Начнётся все с начала

R
Заморожен
117
автор
Yeosin соавтор
Размер:
27 страниц, 9 150 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 23 Отзывы 53 В сборник

Часть 7

Настройки
Утро встретило Гарри запахами горелой каши и яркими лучами на щеках. Мальчишка, натянув шорты и футболку, побежал вниз. На кухне профессор, облаченный в серые спортивные штаны и зеленую мятую футболку, что-то бубнил под нос и пытался выключить печь, одновременно снимая старым хлопковым полотенчиком подгоревшую с боков кастрюльку. Гарри, удивленный нетипичным Снейпом, на несколько секунд завис. — Доброе утро! — мальчик зевнул и подошел ближе к Северусу. Несчастная кастрюлька чуть не выпала из рук. Снейп закинул себе на плечо полотенце и повернулся в сторону Поттера. — Доброе, пойдем я покажу ванную, — Северус поднялся опять на второй этаж, свернул направо и прошел вглубь коридора. — Вот это, — он кивнул на темную дверь, на которой было что-то выцарапано гвоздем, но со временем надпись стала практически нечитаемой. Профессор двинулся дальше, но, не услышав шаги, остановился и обернулся. Гарри, прищурившись, пытался разобрать надпись:  — Там написано «Не входить, не стучать», — мальчишка чуть покраснел из-за того, что его застали врасплох. — Я сделал эту надпись после первого курса в Хогвартсе, — Гарри вспомнил своего крестного, комната которого была тоже бунтарской. И теперь смотрел на Снейпа, который, похоже, тоже был независим от семьи. Зельевар быстро отвернулся, и Гарри показалось, что его щеки и кончики ушей покраснели. — Вот, — Северус открыл дверь, и Гарри увидел перед собой самую обычную ванную: старенькая ванна с видневшимися кое-где пятнами ржавчины, умывальник и новенькое, что было странно для дома Снейпа, зеркало. На бортике стоял органайзер с зубными щетками и зубной порошок. — Соседняя дверь — туалет. С этими словами Северус ушел. Мальчик открыл вентиль — из крана сначала побежала обжигающе холодная вода, но потом она сменилась теплым потоком. Наскоро умывшись, Гарри побежал в туалет. Дверь была украшена писающим мальчиком — зеленоглазый ухмыльнулся. Этот дом был полностью маггловским: за сутки, проведенные здесь, Поттер ни разу не увидел ничего магического. Даже палочки у Снейпа Гарри не заметил. Этим немаловажным открытием мальчишка решил поинтересоваться у своего временного опекуна. На кухне, куда вернулся Гарри, мужчина уже доготавливал омлет с сыром. — Северус, а почему ты не пользуешься палочкой? — Поттер взял нож и доску и принялся нарезать вчерашние булочки с яблочным джемом. — Да и я совсем не так себе представлял жилище мага. Гарри вспомнил дыру, то есть нору, Уизли, где все летало, жужжало — само все делало. — Так безопасней. В лондонской квартире у меня был домовик, подаренный мне Гильдией Зельеваров, который выполнял всю работу по дому. В Хогвартсе тоже все делали домовики. Я занимался делами по дому только до смерти отца, а это было лет десять назад. Гарри закончил с нарезкой и стал намазывать ломтики маслом. Северус поставил перед ним тарелку с омлетом. Завтрак прошел в тишине, прерываемой только звоном посуды. — Ты не хотел бы исправить себе зрение? — после завтрака поинтересовался Северус. — Я стал замечать, что ты очень часто щуришься. Видимо, очки тебе не подходят. Снейп стоял около раковины и намыливал посуду. Для приличия Гарри задумался, но для себя сразу же решил, что именно это ему и нужно. Все раньше делали акцент на том, что он очень сильно похож на отца из-за очков и непослушных волос. Если первое можно было изменить, то со вторым очень много мороки. От природы жесткие и волнистые волосы не поддавались расческе. И если их удлинить, то это будет беда-бедовая. Можно просто найти какое-нибудь средство, которое их смягчит. — Да, я думаю, да.

***

До обеда Гарри читал книги, выданные Снейпом, который ушел куда-то по делам. Вернулся Северус с новым комплектом одежды, в который входила черная мантия. — К двум часам нас ожидают в Грозе. Это поместье Друэллы. Собирайся, — и с этими словами мужчина ушел. А осталось-то всего тридцать минут! Надо было умыться, попробовать уложить волосы и одеться в мантию. Если раньше Гарри не хотел ее носить, то сейчас он будет специально одеваться, как сноб — так презрительно говорил Рон Уизли, глядя на слизеринцев и рейвенкловцев. Мальчик управился за двадцать минут и побежал в гостиную, где его ждал Снейп, полностью облаченный в свою неизменную черную мантию и сюртук. Волосы, чистые, мягко спадали на плечи. — Веди себя естественно, но не сильно распущено: Леди этого не любит. Приготовься, — и с этими словами крепко сжал плечо мальчика. Они приземлились около красивого трехэтажного дома, облицованного белым мрамором. Они шли по саду, который был украшен подстриженными деревьями и огромными клумбами. Белые двери призывно открылись перед гостями. Внутри все тоже было отделано бело-серым мрамором, на огромных колоннах вился глиняный плющ, по стенам были расставлены черные и коричневые диванчики, рядом стояли столики, на которых были вазочки со сладостями и фруктами. — Северус, — слева изящно спускалась полноватая дама с тронутыми сединой волосами, но голубые глаза до сих пор зорко за всем следили. — Леди Блэк, вот мистер Поттер, — Гарри приосанился. — Здравствуйте, Леди Блэк. — Здравствуйте, молодой человек, — Друэлла внимательно посмотрела на мальчика. — Добро пожаловать в родовое поместье семьи Розье. Северус, ты останешься? — Прошу меня простить, мне надо в город. Заверив Снейпа, что приглядит за Гарри, она обратилась к мальчику. — Ты не голодаешь? — женщина еще раз осмотрела Поттера придирчивым взглядом. — И надо сделать что-то с твоими волосами. — Нет, я не голодаю, — Гарри мысленно застонал: все хотели его накормить. Да кому скажи, что не любящий детей Снейп будет давать Гарри специально большие порции, а потом еще ждать, пока в посудине не появится дно… — Просто у меня телосложение такое. Я не хочу их отращивать! — под конец его голос повысился. — У меня есть маска для волос, делающая их мягкими. И Друэлла призвала бумажку, где написала название средства. — Пойдем, Северус попросил тебе рассказать о магических семьях. И они стали подниматься на второй этаж; Гарри с интересом рассматривал дом, в котором выросли три знакомых для него волшебницы. Но у мальчишки никак не могло уместиться в голове, что по этим лестницам бегали три сестры: Беллатриса, Андромеда и Нарцисса. Или же они с детства были степенными? За размышлениями Поттер не заметил, как они дошли до библиотеки. Длинные ряды, наполненные книгами, возвышались над ними на несколько ярдов. — Сейчас я найду книгу, — с этими словами Друэлла скрылась в глубине библиотеки. Она вынесла увесистый томик, который был отделан золотом, а переплет, скорее всего, как догадывался Гарри, был из кожи. Книгу Леди держала с трепетом, который был заметен по дрожащим пальцам. На форзаце был изображен бокал вина, чашу которого поддерживал сгорбленный скелет, а с ободка, оплетая весь бокал, шла лента с надписью: «Servo vestri sanguinis purus, lector, ego obsecramus vos in hoc». — Здесь содержится информация о всех чистокровных родах, это не те священные 28 — они обычная подделка, — Друэлла села на кресло, рукой приглашая занять соседнее. — Вот это, — она указала пальцем на первую фамилию, находящуюся в содержании книги, — Аанты — древний род, который уехал из Англии примерно пятьдесят лет назад. Аанты славились своим умением вводить людей в гипноз. Но тогдашнее правительство посчитало это проявлением темной магии и хотело отправить их в Азкабан, но семья об этом узнала и сбежала. Гарри призадумался: всего лишь умение вводить в гипноз — это уже срок в Азкабане. А что же случилось с другими родами, если в содержании их более ста, а осталось чуть меньше тридцати? — Эти, эти и эти, — Блэк указала на три фамилии, — потомственные врачеватели, но у них был немного другой подход в лечении людей. Они запросто могли влить в человека пинту змеиной крови, — Леди засмеялась. — Если бы не они, то меня могло и не быть. Моя бабка страдала бесплодием, а Буэнты давали ей всякие отвары, и родилась моя мама. Правительству, естественно, такое не понравилось — в итоге Глава Буэнтов отсидел в Азкабане, а жена с детьми уехали куда-то в Азию. Остальные последовали ее примеру. Так Леди Блэк рассказывала Гарри Поттеру о каждой семье, где-то несколько раз она даже материлась сквозь зубы на правительство, но мальчик делал вид, что этого не слышал. — Леди Блэк, а вы не рассказали об этой фамилии, — и Гарри указал пальцем на фамилию «Мракс». — О, они были потомками Слизерина, а также потомками Певереллов. Последние были глупы. Они считали, что если будут рожать от своих братьев, то сохранят чистоту крови. Но ошибались. Даже магглы знают, что близкородственные связи вредны. Последним из Мраксов был Том Марволо Реддл, ныне покойный, известный под псевдонимом Волдеморт. Он был полукровкой и был силен. Завтра я тебе расскажу о различиях между чистокровными, полукровками и магглорожденными. А теперь пойдем, а то Северус скоро вернется. И точно, как только они вдвоем спустились с лестницы, сработал камин, откуда вышел Снейп. Он сдержанно кивнул Друэлле и протянул руку, чтобы Гарри ухватился за нее. — Завтра приходите к этому же времени, — на прощание сказала Блэк. — До свидания, — практически одновременно произнесли Северус и Гарри.
117 Нравится 23 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (1)