176 глава (Шепот страниц).
18 августа 2025 г., 02:52
Комната Бена — полный хаос: обрывки карт, свечи, пара старых черепов на полках, а на стенах странные рисунки, которые то ли страшные, то ли комичные, дабы создать атмосферу гадания.
Бен сидит на полу и пытается гадать на кубиках вместо карт и вслух читает.
— Духи, поведайте мне судьбу!
Джерри сидит на кровати, держа в руках миску с попкорном и тихо смеется.
— Бен… твоя судьба, это сесть на этот кубик и сломать его.
— Если ты сейчас выкинешь шесть, мы все умрем… а если один, умрем только морально — сказал Джефф, стоя в углу с руками за спиной.
В это время Бен бросает кубик и тот случайно летит прямо в лампу, которая с грохотом падает и едва не задевает Джерри. Джерри подпрыгивает и попкорн разлетается по всей комнате,
— Поздравляю, духи предсказали хаос — Джефф.
Бен, не растерявшись, поднимает другой кубик и начинает шептать.
— Вторая попытка… духииииии, помогите мнееееее!
— Они тебя нахуй шлют, чел — Джефф.
Бен решает, что кубики слишком непредсказуемы, и вытаскивает из шкафа огромный черный котел с надписью "Секретный ритуал". Он торжественно ставит его на пол и начинает бросать туда случайные вещи: карандаши, носки, нож Джеффа.
— ЧЕЕЕЕЕЕЕ??!!! — Джефф.
— Шшш, это для ритуала — Бен надел плащ ведьмы.
— Теперь ты еще больше похож на мелкого тролля!
— Ты уверен, что духи хотят твои носки с дырками? — Джерри.
Бен начинает шептать какие-то странные слова, и вдруг из котла вылетают… разноцветные мыльные пузыри?
— Поздравляю Бен— говорит Джефф — твой ритуал сработал в стиле детского праздника.
Бен слегка разочарованный, но не сдающийся, хватает огромную ложку и начинает заклинать пузыри.
— Никто не смеется надо мной! Я великий маг! — Бен.
Бен, окончательно решив доказать, что он великий маг, хватает огромный мешок со священными предметами. Внутри оказываются старые трусы, пыльные книги, пустые банки и штаны Слендера. Он начинает бросать их в воздух, громко выкрикивая: "ДУХИ, ПРИЙДИТЕ!"
Внезапно, один из пузырей лопается прямо на лице Бена, оставляя у него радужные пятна мыла, а котел переворачивается и высыпает весь свой "священный" мусор прямо на пол.
Теперь Джерри, Бен и Джефф все в пузырях. Бен, с мыльной бородой, гордо кричит.
— Я… Я все равно великий маг!
— Тогда я любимиц Слендера! — Джефф.
Неожиданно, котел сам по себе поднялся и в нем начало что-то происходить. Зелье начало пузырится, а внутри появлялась размытая картинка.
— Что это? — Джефф.
— У меня получилось? — Бен.
Постепенно в этой дымке начинают проступать расплывчатые силуэты — то ли лица, то ли странные фигуры, которые постоянно меняют форму. Иногда кажется, что они улыбаются, а в следующий момент — будто кричат, но детали слишком размазаны, чтобы понять точно. В центре появляется что-то вроде яркой, переливающейся точки света, она слегка пульсирует, как будто котел дышит. Вокруг этой точки дымка вращается, создавая впечатление, что в котле внутри разыгрывается маленький хаотичный мир.
— Я ничего не понимаю — Джерри.
Но в следующий миг картинка исчезла и остались лишь пузырьки. Ребята ничего не понимали, даже близко. Джефф и Джерри уставились на Бена, но тот поднял руки вверх, аля не приделах.
— Херовый ты маг — Джефф.
— А я че? — Бен.
— Я щас Смайла позову, он тебе письку отгрызет.
— Да я ниче не делал!
***
Джерри хотела найти Джейн, чтобы поговорить о вчерашнем незнакомце. Она конечно могла бы рассказать об этом Джеффу и Бену, но ей казалось, что она может доверить такую личную тайну более взрослому по уму человеку. Девушка думала насчет Лью, но ей было бы комфортнее говорить об этом с женским полом.
Идя по коридору и не найдя Джейн в ее комнате, Джерри столкнулась с Лью, который направлялся к себе.
— О, Джерр. Куда-то спешишь?
— Да, я...искала Джейн.
— Что-то случилось?
— Нет, просто... поговорить нужно.
