Глава 1. Привыкание
11 апреля 2021 г., 18:18
Примечания:
Отредактировано
Честно говоря, Лиса даже спустя пару месяцев после переезда в Японию, не могла до конца поверить, что это не сон. У девушки была просторная квартира. Всё, о чём она только могла мечтать, было у неё. Спустя месяц привыкания к новому образу жизни и еженедельным походам на курсы по улучшению её японского языка, девушка, наконец, получила новый паспорт. Во время оформления документов девушку окончательно достало, что японцы произносят её имя неправильно, поэтому с легкой руки, она изменила свои инициалы при заполнении бланка и теперь котировалась как Рису Фуриджу. Для друзей она продолжала оставаться Лисой, однако в официальных документах и в повседневной жизни герой теперь была Рису. В какой-то момент, сидя за столом в местном мфц, она осознала, что смена имени ещё более явно сепарировала её от прежней жизни в России. Почему-то от понимания этого Лисе стало тоскливо.
Весь второй месяц девушка постоянно ходила в местный полицейский участок. Внесение данных и заполнение всех бумаг и документов — это долгий и нудный процесс, от которого, к сожалению, отмахнуться было нельзя. Одновременно с этим, девушке приходилось ещё донимать и Комиссию Героев для одобрения лицензии, однако вечная бюрократия затягивала этот процесс, чем и выводила из себя Лису. В мире существовало немало вещей, что действительно заставляли её непричудный глаз дергаться, но лишняя возня с бумагами определённо была в верхах персонального топа. Наконец-то, в середине апреля, девушке пришло оповещение на почту, что она была допущена к прохождению комиссии на утверждение лицензии. Когда наступил май, Комиссия прислала обновлённый костюм героя. Её старая форма была слишком теплой для климата Японии. Теперь пальто было заменено на удобную темную ветровку из плотной ткани. Брюки, похожие на офисные, стали джоггерами с вшитыми наколенниками, а низкие сапоги — берцами со стальными носками. Единственным неизменным элементом остался шарф. Он приехал с Лисой из России, и был действительно многофункциональным предметом поддержки. Шарф находил место даже в повседневной жизни, как часть гардероба. Жизнь налаживалась.
***
В России герои делили районы на сектора, и определённые герои патрулировали определённые им участки улиц. Это было удобно и снижало риск упустить что-то. Города в северной родине девушки были большими. Определять одного-двух героев на один район было просто бесполезно. Слишком большая территория, за которой нужен надзор.
Лиса не до конца понимала, как герои делят город между собой в Японии. По размеру они явно уступали русским, а деление в районах на сектора было хаотичным и неподвластным понимаю русской. Как объяснила Комиссия, участки патрулируемых улиц делились чисто условно и между самими героями. И то, если какой-то герой уйдёт из своего сектора и зайдёт своим маршрутом на «чужую территорию» никак не осуждалось. Девушка не до конца понимала всю эту систему с «это моя территория, но добро пожаловать». В итоге Лиса решила патрулировать улицы вокруг своей квартиры, в радиусе пары километров, слегка уходя на юг, к трущобным улицам Мусутафу. Никто ей не препятствовал.
***
Ночь быстро опустилась район Мусутафу, скрывая в своей тьме всех, кто стремился быть незамеченным. На крыше многоэтажного дома стояла высокая девушка с громадными серыми крыльями за спиной. Ветер трепал её пепельные волосы, а руки были спрятаны в карманы ветровки. Осматривая улицы через свои новые обновлённые очки ночного виденья, Лиса подмечала маршруты улиц с высоты крыш, запоминая их. Постояв ещё немного, девушка спрыгнула с крыши и распахнула крылья, тут же взмывая вверх, будучи подхваченной воздушной подушкой. Совиное время пришло.
Идя по намеченному маршруту, Лиса всё больше примечала, насколько Япония отличалась от России. В её родной стране преступность была достаточно высокой, хоть это и не оглашалось полностью. В основном своём это были либо причудливые люди, которые решили, что в почти беспричудной стране им всё можно, либо люди обделённые причудой, но не лучшего качества. В любом случае их было много, и они были подготовлены к встрече со случайным подпольным героем. В России, как и в любой другой стране, большинство населения не должно было знать про подпольных героев. Не должно было, но знало потому, что героям ночи доверяли больше, чем дневным.
Однако здесь было не так. Улицы в основном своём были пусты, а грязные закоулки лишь изредка посещались через балконы ночными курильщиками. В Мусутафу было тихо. Во всяком случае на главных улицах окраины. Девушка не сомневалась, что главных городах страны, в туристических центрах и прочих достаточно оживленных местах было достаточно нарушителей спокойствия на голову героев и полиции, но тут, на улицах тихого сектора ничего не происходило. Лиса пока не знала, что может твориться в трущобах, но пустота на улицах… Успокаивала. Япония не прекращала удивлять.
Утром Лиса вернулась в свою квартиру через окно и переодевшись, сразу завалилась спать.
***
Это был спокойный майский день, когда девушка шла из магазина домой, думая о том, чтобы приготовить. Идя по уже знакомым улочкам, Лиса проходила мимо детской площадки, на которой встретила зеленоволосого мальчика, когда только переехала. Лиса ещё встречала Изуку несколько раз и приглашала его домой на обед после школы. Ребёнок сначала очень стеснялся и отказывался. Оно и было понятно. Лиса для него была абсолютно чужим человеком. Но потом он начал раскрываться перед ней, хоть и явно недоговаривать. Что-то недосказанное витало в воздухе и напрягало героя. Лиса считала, что японцы в принципе скрытный народ, так что для кого-то с кем он знаком в сумме от силы неделю естественно что-то недоговаривать или не доверять. Зато мальчик очень быстро посвятил её в своё увлечение героями и причудами. Сначала Мидория стеснялся говорить, но лишь получив зелёный свет и поняв, что Лиса нисколько не возражает, мальчик стал болтать без умолку. Девушка искренне была поражена тем, как мальчик увлекался причудами, пытаясь разобрать их работу на составляющие. Для девяти лет Мидория справлялся вполне недурно. Узнав, что мальчик ведёт ещё и дневники про причуды, Лиса попросила принести их, если можно конечно, и почитать. Мидория был в восторге и чуть ли не вибрировал от возбуждения. Вместе с открытием причудливых дневников посещения Лисиной квартиры стали чаще и дольше. Ребёнок любил разговаривать. Он говорил на одном дыхании сотни слов, выливая их на собеседника, словно боялся, что его сейчас остановят, не дав договорить. Лиса с радостью слушала всю эту болтовню, играя роль послушного слушателя. На самом деле девушка почерпнула много полезной информации из того, что рассказывал мальчик. Так как Лиса была приезжей, естественно, что она не знала многих японских героев, кроме, наверное, тех, кто находился на вершине топов и то, не всех. Она узнала про таких героев, как Сущий Мик, Аквамен или Банду Орка. Лиса с радостью была бы собеседником для Изуку и дальше, главное, чтобы тот агрессивный блондин был от него подальше…
Что, кстати говоря, так и случилось. После пары встреч с мальчиком в компании девушки, Бакуго (так, оказывается, звали мальчика) стал реже появляться в разговоре в качестве первоисточника синяков и ссадин. Только спустя почти месяц девушка решилась спросить про надоедливого мальчишку и Изуку нехотя, но рассказал.
Он рассказал, что этот мальчик был его другом детства. К недовольству девушки, Мидория свято верил, что его «друг» станет отличным героем и сможет стать добрее. Сама Лиса в это не особо верила. Слишком уж мальчик был самовлюблён и агрессивен абсолютно ко всем, не имея ни единой капли уважения в общении с кем-то. Да, он был ребёнком, но Лиса бы сказала, что ребёнком он был не подающим надежд. Подайте на неё в суд, она имела право так думать, наблюдая со стороны.
Дома её ждала блаженная тишина. На реализацию своих планов по устройству новой квартиры пока не было достаточно денег, всё-таки, Лиса начала совсем недавно работать на полную ставку и деньги уходили на всё самое необходимое. Зайдя внутрь, девушка поставила сумки на пол и сняла ботинки. На кухне Лиса разложила продукты и поставила чайник, уже предвкушая, как начнёт читать новую книгу. На столе стояла вазочка с конфетами, которыми Лиса с радостью баловалась. Тихо попивая чай, девушка читала новую повесть про тяжёлую жизнь какого-то героя, которого не особо жаловали из-за его причуды и он всеми способами пытался всем доказать, что он стоит того, чтобы быть среди других.
***
Небо уже начало светлеть, когда Лиса оторвалась от книги и наконец-то посмотрела на часы.
— Уже так много времени… — девушка зевнула. — Есть ли смысл ложиться?
Ответом ей было тихое тиканье часов. Вздохнув, она встала и потянулась, прохрустев спиной. Было пять часов утра. Поставив чайник, герой поплелась в ванну. Крылья давно нуждались в чистке. С работой героя они быстрее тускнели и забивались грязью, так что чистить их надо было регулярно. Внезапно в голове встал образ пропущенных звонков, которые прекратились, как только девушка сменила сим-карту. Да, она бросила буквально всё, собрав деньги на черный день и улетев в Японию, в том числе и свою сестру. На душе снова стало гадко. Вздохнув, Лиса включила воду в ванне. Она будет стараться не думать об этом или в итоге не выдержит. Вода была приятно горячей и расслабляющей. Сев удобнее, девушка достала специальную щётку и начала чистить свои перья, вычищая из-под каждого грязь. В голове крутились мысли. Девушка заворожено смотрела, как грязная вода стекает с перьев вместе с пеной в водосток, и продолжала елозить щёткой по крыльям, иногда дёргаясь от щекотки.
***
Прошло уже где-то полгода с тех, пор как Елисавета Фирина сбежала в Японию. Сейчас она жила под именем Рису Фуриджу, работала до сих пор подпольным героем и досрочно заканчивала курс по улучшению разговорного японского. У неё появился большой пушистый кот Иван, который нагло занимал постель девушки и частенько документы и вещи на пол. Пустующая комната стала понемногу обживаться. Стены были покрашены в тёмно-синий, на полу постелили мягкий ковёр с кресло-мешками, на стенах устроилась гирлянда с настенными лампами, у стен появились стеллажи с книгами и некоторыми документами старых дел, в которых она участвовала. На проектор денег пока не хватало, но это только пока. В гости к Лисе частенько заходил Изуку и делился новостями о героях. Пару месяцев назад Лиса узнала, что в Июле у мальчика был день рождение и немного расстроилась, что не поздравила, но всё же купила ему пару тематических тетрадей с Всемогущем. Его любовь к герою №1 очень чётко прослеживалась, и поэтому угадать с героем было не сложно. Всё складывалось очень хорошо.
Сегодня должна была приехать госпожа Аорахара, проверить девушку в последний раз и окончательно отпустить в свободное плаванье. Женщину встретила Лиса и недовольно мяукающий кот, который завидев проверяющую, недовольно зафыркал и отправился вглубь квартиры, скрывшись в тёмной библиотеке Лисы.
— Здравствуйте, Аорахара-сан! — поприветствовала её Лиса и пустила внутрь, предусмотрительно закрыв дверь библиотеки, чтобы кот не вышел.
— Здравствуй, Фир-сан, или вас лучше звать теперь Фуриджу-сан, а? — кивнула женщина с легкой улыбкой и прошла внутрь. — Ну как вы, обжились? Вам везде удобно?
— Да, как видите. Вам сделать чаю?
— О нет, не надо. Я зашла проверить, как вы поживаете. И я вижу, что вы вполне неплохо устроились. — Женщина обошла квартиру, осматривая её. — У вас с работой всё хорошо?
— Да, всё хорошо. Лицензия и костюм пришли в срок. Я быстро влилась в работу.
— Я рада, что вы смогли ассимилироваться в новой для вас стране. — Покивала госпожа Аорахара. — Ваш японский стал ещё лучше.
— Вы преувеличиваете, Аорахара-сан. Так вышло, что я досрочно заканчиваю курс по японскому. Куратор сказал, что дальше дело времени.
— Я рада за вас, Фуриджу-сан. — покивала женщина и снова оглядела гостиную, где они сидели и разговаривали. Тут она посмотрела в сторону закрытой двери библиотеки. — Смотрю, вы всё-таки завели себе сожителя? Как его зовут?
— Да, его имя Иван. Это имя напоминает мне о Родине. Он совсем молодой, я взяла его котёнком, но он очень быстро вырос…
Госпожа Аорахара посидела ещё немного и всё ушла, очень долго прощаясь. В списке освоившихся участников программы ПИГ появилось ещё одно имя и, теперь, Елисавета Фирина стала полностью новой собой…
Примечания:
Да. Меня долго не было.
Да. Эта голова полностью посвящена тому, как Лиса адаптировалась к Японии.
Абсолютная рутина и повседневщина.
Простите за ожидание и не совсем оправданную этим главу.