Эванса. — Не похож он на нашего парня, да? — взглянул на неё Стейси и направился за капитаном. — Вы мне скажите, — девушка пошла следом. — У нашего убийцы иные цели, — спускался он по лестнице. Они вышли на парковку и сели в одну из патрульных машин. Некоторое время спустя. Шесть патрульных машин и два спецназовских фургона окружили предполагаемый адрес подозреваемого. Им оказалась обшарпанная пятиэтажка на окраине Адской кухни. — Все на выход, — скомандовал лейтенант ESU Марио Грин. Шесть членов спецназа вышли из фургона и направились в сторону входа. Шестеро членов спецназа из другой машины по лестнице начали подниматься на крышу, отрезая подозреваемому пути побега. Первая группа вошла внутрь и принялся подниматься по лестнице на четвёртый этаж. Джордж и Юрико вышли из патрульной машины и направились в сторону входа. Вторая группа выбила дверь, ведущую на крышу, и принялась спускаться по лестнице вниз. Оказавшись на нужном этаже, спецназ двинулся к нужной квартире. Найдя дверь с номером 306, шестой передал Грину таран. Он покрепче перехватил его и выбил им дверь. — Полиция! — закричал Грин. Второй отряд тут же выбил запасную дверь — Чисто! — крикнул первый. Они оружием наперевес вошли внутрь и принялись обыскивать квартиру. Первый отряд с оружием наперевес зашёл внутрь и принялся обыскивать квартиру. — Чисто! — крикнул второй, проверив кухню. — Чисто! — крикнул третий, проверив гостиную. — Чисто! — крикнул четвёртый, проверив ванную. — Чисто! — крикнул пятый, проверив туалет. Джордж и Юрико зашли в квартиру следом и принялись осматривать её. Отряды, объединившись остановились возле в двери, ведущей с спальню. Грин ногой выбил дверь и спецназ вошёл внутрь. Они наставили оружие на человека, лежащего на кровати и укрытого одеялом с головой. — Просыпайся, красавица! — крикнул Грин, тыкая в него дробовиком. — Поднимайся, мудила! — крикнул он ещё раз, видя, что человек в кровати никак не реагирует. — Вставай, говна мешок. — Грин стащил с него одеяло. Им в нос ударил резкий запах гнили. Они взглянули на лежащего на кровати. Им оказался болезненно худой мужчина весь в язвах. Он был настолько худым, что кожа буквально обтягивала его кости. У него отсутствовала левая кисть, а сам он был привязан к кровати ремнями. — Твою ж мать, — закашлялся Грин. — Детективы, вы явно захотите посмотреть! — крикнул он. Джордж и Юрико прошли в спальню. Спецназ расступился, и они ужаснулись. На кровати лежал полуразложившийся человек без левой кисти. Он лежал на куче использованных шприцов. Его правая рука вся была в следах от уколов и к ней была подведена капельница с физраствором. — Боже, Джаспер? — удивился Стейси. — Какого, чёрта? — ужаснулись Ватанабэ. — Да. Просто Джаспер. Вызовите скорую, — скомандовал лейтенант. — Да сразу труповозку, — сказал лидер. — И криминалистов, — добавил мужчина. — Калифорния, выведи людей, — детектив обратилась к лидеру. — Шагайте все, — скомандовал он и спецназ покинул спальню. — Никому ничего не трогать, — скомандовала девушка. Лидер покинул спальню вслед за своими людьми, и Джордж и Юрико увидели надпись на стене. — Праздность, — озвучил Стейси надевая перчатки. Ватанабэ так же надела перчатки и подошла к коробке, что стояла на прикроватной тумбочке. Надпись на коробке гласила: «Миру от меня». Детектив взглянула внутрь и обнаружила там фотографии. — О, Боже. Вашу мать, — ужаснулась девушка. Лейтенант подошёл к ней взглянул на содержимое коробки. На них был запечатлён ещё живой, но уже худой Джаспер. Судя по дате всё это делалось не один день. — Фотографии датированы тремя днями ранее, — Джордж начал перебирать их. — А это, наверное, первые. Смотри. — он показал ей фото ещё нормально выглядящего Эванса. — Сегодня ровно год, как сделано. — Есть образцы волос, образцы кала, образцы мочи и даже ногти, — Юрико изучала содержимое коробки. — Он издевается. — поняла Ватанабэ. Внезапно Джаспер закашлялся. Детектив и спецназ от испуга направили на него своё оружие. — Он жив! Он жив! — закричал Грин. — Этот сучёнок жив! — Назад! — приказала девушка. — Ещё дышит! — он продолжал тыкать в него стволом. — Убрать оружие! — приказал Стейси. Грин наконец успокоился и убрал дробовик. — Срочно скорую сюда! — приказал лейтенант. Некоторое время спустя. Джордж, Юрико и доктор Никодимус Уэст стояли в коридоре больницы Metro-General и через смотровое окно наблюдали за тем, что осталось от Джаспера. — Пожалуй он пролежал около года, судя по степени атрофии мышц позвоночника. Анализ крови показал наличие всевозможных препаратов. Есть антибиотики, которые вероятно предотвращают нагноение пролежней, — Никодимус читал токсикологий анализ. — Так что он пытался говорить или… вообще как-нибудь общаться? — взглянула на Уэста Ватанабэ. — Даже не будь его мозг кашей. Он отжевал себе язык уже давно, — закрыл анализ доктор. — Док, совсем никаких шансов на выживание? — взглянул на него Стейси. — Лейтенант, он умрёт от шока даже увидев простой свет от фонарика. Он испытал столько боли и страданий, что другим и близко не снилось. И дальше его ждёт больший ад. Доброй ночи, — Никодимус откланялся и направился в свой кабинет. Среда. Дождь барабанил по крыше особняка. Брюс вычеркнул ещё один грех из списка. Мужчина прошёл в тренировочную зону, уселся в позу лотоса и закрыл глаза. Брюс открыл глаза и очутился прямо напротив камеры Джокера. — Добрый вечер, — он сидел в самом тёмном углу своей камеры, его безумные глаза смотрели прямо на него. — Что-то ты зачастил. Ты пришёл спросить о твоём новом дружке? — улыбнулся Джокер. — Ты что-то знаешь о нём? — Как дела у Наташи и милашки Ванды? Я часто думаю о них, — он поднялся со своего места и подошёл к стеклу. — Что ты ощутил, увидев его загадки? — Джокер взглянул ему прямо в глаза. — Любопытство… а затем предвкушение, — нехотя признался мужчина. — Бобби хороший друг, что для тебя редкость. Похоже она нравиться тебе, а ты ей. — Не думал об этом. — Тебе не кажется, что Бобби вожделеет тебя? Да она в курсе всех твоих любовниц, но что если, когда она смотрит на тебя, то в своём воображении она трахает тебя. — Меня это не интересует. Хозяин квартиры, где жил Джаспер сказал, что деньги оставляли в почтовом ящике каждое первое число, — Брюс как ни в чём не бывало материализовал в его руках новые материалы дела. — Цитата: «Я никогда не слышал не единой жалобы от жильца 306 и на него никто не жаловался. Лучший жилец, что у меня был», конец цитаты. — Да, — усмехнулся он, принявшись изучать новые факты. — Мечта хозяина: парализованный жилец без языка. — покончив с изучением Джокер взглянул на него. — Который платит вовремя, — усмехнулся Брюс. — Полиция зашла в квартиру точно через год, как он связал Джаспера. Год вплоть до дня. Как он и хотел. Он оставил записку. Его первое обращение: «Долог путь, безмерно тяжек. От преисподней к свету». Он прав, пока. Представь какого удерживать человека, привязанный в течении года. Отрезать его руку, чтоб оставить отпечатки. Вставить трубки в гениталии. Он методичен, настойчив и что хуже всего терпелив. Он читал много книг со схожей тематикой. Составь список. Вначале будут Чистилище и Кентерберийские рассказы. Всё что связано с семью грехами. Задай себе вопрос, чтобы он изучал, чтобы сотворить такое? Каков теперь его интерес? Джек-Потрошитель, например, — предположил Джокер. — У него есть читательский билет, — понял мужчина. Некоторое время спустя. Брюс в сопровождении Бобби вошёл в кабинет к Шэрон. Девушка и её группа сейчас были в городе, и мужчина напросился на встречу. — Прости, что отвлекаю, но я по делу. Мне нужна помощь. Я знаю, что ЩИТ уже давно отслеживает библиотечную систему, — сразу с порога начал он. — То, о чём ты говоришь незаконно… — Давай без этого сверхсекретного дерьма, — перебил её Брюс. — Вы следите за предпочтениями. Некоторые книги — сигналы. Книги, скажем про ядерное оружие или Майн кампф. Записи о том, кто взял такую книгу отправляются непосредственно в компьютерную систему ЩИТа. — Ты ведь понимаешь, что даже, если я предоставлю тебе данные, то… — Я не буду использовать информацию напрямую это просто подсказка. Библиотечную