ID работы: 10343044

Tis the Pizza Season // Сезон пиццы

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 6 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
            Сова постучала в окно еще до того, как Гермиона открыла глаза. Выругавшись, она выхватила письмо, быстро пробежав по нему глазами.             Длинный стон в комнате заставил Беллатрикс вздрогнуть.                   — Что такое?                   — Я должна работать в Рождество, — ворвавшись в спальню, прорычала Гермиона. — Три месяца назад я договорилась с Кингсли, что мне даже не придется работать. Но к сожалению, появились неотложные дела, требующие моего вмешательства. Моё вмешательство? Моё сорванное Рождество! Они не могли подождать ещё один день? — Гермиона села на кровать, обхватив голову руками.                   — Ты могла бы сказать ему нет.                   — Ты знаешь, что я не могу. Он не стал бы присылать сову, если бы это было не так важно.                   — Очень глупо с твоей стороны.                   — Белла, пожалуйста, меня прямо сейчас бесит твой сарказм.                   — Я имела в виду, что они могут положиться на тебя даже в Рождество.                   — Я бы хотела, чтобы они хоть на один чертов день доверились кому-то другому, — пробормотала Гермиона.             Беллатриса поманила Гермиону, чтобы заключить её в объятия, глубоко вздохнув.                   — Будешь ли ты работать до поздна, как обычно?                   — Нет, он говорит, что я смогу вернуться домой к трём. Но вероятнее всего к четырём.             Закатив глаза, Беллатриса прижала Гермиону сильнее к себе, поглаживая её подбородок.                   — Я буду здесь, когда ты вернешься домой, любимая.

***

            На улице шел дождь, и оставаясь под крыльцом в одном халате, Беллатриса лениво прислонилась к дверному косяку.                   — Я позабочусь об ужине, так что мы сможем начать, как только ты вернешься домой.                   — Ты не…                   — Это первое Рождество, которое мы будем проводить вместе, не так ли? Я знаю, что делаю!                   — Да, но…                   — Гермиона. Иди на работу!             Гермиона повернулась, намереваясь уходить, но вернулась назад, быстро поцеловав Беллатрису, сжав её руку в своей руке.                   — Спасибо, люблю тебя.                   — Конечно, а я тебя, — на губах брюнетки заиграла приятная улыбка.

***

            Нужно было предвидеть, как пройдет остаток дня, после того, как Беллатриса споткнулась утром о волшебные огни. Глупые огни с дурацким названием, магия к которым не имела никакого отношения, какими бы красивыми они ни были.             Оказалось, приготовить рождественский ужин было намного сложнее, чем получилось у Гермионы. Гусь был в духовке, но, похоже, с ним ничего не происходило. Квадратная вещь была духовкой, она была уверена. Очень уверена. Гермиона выбросила инструкцию, что было так не кстати.             Пастернак уже практически сварился до состояния пасты, как и брокколи. Она начала варить брюссельскую капусту, как написано в книге, но она начала ужасно пахнуть и теперь выглядела скорее серой, чем зелёной. Взглянув направо, где стоял мешок с картошкой и казалось насмехался над ней. Она не стала её чистить, не говоря уже о том, чтобы приготовить. Беллатриса прислонилась к стойке, прежде чем медленно соскользнуть на пол.                   — Блять!

***

                  — Как это сгорело сверху, а внутри осталось сырое? — ткнув гуся ножом, пробормотала Гермиона, лежащей на полу Беллатрисе.                   — Понятия не имею. Видимо, эта печь решила не работать у меня, — закрыв лицо руками, ответила Блэк.                   — Значит, еды сегодня не будет, — в тишине эхом прозвучал звук удара ногой об двери шкафа.                   — Как можно приготовить этот чертов обед?                   — Мы может спасти гуся завтра или сегодня вечером, — открыв пачку сока, Гермиона улыбнулась. Беллатриса поморщилась, прежде чем её лицо засветилось.                   — Есть идея получше, — вскочив, она схватила телефон и проскользнула в спальню.             Гермиона уселась на диван и почти закончила со своим первым стаканом, когда Беллатрикс положила трубку с самодовольной улыбкой.                   — Что ты сделала?                   — Не бери в голову, — единственное что она сказала, прижавшись к Гермионе из-за спины, чтобы вместе посмотреть телевизор.

***

            Зазвонил дверной звонок, Беллатриса вскочила и побежала к двери, прежде чем Гермиона успела поставить стакан. Когда она вернулась, её щеки залились легким румянцем, а на губах появилась нервная улыбка.                    — Обед, как и обещала! — Гермиона взяла коробку.                   — Пицца? Где ты нашла пиццу на Рождество?                   — Я оказалась вполне способной к некоторым вещам, которые не связаны с приготовлением двадцати миллионов разных, но одинаково нелепых блюд, — застенчиво ответила Беллатриса.             Скептически настроенная Гермиона подняла крышку.                   — Это ананасы, — Гермиона посмотрела на Беллатрису мягким выражением лица. — Белла, ты не любишь пиццу с ананасами.                   — Я знаю, что это твоя любимая, — румянец Беллатрисы стал ярче, когда она отвернулась и села. — Извини, что я не справилась с приготовлением рождественского ужина, как ты ожидала.                   — Ты обещала ужин, мы поужинаем не важно чем. Я просто хотела провести это время с тобой, Белла, — Гермиона невесомо провела по запястью девушки большим пальцем.             Беллатрикс возилась с крышкой коробки, а Гермиона продолжала наблюдать за ней.                   — У нас в холодильнике есть салат, — Блэк оттащили назад, прежде чем она успела встать.                   — Мы побеспокоимся об этом потом, останься и съешь это со мной, пока идет «Истендерс».                   — Это маггловская мелодрама, — проворчала Беллатриса.                   — Ты любишь их.                   — Я тебя люблю.                   — Я тоже тебя люблю. Даже если ты не умеешь готовить.

***

                  — Подарки когда? Я ждала весь день.                   — Сначала я хочу насытиться тобой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.