ID работы: 10339248

Реклама - двигатель прогресса!

Слэш
NC-17
Завершён
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Лежа на парте, положив голову под руку, Робби лежал с закрытыми глазами и совсем не слушал тему занятия. Его мысли занимали совершенно другие вещи. Он думал о том, как ему вернуть рабочее место. Чтобы получить его, ему пришлось обойти многих конкурентов, так как в этой компании довольно высокий конкурс, то ему посчастливилось быть избранным. К тому же, оклад здесь очень даже неплохой, который позволит Робби обрести финансовую независимость. А так же, в его резюме совсем не помешает упоминание о сотрудничестве со столь влиятельным предприятием и заодно, он намерен завоевать расположение Сандера. Ведь его поддержка в будущем, сможет открыть ему дорогу в огромный мир финансов, указав перспективы развития и собственные возможности. С ним, он будет расти физически и духовно, набираться опыта, осваивая новые знания. Ему нужен был план, поэтому он просчитывал все ходы, думая в каком направлении двигаться. Просто прийти и попросить снова взять его, он не мог. Потому что прекрасно осознавал, что Сандер даже не пустит его на порог. Тогда, он решил действовать через Аниту. Среди водоворота непрекращающихся мыслей, которые буквально заполнили его разум, он погрузился в глубокий сон и сквозь него, услышал недовольный голос преподавателя. — Х-м… Х-м… Мистер Эйзерманс… Я к вам обращаюсь. Робби разлепил сонные веки и увидел перед собой лицо женщины средних лет, с коротко стриженными темными волосами, и в одежде давно вышедшей из моды. Она глядела на него через очки с толстой оправой, и её взгляд не предвещал ничего доброго. — Простите, что помешали вашему отдыху. — Саркастично женщина ответила. — Прощаю. — Подыграл Робби. — Вы подготовили доклад на тему «Хронология развития науки и её влияние на жизнь современного общества»?  — Она ждала ответа от юноши. Робби потер глаза и непонимающе взглянул на нее. — Извините, но мне было не до ваших закладов. — Парень проговорил фамильярно. — И чем же вы, позвольте узнать, были так заняты, что не нашли времени выполнить домашнее задание? — Поинтересовалась она. — Не ваше дело! Это моя личная жизнь, и я не намерен посвящать в неё посторонних.  — Робби раздражала ее манера лезть в душу и к тому же, он находился не в самом лучшем расположении духа, поэтому решил ответить той же монетой. — Особенно, таких дотошных и досаждающих особ как вы. — Юноша ответил с презрением.  Они уже давно вели холодную войну между собой и Робби всегда проигрывал, потому что врожденная стеснительность и воспитание не позволяли ответить старшему по возрасту, но не в этот раз. Бесценный урок преподнесенный Сандером, изменил его до неузнаваемости, сделав более решительным и настойчивым, научив следовать неизменному правилу: «Если жизнь повернулась к тебе задом — засади ей! Motherfucker!» «Дариус Кинкейд» Весь кабинет взорвался криками: У-у-у… «Красавчик!» «Гомик сделал преподшу!» « У Эйзерманса есть яйца!» студенты, свистели и шумели. Робби не обращал внимания на подколки ребят, он привык к таким гомофобским нападкам. Одногруппники называли его геем за женственные черты лица и стрижку, а Кейси, которая в тот момент сидела рядом, с удивленным видом смотрела на брюнета, не понимая что с ним случилось. Раньше он никогда себе такого не позволял и всегда вел себя сдержанно и уважительно по отношению к преподавателям, да и ко всем остальным. Женщина услышав его ответ, смутилась и отошла от парты. — Тишина в кабинете! — Крикнула дама на разгалдевшихся подростков. — Я была с вами довольно терпелива, мистер Эйзерманс, но это, переходит уже все границы дозволенного, — Низким тоном проговорила она. — И вы, вынуждаете меня влепить вам кол, за столь хамское и неуважительное поведение. — Женщина сердито смотрела на парня. Робби безразлично взглянув на неё. Для него это было не самым волнующим вопросом стоявшим на повестке дня. Прозвенел звонок и довольные ребята стали собираться. Юноша поднялся и совершенно без эмоций запихивал учебники в рюкзак. Кейси наблюдала за его удрученным видом. — Что это сейчас было? — Она смотрела на парня с толикой разочарования. — О чем ты? — Робби сделал вид, что не понимает вопроса. — Кто тебя так изменил?  