карточку не получить без документов и номера телефона. — Ладно, — она сняла телефон и набрала Скай. Некоторое время спустя. Брюс в окружении Шэрон, Мелинды, Бобби, Скай, Джеммы и Лео сидел в лаборатории ЩИТа и с ноутбука Скай с невероятной скоростью просматривал библиотечную систему. Наконец мужчина остановился. — Божественная комедия, История католицизма, Убийцы и безумцы, Современное расследование убийств, Хладнокровие, Бремя страстей человеческих, Маркиз де Сад, — Брюс начал перечислять список литературы одного и того же человека. — Произведения Фомы Аквинского. Святой Фома Аквинский. — задумался мужчина. — Вот оно. Он писал о семи смертных грехах. — он вывел на экран адрес и имя человека, взявшего все эти книги. — Ну попробуем. — Джонатан Доу? — Бобби с тонной скепсиса в голосе озвучила имя подозреваемого, склонившись возле его уха. Брюс слегка вздрогнул. В его нос ударил запах жасмина и жимолости, её запах, вызывая у него лёгкое возбуждение. — Всё равно, — пожал плечами мужчина, пытаясь сбросить так не вовремя взявшееся наваждение. — Спасибо. Я ваш должник. — он поднялся со своего места и направился к выходу. Некоторое время спустя. Бэтмен проник в квартиру предполагаемого убийцы через окно. Брюс прошёл внутрь и включил режим детектива, в поисках улик. В коридоре мужчина обнаружил открытый чемодан с различными инструментами и кучу одежды, висящей в чехлах на вешалках. Он прошёл в спальню и заметил, что над кроватью висит большой неоновый крест, что горел красным. Бэтмен открыл ящик прикроватной тумбочки. Там лежали библия и куча аспирина. Брюс взглянул на стену перед кроватью. Там в специальных ящиках по очереди стояли: тот самый соус с места первого убийства, книги, запачканные кровью со второго убийства, рука Зигфрида в банке с формальдегидом он взглянул на четвёртый ящик на нём висел чек из магазина кожаных изделий дикого Билла, а внутри была фотография молодой девушки в шубе и сигаретой, похоже это была проститутка. Мужчина прошёл в ванную и обнаружил там настоящую фотолабораторию. На снимках были все его жертвы в различные временные периоды. Он прошёл в кладовку и обнаружил там библиотеку. Бэтмен порыскал по полкам. Все они были заставлены записными книжками. На этих полках было около 2000 тысяч записных книжек и в каждой примерно 250 страниц. Дат нет. На полках расставлены в произвольном порядке. Брюс взял в руки первую попавшуюся и начал её изучать. Некоторое время спустя. «Мы мерзкие смехотворные куклы, танцующие на отвратительно сцене. Как нам весело писать и трахаться без единой мысли. Не зная, что мы ничтожества. И предназначение у нас иное». Некоторое время спустя. «Сегодня в метро ко мне подошёл мужчина, начал разговор. Болтал о погоде и прочем, о чём говорят одинокие люди. Я пытался быть вежливым и любезны, но голова разболелась от его банальности. Я не успел заметить, как, но неожиданно меня на него стошнило. Он был не рад, а я безудержно смеялся». Внезапно раздался телефонный звонок. Брюс закрыл книжку и пошёл на звук. Мужчина нашёл его в куче белья в соседней комнате. Он снял трубку: — Алло?! — Я восхищаюсь вами, — на другом конце провода послышался мужской хриплый голос. — Не знаю, как вы меня нашли, но я так удивился. Я… с каждым днём всё больше уважаю вас. — Приятно слышать, Джон! — Я переделаю своё расписание, учитывая сегодняшнее… происшествие, но я должен был выразить восхищение. Хотелось бы сказать больше, но тогда испорчу сюрприз, — сбросил он вызов. Некоторое время спустя. Брюс стоял напротив камеры Джокера. — Если у тебя есть идеи, так поделись. — Теперь ответь, она пахнет всё так же? Наташа, — пояснил он. — Апельсином и шоколадом? — Да. — Ясно. Должен признать, я уже успел позабыть её запах, — Джокер встал с кровати подошёл к стеклу и глубоко вдохнул. — Шоколад. — он вздохнул ещё глубже. — Апельсин. — обрадовался он. — Но не сегодня. Она всё так же хороша в постели, как я помню? — взглянул на него Джокер. — Да, — тяжело вздохнул мужчина. — Если у тебя есть идеи, так поделись. — О, нет, нет, нет, нет, — хищно улыбнулся Джокер. — Всё шло правильно. Ты сделал весьма ловкую попытку войти в доверие поведав неудобную правду о Наташе. И вдруг столь неуклюжий переход к твоему делу. — цокнул он языком. — Как грубо. — Я лишь прошу взглянуть на него. Можешь отказаться. — Да. Ты и вправду в тупике, раз пришёл сюда. Ты сбился в погоне за этим убийцей. Вот нехороший мальчик. Я бы хотел взглянуть на него. Новые материалы дела материализовалась в руках Джокера. Он послюнявил пальчик, мило улыбнулся, подмигнул мужчине и принялся перелистывать материалы дела. — Ах, Брюс ты надеялся вскрыть меня этим тупым инструментом? — не отрываясь от дела сказал Джокер. — Тебя не убедить. Ты либо согласишься, либо нет. — Я с тобой поделюсь, — ухмыльнулся он. — Как в старые добрые времена. — безумно улыбнулся Джокер. — Что думаешь? — Их будет больше, чем семь. Много больше жертв. — С чего ты взял? Расскажи о нём. — Меня больше интересуешь ты. Ты мне, я тебе. Откровенность за откровенность. Но не по делу, а лично о тебе. Ты мне, я тебе. Да или нет, Брюс? Четвёртый грех ждёт. — У меня нет времени, — отрицательно покачал головой мужчина. — Зато у меня полно. — Говори, — тяжело вздохнул Брюс, признавая своё поражение. — Как давно ты не прикасался к своим женщинам? — Двенадцать недель, — нехотя ответил мужчина. — Ты очень откровенен. Был бы рад пообщаться с каждой из твоих девушек в более приватной обстановке. — Ты мне я тебе, Джокер. — Он проповедует. — Да. Убийство — это его проповедь. — Умница. Ты хоть понимаешь, насколько близок к его поимке? — Нет, объясни. — Почему ты не занимаешься с ними сексом? Брюс потупил взгляд. — Не ищи ответ на своих дорогих туфлях, Брюс, — ухмыльнулся он. — Я… я не знаю. Я вернулся из мёртвых. Они не перестали любить меня, не бросили и продолжили искать, даже тогда, когда надежды уже не было. Всё должно наладиться и прийти в норму… — Но? — Я никому не говорил, но там во тьме, я впервые за долгое время обрёл покой. Там было так тихо и спокойно. Словно вся та ответственность, что свалилась на меня, ушла сама собой, — мужчина взглянул ему в глаза. — Ты ведь в курсе… — Да знаю, прекрасная ложь. И в дополнение ко всему хотел бы я сказать, что что-то меняю, но я не уверен. Убийства, грабежи, нападения. Со смертью Риголетто их лишь стало больше, а теперь это. Город пожирает сам себя. Может, его уже не спасти. — И ты хочешь завязать? — Нет. Я должен пытаться. Изо всех сил, — Брюс взглянул на него. — Ты мне, я тебе, Джокер. — Ты ведь знаком с содержимым записных книжек. В них всё что тебе нужно для его поимки. — Скажи, как? — Принцип первый, Брюс — простота. Читай Марка Аврелия, изучая вещь спроси себя в чём её суть. Её природа. Что же делает наш маньяк? — Убивает грешников. — Нет. Это второстепенно. Какие мотивы им движут? Что толкает его на убийство? Ну же, Брюс вспомни записные книжки! — повысил он голос. — Он устал терпеть. Он терпел всю жизнь. — Вот его природа. Четверг. Дождь и не думал затихать, продолжая стоять стеной. Джордж и Юрико стояли около кассы магазина кожаных изделий дикого Билла и допрашивали продавца. — Да он пришёл забрать изделия, вчера вечером, — продавец взглянул на фоторобот предполагаемого убийцы, составленный со слов его соседей. — Вчера вечером? — переспросила Ватанабэ. — Да. — Этот человек? — детектив ещё раз ткнула в фоторобот. — Да, — он ещё раз взглянул на фоторобот и кивнул головой в знак согласия. — Джон Доу. Такое имя легко запомнить. И он хромал. — Что за изделие вы создали? — спросил Стейси. — У меня есть фотография. Минутку, — продавец достал из-под столика альбом. — Очень интересно, вообще. Я думал он из тех, кто выступает. Артистов, так я решил, знаете, которые на сцене ссут в чашу и… потом пьют. Типо преферанса. — он перелистнул его на самый конец и указал на фото. — И я с него ещё мало взял. — Вы это сделали? — удивился лейтенант. — Да, — кивнул продавец. — Бывали заказы и страннее и что? Раздался звук входящего уведомления. Мужчина взглянул на свой смартфон. — Нашли ту блондинку, — взглянул он на девушку. Она