Лью сначала слегка морщит лоб, его глаза расширяются, перемешалось удивление и недоверие. Он делает небольшой шаг назад, словно пытаясь подсознательно дистанцироваться, хотя внутри его сердце уже реагирует иначе.
— Ладно, если что-то случится, то ты можешь всегда ко мне обратится — сказал наряженным голосом Лью.
— Хорошо.... спасибо Лью — Джерри слегка улыбнулась и поспешила найти Джейн.
Когда она улыбается или делает что-то забавное, у Лью сердце невольно ускоряет ритм, но он старается сохранять спокойный вид, пряча дрожь в руках или легкое покраснение на щеках. Каждый ее взгляд, каждое слово для него — как маленькая искра, способная одновременно радовать и пугать. Он боится потерять их привычную близость: общение, смех, доверие. Ему хочется быть рядом, помогать, поддерживать, но при этом страх сделать шаг слишком рано или неправильно сдерживает его. Иногда Лью ловит себя на том, что наблюдает за ней чуть дольше, чем нужно, и в такие моменты сердце сжимается от нежности и одновременно от страха.
— Если она и будет счастлива...то возможно не со мной...
Спустя пару часов, Джейн вернулась в особняк. Она была в хорошем настроении, но когда увидела тревожное лицо Джерри, ее улыбка исчезла с лица. Спрятавшись в комнате Джейн, дабы их никто не услышал, Джерри рассказала о неком Джейсоне, с которым вчера встретилась. Лицо Джейн нахмурилось, но она понимала, что не стоит ругать подругу, иначе та перестанет доверять ей и скорее всего будет опечалена.
— В общем, мы с ним неплохо провели время, однако...
— Джерр, я понимаю твои ощущения сейчас, но он не тот, кто тебе нужен. Джейсон натуральный лжец и манипулятор, он ничего хорошего тебе не даст. Может как друг он неплохой, но не больше — Джейн положила руку на плечо подруги.
— Да я...и не думала о нем, как о парне. Просто странные чувства за долгое время появились. Ко мне давно не испытывали романтического внимания.
— А Лью?
— Лью? Всмысле?
— Ну...разве ты не замечаешь отношения Лью к тебе? — Джейн хитро улыбнулась.
Сначала глаза Джерри расширяются от неожиданности, а губы слегка приоткрываются, будто она ищет слова. Сердце начинает биться быстрее, а мысли путаются — она хочет улыбнуться, но одновременно не знает, как реагировать. Ее щеки мгновенно краснеют, и она машинально начинает играть с кончиками волос или теребить рукава, словно пытаясь отвлечь себя и скрыть смущение.
— Мы с Лью просто друзья — сказала тихо Джерри.
Джейн улыбалась, считая поведение Джерри очень милым. Она прекрасно понимала, что сейчас испытывает Джерри.
— Просто обрати внимание на Лью. Он в любом случае будет всегда с тобой, будь он друг или больше. Лью никогда так ни за кого не беспокоится как за тебя, что готов убить любого, если тебе причинят вред.
— Я никогда не думала об этом...
— Я ни в коем случае не давлю на тебя, Джерр. Просто знай, что я, Лью и даже Джефф с неудомком Беном, всегда будем рядом.
— Спасибо Джейн...я правда очень рада — улыбнулась Отис.
— А если Джейсон будет лезть к тебе, то скажи либо мне, либо Лью. Мы быстро его на место поставим!
После разговора с подругой Джерри словно сбросила тяжелый рюкзак с плеч. Она почувствовала, как внутри стало теплее, тревога постепенно растворилась, а вместо нее пришло чувство спокойствия и уверенности. Сначала Джерри просто глубоко вздохнула, и сама удивилась, насколько легко ей стало дышать. На лице появилась настоящая улыбка, без принуждения, искренняя и теплая. Она даже позволила себе тихо рассмеяться, потому что напряжение, которое так долго сковывало ее, исчезло.
Выходя из комнаты Джейн, Отис посмотрела на дверь, которая вела в комнату Лью. На душе стала расти тревога, может стоит поговорить с ним? Нет, не сейчас...
Джерри двинулась в сторону лестницы, чтобы спустится на кухню, но ощущение какой-то пустоты не пропадало.
В это время, шаман - Бен прыгал по кухне с бубном, пытаясь что-то наколдовать.
— Бен, что ты делаешь?
— Тихо Джерр! Я вызываю помощника!
— Чего?
— Помощника вызываю!
— Для чего?
— Чтобы он готовил мне.
— Ты настолько уже разленился? — спросил вошедший Тим.
— Отвали!
— Пшел отсюда! — Тим пнул Бена под зад и залез в холодильник.
— Шшшшш!!!! — *Кот-Бен*.
— ЕЩЕ ОДИН ЗВУК И Я ВАС ВЫКИНУ ОТСЮДА!!! — крикнул Слендер из кабинета.
— ШШШШШШШШШ!!!! — *Кот-Бен*.
В кабинете послышался звук разбитой чашки и очень гневные шаги, шагающие на выход из кабинета.
— Валим... — Тим.
***
Вечером, Слендер сидел на кухне и каким-то образом читал книгу, неспешно перелистывает страницы толстой книги без названия на обложке. Внутри странные символы, переплетенные с черными иллюстрациями лесов, тумана и фигур без лиц. Кажется, что это смесь дневника, старинного гримуара и загадочного рассказа, текст то исчезает, то появляется снова, а некоторые фразы будто меняются при повторном прочтении. Эта книга словно создана не для того, чтобы не понять, а для того, чтобы запутывать и держать в напряжении, отражая самого читателя.
Джерр решила сделать себе чай, но как только увидела Безликого, решила не мешать ему.
— Входи Джерри, ты мне не мешаешь — сказал Слендер, не отвлекаясь от книги.
Отис прошла на кухню и стала заваривать чай. Она сделала его не только себе, но и Безликому, поставив вдобавок на стол печенья, которые недавно готовил Худи. Ужас Леса поблагодарил ее и сделал глоток ароматного чая.
— О чем читаете? — спросила девушка, садясь напротив.
— О прошлом, Джерри. О том, что было задолго до тебя… и что, возможно, повторится — он закрыл книгу тонкими длинными пальцами, постучал по обложке и добавил тихо, почти с иронией — Но, думаю, тебе это покажется скучным.
— Еще давно, когда вы показывали мне свою библиотеку, мне очень понравились книги там. Мне нравится то, о чем вы читаете.
— Редко кто говорит мне такое, Джерри, — произнес он низким, спокойным голосом. — Большинство боятся даже взглянуть на эти страницы…
Он слегка наклонил голову, и тишина повисла в комнате, наполненная ощущением чего-то древнего и таинственного.
— Если тебе действительно нравится то, что я читаю, значит, у тебя есть смелость видеть больше, чем остальные. Может быть, именно поэтому я и показал тебе свою библиотеку тогда.
После слов Слендера Джерри почувствовала, как внутри у нее что-то дрогнуло. Сначала ее охватило легкое смущение она не ожидала услышать в его голосе мягкость, скрытую под вечной холодной отстраненностью. Щеки чуть порозовели, и ей на секунду захотелось отвести взгляд, но любопытство удержало ее.
— Значит, мне нельзя с вами почитать?
— Можно… но не все, Джерри. Есть страницы, которые не для человеческих глаз. Они могут изменить то, как ты смотришь на мир. Но если ты хочешь, я подберу то, что будет для тебя безопасным — В его голосе прозвучала редкая мягкость, почти намек на заботу — Ведь не каждая книга должна ранить того, кто ее открывает.
Джерри села рядом с Безликим и посмотрела на него. На мгновение Джерри почувствовала себя особенной, словно именно ей позволено сидеть рядом с ним так спокойно. В груди у нее разлилось чувство тихого волнения, но она не отвела взгляд, показывая, что ее смелость — настоящая.
Страницы зашелестели, будто не бумага, а сухие листья осени. Текст внутри переливался — буквы то проявлялись, то исчезали, словно дразня взгляд. Слендер провел длинным пальцем по строке, и слова стали чуть яснее, как будто книга подчинялась только ему. Он читал беззвучно, но Джерри чувствовала, что слова отдаются эхом в голове — мягким, загадочным шепотом.
Она наклонилась ближе, вдыхая легкий запах старого переплета, и попыталась прочитать сама. Но строки упрямо расплывались, превращаясь в странные образы: туман, лес, силуэты без лиц. Иногда ей удавалось выхватить отдельное слово — «врата», «память», «тень» — и каждый раз сердце начинало биться быстрее. Слендер не отстранял ее, напротив, слегка наклонил книгу так, чтобы Джерри видела больше. Это было похоже не на обычное чтение, а на совместное прикосновение к чему-то тайному. Атмосфера комнаты стала густой и напряженной, но Джерри ощущала не только страх, но и странное чувство значимости — словно она теперь часть чего-то большего.
— А почему эта книга такая странная?
— Потому что она не написана… так, как другие книги. Эта книга не рассказывает истории. Она показывает их. Каждому — свои. Для одного это будут просто пустые символы, для другого — видения, от которых невозможно отвернуться.
Она впитывает мысли читателя и отвечает образами. Поэтому она всегда разная. Странная для всех… кроме тех, кто готов ее понять.
— Теперь понятно, почему вы такой мудрый.
— Мудрость — это не просто знание, Джерри, — тихо произнес он, его голос мягко отдавался в комнате. — Это умение видеть то, что скрыто, и понимать то, что большинство предпочло бы не замечать — Слендер медленно погладил Джерри по волосам — Книги лишь инструмент. Они могут открыть глаза, если человек готов их видеть. И иногда смелость важнее ума.
На мгновение комната погрузилась в тишину и Джерри почувствовала, что эти слова касаются ее напрямую — не только знаний, но и доверия, которое Слендер к ней проявляет. Страницы книги продолжали шептать свои истории, а комната наполнялась едва уловимым шелестом бумаги и тихим дыханием, словно сама книга дышала вместе с ними. Джерри почувствовала, что эти мгновения — редкая возможность быть рядом с кем-то, кто понимает не только слова, но и ее внутренний мир.
Продолжение их чтения привело к появлению двух особых образов на страницах книги. Первый образ был мягким и почти теплым: светлый силуэт, который словно улыбался, окруженный мерцающими символами.
Второй образ оказался более странным и тревожным: темная фигура без лица, окутанная зыбким туманом, который будто тянулся прямо к ней. Он не казался опасным, но вызывал ощущение, что эта тень знает больше, чем человек готов принять.
Слендер снова провел рукой по ее волосам, как будто подтверждая, что рядом с ним она в безопасности, даже если книга показывает вещи, которые могут немного пугать. Его спокойствие помогало Джерри ощущать любопытство вместо страха, и вместе они наблюдали, как эти два образа — светлый и темный — переплетаются на страницах, создавая странную, но завораживающую гармонию.
Постепенно образы становились более конкретными. Мелькали туманные силуэты людей, знакомые места, причудливо переплетенные с лесами и туманами, уже появлявшимися на предыдущих страницах. Иногда казалось, что книга предсказывает не события, а ощущения, чувство тревоги перед неизведанным, радость от неожиданной встречи, легкость после понимания чего-то важного.
В некоторых сценах, Джерри едва успевала заметить свои собственные шаги, отраженные в странных тенях, словно книга показывала ее путь, но не диктовала решения. Слендер тихо наблюдал за ее реакцией, осторожно гладя ее по волосам — его молчание давало понять, что он видит и понимает эти намеки, но доверяет ее выбору.
— А как вы нашли эту книгу?
— Эта книга… нашлась сама. Я не искал ее. Она появилась там, где должно было случиться что-то важное. Страницы словно ждали того, кто сможет понять их тайны. Иногда книги сами выбирают читателя. Эта — выбрала меня. А теперь, кажется, она выбрала и тебя, Джерри.
— Правда?
— Да, — тихо произнес он, словно подтверждая нечто давно известное лишь ему — Правда не всегда видна сразу. Иногда ее нужно почувствовать, чтобы понять.
— Если я правильно понимаю, это книга не дает точного ответа на вопросы и твоего будущего?
— Да. Она не диктует ответы и не пророчит будущее. Она лишь показывает возможности, подсказки, намеки. То, что ты видишь, зависит от того, на что готово твое сознание. Книга учит наблюдать, понимать и делать выбор самостоятельно. Она — как зеркало, но не обычное. Оно отражает не только внешний мир, но и то, что скрыто внутри тебя. Ты готова смотреть и видеть не просто ответы, а себя и свои возможности?
— Да...я очень хочу.
Страницы начали мерцать, и слова постепенно складывались в образы, которые Джерри могла читать не только глазами, но и чувствами. Иногда линии и символы превращались в туман, из которого вырисовывались сцены — моменты из возможного будущего, ситуации, где ей предстоит сделать выбор, или отражения ее собственных страхов и надежд. Слендер продолжал держать книгу, а другой рукой нежно поглаживал ее волосы, словно поддерживая ее уверенность. Джерри почувствовала, как напряжение постепенно уходит, оставляя любопытство, легкое волнение и странное ощущение, что она не одна в этом путешествии по страницам книги.
— Это....мое будущее?