Пирог от миссис Никсон
23 января 2021 г., 01:21
Прошло пол года от того момента, как отец Сары кинул их. Просто собрав вещи, со словами "Я так больше не могу", уехал куда-то вдаль. Честно говоря, ей было не особо интересно где и как он сейчас, ведь он — последний предатель. Правда вот мама Сары ещё некоторое время не могла с этим смириться. Но вскоре, где-то через месяца два, она начала отходить от этого и даже присмотрелась к местному шерифу, который пускал на неё слюни с самого их приезда в Сентфор. Сейчас, Сара и не вспомнит дня без самодовольного мистера Никсона в их гостиной, после чего она обязательно где-то на днях найдёт записку с очевидным маминым почерком «Не скучай, вернусь в воскресенье. Целую, мама». Так и проходили выходные в семействе О’Нилл. Но Сара и не была против, ведь весь дом — в её распоряжении. Она совершенно свободная все выходные, в отличие от будней. Миссис О’Нилл старалась быть примерной матерью для всего городка, поэтому часто контролировала дочь. Ну, пока фары машины Джонатана не засветят в окна гостиной.
«Фух, свобода», — думала Сара, наблюдая за любимой картиной матери, которая ухватив сумку под руку говорила, что сейчас вертеться. Но Сара знала, до полуночи её можно не ждать.
Но в этот раз их встреча выдалась действительно короткой. Мать вернулась через час, что весьма поразило Сару.
— Всё так же отдыхаешь? , — спросила миссис О’Нилл, снимая пальто и кидая взгляд на Сару, что листала журналы на диване
— Не переживай. Я уже всё сделала, — не особо отвлекаясь ответила дочь
— Ты уже ужинала?
Это было довольно странно услышать Саре, ведь обычно они не едят вместе — у каждого свой распорядок дня, сами понимаете.
— Не-ет.., — помедлила девушка
— О! Отлично! Тогда спускайся, мистер Никсон передал нам пирог от его мамы. Не терпеться попробовать!
«Мистер Никсон, мистер Никсон. Ух, достала со своим мистером Никсоном, честное слово», — бубнила себе под нос Сара, пока спускалась со своей комнаты.
И вот. На столе стоит ещё горячий яблочный пирог. И как бы Сара не переносила шерифа, но не согласиться с манящим сладким ароматом по всей кухни было сложно не согласиться. Мама Сары принесла две кружки чая и они сели пробовать подарок маминого кавалера.
— Просто изумительно! Надо будет обязательно попросить рецепт
— Как будто ты собралась его готовить. Но не согласиться не могу, очень вкусно.
Мама давно уже привыкла к острому языку Сары, поэтому даже не отреагировала на слова дочери.
— Слушай. А как там у тебя с мальчиками, — эту тему Сара не любила наиболее.
«Начинается..»
— Никак, мам, и ты это знаешь, — спокойно ответила Сара, продолжая откусывать пирог
— Просто знаешь. У мистера Никсона хороший сын. Дерек, если не ошибаюсь. Ответственный, такой и папе всегда помогает.
— Нет-нет, мам. Я всё понимаю, но сводные братья точно не в моем вкусе. Поэтому можешь сразу вычеркивать его из своего «Списка идеальных женихов для доченьки Сары»
— Что? Я. Не то имела в виду! Да и списка никакого у меня нет! Забудь, впрочем. Хотя нет! Я знаю кто тебе нужен! Вот тот милый мальчик, что провожал тебя тогда.
— Люк?
— Да-да! Ты ещё мне рассказывала о его сестре. Милый такой и со мной всегда здоровается. Ох, Сара, любить тебя будет — до безумства, отвечаю!
— Аж до тошноты хороший!
— Ну ладно-ладно! Раз ты у нас такая бунтарка, присмотрись Майклу. Не скажу что он мне нравиться, но я не считаю его худшим вариантом.
-Ма-а-а-м. Давай мы не будем искать мне идеальную пару, а? Она все равно найдёт меня сама, это лишь дело времени
— Вот говоришь так, а потом какого-то «дракона» в дом приведёшь.
— Спасибо, я пошла, — продолжать это бесконечный диалог у Сары не было ни единого желания, поэтому пойти в свою комнату было лучшим решением.
— Иди, если хочешь! Но я должна сказать кое-что!
— Что? , обернулась Сара, стоя на лестнице
— Я завтра поеду к родителям мистера Никсона, я обещала. Думаю это займёт дня два. Выезжаю завтра утром.
— Вам хорошо провести время! , — ответила Сара, после чего закрывалась дверь в комнату Сары.