взяла фотографию из альбома, и они в темпе двинулись к выходу. — Фотография! — крикнул им в след продавец. Однако они и не думая отдавать фото, открыли дверь. — Фотография! — крикнул он напоследок. Но они, не обращая ни на кого внимания вышли на улицу. — Вот же ж свиньи, — тяжело вздохнул продавец. Некоторое время спустя. Джордж и Юрико прибыли в один из ночных клубов Адской кухни. Офицеры опрашивали посетителей клуба снаружи. Рядом со входом их ждал офицер по фамилии Сондерс. — Проходите сюда, — он повёл их в клуб. Как только они оказались внутри, громкая музыка оглушила их. — Что-то можно сделать с музыкой? — поморщился лейтенант. — Да занимаемся этим, — офицер кивнул головой в знак согласия. — Ищем человека. Он провёл их на второй этаж к зоне с VIP комнатами и указал на дверь в конце коридора. — Прошу, вам сюда. Они прошли дальше по коридору. Около двери, на которой было выцарапано слово: «Похоть» стоял офицер по фамилии Боуи. — Убийство расследует, да? — спросил он. Стейси кивнул головой в знак согласия. — Вам лучше взглянуть, — офицер зашёл в квартиру. — Да, хорошо, — Ватанабэ кивнула головой в знак согласия и прошла следом. Джордж следом. Внутри в окружении двух медиков сидел мужчина. Он был явно не в себе и дрожал. — Эй, эй, тише, спокойнее. Всё будет хорошо, — пока второй медик держал мужчину, первый набирал в шприц успокоительного. — Сейчас мы поможем. Всё сделаем. Успокойтесь. Офицер подошёл к кровати и снял с неё одеяло, которым было накрыто окровавленное тело мёртвой девушки, привязанной ремнями к кровати по рукам и ногам. — Снимите это с меня! — кричал мужчина. — Господи снимите с меня эту штуку! Первый ввёл ему успокоительное. — Уберите его отсюда, ну, — взглянула на медиков детектив. — Выведите его немедленно! — прикрикнула девушка, находясь в шоке от увиденного. Некоторое время спустя. Джордж и Юрико в разных допросных опрашивали администратора клуба Stage 48, где нашли тело и мужчину, которого нашли рядом с телом. — Повторим. Хочу послушать. Скажите ещё раз, — Ватанабэ сидела напротив администратора. — Просто… я не знаю. — Ничего странного вы не слышали и не видели? — Верно. — Ясно. — Да. Напротив, Стейси сидел голый мужчина. Он укутался в одеяло и дрожал. — Он спросил женат ли я. Я видел у него в руках оружие. — Где была девушка? — Кто? Что? — мужчина ещё явно не отошёл от шока. — Девушка. Проститутка. Где она была? Юрико встала со стула и села на стол рядом с мужчиной. — Кто-то приходит в ваше заведение, хочет пройти наверх в поисках потрахушек, неважно. Они проходят мимо вас, так? — Да. — Вы никого не видели? Со свёртком, с рюкзаком, с чем-то в руках. — Эй. У всех, кто к нам приходит, всегда есть что-то в руках. Некоторые везут даже с собой чемоданы. Мужчина немного успокоился и пришёл в себя. — Она… она просто сидела на кровати, — заплакал он. Джордж бросил перед ним на стол тот самый снимок изделия из кожи, который они взяли из магазина. Изделие представляло из себя насадку на член с приделанным к нему лезвием с крюком. Всё закреплялось сзади ремнями подобно страпону. — Кто её связал? — Стейси заглянул ему в глаза. — Вы или он? Юрико взглянула на мужчину в кресле, что как ни в чём не бывало сидел и курил, словно ему было плевать на мёртвую девушку в его заведении. — Вам нравиться ваша работа? Ну то, что вы видите? — Нет. Нет не нравиться. Но такова жизнь, верно? Из глаз мужчины продолжали течь слёзы. — Он… с оружием… и… и… он меня заставил… заставил меня сделать… он надел на меня эту штуку… заставил меня быть в ней, — мужчина с ужасом взглянул на фото. — А потом сказал… трахнуть девушку. И я сделал. — он взглянул на Джорджа. — Я трахнул её! Боже, Боже, Боже! Он сунул мне пистолет в рот. Чччёртово дуло мне в глотку! Твою мать! — у мужчины началась истерика. — О, Боже, Боже… Бо… Боже помоги, прошу, прошу, помоги прошу, прошу, пожалуйста. — разрыдался он. Некоторое время спустя. Каждый из детективов сидел за столом в своей допросной и думал об одном и том же, как один человек может быть настолько жесток и почему большей части этого мира плевать на это? Некоторое время спустя. Брюс сидел на полу облокотившись на стекло камеры. — Ты ведь понимаешь, что хорошим всё это точно не кончится. Не может, — Джокер сидел на полу точно в такой же позе, как и мужчина, только, с другой стороны. Они были словно зеркальное отражение друг друга. — Поймаю его, по мне уже хорошо. — Если поймаешь его и только если он окажется самим Сатаной, тогда твои ожидания будут оправданы. Но мы то с тобой знаем, что он не дьявол. Он человек. — Ты если думаешь, что готовишь меня к трудностям, спасибо, но… — Но ты хочешь быть героем. Без страха и упрёка. Но знаешь людям герои не нужны. Они хотят есть чизбургеры, играть в лото и смотреть телек. — Вот, как ты таким стал? Ну, правда. — Это комплексная работа, — усмехнулся он. — Слушаю. — Я просто не мог больше жить в мире, который приветствует и насаждает апатию, как некую добродетель. — Так, а чем ты лучше остальных? — Я не говорю, что я лучше остальных, нет. Я совершенно искренне понимаю людей. Апатия и правда ответ. Ведь и правда куда проще отдаться наркотикам, чем бороться с трудностями. Куда проще украсть вещь, чем на неё заработать. Куда проще побить ребёнка, чем его воспитать. Любовь — это затратно, она требует усилий. — Но мы же о психически нездоровых людях. О всякой ебанутой напрочь ебале. — Нет, нет, нет. Вовсе нет. Нет. Мы о жизни. Ежедневной, банальной. Ты не можешь быть таким наивным, — взглянул на него Джокер. — Ты сам себя послушай, ты говоришь, проблема в том, что людям наплевать. И мне плевать на людей. Но чушь это. Знаешь почему? — А тебе не плевать? — искренне удивился он. — Сказать тебе, не плевать. — И ты хочешь что-то изменить? — Да не важно, — мужчина наконец взглянул на него. — Важно то, что ты творил то, что творил не потому, что веришь в что говоришь, нет. Ты хочешь в это верить, потому что творил то, что творил. Ты хочешь, чтобы я согласился. Да. Да. Ты прав, мир вокруг это беспробудный пиздец, всем надо уйти нахуй в лес. Но нет. Я так не думаю. Я не согласен. Вот вообще. И не соглашусь, — Брюс поднялся на ноги. — Но спасибо тебе. Я понял, что ты пытался мне сказать всё это время. Брюс открыл глаза и поднялся на ноги. Мужчина к удивлению, Сильвер, Фелиции, Наташи, Сьюзан, Ванды, Елены и Алисы, подошёл к записным книжкам, найденные им в квартире Джона и начал их перелистывать. — Что ты ищешь? — поинтересовалась Наташа. — Все его послания, оставленные на местах преступления повторялись на определённых страницах его записных книжек. 212, 99, 81, 139, — он открыл десять произвольных записных книжек и показал, что все они пусть и в разных контекстах повторялось на одних и тех же страницах. — Шифр? — спросила Фелиция. — Нет, — он отрицательно покачал головой. — Номер телефона. — Он хочет, чтобы ты ему позвонил? — удивилась Алиса. — Судя по всему, — Брюс подошёл к бэткомпьютеру и запустил какую-то программу. Бэткомпьютер преобразился. Девушки услышали голоса. Эти были голоса обычных людей. Перед ними сформировалась голограмма всего города. Они увидели его будто в огне. Так видит его мужчина, закрывая глаза. — Красиво правда? — Красиво. Неэтично. Опасно, — с укором взглянула на него Сью. — Ты превратил каждый смартфон твоей фирмы в микрофон. — И высокочастотный генератор-передатчик. — Ты взял концепцию сонара ЩИТа и применил её к каждому смартфону твоей фирмы в городе. Пока полгорода шлёт сигналы ты можешь следить за всем Нью-Йорком. Это… неправильно. — Я должен найти этого человека. — Но какой ценой? — Система надежно зашифрована. Доступ есть только у одного человека. — Слишком много власти для одного. — Поэтому я дал её тебе, — он взглянул на весьма удивившуюся девушку. — Доступ только у тебя. — Шпионить за восемью миллионами человек не входит в мои обязанности. — Это образец его голоса, — Брюс загрузил их разговор в систему бэткомпьютера. — Как только мы заговорим, ты вычислишь, где он. — В этот раз я помогу тебе, но считай это моей отставкой. Пока эта машина работает я на тебя не работаю, — с вызовом взглянула на него она. — Когда закончишь, набери имя своего отца, — взглянул на неё мужчина. Он взял свой смартфон и набрал номер, найденный им в подсказках. — Не думал, что вы позвоните. Видимо я недооценил ваши умственные способности, — из динамика смартфон послышался сиплый мужской голос. — Рад слышать вас, Джон. Могу я называть вас Джон? — Вы можете звать меня, как хотите. — Я пару раз брал ребят, которые только и ждали, когда их прищучат и вернут за решётку. Вы такой же? — Вам попадались слабаки. — Мне попадались разные. — Вы можете представить, что я убиваю кого-то, а на груди у меня написано: «Рождён чтобы проиграть»? — Нет не могу. — Вот именно. — Бросьте убивать. — Я умею это делать. Я убиваю людей, а вы умеете другое: ловить таких, как я. — Значит вы не хотите начать нормальную жизнь? — А что это такое? Шашлыки и походы в кегельбан? — Да. — И вот у вас такая нормальная жизнь? — У меня? Нет. У меня вместо жизни… — тяжело вздохнул Брюс. — Вместо жизни одна катастрофа. У меня есть куча девушек ни одну из которых я не могу сделать по настоящему счастливой. — все присутствующие удивлённо взглянули на него. — У меня есть нормальная работа, которая не приносит мне удовольствия, но которую я должен выполнять. И всё, потому что я постоянно гоняюсь за такими, как вы. Вот вам моя жизнь. — Как-то один парень мне сказал: «Ни к кому не привязывайся. Ты должен уметь за тридцать секунд отказаться от всего, если рядом запахло жареным». А если вы будете меня пасти и ждать, когда я убью в следующий раз, как же вы сможете выполнять свою работу? — Кстати, это довольно интересный вопрос. Вы случайно не аскет? — У меня есть женщина. — И что вы ей говорите? — Для неё я коммерсант. — Значит, как только запахнет жареным, вы бросите эту женщину и даже не попрощаетесь? — Таковы правила. — Довольно жестоко. — Да. Так оно и есть. А иначе нам с тобой лучше заняться чем-то другим. — Я больше ничего не умею. — Я тоже. — Да и не очень-то хочу. — Я тоже. Оба мужчины усмехнулись. — Знаете я довольно часто вижу один сон, — посерьёзнел Брюс. — Я сижу за огромным банкетным столом, а рядом жертвы всех убийств, которые я не смог предотвратить. Они смотрят на меня своими глазами, чёрными от запёкшейся крови, которая вытекла из их ран. А вот огромные раздувшиеся трупы, которые я нашёл через две недели после их смерти. Я почувствовал запах и сообщил в полицию. Вот они сидят. — И что они говорят? — Ничего. — Не могут говорить? — Нет. Просто им, нечего сказать. Мы смотрим друг на друга. Они разглядывают меня и всё. Вот такой у меня сон. — А мне иногда снится, что я тону. Мне кажется, если я тут же не проснусь и не начну дышать, то умру во сне. — Вы знаете к чему этот сон? — Да. Времени должно хватать на всё. — Хватать на всё что задумал? — Верно. — Вы уже на месте? — Нет. Пока нет. — Ещё немного, — взглянула на него Сью. — Знаете мы с вами говорим, как… — задумался мужчина. — Как обычные люди. Вы делаете, что хотите, а я то, что должен. Мы знаем теперь друг друга. И если я вас прижму и посажу, мне это будет очень приятно. Я хочу, чтобы это осталось, между нами. Между вами и беднягой, чью жену ты можешь сделать вдовой. Братец, тебе конец. — Это ещё бабушка надвое сказала, — после небольшой паузы тяжело вздохнул Джон. — А если вы загоните меня в угол и мне придётся вас убить? Я никому не позволю встать у себя на пути. Да мы с вами знаем друг друга, но я колебаться не буду. Ни секунды. — Может так оно всё и будет. А может и нет. — А может мы больше никогда не встретимся, — он сбросил трубку. — Запад, — Сью продемонстрировала Брюсу карту и точку на ней, где в последний раз был услышан Джон. Маршрут, по которому он ехал на протяжении всего их разговора был очень хорошо знаком мужчине. — Чесс, — понял Брюс. Это был адрес его старой квартиры, где сейчас проживала Елена. Он рванул к своему костюму. На мониторе перед Сью вылезло диалоговое окно. Девушка ввела: Франклин Шторм и нажала на клавишу Enter. Голограмма тут же исчезла. Мониторы бэткомпьютера погасли следом. Она довольно улыбнулась, понимая, что Брюс её не обманул, повернулась и взглянула на то, как водопад пещеры раскрылся. Бэтвинг на всей доступной ему скорости улетел через образовавшийся проход, покидая бэтпещеру. Пятница. 31 октября. Дождь наконец закончился и в Нью-Йорке на удивление наступила солнечная погода, что было не свойственно для этого города. Джордж прибыл на место преступления в квартиру ведущей канала WHiH Чесс Робертс. Радостная Юрико ждала его около входа. Стейси следом за Ватанабэ вошёл в квартиру. Детектив провела его в гостиную. В глаза ему сразу же бросился сильно избитый мужчина средних лет, пристёгнутый кабельными стяжками к батарее. Фаланги его пальцев были перевязаны, а на бумажке, приклеенной к его груди, красовалась надпись: «Лейтенанту Стейси». — Увидите его, — обратился мужчина к патрульным, кивнув в сторону задержанного. — Я хочу увидеть своего адвоката, пожалуйста, — как ни в чём не бывало сказал он. Джордж взглянул на кухню. Телеведущая в окружении пары фельдшеров давала показания про то, как в её квартиру через окно проник Бэтмен и обезвредил подозреваемого. — Пройдемте, — девушка провела Стейси в спальню. В глаза ему сразу же бросилось разбитое окно. Видимо через него герой и проник в квартиру и обезвредил подозреваемого. Ковёр возле окна был в каплях крови. Судя по всему, именно здесь он принялся избивать задержанного. — Что у нас тут? — спросил лейтенант. — Таблетки снотворного были приклеены к одной руке. Телефон приклеен к другой, — взглянула на него она. — Что он хотел сделать? — Он хотел её покромсать. Затем перевязать. — Позови на помощь и выживешь. Но будешь обезображена. Или можешь положить конец своим страданиям, — понял Стейси. Некоторое время спустя. Джордж, Юрико и Том через окно в комнате допросов наблюдали за тем, как подозреваемый, используя пакетик, неспешно заваривал чай, оставаясь по прежнему спокойным и говорил со своим адвокатом Джерин Хогарт. — Он срезает кожу с кончиков пальцев, поэтому мы и ни нашли не одного отпечатка в квартире. Похоже он уже давно это делает, — прокомментировал Риденхур. — А что банковские счета? Оружие? — Ватанабэ наблюдала за подозреваемым. — Пока никаких зацепок. Ни кредитной истории. Ни записей о работе. Его банковскому счёту пять лет. Он открыт наличными. Пытались выяснить, где он купил мебель. Мы знаем о нём только то, что он невероятно богат, хорошо образован и абсолютно безумен. — Он стал Джоном Доу осознанно, — сказал Стейси, продолжая не отрываясь смотреть на задержанного. — Так и когда мы его допросим? — спросила Юрико. — Не допросите, — капитан был категоричен. — Что? — удивилась Ватанабэ взглянув на него. — Он сразу отправиться в суд. Некоторое время спустя. Джерин сидела на диване в кабине окружного прокурора Рейес, закинув нога на ногу. — Мой клиент, говорит, что хочет камеру в Сигейте. И сопроводить его в тюрьму должны детектив Ватанабэ и лейтенант Стейси. И только эти двое. Только сегодня в восемь, — Хогарт сделала глоток из кофейной чашки. — Почему нас? — спросила Юрико. — Говорит восхищается вами, — адвокат поставила чашку на стол. — Это может быть частью его игры, — усомнился Джордж, что облокотился на стену и молча наблюдал за диалогом. — Эй, эй, эй. Мы его взяли. Он за решёткой. Дело закрыто. У него будет койка и даже кабельное телевидение, — сказала детектив. — Чёрт. Даже у моей дочери его нет, — хмыкнул Стейси. — Да чего тут обсуждать то вообще, — девушка была категорична. — Ватанабэ, — грозно взглянул на неё Том. — Нет, — перебила его она. — Эй что-то тут не так. И вот этот человек. — Юрико кивнула на женщину. Джерин слегка встрепенулась. — Да, вы, — тыкнула в неё пальцем девушка. — В костюме за три косаря. Ухмыляетесь, сидите впрягаетесь за этого мудака. Пошли вы. — Ватанабэ! — прикрикнул на неё Риденхур. — Я законно работаю на клиента, — как ни в чём не бывало продолжила адвокат. — В меру возможностей. — О, Боже, — закатила она глаза. — Мы не заключаем сделок, мисс Хогарт, — капитан был категоричен. — Мой клиент просил передать, что в этом случае назовёт себя невменяемым, — как ни в чём не бывало продолжала женщина. — Таково его условие. Камера в Сигейте в обмен на чистосердечное. — Пусть попробует. Я даже полюбуюсь, — усмехнулась молчавшая до этого Саманта. — Бросьте мы все в курсе насколько преступления необычны. Невменяемым его признают, — сказала Джерин. — Я не позволю ему ускользнуть. Я обещаю, — прокурор была категорична. — Он говорит, если вы примете его условия, тогда он подпишет чистосердечное, — сказала Хогарт. — Дело ваше. Принимайте решение, — Том взглянул на детективов. — Полное признание, согласна, — кивнула Юрико. — Согласиться должны оба, — адвокат взглянула на мужчину. — Поставь он на безумие этот разговор не состоялся бы, — он взглянул на женщину. — И он попросту нас шантажирует признанием. — Вы будите сопровождать безоружного, — с мольбой в глазах взглянула на него Саманта. — Давайте закончим, — взмолилась Ватанабэ, глядя на него фирменным женским взглядом, когда им что-то нужно. Джордж тяжело вздохнул. Меньше всего ему хотелось принимать участие в игре этого безумца. Но видимо выбора ему так и не оставили. Некоторое время спустя. Джордж и Юрико стояли на парковке возле патрульной машины и ждали заключённого. — Если Доу лопнет и из его головы вылезет НЛО, даже не удивляйся, — Стейси закурил и облокотился на балку. — Хорошо, — кивнула Ватанабэ в знак согласия. — Только честно. — взглянула на него детектив. — Скажите вы когда-нибудь такое видели? — Нет, — отрицательно покачал головой лейтенант, тяжело вздохнув. Двое патрульных вывели подозреваемого в кандалах с чёрного входа полицейского участка. Мужчина затушил сигарету и подошёл к машине. Патрульные усадили Джона на заднее сидение. Джордж сел на водительское, а девушка заняла место рядом с ним на пассажирском. Стейси завёл патрульную машину, и она тронулась, увозя детективов из полицейского участка. Некоторое время спустя. Патрульная машина ехала прямо по шоссе, покидая город. — Кто же ты, Джон? Кто ты на самом деле? — Джордж взглянул на чересчур спокойного заключённого в зеркало заднего вида. — О чём это ты? — удивился подозреваемый. — Теперь то, что может измениться, если расскажешь о себе побольше. — Не важно, кто я такой. Кто я ничего не значит. — Мы же не просто в Сигейт едем, да Джон? Недостаточно шокирующе. А надо чтобы в газетах написали, да? — взглянула на него Юрико. — Чтобы быть услышанным недостаточно уже просто хлопать людей по плечу. Приходится бить с размаху кувалдой. И только тогда они обращают на тебя внимание, — он взглянул на Ватанабэ. — Но вопрос в том, чем ты такой особенный, что тебя должны слушать? — Я не особенный. И никогда им не был. То, что я делаю, чем занят — моя работа. — Работа, Джон? — удивился лейтенант. — Да. — Слушай, я… я… я… я не вижу в этом чего-то особенного, Джон, — вмешалась детектив. — Вот и не правда, — покачал головой заключённый. — Нет правда. И самое смешное, что на эту работу через два месяца всем станет плевать. Всем будет насрать. Никто даже и не вспомнит, — усмехнулась девушка. — Ты пока не видишь всю картину. Но когда я закончу, дойду до финала. Вы прозреете, — улыбнулся подозреваемый. — Люди вряд ли смогут осознать, но не смогут отрицать. — Что за туманная хрень? — взглянула она на мужчину за рулём. Джордж ничего не ответил, продолжая вести машину. — То есть планируй сколько влезет, Джон. — Юрико посмотрела на него. — Скорей бы вы увидели. Очень жду. Это правда будет нечто, — улыбался он. — Знаешь я буду стоять около тебя, — Ватанабэ взглянула на него. — Так что, когда всё случится, ты мне сообщишь об этом. Я не хочу пропустить. — О, не волнуйся. Не пропустишь. Не одной детали. Некоторое время спустя. Патрульная машина ехала по автомагистрали в сторону Сигейта. Джордж взглянул в зеркало заднего вида на чересчур весёлого заключённого. — Чего такой радостный? — Уже скоро. — Я всё пытаюсь понять кое-что, сообразить. Может ты мне поможешь? — взглянула на него Юрико. Но не получив ответа она продолжила: — Когда человек безумен, ну как… ты скажем. Он знает, что он безумен? Может ты сидишь, читаешь журнальчик, дрочишь на своё собственное дерьмо, останавливается и думаешь: «Ух ты, потрясно. На сколько же я поехавший». Так ведь? Да? Вы так делаете? — Вам куда проще клеймить меня безумцем, — усмехнулся подозреваемый. — Нам точно проще, — продолжала смотреть на него Ватанабэ в ожидании ответа. — Не ожидал я, что ты сразу согласишься. Но выбор не мой. Я был избран. — Да, пофиг. — Не сомневаюсь, что ты так думаешь, Джон. Но что-то походу ты в упор не видишь противоречий, — вмешался Стейси. — Это каких? — удивился он. — Рад, что спросил. Если ты был избран этой… высшей силой, если руку твою направили, весьма странно, что ты получаешь от этого удовольствие. Тебе нравилось истязать тех людей. Как-то не вяжется с образом мученика, правда? Заключённый призадумался. Лейтенант попал прямо в точку, задав этот вопрос. — Джон? — продолжала ждать ответа детектив. — Я… я вряд ли наслаждался больше, чем детектив Ватанабэ насладилась бы, оставшись со мной наедине, — взглянул на неё подозреваемый. — Правда ведь? Ты была бы рада безнаказанно причинять боль. — Ты ранил мои чувства, — девушка звучала оскорблённой. — Я бы никогда… — Никогда, потому что есть последствия. Но этот твой взгляд всё же… — усмехнулся он. — Ничего плохо, если получаешь удовольствие от работы. Не буду отрицать своё желание обратить каждый грех, против грешника. — Погоди-ка. Я думала, что ты убивал невинных людей? — в замешательстве спросила она. — Невинных? Это какая-то шутка? — искренне удивился заключённый. — Жиртрест — отвратительный, едва перемещающийся. При виде него ты бы показывала пальцем, и вы с друзьями насмехались бы. Человек, увидев которого во время еды, не захочешь доедать свою порцию. После него адвокат. За него вы должны меня вообще благодарить. Этот человек посвятил свою жизнь, делая деньги на лжи и с каждым вздохом обогащался, выпуская убийц и насильников на свободу. — Убийц… — попыталась вставить слово Юрико. — Наркоторговец… — но была перебита. — Убийц, Джон. Вроде тебя, — перебила уже его Ватанабэ. — Наркоторговец! — повторил подозреваемый, привлекая к себе внимание. — Наркоторговец пидераст, даже! И не забываем распространяющей болезни шлюху! Только в таком дерьмовом мире можно называть таких, невинными людьми с непроницаемым лицом. — злобно взглянул он на неё. — Но в том и суть. — успокоился он. — Мы видим грехи на каждом углу, в каждом доме и терпим их. Терпим, потому что они обычны, банальны. Терпим их утром днём и вечером. Что ж хватит на том. Я подам всем пример. И содеянное мной, обдумают, изучат и примут. Навсегда. — М-да, — взглянула она на мужчину за рулём. — Мания величия. — Ты должна меня благодарить. — С чего это вдруг, Джон? — Потому что после этого тебя запомнят. Поймите, детектив. Единственная причина почему я здесь, это Бэтмен. — Нет, нет, — отрицательно покачала головой девушка. — Мы бы тебя, итак, взяли. — О, правда? — усмехнулся заключённый. — Так что же вы делали? Выжидали время? Играли со мной? Позволили пяти невинными людям умирать, пока расставляли ловушки? Скажи какое неоспоримое доказательство у вас против меня было, до того, как Бэтмен поймал меня на месте преступления?! — начал заводиться подозреваемый, приблизившись к решётке и заглянув ей в глаза. — Отсядь, чёртов псих! — ударила по решётке она. Он отсел и откинулся на спинку кресла. Его лицо вновь приобрело невозмутимость. — Джон, успокойся и заткни свой рот! Ты не мессия. Ты ширпотребное кинцо. Ты подражатель. В лучшем случае, — Юрико откинулась на спинку кресла и взглянула на приближающуюся тюрьму, что показалась через лобовое стекло. — Не проси меня жалеть тех людей. Я скорблю о них не больше, чем о погибших в Содоме и Гоморре. — Хочешь сказать, Джон, что твои поступки — это деяния Божьи? — спросил Стейси. — Пути Господни неисповедимы, — пожал плечами заключённый. Некоторое время спустя. Патрульная машина остановилась возле тюрьмы. Детективы вышли из машины. — Я его выведу, — обратилась Юрико к Джорджу. Стейси коротко кивнул головой в знак согласия. — Выходи. Медленно, — Ватанабэ открыла заднюю