***
— Лань Чжань, ты правда будешь сегодня спать? — с надеждой в голосе спросил Усянь. — Да. Завтра я начну завершающий этап по изучению искусства тени, и меня не будет примерно неделю. Поэтому эту ночь я хочу провести как обычный человек. Отдохнуть, насладиться мягкой постелью и твоими объятиями, — ответил Ванцзи, готовясь ко сну. — Я могу тебе чем-то помочь? — На данном этапе нет, — отрицательно качнув головой, ответил мужчина. Он заплел волосы в удобную косу и прилег на кровать с Вэй Ином, который уже забрался под одеяло и с нетерпением ожидал Ванцзи. — Значит, в твое отсутствие я займусь подготовкой амулетов и талисманов. Подобные запасы никогда не будут лишними. И проверю, чему успели научиться младшие, — проговорил юноша, прижимаясь к любимому. — Мгм, — пробормотал Лань Ванцзи, обнимая Усяня и успокаивая свое сознание. После произошедшего даже ему требовался отдых не столько тела, сколько разума. Перед глубоким погружением в виртуальный мир для завершения обучения он должен привести себя в абсолютно устойчивое эмоциональное состояние. У них, скорее всего, не будет времени для длительной подготовки.***
Вэнь Чао и Вэнь Сюй с ужасом смотрели на отца, неожиданно призвавшего их к себе во дворец. Безумные глаза родителя полнились тьмой, источая черный туман, словно призрачные слезы текущий по искривленному в ярости лицу. — Где они все? — кричал Вэнь Жохань. — Почему мне никто не отвечает на призыв? — Отец, с Советом ты один можешь связаться. У нас нет того прибора, что они дали тебе для вызова, — настороженно проговорил Вэнь Сюй, искоса взглянув на разбитую вдребезги коробку, с помощью которой его отец вызывал к себе древних магов. — Их прибор не работает! Они обманули меня! Решили сами завершить начатое! — мужчина, что до этого момента сидел на троне, вскочил и, подойдя к кучке покореженного металла, принялся топтать остатки прибора связи. — Ха! Когда я насобирал нужное количество темной ци и всё подготовил, эти отродья сочли меня более не нужным и предали! — Отец! — Вэнь Чао резко подошел к Вэнь Жоханю и упал перед ним на колени. — Отец, но вы же скрепили ваш договор клятвой. Они не могли ее нарушить без вреда для себя. — Клятва… Точно, клятва, — глава Цишань Вэнь извлек из рукава свиток. Развернул его и всмотрелся в символы, начертанные на белоснежной шелковой бумаге. — Что это? — его руки задрожали, а в заполненных тьмой глазах начали вспыхивать красные искры. — Их подписи… они исчезли… Твари! Значит, сами решили править миром? Не бывать этому! Он мой! Только я достоин быть верховным правителем всех земель, что освещает солнце. Наше солнце! — мужчина испепелил в ладони свиток, что был создан многие годы назад, когда древние маги предложили ему сделку, дабы по ее итогу вместе править всем миром. Нервно взмахнув руками, Вэнь Жохань направился на выход из тронного зала, даже не удостоив своих сыновей взгляда. — Отец, — Вэнь Чао хотел было последовать за ним, но его остановил старший брат, отрицательно махнув головой. — Нам следует покинуть это место, — произнес Вэнь Сюй, едва Вэнь Жохань вышел из помещения. Молодой мужчина обвел взглядом тронный зал, а Вэнь Чао проследил за его взором, отмечая те места, где тот на мгновение остановил свой взор. Там в темных нишах стояли колонны с вмонтированными в них кристаллами, полными ци ненависти. И вроде бы они были не активны, но казалось, что оттуда смотрит некто, полный жадности, нетерпеливого возбуждения и безумного голода. Это пугало даже столь жестоких убийц, как они. Покинув пределы дворца, Вэнь Сюй увел брата в неприметное место и установил над ним несколько барьеров. — Зачем такие предосторожности? — с непониманием в голосе спросил Вэнь Чао. — Я покидаю пределы Цишань Вэнь и земли, принадлежащие Поднебесной, — проговорил Вэнь Сюй, не глядя на брата. Его взор был обращен в сторону дворца, покинутого ими в спешке. — А как же подконтрольные тебе территории? Ты же не сможешь увести с собой всех людей, — произнес Вэнь Чао. — Они все обречены. Да и с моей силой я с легкостью получу себе любые земли, — пожав плечами, ответил мужчина. — Но… — Тебе советую поступить также. Возьми своих воинов и уходи, — произнес Вэнь Сюй, криво усмехнулся и, сняв установленные барьеры, оставил младшего брата в одиночестве. Вэнь Чао взглянул в сторону ушедшего брата злым взглядом и нервно сжал кулаки. Скажи ему Вэнь Сюй подобные слова год назад, и он, не задумываясь, последовал бы совету. Но сейчас что-то в нём изменилось, словно надломилось, позволяя проявиться чему-то ранее ему неведомому. Что послужило началом подобному изменению, Вэнь Чао не понимал, но ему крайне не хотелось оставлять на произвол судьбы земли, отданные