Я заберу тебя в свой мир, когда ты заснёшь.

PG-13
Завершён
54
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 687 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:

      Поттер заваливается в дом, громко захлопывая за собой дверь. Он стягивает с себя промокшую куртку, снимает обувь и мокрые носки. Босыми ногами парень шлепает до ванной, снимая с себя оставшуюся одежду и кидая ее в стирку вместе с носками. Завтра наконец выходной, а спать хочется невыносимо, поэтому недолго думая Гарри идет в комнату, и задернув шторы, заваливается на кровать. Под шум дождя парень довольно быстро засыпает.

***

      Поттер неожиданно открывает глаза в лесу, потерянно оглядываясь. Вокруг него нет ничего кроме деревьев. Он слышит завывания ветра, но холода не ощущает. Слепо щурясь в темноте, он аккуратно проходит глубже в лес.              Через какое то время он выходит на открытую, залитую лунным светом поляну, где журчит небольшой ручей и летают светлячки. Гарри подходит ближе к ручью, осторожно вытягивая руку, и опуская ее в прозрачную воду. Поттер вдруг чувствует жажду, которая охватывает его с каждой секундой все сильнее. Спустя пару минут размышлений, парень зачерпывает воды из ручья в ладони и отхлебывает ее.              Когда недалеко от себя он слышит шелест листьев, он подрывается, и, забыв про жажду, поспешно отходит на край поляны, ближе к деревьям. Светлячки летят на звук, освещая темный силуэт, который с каждым шагом все ближе.       Наконец, на поляну выходит молодой юноша, и Гарри, осматривая его, думает, что тот ему смутно знаком.       Незнакомец выглядит устрашающе в темноте леса, и даже светлячки нисколько не помогают. Он вдруг расплывается в улыбке, удивляя Поттера.       — Прошу прощения, я, кажется, заплутал в этом лесу. Вы не знаете, как отсюда выбраться? — голос незнакомца разрезает тишину вокруг них, и Гарри вздрагивает.       Поттера охватывает дрожь, он чувствует себя неуютно под изучающим, снисходительным взглядом этого юноши. Но перебарывая себя, он аккуратно подходит ближе.       — Я не знаю, как я тут оказался. Это ведь все сон, проснусь и выберусь. — горло першит от долгого молчания, и Поттер смущенно прокашливается.       — Сон? О чем вы говорите? — незнакомец посмеивается, не понимая о чем речь. — Я собирал здесь травы сегодня, но попал под дождь, и потерял всё, пока искал укрытие.       Гарри осматривается, не находя никаких следов дождя в лесу. Он озадаченно хмурится, прикусывая губу и с сомнением глядя на парня. С другой стороны, это ведь его сон, здесь может быть что угодно.       — Как вас зовут? Я Гарри Поттер.       — Ах, я Том. Том Реддл. — юноша, словно опомнившись, протягивает ладонь для рукопожатия. Гарри жмет его руку, ойкая от внезапной вспышки боли в голове. Он не видит, как Том в этот момент скалится, глядя на него своими рубиновыми глазами.       Гарри отнимает руку, потирая лоб и шипя от неприятных ощущений.       — Что с вами? Вам плохо? Мы можем дойти до места, где я оставил свою корзинку с травами. Я взял с собой кое что из таблеток, на всякий случай. — Реддл треплет Поттера за плечи, наклоняясь и заглядывая в его лицо.       На периферии сознания Поттера проскальзывают слова нового знакомого о потерянных вещах, но тот не обращает внимания, кивая головой в знак согласия и позволяя увести себя вглубь леса.       Пока они идут, Гарри чувствует как теряет силы все быстрее, уже не способный идти самостоятельно и поддерживаемый Томом, который рассказывает ему какую то, видимо, забавную, историю.       Гарри немного освежается от тряски за плечи, и громкого баса Тома:       — Гарри? Ответь мне, ты пил воду из ручья? — голос нового знакомого звучит грубо и агрессивно. Поттер морщится, кивая пару раз головой и недовольно кривится от сковывающей тело боли. Он прикрывает глаза, которые начинает щипать, и болезненно стонет. Том после ответа успокаивается, удовлетворенно и довольно кивая сам себе, и наблюдая за страданиями Поттера, который тушкой свалился на землю, корчась и ворочаясь от боли.       Парень садится на корточки, ласково оглаживая лицо Поттера, и шепча ему на ухо:       — Ты такой молодец, Гарри. Сделал все как нужно, за это тебе полагается награда. Я о тебе позабочусь, не волнуйся. — Реддл звонко смеется, беря свою ношу на руки, и занося ее в величественный небольшой замок посреди леса.       Поттер очнется лишь спустя трое суток, в незнакомой обстановке, с совершенно другими воспоминаниями о себе и своем супруге Томе, который поспешит рассказать Гарри историю о том, как их имение сожгли, а они перебрались в новый дом. Гарри будет взволнованной кивать, радуясь тому, что они выжили и остались вместе.

«с наступлением темноты

они встречаются на нейтральной территории,

где ни один не может убить другого,

потому что ощущение близости

и родства

так велико»

54 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)