дверь и взяла заключённого на мушку. Подозреваемый вышел из машины. — Стой. Не двигайся, — приказала детектив. Он остановился и взглянул на тюрьму. Лейтенант взял его под руки и повёл в тюрьму. Девушка убрала оружие в кобуру и двинулась следом. Некоторое время спустя. Детективы, заполнив бумаги и сдав табельное оружие на входе, вели Джона, закованного в наручники по коридору тюрьмы прямо в его камеру. — Который час? — как ни в чём не бывало спросил заключённый. — А что? — удивился Джордж. — Я хочу знать. — 21:42, — ответила Юрико. Стейси грубо толкнул подозреваемого в его камеру. Дверь, издав противный звуковой сигнал закрылась за ним. Он подошёл к решётке и просунул руки в специальное отверстие. Ватанабэ сняла с него наручники и убрала их кобуру на поясе. — Уже скоро, — взглянул на неё Джон. Детективы усмехнулись и довольные проделанной работой направились к выходу. Внезапно свет в этом крыле погас и двери всех камер открылись. Некоторое время спустя. Брюс в окружении Сильвер, Фелиции, Сьюзан, Ванды, Елены и Алисы смотрел на фото жертв, убитых Джоном. Из динамика сканера частот слышались слова диспетчера о бунте в Сигейте. — Когда ты рассказал мне чем занимаешься по ночам я часто критиковала тебя, поскольку цели Брюса Уэйна импонировали мне куда больше, нежели цели Бэтмена, но теперь я всё понимаю. Ступай. Ты им нужен, — Сью прикоснулась к его плечу. — Да я не то, что Нью-Йорк, даже друзей защитить не могу, — мужчина сбросил её руку и направился в сторону бэткомпьютера. — Брюс… — с горечью взглянула на него девушка. — Всему свободному личному составу, повторяю, ВСЕМУ составу доложите… — из динамиков послышался милый девичий голос диспетчера. Он выключил сканер частот и обречённо рухнул в кресло, не зная, что ему делать дальше. Перед его глазами вновь всплыли лица всех, кому он не смог помочь за эту неделю. — Брюс… — взглянула на него Ванда. — Сейчас не время сомнений. — девушка взяла его шлем и подошла к нему. — Бесполезно. Мне его не остановить. — Зато самое время понять, что ты человек, а не бог из машины, — она положила перед ним шлем Бэтмена. Мужчина взглянул в линзы своего шлема. Ванда включила сканер частот. — Тревога первой степени. Доу сбежал из своей камеры в тюрьме Сигейт и поднял бунт. Повторю: Доу захватил тюрьму. Есть многочисленные жертвы. В заложниках много гражданских и охранников. Повторяю: Сигейт захвачен, — вновь послышался взволнованный голос девушки диспетчера. Он взял свой шлем и надел его. — Лейтенант Стейси запрашивает подкрепления. Всем постам! — продолжала диспетчер. — Ты им нужен, — взглянули на него девушки. Некоторое время спустя. Бэтвинг промчался прямо над тюрьмой. Бэтмен выпрыгнул из него и спланировал на одну из крыш. — Это лейтенант ESU Грин. Мне нужно, чтобы кто-нибудь внутри занял и охраняли главные ворота, — послышалось по рации. Брюс взглянул вниз. Рядом с главными воротами стояла группа из девяти заключённых. Прямо перед ними на коленях с руками за головой стояли трое тюремных охранников. — Хватит ерундой страдать, убивай их и сваливаем отсюда, — сказал первый заключённый в броне охранника. — Надо же хоть чуток развлечься? — усмехнулся второй. — У меня вон с тем старые счёты. — он нацелил пистолет на первого охранника. — У всех счёты, если будем тратить на них время, тут нас и повяжут, — сказал третий заключённый с шокер-дубинкой. — Да пристрелить их, чтоб не мучались, — поддержал его четвертый. — Стреляй, если хочешь получить пожизненное, — сказал первый охранник в вызовом посмотрев на второго. — Умник, а я, по-твоему, какое отбывал, — засмеялся он. — Этим нас не запугаешь, — засмеялся четвёртый. Мужчина перевёл свой бэткоготь в режим управляемого когтя, нацелил его на первого и выстрелил. Трос соединился с огнетушителем на стене. Огнетушитель влетел в первого и взорвался, заволакивая всё пространство дымом. Он спланировал вниз прямо на пятого заключённого, что был с щитом охранника и вырубил его ударом с двух ног. Бэтмен оглушил плащом второго, ударил его в челюсть и пистолет вылетел из его рук. Брюс перехватил удар четвёртого, что попытался ударить его сзади и вырубил его мощным ударом коленом в челюсть. Мужчина провёл серию из восьми ударов, по поднявшемуся второму и добил его мощным ударом в челюсть. Он в мгновение ока сократил дистанцию с третьим, схватил его за грудки, ударил шлемом в переносицу, перекинул через себя, сломал его руку с оружием и добил ударом ногой в переносицу. Пятый поднял пистолет. Бэтмен в мгновение ока сократил с ним дистанцию, оглушил плащом ударил его челюсть. Пистолет выпал из его рук. Брюс перехватил удар напавшего на него сзади шестого, схватил его за голову и мощным ударом в челюсть вырубил его. Мужчина провёл серию из четырёх ударов и добил пятого мощным ударом в челюсть. Он активировал шоковые перчатки, в мгновение ока сократил дистанцию с седьмым, что попытался поднять пистолет, провёл на нём серию из шести ударов и вырубил его мощным разрядом. Бэтмен в мгновение ока сократил дистанцию с восьмым, что поднял шокер-дубинку и оглушил его плащом. Шокер-дубинка выпала из его рук. Брюс провёл серию из шести ударов и добил его мощным разрядом. Девятый поднял с пола пистолет и нацелил его на мужчину. Он в мгновение ока выхватил бэткоготь и выстрелил в него. Крюк зацепился за пистолет и Бэтмен притянул его к себе, обезоружив заключённого. Брюс метнул ему в переносицу пистолет, оглушая его, нацелил на него бэткоготь. Крюк пробил его плечо. Мужчина притянул девятого к себе вырубил его мощным ударом челюсть. — Повторяю: говорит лейтенант ESU Грин. Мне нужно, чтобы кто-нибудь занял главный въезд в тюрьму Сигейт изнутри. Меня кто-нибудь слышит? — по рации вновь прозвучал голос лейтенанта. Он подошёл к лежащим охранникам и подал руку первому, помогая подняться. — Спасибо, что вы нас… — Мне нужна ваша помощь! Сюда едет лейтенант ESU Грин! Займите ворота, как он просил, и сделайте всё, чтобы никто отсюда не сбежал, особенно Доу! — перебил его Бэтмен. — Понял, будет сделано, — кивнул он в знак согласия. Первый помог подняться своим коллегам, а затем достал рацию и произнёс: — Охранник 4-7 вызывает Марио Грина. Когда прибываете в Сигейт? — Минут через пять, — из динамика рации послышался голос лейтенанта ESU. — Ворота вы откроете? — К вашему приезду будут открыты, — отозвался первый. Брюс направился к канализационному люку поскольку заключённые наверняка были предупреждены о его приход. Мужчина открыл люк и по лестнице соскользнул вниз. — Брюс, мы слушаем сводки о ситуации в Сигейте. Как твои дела? — в его ухе послышался обеспокоенный голос Сью. — Просто отлично! Он прошёл прямо по канализации и обнаружил проход, наспех заделанный досками. Бэтмен нанёс на него взрывчатый гель и активировал детонатор. Прозвучал направленный взрыв. Пол под ним провалился, и Брюс спланировал на два этажа вниз. Мужчина при помощи бэткогтя взобрался на этаж выше. Он прошёл прямо и оказался перед пропастью, куда сливаются все сточные воды. Бэтмен активировал режим управляемого бэткогтя, нацелил его на другую сторону и выстрелил. Трос натянулся между пропастью, и Брюс по нему перешёл на другую сторону. Мужчина вошёл в сточную трубу и прошёл несколько метров до конца. Он воспользовался бэткогтем, чтобы забрать по трубе забраться наверх прямо в прачечную. Там его ждали двое громил. Бэтмен бесшумно подкрался к ним со спины и ударив их головы друг об друга, вырубил их. Брюс подошёл к бельепроводу. Мужчина, используя бэткоготь поднялся наверх и через приёмный люк попал на первый этаж. Он открыл дверь, прошёл прямо по коридору до соседней двери, открыл её. Оказавшись в техническом помещения, Бэтмен нашёл щиток, подключил Альфреда к системе, вышел обратно в коридор, прошёл прямо по нему и спрятался за угол. Около двери, ведущей в медблок было столпотворение. Шестеро хорошо вооружённых заключенных в бронежилетах окружили двух людей: высокого, лысого, темнокожего накаченного мужчину, судя по робе ещё одного заключённого и чернокожую девушку, судя по халату врача. Мужчина, прикрывая девушку своим телом пятился в назад. — Она правду говорит. Интернам