сквозь книжные стеллажи

PG-13
Завершён
22
автор
green acacia бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 427 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

2

Настройки
-.а взгляд у него был такой, будто он уже был готов перепрыгнуть через свою стойку и растерзать меня, а потом скормить остатки своему коту. — Лёжа на кровати, Джисон делился своими впечатлениями о новом знакомом с Феликсом, своим соседом по комнате и по совместительству — лучшим другом. — Раз он зонт тебе дал, значит, не такой он и плохой. — Предположил Феликс, продолжая играть в какую-то компьютерную игру. — Ага, после того, как я полтора часа просидел там и чуть от скуки не умер. Он точно садист какой-то. Ты просто не видел его взгляд. — В мыслях сразу же всплыла ужасная картина рогатого библиотекаря, окруженного огнем и злобно смеющегося. — Хорошо, что я его больше не увижу. — Отбросив плохие мысли с облегчением, вздохнул Джисон. — Увидишь, тебе же придётся вернуть ему зонт. — Наконец, закончив игру, повернулся к нему Феликс. — Ну неееет. — Ты же пойдёшь со мной? — Пары закончились, а значит каждый студент университета направлялся по своим делам. У Феликса были дела тоже, он собирался провести этот день в игровом клубе, вместе со своими виртуальными знакомыми. Но у Джисона на него были свои планы. — У меня вообще-то дела. — Ну, Ликс! Если я явлюсь туда один, он же меня точно сожрет! Или прикончит! И все из-за этого чертового зонта. Зачем я вообще его взял?! Дождь больше не начинался! — Посмотрев на яркое солнце и на людей, которые непонимающе пялились на зонт в его руках. Джисон решил спрятать его за спиной. — А если он специально тебе его дал, чтобы потом еще раз с тобой увидеться? — Феликс заиграл бровями, из-за чего получил удар зонтом по плечу. — Не неси хуйню. Открыв, уже знакомую, дверь библиотеки, Джисон затолкнул вперед Феликса, а сам зашёл после него. Феликс на это лишь показушно закатил глаза. На этот раз в библиотеке было больше людей. Седоволосая женщина раскладывала книги в другом конце библиотеки, а какой-то мужчина находился у стойки, и выглядел он, мягко говоря, не в настроении. Джисон уже подумал, что сегодня страшного библиотекаря тут нет, но в этот же момент Минхо вышел из-за стеллажей и подошёл к тому мужчине, будто бы не замечая Джисона и Феликса. — Могу я вам чем-то помочь? — А мог бы ты быстрее двигаться? Я тут уже и так много времени потерял! — Джисон заметил, как Минхо встал в ступор, а сам он жутко разозлился на этого подозрительного типа. — Я извиняюсь. — Вы только посмотрите, извиняется он. Лучше продай мне эту книгу. И шевелись быстрее, я опаздываю. — Мужчина швырнул на стойку библиотекаря коричневую книгу и принялся с презрением осматривать помещение. — Простите, конечно, но книги не продаются. Их можно взять почитать на время, но потом они возвращаются. — Спокойно объяснил Минхо, стараясь держать себя в руках, ведь срываться на таких хамов не входило в его планы на сегодня. В свою очередь Джисон наблюдал за этой сценой и закипал. Он был готов наброситься на этого мужика и избить зонтом. Джисон жутко ненавидел таких людей — наглых, и считающих себя лучше других. — Да вы совсем уже охренели! Я пришёл сюда купить книгу, а не одолжить! Тупой ты идиот. Ты мне её ещё со скидкой продашь, понял? — Не успел Минхо что-то сказать, как в разговор встрял Джисон, которого Феликс отчаянно пытался уговорить не вмешиваться. — Слушай сюда, свинтус, перед тем, как заходить куда-нибудь, разуй глаза свои. Это библиотека, а не книжный магазин. — У мужчины от такого обращения к себе дрогнул глаз, и тот весь красный повернулся к Джисону. Перед его глазами оказались два студента, один был растерянным, а второй с уверенностью сделал шаг навстречу. — Что ты сказал, ублюдок малолетний? — А ты, я смотрю, ещё и глухой…повторяю для особо отстающих: это библиотека, так что засунь свои претензии в свой жирный зад и вали отсюда. Мужчина в тот момент, будто бы с цепи сорвался. Он подбежал к Джисону и схватил за воротник серой толстовки. — Ах ты. ублюдок! Да как ты смеешь так со мной разговаривать?! — Джисону же этот жест со стороны мужчины лишь прибавил уверенности. — А я с тобой не разговариваю, я так посылаю тебя нахуй. — Мужчина, не думая, замахнулся на парня, когда Феликс был готов уже встать на защиту друга, вмешался Минхо. — Ещё одно движение и я вызываю полицию. Отпустите его и уходите. — Телефон с набранным номером полиции, находящийся в руках парня, стал подтверждением того, что тот явно не шутил. Мужчина убрал свои руки с воротника толстовки Джисона, и, толкнув его в сторону, убрался из библиотеки, не забыв бросить на последок какое-то матное слово. — Ты совсем придурок? — Спросил Минхо, как только входная дверь закрылась. — Что? Да я же тебе помочь хотел! — Я похож на того, кому нужна помощь? — Минхо явно был зол, то ли из-за неадекватного мужика, то ли из-за Джисона. Или же вовсе из-за обоих вариантов. — Он на тебя наехал без причины, я не мог просто на это смотреть! — Если тебя не просят — не вмешивайся. — Знаешь что, пошёл ты! Я тут пытаюсь помочь, а ему ещё и не нравится! Вот, подавись своим вонючим зонтом! — Джисон бросил зонт на стойку и направился прочь из библиотеки, оставив там шокированного Феликса, который опомнился только через пару секунд. — Эмм. ты это, не обращай внимания, он он у нас любит драматизировать. Джисон пришёл вернуть зонт и поблагодарить тебя. — Заметив на столешнице бумагу и карандаш, парень подошёл и написал там номер телефона. — Вот, это если захочешь ему что-то сказать. — Бросил он и направился догонять друга.
22 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник