Что такое настоящая любовь?

NC-17
Завершён
75
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 093 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник

1.

Настройки
Тихое, совершенно ничем не примечательное утро. Правда, в Йокогаме этим утром выглянуло солнце, что показывалось редко во время зимы. За окном кружил тихий снег, что падал на землю, присоединяясь к остальным снежинкам, что падали на землю. В не очень убранной, но уютной квартире было тихо, только часы тикали, что висели на стене рядом с фотографией девочки в красном платье, с длинными золотистыми волосами и голубыми, почти невинными глазами. Вдруг - резкий, неприятный звонок и грохот. Затем тишина. После этого, последовал не очень тихий мат. - Твою ж блять мать! Какого хуя, этот будильник стоит у моей кровати?! - раздался громкий и хриплый спросонья голос. Мужчина лежал на полу, запутавшись в одеяле, а рядом, лежал будильник. Несмотря на то, что темноволосый почти никогда не ругался, этот день начался как обычно. Посмотрев на часы и ели как распутавшись из одеяла, Мори дополз до будильника и посмотрел на время, через силу заставив себя посмотреть на время. 8.35. Конечно, у босса был выходной день. Однако, Элис решила перехитрить Огая и поставить будильник рядом с его кроватью, да ещё и завести его на восемь часов утра. Ринтаро тяжело вздохнул, потирая сонные глаза. «Раз уж проснулся, значит пора вставать...может этот день изменит моё будущее, кто знает.» - подумалось ему, однако эти мысли он отогнал, а зря. Кинув одеяло обратно и встав с пола, босс довольно спокойно одёрнул на себе рубашку ночную. Кое-как выползая из спальни, он направился в ванную, чтобы смыть с себя все неприятные эмоции.

***

Вторая, совершенно другая квартира, что была оформлена чисто по-японски, вся вычищена до блеска была квартира Юкичи Фукудзавы. Самурай спал спокойным, мирным сном, а как только прозвучал будильник, он выключил его и сел на кровати. Поразмыслив над тем, чем он будет заниматься в выходной день, Фукудзава встал и направился в сторону ванной комнаты. (Был ли выходной день у них случайным совпадением - до сих пор неизвестно) Черный кот, увидев что хозяина нет, направился за ним, мурча и прося ласки. Юкичи слегка улыбнулся питомцу. Умывшись, он направился в кухню и покормил котика, затем погладив его, принялся готовить себе завтрак.

***

Выходя уже из ванной комнаты, Ринтаро поправил влажные волосы и решил приготовить себе чашку черного кофе, как он любит. Возможно, в душе босс Мафии хотел, чтобы его любили, обнимали, но кроме Элис и подчинённых, что почти ему ноги целовали, у него не было. Вздохнув, Огай поставил кофемашину и сел на табуретку. Солнце освещало его профиль, бледная кожа казалась прозрачной, однако она была настоящей и мужчина был не призраком. Живой, с сердцем и совершенно не знавший что такое любовь, забота и настоящие, искренние объятья, мужчина был один. Конечно, были времена когда...этот человек мог испытывать чувства, что-то типо заботы. Но заботился он, а о нем никто не мог заботиться...кроме Элис, конечно. Но как относить способность к людям? Никак. В это время кофемашина пропищала, выводя из мыслей мужчину. Он вовремя поставил чашку для того, чтобы она наполнилась кофе и через минуту, убрал ее, поднося к губам и отпивая глоток бодрящего, вкусного кофе. Ринтаро посмотрел на время ещё раз, а затем и на погоду из окна. Допив кофе, он решил выйти на прогулку, ведь погода была хорошей пока что. Переодевшись в черные джинсы и рубашку, Огай через пару минут уже стоял в коридоре и немного нервничал. А что, если на него нападут? А если Достоевский выбрался и решил отомстить ему? Кто знает, что может скрываться за этой дверью? Правильно, никто. Поэтому, пересилив себя, Ринтаро не взял пистолет с собой и вышел полностью в черном - пиджак, галстук, плащ, джинсы и сапоги были черного цвета. Только красный шарф и белого цвета рубашка выделялась среди них. Закрыв квартиру и выйдя на улицу, Огай спокойно вдохнул кислород в лёгкие и тихо закашлялся, от резкой смены температуры.
Примечания:
75 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (6)