никогда коды не сообщают, — сказал заключённый, сильнее закрыв девушку своим телом. — Пасть заткни, умник. Иначе я за тебя это сделаю. Навечно, — сказал первый, дрожащими голосом. — Если хочешь меня, так убивай, — девушка набралась смелости и вышла из-за спины мужчины. — Нет уж, сначала я тебя помучаю. Если, конечно, ты не поможешь мне добыть таблеточки, — направил он на неё пистолет. Брюс бэтарангом разбил лампу. Свет в коридоре замерцал. Брюс толкнул дверь. Все повернулись на открывшуюся со скрипом дверь. Однако за ней лишь мерцал свет. Первый направил на дверь пистолет и неспешно направился к коридору, дабы посмотреть, что открыло дверь. Он вошёл в коридор, целясь во все стороны, дошёл до осколков светильника, что лежали на полу и взглянул на них. Среди осколков он заприметил металлический предмет. Первый поднял его и присмотрелся. Это был символ летучей мыши. Он в ужасе взглянул вверх. — Чёрт возьми, — он направил пистолет на Бэтмена, зависшего на потолке, но свет погас. Шестёрка заметила, как их предводитель поднял что-то с пола и в ужасе наставил пистолет куда-то вверх. Затем свет погас, послышался крик и полный боли. Когда свет включился их лидера уже нигде не было. — Босс! — крикнул второй. — Босс? Босс? — но в ответ была лишь тишина. Остальная пятёрка насторожилась и нацелил оружие на дверь. Тройка двинулась к коридору, а двое остались позади, прикрывая их. Внезапно за их спинами словно из неоткуда возник Бэтмен. Брюс ударом с ноги выбила оружие у шестого. Послышался выстрел. Мужчина сблизился с пятым, схватил его за руку с оружием и ударил его локтем по лицу. Бэтмен в мгновение ока сократил дистанцию с четвёртым, схватил его автомат, ударила его дулом по переносице, выхватил оружие, ударил им по руке с оружием третьему, затем ударил по печени четвёртому, перехватил руку с оружием третьего, прикрылся им от второго, используя его же пистолет выстрелил в бронежилет второго, потом в бронежилет четвёртого, два раза ударил третьего коленом по почкам и толкнул его в поднявшегося четвёртого. Брюс в мгновение ока сократила расстояние с четвёртым, что достал пистолет. Мужчина заломал его руку, ударил его локтём в кадык, прикрылся им и открыл огонь из его же пистолета. Первая пуля попала в бронежилет поднявшегося пятого, а вторая в бронежилет попытавшегося подняться третьего. Бэтмен ударил четвёртого коленом по почкам, отобрал его пистолет, оттолкнул ударом ногой в грудь, бросил оружие в поднявшегося шестого, ногой заблокировала удар с ноги пятого, перехватил удар напавшего на него шестого, ударил его в челюсть, ударом прямой ногой, оттолкнул напавшего на него пятого, сделал подсечку шестому, в мгновение ока сократил дистанцию с пятым, перехватил его удар, нанёс ему два удара в живот и перекинул его через себя. Шестой достал запасной пистолет и выстрелил в Брюса. Пуля угодила точно в эмблему летучей мыши на его груди, и мужчина упала на пол. Он кое-как поднялся на ноги, и взглянул на Бэтмена, но, к его удивлению, его уже нигде не было. Шестой в ужасе начал озирался по сторонам, целясь во все стороны. — Куда ты делся! — кричит он. — Я здесь! — Брюс появился позади него словно из неоткуда. Шестой повернулся на голос, но внезапно крюк пронзил его плечо. Мужчина притянул его и пригнулся. Он пролетел над ним, врезаясь в стену позади Бэтмена и оставляя на ней большую вмятину. Брюс взглянул на парочку. Они смотрели на него неверящим взглядом, явно не ожидая увидеть его перед собой. — Сначала Доу, а теперь ещё вы? — ухмыльнулась девушка. — Кого ещё я сегодня ночью встречу? Брюс взглянул на её бейдж. На нём гордо красовалась: «Рива Коннорс. Психолог». — Как вы?! — Брюс оглядел её с ног до головы. — Как я? — удивилась она. — Как вы? Это же в вас стреляли. — Вас чуть не убили! — А, — поняла Рива. — Профессиональный риск. — как ни в чём не бывало махнула рукой девушка. — Послушай, — сказал наконец мужчина. — Я знаю зачем ты пришёл. Он в блоке D. — он указал на дверь, ведущую к нужному ему блоку. — И он ждёт тебя. — Оставайтесь здесь и не высовывайтесь! Полиция скоро приедет! — мужчина взглянул на парочку. — О’кей. Пожалуйста, остановите Доу. Надежда только на вас, — сказала она. Бэтмен направился к двери, ведущей в блок D. — У нас всё готово?! — Да, — послышался в ухе голос дворецкого. — По вашей команде. Прозвучал звуковой сигнал и дверь открылась прямо перед ним. Брюс вошёл внутрь. Прозвучал звуковой сигнал, и она закрылась прямо за ним. Мужчина осмотрелся и заметил, что на него были нацелены четыре автомата. — Сейчас! — скомандовал он. Свет внезапно погас. В темноте раздались выстрелы, освещая коридор. Бэтмен схватил автомат первого, отвёл его в сторону, ударил ногой второго, оттолкнувшись от него, вдавил собой первого в стену. Брюс толкнул первого во второго и двумя мощными ударами в челюсть добил первого. Мужчина тремя мощными ударами добил второго. Коридор вновь погрузился во тьму. — Я его не вижу! — закричал третий. Внезапно силуэт летучей мыши на его груди загорелся красным. Двое оставшихся открыли по нему огонь. Опять раздались выстрелы освещая коридор. Он шёл на двоих оставшихся, не обращая внимания на выстрелы, поскольку пули отскакивали от него. Бэтмен ударил третьего ногой, отчего тот упал на пол. Брюс перехватил руку с оружием четвёртого и перекинул его через бедро. Мужчина тремя мощными ударами в переносицу добил, попытавшемся подняться третьего. Он двумя мощными ударами в челюсть добил валяющегося второго. Свет включился. На полу без сознания валялись четверо заключённых. Бэтмен прошёл дальше по коридору. Дверь перед ним издала звуковой сигнал, и лампа над ней загорелась зелёным. Брюс открыл дверь и прошёл внутрь. Мужчина очутился в просторном помещении. Джордж и Юрико стояли на коленях. Джон стоял позади них приставив пистолет к голове Стейси. — Отпусти их! — пошёл на него Бэтмен. — Сказав, что восхищаюсь тобой я не слукавил, — он сильнее приставил дуло к голове лейтенанта. Брюс остановился на полпути, понимая к чему он клонит. — Я жил с этим всю свою жизнь. Я не знал, как заставить их услышать. И тут появились вы и помогли мне. — Я тебе не помогал! — Вы показали, что это возможно. Вы показали, что нужен лишь страх и немного целенаправленного насилия. Вы меня вдохновили, — Джон осмотрел его с ног до головы, останавливаясь свой взор на его шлеме. — Боже посмотрите на себя. У вас потрясающая маска. Жаль я не сделал такую. Забавно, правда? — усмехнулся он. — Все хотят узнать, кто под ней, но упускают суть. Мы с вами оба понимаем, что сейчас передо мной настоящий вы. Ваша маска позволяет вам быть собою без остатка: ни стыда, ни границ. Хотел бы я жить как вы. — К чему весь этот спектакль, Джон?! Без Чесс Робертс всё это не имеет смысла! — Да. Только до неё я и не добрался. Но зато остальных достал. Всех этих скользких, подлых грешников, — он сильнее прижал пистолет к голове Джорджа. — Что ты хотел?! Изуродовать её?! Думал, что она столь мерзкая внутри, что не способна была продолжить жить, не будучи красивой снаружи?! — Если бы вы знали, сколько я ждал этого дня. Этого момента. Теперь-то меня все услышат, да? Они запомнят. Им придётся. — Ты просто психопат! — взглянул ему в глаза мужчина. — Что? — искренне удивился Джон. — Это всё у тебя в голове! — Как вы можете так говорить? — начинал злиться он. — Думаешь тебя запомнят?! Ты жалкий псих, жаждущий внимания! — Нет, — Джон отрицательно покачал головой. — Ты умрёшь в Сигейте в одиночестве! Ты никто! — Нет! Нет! Нет! — закричал он. — Ты никто! — Нет! Нет! — Джон направил пистолет на Бэтмена. Однако Брюс именно этого ждал. Мужчина в мгновение ока выхватил бэтаранг и метнул его. Он выбил пистолет из его рук. Джордж в мгновение ока поднялся на ноги и ударил его в челюсть, отчего он с грохотом рухнул на пол. Юрико поднялась следом и застегнула наручники за спиной Джона. Ватанабэ подняла его на ноги. — Всё должно было пойти не так! Я же всё распланировал! Здесь мы в безопасности! И вместе на всё это посмотрим с нашего ковчега! — брыкался он. — На что?! — взглянул на него Бэтмен изрядно удивившись. — На всё, — улыбнулся Джон. Неожиданно, к удивлению детективов, Брюс схватил его за грудки и приставив к стене, сильно вдавив в неё. — Что ты задумал?! — Что ниспослал Господь, когда земля переполнилась грешниками? — Потоп! — понял Брюс. — Именно, — улыбнулся он. — Я не дам тебе это сделать! — Не дадите? — искренни удивился Джон. — Это в комиксах тупые злодеи. Думаете я стал бы рассказывать свой план, существуй у вас хоть самая ничтожная возможность как-то его сорвать? Мужчина удивился ещё больше. — Я всё сделал 12 минут назад, — самодовольно ухмыльнулся он. — Брюс, — в ухе послышался обеспокоенный голос Сью. — В полицию поступают звонки… кто-то подорвал плотину Нью-Кротон. Бэтмен опешил. — Я ведь завидовал вам, — взглянул на него Джон, поняв, что Брюс в курсе. — Похоже зависть мой грех. — Что он сделал? — поинтересовался Стейси. — Взорвал плотину Нью-Кротон! — ошарашенно ответил мужчина. Детективы ошарашенно посмотрели на Бэтмена. — Что? — удивилась детектив. — Он специально устроил бунт! Знал, что всю полицию и ESU стянут сюда! Он позволил себя поймать! Он знал, что когда объявят о его поимке, то люди в честь праздника заполонят улицы! Даже не смотря на серийного убийцу и прошедший недавно дождь! — Эти идиоты даже не понимают, что ритуалы, связанные с этим днём, с детства приучают людей к тому, что нужно отдавать злу какую-то дань, примиряться с ним, даже сотрудничать — вместо того, чтобы бороться со злом и решительно отвергать его, — процедил сквозь зубы Джон. — На улицах будет много невинных, — злобно посмотрела на него девушка. — Все, кто славят, праздник внутренней пустоты, грешники и заслуживают смерти! — закричал он. — Но теперь те, кто переживут этот день прозреют. Теперь они услышат. Брюс сжал кулаки с такой силой, что послышался хруст. Детективы почувствовали волны злобы, исходящей от него. — Поддайтесь жажде мести, — взглянул на него Джон. — Станьте гневом. — ухмыльнулся он. Лейтенант потянулся к пистолету, чтобы помешать мужчине сделать глупость, о которой он потом будет сожалеть, но Брюс закрыл глаза, глубоко вздохнул и успокоился. Джордж расслабился и опустил пистолет, как вдруг Юрико, выхватила у него оружие и направила его на Джона. — Ватанабэ! — прикрикнул на неё Стейси. — Опустите пистолет, детектив! — мужчина в мгновение ока закрыл его своим телом. — Вы его слышали? Такие как он не достойны жизни, — одинокая слеза скатилась из её глаз. — Это не вам решать! Перейдёте черту, станете такой же как он! — Бэтмен начал медленно сокращать с ней дистанцию. — Послушайте меня, если убьёте его, детектив, всё будет кончено! Он победит! — Он за всё заплатит! — закричала девушка. — Вы не должны платить вместе с ним! — Брюс положил руку на пистолет. — Не портите себе жизнь! Хватит на сегодня насилия! — мужчина забрал у плачущей Юрико оружие и отдал его лейтенанту. — Что будем делать? — лейтенант взглянул на Бэтмена. — Я должен помочь людям! — Вы хотели сказать, мы. — Я сделаю это по-своему! — взглянул на него Брюс. — Скооперируйтесь с ESU и подавите бунт! Затем езжайте в полицейский участок и организуйте там пункт экстренной помощи! И пусть другие участки сделают тоже самое! Город будет затоплен так быстро, что эвакуировать людей не получиться и многим понадобиться помощь! — Город погрузиться во мрак. Как они отыщут участок? — спросила Юрико, придя в себя и утерев слёзы. — Об этом можете не беспокоиться! — Немедленно доложите! — из рации послышался голос диспетчера. — Кто за главного? Джордж поднял рацию и ответил: — Говорит лейтенант Стейси. У на ЧП. Всему полицейскому управлению немедленно нужно организовать пункты экстренной помощи во всех полицейских участках города. Повторяю, НЕМЕДЛЕННО организуйте пункты экстренной помощи в полицейских участках. — А что будите делать вы? — Ватанабэ взглянула на мужчину, но его уже нигде не было. Детектив в полном недоумении взглянула на лейтенанта. — Он всегда так, — пожал плечами Джордж. Люди, одетые в костюмы различных выдуманных и реальных персонажей, гуляли по городу. Все они радовались толи празднику, толи поимке убийцы, терроризирующего весь город, толи концу дождя, толи всему и сразу. Внезапно вода хлынула из-под земли. Сначала горожане не обратили на это внимания, думая, что ливневая канализация была переполнена. Но как только свет во всём городе отключился, и вода хлынула с новой силой они осознали. Те, кого не накрыло водой сразу, в ужасе побежали по улицам. Некоторое время спустя. Толпы людей собрались на возвышенностях. Их радость от праздника быстро сменилась паникой. Мест на всех не хватало и началась давка. Город затопило. Улицы погрузилась в пугающую темноту. Сейчас город был, как пороховая бочка. А любой человек из толпы был спичкой. И как только разгорелась очередная ссора за то, кто должен сидеть, а кто стоять, в небе загорелся свет. Жители города перевели свой взгляд на эмблему летучей мыши. Они, почувствовав небывалый прилив сил и надежды, зашагали в сторону света, что словно освещал им путь во тьме. Бэтмен стоял на крыше полицейского участка. Брюс включил последний прожектор и ночное небо озарил свет. Мужчина взглянул на город, что поклялся защищать. «Преступность никогда не спит. В районах куда никто не может добраться воцарится мародёрство и беззаконие. Всё станет ещё хуже. Но всё наладится. И некоторые не упустят возможности. Именно поэтому я тоже здесь. Это большой город. Везде мне не успеть. Но они не знают где я. Теперь у них есть сигнал, если я нужен. Но когда свет озаряет небо — это не просто призыв, это предупреждение. Для них. Страх — это оружие. Они думают я скрываюсь во тьме. Но я и есть тьма». Он хорошенько разбежался и прыгнул. Свет необычайно полной луны, упал на человека в костюме гигантской летучей мыши, перелетающего на соседнюю крышу. Некоторое время спустя. Утром следующего дня Бэтмен стоял на крыше Эмпайр-стейт-билдинг и с высоты смотрел на затопленный город. «Людям нужна надежда на то, что кто-нибудь придёт на помощь. Город озлоблен, покрыт шрамами, как я. Шрамы могут нас уничтожить, даже когда раны уже затянулись. Но если уж мы выжали, шрамы могут нас изменить. Они дадут нам силы двигаться дальше. Силы, чтобы сражаться». Услышав внизу крики о помощи, Брюс спрыгнул вниз. Пролетев несколько этажей, он раскрыл плащ и устремился вниз, чтобы помочь семье выбраться из водной ловушки. Некоторое время спустя. — Мы в прямом эфире, — вещала Чесс с телеканала WHiH. — Как вы можете видеть линчеватель в маске помогает спасти сотни людей по всему Нью-Йорку. — на экране появилось изображение того, как Бэтмен на руках несёт раненую девушку к вертолёту службы спасения. — И пока Мстители отчаянно пытаются помочь раненным, загадочный человек в маске героически вытаскивает людей. И к другим новостям. Брюс Уэйн организовал пресс-конференцию по поводу произошедших событий. Картинка вновь сменилась. На экране появилась центральная площадь. Послышались бурные аплодисменты. Брюс вышел на сцену и прошёл к микрофону. — Спасибо, — поблагодарил мужчина. — Большое спасибо. Это было прекрасно. — лучезарно улыбнулся он. Аплодисменты и не думали не стихать. — Спасибо. Спасибо. Спасибо что пришли. Дождавшись, когда аплодисменты стихли Брюс продолжил: — Я верю в Нью-Йорк, — посерьёзнел мужчина. — Верю в его будущее. Но произошедшие события повлияли на город. И поэтому сегодня я стою перед вами, чтобы объявить, что я создам фонд реновации Нью-Йорка. Фонд Уэйна пожертвует миллиард долларов в качестве первого вклада на благо общества. Я хочу обойти политические преграды, чтобы деньги напрямую шли тем, кому они действительно нужны. Реновация — это рост. Мы зароним зёрна, из которых вырастет будущее Нью-Йорка. Вновь раздались бурные аплодисменты. Джон наблюдал за выступлением Брюса из своей камеры. Охранники поставили телевизор в коридоре прямо напротив его камеры, чтобы мужчина смотрел на то, как этот богач портил ему момент торжества. Он знал, что так они мстят ему за своих коллег. Но также Джон понимал, что в Нью-Йорке любят истории о возвращении. На его лице расцвела дьявольская улыбка.
437 Нравится Отзывы 199 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором