Высоты

Перевод
G
Завершён
108
переводчик
sunnyjune бета
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 205 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 2 Отзывы 33 В сборник

Высоты. Глава 1 и заключительная.

Настройки
Оглядываясь назад, Изуку думает, что было действительно очень глупо говорить остальным своим друзьям что-то вроде "идите, я догоню", когда он единственный, кто никогда в жизни не катался на лыжах, или сноуборде, или даже на подъемнике. Шото, Тенья и Момо были на склонах с самого детства, и все они являются экспертами уровня черного алмаза; между тем, Изуку едва может понять, как привязать свой сноуборд к ногам. Он также забыл свои перчатки на курорте, а затем, выходя во второй раз, пролил свой горячий шоколад, который он с нетерпением ждал, поэтому он решает вернуться и сделать еще одну чашку. В этот момент кажется самым благоразумным сказать остальным, что он встретит их на вершине горы, и поэтому, несколько раз заверив Тенью и Момо, что с ним все будет в порядке, Изуку смог убедить их отправиться без него. Шото, по крайней мере, верит в его способность позаботиться о себе. Шото слишком сильно верит в него, несомненно. А Изуку несколько раз чуть не спотыкается о свою доску, пытаясь добраться до подъемника. Он решил попробовать кататься на сноуборде, так как это то, что Шото любит больше всего, он взял его еще в подростковом возрасте. Шото научил его нескольким вещам, например, как ездить верхом, но одна вещь, на которую они все еще не обращали свое внимание, - это как попасть на горнолыжный подъемник. Нервничая, он становится в ряд с остальными людьми, входящими в лифт, медленно приближаясь к зоне погрузки. Перед ним шумная группа из пяти человек, но до лифта всего два человека, так что к тому времени, когда настает очередь Изуку и он садится, остается только одно место. Его занимает парень в красной куртке, а его такие же красные волосы торчат из-под шлема. Он плавно поднимается, чтобы дождаться лифта на своей доске, и Изуку изо всех сил пытается скопировать его, запрыгивая рядом. Боже, он надеется, что не выглядит идиотом. Парень кивает и улыбается ему. — Привет, — говорит он. Это вежливая, но очень дружелюбная улыбка, которая немного успокаивает Изуку. Он улыбается в ответ. — Привет. Подъемник врезается ему в ноги сзади, заставая врасплох, и он падает вперед. Его спасает от падения только рука, схватившая его за куртку и втащившая обратно в кресло. — Воу! —говорит красноволосый. — Ты в порядке? Изуку тяжело откидывается на спинку сиденья. — Д-да, спасибо. — Ну, теперь он выглядит как идиот. По крайней мере, он не стал жертвой падения. — Впервые? — спрашивает красноволосый. — Да, — говорит Изуку и пытается нервно улыбнуться. — Это так заметно? Красноволосый смеется над этим так откровенно. — Э-э, да... Но это нормально, мы все начинали так! Честно говоря, я подумал об этом, потому что ты не отпустил свой задний переплет. Ты должен сделать это в следующий раз. — О, хорошо! — говорит Изуку. — Спасибо! — Нет проблем, — говорит красноволосый. — Я Эйджиро. Изуку протягивает руку, чтобы они могли пожать их друг другу. — Я Изуку! — Ты здесь один? — спрашивает Эйджиро. — Нет, — говорит Изуку, качая головой, — Я просто встречусь со своими друзьями только на верх... СВЯТОЕ ДЕРЬМО-О-О! Кстати, о вершине горы... Он только что посмотрел вниз. И путь туда достаточно длинный. Они так высоко. Он прижимает кулак ко рту и сдерживает крик. — Все в порядке? Изуку смотрит на него широко раскрытыми глазами. — Я просто... не ожидал, что лифт поднимется так высоко! — О да, - говорит Эйджиро, — ты ведь не боишься высоты, правда? Страх высоты — это не то, что у Изуку было когда-либо, так как это не похоже на то, что у него есть привычка регулярно болтаться в сорока футах над землей. — Я н-не совсем уверен, - признается он, - но и не думаю, что это мое любимое занятие. — Это справедливо,- говорит Эйджиро, — ты вроде как привыкаешь. Изуку нервно кивает, но едва Эйджиро это сказал, как лифт резко дернулся, и Изуку подался вперед. Он вскрикивает, но затем крепкая рука цепко обнимает его за плечи, а он оказывается в безопасности на сиденье и прижат к Эйджиро. — Черт возьми, что это было? — говорит Эйджиро, дико озираясь. — Неисправность подъемника? — Неисправность? — пискнул Изуку. Они остановились, кресло все еще слегка покачивалось. В отчаянии он задался вопросом, не попали ли они в ловушку? — Все должно быть в порядке, — говорит Эйджиро. — Они снова запустят его в мгновение ока. Изуку ничего не может с собой поделать — он смотрит вниз и видит, как далеко находится земля. В животе у него все переворачивается, и он с трудом сглатывает, чувствуя тошноту. — Эй, — говорит Эйджиро, и его рука сжимает плечо Изуку. — Знаешь что? Это прекрасное время, чтобы лучше узнать друг друга! Изуку моргает, смотря на него. — Это...так? Эйджиро кивает. — Ага! Ты просто не спускай с меня глаз, и все будет хорошо, ладушки? — Он улыбается, и Изуку снова замечает, как же дружелюбно это звучит. Даже посреди горы в снегу он чувствует себя в тепле и безопасности. — Ладно, — говорит он. И улыбается в ответ. — Круто, - говорит Эйджиро. — Итак, что ты знаешь о сноуборде? — Мм... — Изуку пожимает плечами, — почти ничего. — Ну, в таком случае, — говорит Эйджиро, - первое, что тебе нужно знать, это… Внезапная остановка занимает пятнадцать минут, и все это время Эйджиро продолжает говорить, давая Изуку столько советов и вещей, чтобы тот знал, сколько он может, не спрыгивая на снег внизу и показывая Изуку себя. Все это время он не отпускает Изуку, и хотя они болтаются в десятках футов над землей, Изуку чувствует себя (почти) спокойно. Его сердце продолжает колотиться каждый раз, когда Эйджиро показывает ему еще одну из своих блестящих улыбок, и он думает, что это может быть совершенно не из-за потенциального страха высоты. Когда лифт, наконец, снова приходит в движение, он издает громкий вздох облегчения. Эйджиро ухмыляется. — Ты сделал это! — поздравляет он Изуку. Изуку прижимает руку к сердцу. — Фух. Это было... не так уж и плохо. — Прости, что тебе пришлось торчать со мной все это время, — говорит ему Эйджиро. Изуку ахает. — Что? Нет! Я так рад, что провел это время с тобой! Эйджиро моргает. — Ох. Я тоже... Я хочу сказать, рад, что был рядом с тобой. Они смотрят друг на друга, и Изуку понимает, что Эйджиро еще не убрал руку с его плеча. Изуку нерешительно пододвигается к нему чуть ближе. Щеки Эйджиро розовеют еще больше, чем сейчас. — Мы все еще довольно высоко — говорит Изуку. — Да, нам лучше, эм… — Эйджиро слегка потирает его руку, прежде чем притянуть поближе. — Лучше держись поближе. На всякий случай. — Хорошо, — соглашается Изуку. — И еще, - добавляет Эйджиро, — если хочешь, когда мы выйдем из лифта... если хочешь, чтобы кто-нибудь показал тебе кое-что о сноуборде, я готов. — Ты? — спрашивает Изуку. - Да, супер доступный, — с готовностью говорит другой парень. — И совершенно бесплатный. — А как же твои друзья? — спрашивает Изуку. — Они не будут возражать, — говорит он. — А как насчет твоих? — Честно говоря, я бы просто замедлил их, — признается Изуку. — Итак, если ты не возражаешь, я тебя задержу... — Вовсе нет, — говорит Эйджиро. — Я имею в виду - все в порядке! Ты можешь! Изуку смеется. — Обязательно, и спасибо. Я… как это сказать... очень хочу. - Отлично, - говорит Эйджиро, его глаза блестят. — Потрясающе. Они наконец-то приближаются к вершине горы. Земля теперь благословенно близко, и Изуку просто рад, что его ноги снова на снегу. — Ах, Изуку... подожди... — начинает говорить Эйджиро, как раз когда Изуку выскакивает из лифта. — Воу! Он падает на землю на своей доске, а затем, полностью потеряв равновесие, плюхается лицом прямо в снег. — И именно поэтому, — слышит он голос Эйджиро откуда-то сверху, — ты должен снять эти путы, прежде чем войти в лифт. Изуку поднимает голову, чтобы посмотреть на него. — Это... теперь все понятно. Эйджиро протягивает ему руку и тянет на себя, когда Изуку принимает ее. — Пойдем, новичок, — говорит он, — покажу тебе все склоны.
Примечания:
108 Нравится 2 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (2)