Робби, почему ты так себя ведешь? — Спросила девушка тревожно. — Не приставай с глупыми вопросами. — Парень пытался отвязаться от неё. — Пойми, я хочу тебе помочь. — Кейси заметила его нервное состояние и отстраненный взгляд. — Я не намерен сейчас это обсуждать… Оставь меня в покое! — Робби с грубостью оттолкнул подругу и хотел сбежать, но услышал грозный голос преподавателя. — И да, мистер Эйзерманс, не надейтесь сдать мой предмет. — Крикнула она в догонку. Робби обозленно вылетел из кабинета, слыша за спиной голос девушки. — Постой, куда ты? Пытаясь избавиться от навязчивой заботы Кейси, он бежал по коридору, сжимая кулак от гнева, бурлящего по венам. Выйдя из учебного заведения, парень потеплее запахнул воротник черной куртки из плащевой ткани, быстрым шагом направился вниз по улице и дойдя до 42-й стрит, спустился в один из самых старинных метро. Станции метро — живые музеи, в которых отражается красота великого прошлого, как свет от их элегантных люстр от изящного, блестящего мрамора. Метро строилось частными компаниями, которые не хотели разбрасываться деньгами. Но было приложено много усилий сделать подземные помещения максимально приятными. Стены облицованы белым кафелем, чтобы он лучше отражал тусклый свет электрических лампочек тех времён и стилизованы под землю, показанную в разрезе. По ним ползли мозаичные корни. А на остановке, куда вел переход еще больше слоёв почвы, сквозь которую пробивалась зелень. Тут же цитата Карла Юнга: «Nature must not win the game, but she cannot lose.» «Природа не должна побеждать, но и проигрывать она не может». Есть и современное искусство в стиле Pop-Art, специально заказанное властями для метро. В переходах и на платформе можно встретить множество музыкантов выступающих со своими инструментами. Кто-то исполнял каверы хип-хоп или панк, кто-то играл классику. Прохожие, заслушавшись, стояли и наслаждаясь мелодией, бросали пожертвование в открытые чемоданы или чехлы от инструментов. Таким образом студенты или люди которым не на что жить, но, талантливые, имели пассивный доход. Совмещая приятное с полезным. Были даже особые точки, где выступления санкционированы администрацией. Правда на них очень сложно попасть — там жёсткий конкурс. Да-да, именно, нужно проходить прослушивание, чтобы выступать в переходе метро. Зато те, кто получает на это разрешение, очень неплохо зарабатывает. Получив пермит, можно выступать с усилителями. Причём это могут быть не только музыканты, но и танцоры. Запрыгнув в нужную ветку, Робби сел на свободное кресло синего цвета с надписью «Need a Recharge?» Что в переводе означает «Нужно подзарядиться?» и нарисованным белой краской знаком разряженной батареи. ⚡ Он, накинув капюшон толстовки, достал с кармана смартфон с наушниками и включив «David Gray — Sail Away», погрузился в мелодию, не замечая ничего. Вокруг прохожие, то, заходя, то стремительно покидая средство для передвижения, сменялись бесконечным нескончаемым замкнутым потоком. Как будто кто-то быстро перематывал пленку, меняя один кадр за другим. Юноша смотрел в окно и наблюдал за туннелями пролетающими мимо. Вагоны были обклеены рекламой с обеих сторон. Компания Nike, пользуясь темой победы женской футбольной команды США на Чемпионате Мира, развесила в метро рекламу с футболистками. Лица девушек украшали железные опоры станции. И это напомнило Робби очень крутую рекламную выставку под названием «DAVID BOWIE IS HERE» посвящённой ему в январе 2018-го на станции «Broadway Lafayette», расположенной неподалёку от квартиры великого певца, покинувшего нас в 2016 году. Все помещение было обклеено его фотографиями — эдакая дань памяти великому человеку, который связал свою судьбу с этим районом Нью-Йорка, прожив здесь около 20 лет. Плакаты с фотографиями Боуи на разных этапах карьеры висели по всем остановкам. Даже турникеты были заклеены оранжевым цветом волос Зигги Стардаста. Робби любил этого эпатажного и не от мира сего, странного певца, и его песни. Робби написал Аните и не особо надеялся, что она ответит. Но девушка согласилась с ним увидеться, и он назначил встречу в уютном местечке под названием «Third Rail Coffee». Недалеко от офиса Сандера. Выйдя из метро — под приятную мелодию «SOMMA — Howling» Робби устремился вниз по улице и завернув за угол, направился к небольшому зданию с кирпичными стенами коричневого цвета и темного оттенка крышей. На дворе стояла пасмурная погода. Солнышко давно перестало отогревать замерзший город, в котором уже властвовала госпожа-Зима-Зимушка, заявив о себе в полной мере и явившись при полном параде. Нью-йорк — огромный мегаполис со стремительной непрекращающейся динамикой, сейчас казался безжизненным и унылым. Свежевыпавший снежок уже успел растаять и превратиться в серую ледяную массу смешавшуюся с грязью. Прохладный ветерок забирался под одежду прохожих и прежде чем те окончательно продрогнут, старался отнять последние остатки тепла. Хотелось скорее зайти в теплое помещение и согреться глотком горячего напитка. Робби ощущал как замерзли его руки. Они уже успели покраснеть, и он почти не чувствовал своих конечностей. Он пытался согреть их дыханием, поднося ко рту. Наконец зайдя в кофейню, Робби выбрал место у панорамного окна почти во всю длину — с которого открывался прекрасный вид на город. Присев на диванчик у стены оформленной мелкой красной кирпичной плиткой, с маленькими подушками, обтянутыми мягкой белой шерстяной тканью, рядом с которым располагался небольшой столик. Интерьер помещения продолжал отделку снаружи, оформленный в стиле «Лофт» характеризующийся самодельной мебелью из деревянных поддонов, светильниками с разноцветными абажурами, созданными из проволоки и красочных ниток, подставками для меню, салфеток и зубочисток из дерева, украшенного тематическими изображениями в технике пирографии. Самобытные предметы внутреннего оформления, создавали неповторимую обстановку в кофейне, наполняя ее нотками утонченной простоты и неподдельной естественности. Робби скинул куртку и рюкзак, отогревая руки. Его нос и щеки покрылись здоровым румянцем. Официантка — симпатичная молодая студентка — поприветствовала юношу и с приятной улыбкой вручила меню, затем удалилась. Робби открыл кофейную карту и глаза стали разбегаться от такого разнообразия. «Espresso», «Doppio», «Ristretto», «Lungo», «Americano», «Romano» (по-римски), «Corretto», «Irish coffee» (кофе по-ирландски), «Iced coffee»(Глясе). И кофейно-молочные напитки: «Cappuccino», «Latte», «Macchiato», «Flat white coffee», «Con Panna», «Ice Latte», «Raf coffee», «Breve», «Mocha coffee»(Мокачино), «Marocchino», «Bicerin» и т.д. С большим разнообразием удивительных десертов с необычными названиями: *«Tiramisu», «Coffee Panna cotta», «Coffee and banana trifle», «Birthday cake croissant и cronut» *«Tasty injections» *«Ube ice cream», «Waffle pops и Egg waffles», «Overshake», или «freakshake» *«Mizu Shingen Mochi — Raindrop Cake», «Rolled ice-cream» — на любой привередливый вкус посетителей. Робби выбрал «Latte» и «Cheesecake». Он поднял руку вверх и подозвав девушку, указал на его выбор, записав его заказ в блокнотик, она отнесла его на кухню. В воздухе ощущался приятный аромат кофейных напитков и топингов — шоколада и карамели, смешиваясь с запахом ванили и корицы. Юноша уже успел согреться и сидя на подушках, наблюдал за гостями. Несмотря на то, что было уже около четырех вечера, посетители только начали заполнять свободные места. Пытаясь скрыться от жуткого и пробирающего до костей холода в приятном местечке. Кто-то находился за барной стойкой и попивал кофе, пялясь в телефон, кто-то болтал с собеседником. Робби с интересом наблюдал за людьми — их поведением и повадками, манерой общения и настроением. Ведь каждый из этих незнакомцев рассказывал свою историю, будь-то происшествие из жизни, или радостное событие, лишь одними малозаметными телодвижениями и жестикуляцией. И далеко не все могли подметить такие казалось бы незначительные нюансы. А затем, он собирал пазл из ничем непримечательных деталей и предпосылок, и благодаря сообразительности, складывал все штрихи видимые невооруженным глазом, переходя к заключению опирающийся на логические выводы. Хорошенький Бариста — молодой парень лет 22-х, готовил капучино для гостя, заприметив наблюдавшего за ним Робби, он одарил его улыбкой. Через несколько минут девушка принесла молочный кофейный напиток в стеклянном стакане с такой же ножкой и ручкой и фарфоровое блюдо с кусочком «Сырного пирога» украшенного вокруг карамельной тонкой россыпью, а так же, маленький стаканчик капучино с его портретом — юнцом с мягкими чертами лица, бездонными глазами и каштановыми немного вьющимися прядями, изображенным на пенке, как на белых пушистых облачках. — Комплимент от нашего Бариста. — Официантка мягко улыбнулась и удалилась. Робби кинул взгляд на молодого юношу и тот подмигнул ему в ответ. Принимания его знаки внимания, брюнет стеснительно опустил свои длинные ресницы вниз. Рисунок выглядел настолько замечательно, что даже стало жаль, уничтожать столь восхитительное произведение искусства. Робби сделал фото на память и хлебнув глоток молочного напитка с пенкой, он ощутил мягкий насыщенный кремовый вкус. Горячая сладкая жидкость разливалась по всему телу и наполняла приятными теплыми ощущениями и умиротворением. Взглянув в окно и поедая с аппетитом хрустящее бисквитное пирожное с верхушкой из белого шоколада с нежными сырными нотками, он увидел Аниту приближающуюся к кафе. Она вошла и заметив Робби направилась в его сторону. Сняла белое пальто и положив сумочку присела рядом. —  Давай только по-быстрому. Начальник сегодня не в духе. Рвет и мечет из-за сорвавшейся сделки, — Девушка проговорила в быстром темпе. — Ну, рассказывай, что за срочность? — Она смотрела на паренька с интересом. — С этого места поподробнее. Что за сделка? — Заинтересовался юноша. — Клиент — сноб, консерватор, чертов либерал. Сандер спит и видит, как бы поймать столь крупную добычу. — Анита сделала глубокий вздох. — Говоришь, спит и видит… — Голову Робби посетила мысль как вернуть работу. — Название компании не подскажешь? — Глобал-Кинетик. Так зачем ты хотел поговорить? — Блондинка с любопытством глядела на молодого человека. В это время послышались звуки из сумочки. Она открыла её и достала телефон, на котором высветилась надпись «Candy-boss», показав его Робби.  — Ну вот, мне нужно бежать. Он уже, наверное, заметил мое отсутствие. Давай в другой раз обсудим твои дела. — Она встала и поспешно натянула верхнюю одежду. — Мне нужна была твоя помощь, но… похоже, ты уже это сделала. Премного благодарен.— Робби с горящими глазами, поднялся с места, допил напиток и чмокнул её в щечку в знак благодарности. — Ты — гений! — С солнечной улыбкой, он накинул теплое изделие и схватив рюкзак, стремительно вылетел из кафе, оставив в недоумении собеседницу.  — Всегда пожалуйста. — Произнесла девушка, оставшись одна. Вернувшись домой, Робби начал разрабатывать концепцию для того, чтобы провести презентацию для мистера Брауна — владельца «Глобал-Кинетик» Он собирал все свои фото и пытался придумать идеальное сочетание цвета и выбрать правильный шрифт. Он покопался в интернете в поисках информации об интересующем человеке, попутно приобретая знания и навыки в копирайтерстве. Всю ночь не спал и трудился над презентацией, применяя весь свой талант и творчески подходя к делу. К утру наконец закончив, он уснул уставший и довольный рядом с коробкой от пиццы, в окружении картинок, трафаретов, картона и другого материала. Покемарив, парень проснулся с рассветом, быстренько ополоснулся под душем, затем, подготовив несколько макетов небольшого размера, сложил их в рюкзак и понимая, что для такого случая он должен выглядеть презентабельно, достал из шкафа деловой костюм, подаренный отцом когда-то давно. Надев его и очки, для большей солидности, и затем накинув верхнюю одежду — теплое темно-серое полу-пальто из верблюжьей шерсти и выпив пару глотков кофе, он вылетел из дома пока мама спала. Восемь утра. Жители города только начали просыпаться и собираться на работу. В воздухе чувствовалось свежее дыхание крепкого морозца. Поймав такси, Робби подъехал к высотному многоэтажному зданию, с прозрачными окнами выполненный в современном стиле. Зайдя в лобби — большое помещение оформленное в духе классического Нью-йорка и пройдя через турникет, предварительно предъявив документ удостоверяющий личность охраннику, Робби запрыгнул в лифт и поднявшись на двадцатый этаж, прошел на ресепшен. Зона была оформлена мягким угловым диванчиком и столом, за которым сидел приятной наружности молодой помощник мистера Брауна. Робби счел его довольно симпатичным. — Доброе утро. Я могу вам чем-то помочь? — Приветливо обратился молодой человек. — Конечно, можешь, Джордж, — Игриво ответил брюнет, подойдя к нему и прочитав имя на бейдже. — Ни против, если мы перейдем на ты. Нам ни к чему эти формальности, правда… — Робби соблазнительно подмигнул Помощник ничего не ответил, утонув в омуте его карих глаз. Они буквально притягивали и зазывали, как сирены заблудших путников, обещая манящее удовольствие, а вместо этого, суля лишь погибель. Робби готов был пойти на все, и заметив его пристальный взгляд и румянец на щеках, он использовал свое обаяние соблазняя парня по полной. — Скажи, а твой начальник на месте? — Флиртующим тоном спросил он. — Нет, его сейчас нет. — А я могу узнать, где он? — Робби наклонился, прикоснулся большим пальцем и провел по своим губам. Парень сделал глубокий вдох.  — Он настоятельно просил его не беспокоить. — Помощник еле выдавил слова и сглотнул от волнения вязкую слюну, когда Робби вплотную подошел и расстегнув пару пуговиц на его рубашке, провел ладонью по груди, заставляя покрываться того мурашками. — Как насчет того, чтобы обсудить это в приватной обстановке. — Робби шепотом произнес, склоняясь над его ухом, замечая как парень теряет контроль. Юноша обходя стол, хватает того за руку и тащит в уборную, которая была расположена неподалеку. Распахнув дверь, сбрасывает с себя пальто на столешницу из мрамора пастельного оттенка и толкает незнакомца к стене, осыпая горячими поцелуями его шею, попутно освобождая от рубашки. — На чем мы остановись? — Робби проговаривал обдавая кожу раскаленным дыханием. — Вспомнил, — Брюнет обхватил его ягодицы обеими руками. — Где сейчас твой босс? — Не могу сказать… — Задыхаясь от накрывшего возбуждения ответил помощник. Робби продолжая его целовать, спуская руку к паху и сжимая в своих ладонях, так, что у парня чуть искры из глаз не посыпались. Он издал протяжный стон и завыл. — Не можешь… Что же, я мог бы помочь тебе с этим. — Робби прошептал и почувствовав твердый стояк под ладонью, продолжая истязать его сладкими пытками. — Мне велено никого не пускать к нему. — Парень часто задышал, теряя контроль от его горячего языка. — Мне очень нужно знать где он, понимаешь. — Мистер… — Незнакомец зажмурился и не мог произнести ни слова. — Извини, не расслышал… — Он… — Юноша стонал от безумного возбуждения. — Так… Где он? — Робби немного ослабил хватку. — Мистер Браун… — Со рванным дыханием произносил помощник. — Ну же, говори… — Он сейчас завтракает… — Незнакомец бился в агонии от нарастающего желания. — Где именно? — Робби обхватывал его член через штаны, грубыми движениями, прикасаясь к мочке уха.  — В Гар… — Парень задыхался. — Повтори. — Робби соблазнительным шепотом произносил у его уха. — Гарвардском клубе… — Не в силах сдерживаться ответил помощник. Робби ощутил влажную жидкость на ладони сквозь штаны. Получив нужную информацию, он отпустил измученного паренька и выхватив из его кармана телефон, вбил свой номер. — Набери меня как-нибудь… Продолжим с того, с чего начали. — Робби вернул гаджет и схватив верхнюю одежду, оставил совсем растерянного молодого человека. Юноша стремительно покинул помещение и поймав кеб, направился в самый центр Манхеттена. Он взволнованно предвкушал встречу и переживания затуманивали разум, заставляя сердце бешено колотится в груди. Спустя несколько минут, он подъехал к роскошному зданию, похожему на старинный замок, дизайн которого напоминал стиль Викторианской эпохи, с характерными английскими чертами. Гарвардский клуб — это частный общественный клуб, расположенный в центре Манхэттена. Основанный в 1887 году. Дизайн был выполнен в георгианском архитектурном стиле с использованием гарвардского кирпича и известняка из Индианы. В 1905 году были добавлены Гарвардский зал, Гриль-зал, новая библиотека, бильярдная и два этажа комнат для гостей. В 1915 году владельцы — McKim, Mead & White удвоили размер здания, построив главную столовую, бар, дополнительные номера, банкетные залы и спортивные сооружения, включая бассейн на 7-м этаже. В 2003 году Дэвис Броуди Бонд пристроил новое современное здание из стекла и известняка площадью 40 000 квадратных футов под руководством Дж. Макса Бонда-младшего. Робби поднялся на верхний этаж в банкетный зал с классическим интерьером. С маленькими столиками и креслами с кожаной красной обивкой стоящими по бокам. Стены помещения украшали подлинники известных художников  — «Oscar-Claude Monet», «Pablo Picasso», «Rembrandt Harmenszoon van Rijn», «Salvador Dalí», «Vincent van Gogh», и т.д. Все пространство заполняли посетители — мужчины солидного возраста с внушительным состоянием. Поскольку это был сугубо мужской клуб, все происходящее оставалось за закрытыми дверями и было скрыто от посторонних глаз. Состоятельные джентльмены проводили здесь досуг, попивая дорогой коньяк, покуривая сигары и читая газеты. Иногда, они могли позволить себе некоторые вольности и пригласить девушек легкого поведения, для проведения более интересного досуга. Робби заметив интересующий его объект, направился к нему и сел за стол рядом с мужчиной на вид лет за сорок, с газетой в руках и стаканом скотча. — Вы кто, черт возьми! — Заметив Робби, собеседник взглянул на него недовольно опустив газету. — Здравствуйте. Робин Эйзерманс — я представляю интересы компании «Стенд-Ин де стриз» — Вежливо представился Робби. — Ваш помощник сказал, что я могу найти вас здесь. — Можете передать мистеру Дризену, что я не заинтересован в сотрудничестве с вашей компанией, — Мистер Браун отложил газету и недовольно произнес. — И не слишком вы юны для такой работы? — Заметил тот. — Главное — профессионализм, но опустим детали, — Его голос прозвучал сухо. — Вернемся к собственно к тому, для чего я здесь. — Не утруждайтесь. Я облегчу вам задачу… Вы здесь для того, чтобы произвести на меня впечатление, с очередной дурацкой идеей, не так ли.— Мужчина ответил саркастично. В это время к столику подошел официант в белом пиджаке и черной бабочке. — Все в порядке, сэр? — Поинтересовался он у гостя. — Грегори, будьте так любезны, проводите этого молодого джентльмена к выходу.  — Совершенно равнодушно ответил мистер Браун. — Грегори, я могу попросить вас об одолжении. Оставьте нас наедине. — Робби вежливо обратился к официанту. — Уделите мне всего пять минут вашего драгоценного времени… Обещаю, — вы не пожалеете. — Робби смотрел на мужчину пристальным взглядом. Мистер Браун, сделав глубокий нервный вздох, махнул рукой, попросив официанта удалиться. Он послушно выполнил просьбу. — У вас ровно пять минут и не минутой больше. Время пошло. — Мужчина был с ним груб. Робби поспешно стал вытаскивать мини-модели из рюкзака. Достал макет с силуэтом мужчины изображенного на сером фоне прыгнувшего в бездну, с размытым лицом, в длинном плаще, держа в руках подушку с грустным смайликом и надписью «HELP» и среди облаков тянущуюся и хватающего его за воротник, руку. На другом — тот же человек, но уже улыбающийся со счастливой улыбкой, на ярком белоснежном фоне, держа в руках вакцину от рака, изобретенную им же. И надписью «There's always a way out» и названием антидеприсанта — «Second breath» от «RAPIFLUX» Мистер Браун внимательно рассматривал макеты. Ему было любопытно, что можно еще такого предложить, что заинтересует его. — И как это, может заставить потребителей покупать нашу продукцию? — Мужчина задал вопрос на засыпку. — Удручающая картина, не правда ли… Именно так выглядит в наше время весь мир. Люди находятся в глубокой депрессии и стрессе, и не видят выхода из сложившейся ситуации, тянущей на дно тяжелым грузом, — Робби произносил будучи уверенным в себе. — Этим, я хотел показать, что у людей есть выход из этой пропасти — благодаря «RAPIFLUX». Он — как рука помощи для потребителей. Прежде всего, мы обращаемся к среднестатическим слоям общества, таким как: Офисные клерки, матери-одиночки, многодетные семьи — к наиболее уязвимым и незащищенным слоям населения. Наша задача — заставить их поверить в то, что благодаря «Second breath», они смогут взглянуть на себя под другим углом и увидеть перспективы в окружающем мире, которые раскроют их неизведанные таланты. Их жизнь снова обретет краски и откроет то, что раньше они не замечали. — Робби держался молодцом и не подавал вида, что внутри очень волновался и боялся сделать что-то лишнее, что отпугнет столь привередливого клиента. — Отдаю вам должное,  вам удалось заинтриговать меня, мистер Эйзерманс. Интересный подход, — Мистер Браун приятно удивлен такой находчивости и креативности молодого человека. — Вы всегда, так надменны и заносчивы с клиентами? — Только по праздникам. — Юноша захотел разрядить обстановку юмором. — Несмотря на ваш весьма юный возраст, в вас прослеживается предпринимательская жилка. — Благодарю, сэр, — Робби тронут. — Для меня огромная честь — получить комплимент от такого уважаемого человека как вы. Мне очень лестно. — Даже жаль, что вы работаете не под моим руководством. Нам бы пригодился такой смышленый и талантливый сотрудник, — Мужчина с капелькой сожаления взглянул на брюнета. — Можете передать мистеру Дризену, что я в скором времени свяжусь с ним. — Непременно! Очень признателен, за то, что уделили мне немного вашего времени. — Робби с дольным лицом покинул собеседника. Выйдя из здания, он решил прогуляться пешочком к офису Сандера. На душе было так спокойно и радостно. Он остался доволен собой и проделанной работой. Еще бы, столько усилий потрачено и абсолютно не зря. Он добился того, чего хотел. Теперь — нужно было продержатся с такой же уверенностью рядом с субъектом своих фантазий. Думая обо всем этом, парень даже не заметил, как оказался у нужного здания. Робби набрал Аниту и попросил пропустить в офис, поднялся к ней на лифте, подойдя к рабочему месту. — Он у себя… — Робби взглянув на Сандера, сквозь прозрачные стены кабинета, сидящего за столом и под завязку загруженным бухгалтерией. — Не уверена, что это хорошая идея. — У меня есть то, что поднимет ему настроение. — Робби загадочно улыбнулся. — Мне нужно предупредить о твоем визите. — Анита хотела набрать боссу, но он остановил её. — Не нужно. Доверься мне. — Спокойно ответил парень и снял пальто. Робби тихонечко подошел к его двери и убедившись, что тот не заметил его, постучал и сразу вошел. — Анита, ты как раз вовремя. Сделай мне двойной эспрессо и закажи острые роллы с тунцом. — Не отрываясь от бумажек, Сандер произнес совершенно обессиленным голосом. Но не услышав ответа и затем, ощутив в воздухе чувственный кисло-сладкий аромат мужского парфюма с освежающими бергамотовыми и цитрусовыми нотками, переходящими в интересный шлейф, в котором прослеживался букет из сливы, герани, ванили и яблоко и замечая белые кроссовки на плитке, рассматривая собеседника снизу вверх, он поднял белобрысую голову. — Что в словах «ты уволен» тебе не ясно? — Расположившись в расслабленной позе, Сандер с раздражением смотрел на парня. — Анита, будь добра, выпроводи молодого человека из моего кабинета, а то, он кажется, заблудился и закажи такси — презент от компании. — Дризен обратился к помощнице. — Сэр, прошу вас, выслушайте Робби. У него хорошие новости. — Девушка произнесла осторожным тоном, заступившись за парня, но, опасаясь того, что начальник сорвется и покажет ей, где раки зимуют. — Даже так… Я весь внимание. — Дризен глубоко вздохнул и пристально смотрел на стоящего напротив парня, держа ладонь на весу, склонив голову на бок, придерживая челюсть большим пальцем и положив у виска указательный, слегка прикрывая губы средним и безымянным. Сандер стал изучать его костюм светло-голубого цвета, скроенный в классическом духе современной моды: брюки, обтягивающие даже слишком изящные, но при этом, довольно спортивные ноги, составляя идеальную композицию с кроссовками, добавляли легкой небрежности в сочетании с элегантностью, придавая дерзости его образу, блейзер, застегнутый на одну верхнюю пуговицу, идеально сидевший на его фигуре, подчеркивая широкие плечи и тонкий стан, надетый поверх белоснежной сорочки, рукава которого были приподняты на три четверти с выглядывающими светлыми манжетами. А модный аксессуар — очки, с квадратной тонкой оправой, придавали выразительность лицу, дополняя и внося нужную изюминку, подчеркивая особый шарм его внешности. Такой деловой образ в стиле «Casual» очень даже шел юноше, заметил Дризен. Вся уверенность Робби испарилась за считанные секунды. Он терялся при виде, столь грозного начальника. «Соберись сейчас же, черт возьми!» — Повторял он сам себе в уме. — М-да… — Сандер постукивал кончиками пальцев по столу. — Долго еще будешь сопли жевать. — Его терпение лопалось как мыльный пузырь. Он заметил нервозное состояние паренька. Юноша хотел ответить, но не находил подходящих слов. Не зная, с чего лучше начать. — Достаточно! — Дризен чувствовал легкую злость сочетающуюся с толикой интереса. —  Сейчас же объясняешь, какого ты здесь делаешь, либо — проваливаешь! У меня нет времени на благотворительность! — Жестко отрезал Сандер. Робби вздрогнул почти от испуга, даже чуточку отшатнулся назад: румянец залил его щеки. Пытаясь собраться с духом, он уже готов был ответить, как тут же, случилось божье промедление — счастливое стечение обстоятельств, которые спасли его. — Извините, что перебиваю, сэр. Звонок из Глобал-Кинетик. Соединять? — Послышался голос помощницы. — Естественно! — Оживленно Сандер поднял трубку и нажал на вторую линию. — Доброе утро, мистер Браун. — Поприветствовал он собеседника. — Ах, да!  Я собирался назначить вам встречу… — Мой юный представитель уже провел для вас презентацию… — Сандер взглянул на Робби в изумлении. Его угрюмое лицо озарила легкая улыбка. — Говорите, мистер Эйзерманс превосходно справился… — Дризен приятно удивлен таким новостям. — Я не ослышался… Вы хотите переманить к себе моего лучшего помощника? — В шутливой форме проговорил блондин. — Кто вам сказал, что я отдам его без боя… — Кокетливо ответил Сандер, поглядывая на брюнета. — У нас, каждый сотрудник — «неограненный алмаз!» —  Обязательно! — Вы правы… Я лично прослежу за тем, чтобы все прошло безупречно. — Произнес уже серьезно. — Как насчет бизнес-бранча? — Можете подъехать. Обсудим концепцию сделки и детали. — Всего доброго. И вам продуктивного дня. — Сандер положил трубку и усмехнулся. Ямочки на щеках придавали его мимике притягательность. — Х-м… Должен признать, я недооценил тебя, — Дризен немного озадачен.  — Следовательно, возникает вопрос. Какую цель ты преследуешь? — Блондин поинтересовался, прикусывая ноготь на указательном пальце правой руки. — Уж не думаешь ли, что я теперь тебе обязан? — Я всего лишь хочу, чтобы вы дали мне еще одну возможность доказать, что я стоящий сотрудник. — Робби произнес с еле уловимыми нотками высокомерия. Услышав его разговор с мистером Брауном, к нему вновь вернулась уверенность в собственных возможностях, так как начальник по достоинству оценил его усилия. — Поскольку, ты уже это сделал, то заслужил второй шанс, — Любезность озвученная устами Сандера, прозвучала неожиданно и немного холодно. — И особого расположения к себе не жди. — Сменившись твердым тоном. — Даже и не надеялся. Значит, я могу вернуться? — Робби с надеждой спросил. — Ты получил весьма недурные отзывы от мистера Брауна. Думаешь, я стану разбрасываться столь ценными кадрами… — Дризен ответил с легкой долей иронии. — Приму это, за комплимент. — На лице Робби проскользнула улыбка. — Поздравляю, должность твоя, но… за одним исключением, — Сандер сверлил его ехидным взглядом. — Между нами, исключительно профессиональные отношения. Я доходчиво изъясняюсь? — Предельно, — Робби, капельку расстроили его слова, но, он и вида не подал. — Что-нибудь еще? — Ты — не пытаешься заполучить меня… Это была разовая акция, — Тембр голоса Сандера звучал довольно резко. — Жду тебя завтра с утра, — Затем, немного смягчился. — Свободен. — Сандер, есть минутка? — В проходе стеклянной двери показалась темноволосая голова Николаса. Заметив стоявшего рядом со столом Робби, его одолело жуткое любопытство. — Я чему-то помешал? — Парень смотрел на Сандера с интересом. — Мистер Эйзерманс, отлично сегодня потрудился и уже собирался покинуть нас. — Сандер ответил, взглянув на паренька.  — С вашего позволения, — С невозмутимым видом произнес Робби. — Увидимся, мистер Дризен. — Его тон показался игривым и вызывающим.  Юноша оборачиваясь кинул томный взгляд на главу компании и подмигнул, чувствуя совершенную безнаказанность за свои столь неоднозначные действия, затем, проходя мимо вице-президента, который в свою очередь успел разглядеть его странное поведение, вышел из помещения. Внешний вид и манера держаться, в сочетании со словами произнесенными брюнетом, прозвучавшими в такой необычной и привлекающей внимание манере, — все это произвело эффект взорвавшейся бомбы в сознании Сандера, оставив неизгладимое впечатление. Из плаксивого нерешительного мальчика-подростка, бегающего за ним как похотливая ручная собачонка, тот превратился в сексуального и притягательного самоуверенного молодого человека. Дризен ощутил напряжение внизу живота и бурлящую кровь разливающуюся по венам. The game is on …
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.