ему под контроль отцом. Молодому мужчине понравилось управлять ими. Быть тем, кому беспрекословно подчиняются, причем без принуждения. Просто потому, что он правитель этих земель. Не сын главы Цишань Вэнь, перед которым лебезят только лишь из-за этого, а непосредственно тот, кто лично управляет людьми, определяет их жизнь, направляет их судьбы. Вэнь Чао неожиданно пришлось по душе править не только держа народ в страхе, но и участвуя в развитии и возвышении земель, где они жили. И сейчас он не желал им судьбы уничтоженных кланов или чего-то подобного. Но видя состояние отца, что день ото дня лишь больше погружается во тьму, Вэнь Чао осознавал, что не способен что-либо ему противопоставить, ибо та сила, на которую Вэнь Жохань возлагает надежды в исполнении мечты, явно превосходит его собственные силы и возможности. Используя талисман перемещения, Вэнь Чао вернулся в свою резиденцию и направил несколько отрядов по поселениям предупредить людей о том, что им всем следует подготовиться к переселению. Мужчина вспомнил об одной огромной долине далеко в горах, куда он однажды случайно попал, преследуя злого духа во время ночной охоты. Тварь он тогда убил, а место осталось в памяти, и сейчас как раз пригодится. Всех он увести не сможет, но хотя бы часть. Но было ему неведомо, что о его действиях Вэнь Жоханю доложит Су Шэ, что прибыл к Вэнь Чао с очередным докладом и стал свидетелем распоряжений о направлении отрядов по поселениям с целью уведомить о грядущем переселении. Глава Молин Су счел, что Вэнь Чао предал своего отца и поспешил донести до Вэнь Жоханя эту новость. *** Пепел. Выжженная пустошь предстала перед Вэнь Чао. Там, где совсем недавно были цветущие земли, населенные множеством людей, остался лишь пепел. Его людей более не осталось. Ничего, кроме черно-серой земли до самого горизонта. Даже горы почернели от магического огня, что испепелил всё вокруг. Когда-то он сам оставлял за собой подобные пейзажи, но теперь то, что он впервые в своей жизни решил сберечь, было предано огню. Ужас сменился обреченностью, а она переросла в гнев и после – в ненависть. — Я тебя убью, — прошипел мужчина. Исчезнув в зеленом свете талисмана перемещения, Вэнь Чао направился в Безночный город к отцу. Вэнь Жохань сидел на своем троне, а вокруг него вились клубы черно-серого тумана, от которого исходили всё те же эманации жадности и голода, что и от колонн, стоящих вдоль стен тронного зала. — Вэнь Чао, я тебя не вызывал, — шелестящим голосом произнес глава Цишань Вэнь. — Зачем ты уничтожил мои владения? — воскликнул молодой мужчина. — Твои? Твоего в этом мире ничего нет, — проговорил Вэнь Жохань и рассмеялся сипло. — Этот мир мой. Здесь всё принадлежит мне! — Отец, в исполнении своих желаний ты зашел слишком далеко. Кем ты будешь править, если всех убьешь? — произнес Вэнь Чао, с трудом сдерживаясь, чтобы не наброситься с мечом на отца. — Люди – всего лишь расходный материал, — безумно улыбнувшись, проговорил мужчина. — Миров очень много и, поработив этот, я пойду дальше. Они мне сказали, что я достоин править высшей расой. Что такое люди? Ничтожества! А они — великие древние существа, признавшие мою силу! — Зачем тебе другие миры? У нас есть всё! Что еще желать? — Вэнь Чао знал о непомерных амбициях отца, но не мог и предположить, что тот замахнется на нечто за пределами их мира. — Наш мир слишком мал для меня. Поработив его, я отправлюсь дальше. Мне всего лишь надо их впустить, и они откроют мне путь, — странным голосом, вдруг ставшим бесцветным, произнес Вэнь Жохань. — Отец, ты… ты позволил им взять власть над собой, — Вэнь Чао наконец-то произнес слова, что давно крутились в его мыслях. — Как ты смеешь говорить мне подобное? — глава Цишань Вэнь взвился над троном на потоках энергии и подлетел к сыну. — Ничтожество, неспособное оценить открывающиеся перспективы. Ты не в состоянии даже осознать всю масштабность происходящего. Ты мне не нужен, как и нет надобности в твоем брате. Два бесполезных предателя, — и из клубов тьмы перед Вэнь Чао упала голова Вэнь Сюя. Молодой мужчина, с ужасом глядя на то, что осталось от его старшего брата, сделал несколько шагов назад. — Зачем? — прошептал Вэнь Чао. Он перевел взгляд на отца и вдруг понял, что в этом существе не осталось ничего от его родителя, да и в целом от человека. Лишь оболочка, что внешне напоминала главу Цишань Вэнь. — О, ты наконец-то понял. Ты и правда такой тупенький, каким тебя считают все остальные, — произнесло существо и рассмеялось. — В твоей жизни более нет необходимости, — отсмеявшись, добавило оно, и ленты тьмы пронзили Вэнь Чао, забирая его жизнь и энергию. Лишь душа успела уйти, не позволив пленить себя.