Спасение от ночного кошмара

R
Завершён
300
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 10 564 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
300 Нравится 19 Отзывы 95 В сборник

ГЛАВА 2. В изоляции.

Настройки

И что значит — умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

      Свет от монитора ноутбука едва освещает пространство. Хонджун шумно стучит по клавишам и недовольно пыхтит. У него в очередной раз ничего не получается. В конечном итоге он злится и перемещает неудачный файл в цифровую корзину и потягивается, зевая. Выпрямив ноги, он болезненно стонет, и трёт затёкшие конечности. После ему всё-таки удаётся встать. Он разминает спину и направляется на кухню, чтобы сделать себе ещё кофе. Настенные часы показывают, что уже 6 часов утра. Отлично, он снова не спал всю ночь.       Кофе обжигает горло и притупляет чувство голода. Ким заглядывает в холодильник и с досадой понимает, что продукты опять заканчиваются, а звонить в службу доставки слишком рано. Он обходит комнаты своего небольшого домика, и находит несколько погасших декоративных светильников, мысленно добавляя в список покупок батарейки. Он не может находиться в темноте, но постоянно включенный свет — большая трата денег, которых у него нет. Благо подработка пока что есть. Хотя в последнее время ему тяжелее даётся написание музыки. Он снова плохо спит по ночам, а в голове каша из неприятных мыслей и воспоминаний, мешающая сосредоточиться. В список покупок добавляются успокоительные.       Хонджун возвращается к ноутбуку, экран которого уже успел погаснуть, погружая комнату в кромешную темноту. Плотно задвинутые шторы не пропускают утренний свет внутрь. Ким дёргает мышкой, нервно щёлкает кнопками, и ноутбук с небольшим шумом оживает. Он проверяет почту и видит одно новое сообщение от психиатра, назначенного ему полицией два года назад, когда он был вынужден покинуть родину. Миссис Грин была хорошим человеком и Хонджун искренне благодарен ей за помощь и поддержку. В сообщении она рассказала о студенте, который должен стать его помощником. Парень всё ещё сомневается и скептично относится к идее доктора, но он слишком устал жить в страхе.       Следующие несколько минут Ким рассуждал о том, каким будет его новый знакомый, а после очередного зевка решил всё-таки лечь поспать.       Сонхва брёл по улице, между множеством одинаковых маленьких домиков и сверялся с адресом, записанным в заметках телефона. Если верить навигатору, он был уже близок. На часах около десяти утра и Пак нагло прогуливал пары. Вообще, ему официально дали разрешение на это, что его радовало. Согласно его договору, с миссис Грин и директором, он должен быть всё время с этим Хонджуном, и жить согласно расписанию парня. Собственно, само расписание ему тоже дали. Для Кима была подготовлена особая программа, в рамках которой он будет пару раз в неделю посещать пары и занятия с психиатром за пределами дома парня, то есть в университете. Предусмотрены так же и прогулки по желанию Кима, но Пак чует, что эти желания будут возникать не часто. В любом случае, на время выполнения этого задания, а именно до конца года, Сонхва получил право свободного посещения пар и завистливые взгляды друзей. Те, к слову, обещали помогать. По крайней мере, Сонхва не планирует перестать общаться с ними из-за какого-то Хонджуна. Если тому нужна социализация, ему придётся общаться и с друзьями Пака тоже.       Дом всё-таки находится. Парень пробует заглянуть в окна, но те закрыты шторами. В целом дом выглядит как сотни других вокруг. — Извините, а вы к кому? — вдруг слышится сзади и Сонхва едва сдерживает вскрик, и оборачивается.       Перед ним пожилая женщина, что смотрит недоверчиво. — Я ищу Ким Хонджуна. Это его дом? — сглатывая, спрашивает Сонхва. — Точно, — говорит старушка, — я живу в доме напротив, — она указывает тростью на дом позади неё, сад которого украшен цветами, — но никогда не видела того, кто живёт здесь. Сюда регулярно приезжает служба доставки, но ты не похож на доставщика, — она прищуривается, вглядываясь в глаза напуганного Пака. — Я из Университета N, — коротко отвечает Сонхва. Взгляд старушки смягчается. — К Хонджуну никто не приходил кроме доставщиков и одной немолодой женщины. Но дверь никто никогда не открывает, — поделилась бабушка. — Тогда как он забирает продукты? — Удивляется Пак. — Вон там, — она показывает на отверстие в двери, используемое обычно животными. — Вот как. Та женщина, о которой вы говорили, должно быть, это миссис Грин, это она прислала меня сюда, — Сонхва чувствовал себя уже свободнее, понимая, что подозрения с него сняты, — а вы очень наблюдательны, — замечает он. — Иногда приходится, — таинственно отвечает старушка и уходит, ссылаясь на какие-то важные дела.       Тем не менее, этот странный разговор помог ему убедиться, что он пришёл в нужное место. Сделав глубокий вдох и выдох, он стучится в дверь.       Хонджун ворочается на кровати и, в конце концов, падает, больно ударяясь локтем об пол. От этого и просыпается. Некоторое время он трёт глаза и пытается выровнять дыхание. Опять ему снился кошмар. К счастью, он уже забыл, что именно ему снилось. Спустя мгновение он слышит громкий стук, заставляющий сердце вновь сбиться с ритма. Кто-то настойчиво барабанил по двери, заставляя сжаться от страха. Спустя несколько минут всё стихло. Ким всё ещё сидел на полу, закутавшись в одеяло и ожидал. Раздался звук телефона. Его номер знали лишь два человека: миссис Грин и полицейский, который помогал ему с переездом. — Алло, — отвечает он. Голос немного дрожал. — Хонджун, ты чем-то напуган? — Сразу же спрашивает миссис Грин. — Кто-то только что стучал в мою дверь, — отвечает Ким. — Ох. Именно поэтому я тебе и звоню. Тот мальчик, о котором я тебе писала, пришёл к тебе, — сказала психиатр, — прости, мне стоило позвонить тебе заранее. Прости, что напугали тебя. — М. Ладно. Он всё ещё у двери, да? — волнуясь, уточняет Хонджун. — Да, он ждёт тебя, чтобы проводить в университет. Ты же все ещё не против посещать его, да? — осторожно уточняет она. — Угу. Мне нужно это, — соглашается Хонджун. — Хорошо. Тогда ты можешь впустить Сонхва — так зовут того парня. Он не обидит тебя, я обещаю, — Ким верит женщине. Она всегда говорила с ним так заботливо, как когда-то с ним говорила его мама. Воспоминание о родителях отдалось болью в груди.       Разговор закончился и Хонджун наконец-то смог спокойно дышать. Однако впускать кого-то в дом было очень страшно.
Примечания:
300 Нравится 19 Отзывы 95 В сборник
Отзывы (1)