***
— Что это? — спросил ангел, разглядывая рыжеватое содержимое ведра. — Песок? — Глина, — поправил Корделий. — А зачем? — Скульптуры не сразу отливаются в бронзе, — пояснил за него Церетеллио. — И не сразу в натуральную величину. Для эскизов нужно что-то более пластичное и удобное в работе, а глины у нас тут целая планета. То, как красиво некоторые из этих глин светятся в определённом спектре, он решил не уточнять. Маленький ангел восхищённо разглядывал ведро. — А можно мне тоже что-нибудь слепить? — спросил он в конце концов. — Конечно! — поспешно ответил Церетеллио, радуясь, что удалось так быстро и без хлопот найти ангелу простое и не пыльное занятие, которое обещает надолго зафиксировать его на одном месте. — Вон, Аттик с удовольствием составит тебе компанию. Верно? — Ага, — подтвердил Аттик, с лица которого ещё не до конца сошло восторженное выражение, появившееся там при виде маленького ангела. По прошествии часа Церетеллио с интересом изучал плоды их трудов на скульптурном поприще. — А потом, значит, старший библиарий будет утверждать, что жанровая направленность моих работ отличается некоторым однообразием… — протянул он. — Или что угри не похожи на угрей… — Это автопушка, — хмуро отозвался Аттик. — Да? — Да! — вмешался маленький ангел. — На колёсном лафете. Вот это колёса, — он ткнул пальцем в два кривоватых шара. — А это — ствол! — Я так и понял… — многозначительно протянул Церетеллио. — Что это — ствол. Уши Аттика запунцовели. Скульптор повернулся к маленькому ангелу. — А теперь покажешь, что слепил ты?..***
— Это оружие? — озадаченно спросил маленький ангел, разглядывая пистолет, из казенной части которого тянулся длинный шланг. — Это краскопульт, — пояснил Церетеллио. Ангел снова повертел конструкцию в руках. — Он стреляет? Тут есть спусковой крючок — Он стреляет. Краской. В мастерской нового магистра искусств скопилось множество разных инструментов, реквизированных в это непростое время с огромных строительных площадок крепости-монастыря. Запасливый Церетеллио считал, что в работе может пригодиться всё. Краскопульт не был исключением. Ангел озадаченно моргнул. — И как это помогает сражаться с врагами человечества? — Вообще никак, — признался магистр искусств. — Ну, конечно, если ты не хочешь их покрасить перед неминуемой гибелью. — Тогда зачем эта штука здесь? Церетеллио уже хотел честно сказать мелкому примарху, что сражения сражениями, а ремонт в крепости-монастыре по расписанию, аккурат после каждого разгрома планеты, ну то есть раз в десять тысяч лет. Но проклятая фантазия сработала на опережение. — Ты когда-нибудь видел ликтора? — вдохновенно осведомился Церетеллио. Ангел помотал головой. — Живого ещё никогда. — Правильно, — кивнул скульптор. — Потому что очень сложно увидеть живого ликтора раньше, чем он разорвёт тебя на части. Эта биоформа порождена специально для разведки, и поверь старику Церетеллио, она маскируется даже слишком хорошо. Ликтор изменяет свою шкуру, подстраиваясь под окружающий ландшафт. Но... Он нажал на спуск краскопульта. Пистолет выбросил густой плевок краски, оставив на рокритовой стене красную кляксу. — Если его покрасить, он станет видимым! — восторженно закончил за него ангел. — Верно, — согласился Церетеллио. — Теперь видишь, как краскопульт помогает бороться с врагами человечества? Ангел интенсивно закивал. — А ещё им можно что-нибудь покрасить, — добавил Церетеллио. — Тоже, в общем-то, дело полезное. Если бы он знал, чем обернётся эта экскурсия, он бы, конечно, был более сдержан в выражениях. Но тогда скульптор ещё не догадывался, какие результаты может давать сочетание детской непосредственности с изобретательностью примарха. Ангел нашёл краскопульту неожиданное применение. — Вот, — сказал Аттик, протягивая бутылку растворителя, — этим точно отмоется. Мы им Вермичелло оттирали, когда он на себя ведро с краской для роты смерти опрокинул. Маленький ангел смущённо шевельнул ярко-красными крылышками и протянул руку за бутылкой, но бдительный Корделий перехватил ее на подходе. — Этим нельзя. Вон тут написано — "беречь от детей". — Так это на всех растворителях написано, — резонно заметил Церетеллио. — И что теперь, детей от краски не отмывать, что ли? Он потрогал намертво скленное краской крыло за запястье. Крыло дернулось. — Растворители разные бывают, — возразил Корделий. — Этим смертных точно мыть нельзя. Я одного в чан с таким столкнул, так он умер. Аттик бросил на маленького ангела обеспокоенный взгляд. Ангел, в свою очередь, во все глаза смотрел на Корделия. — Ты забыл упомянуть, что в том бедняге три твоих болта сидело, когда он в растворитель упал, — хмуро напомнил Церетеллио. — Так что, возможно, умер он по другой причине. — Может быть, — ответил Корделий. — А может быть, и нет. Мы теперь не узнаем, а статистика все равно плохая. — Надо на другом ребенке попробовать, — робко предложил Аттик. — Которого не жалко. Старшие братья воззрились на него с таким видом, что он моментально пожалел о сказанном. — И какого, скажи на милость, тебе не жалко? — ехидно поинтересовался Церетеллио. Аттик открыл рот, чтобы ответить, и закрыл его снова. Он был Кровавым Ангелом. Сыном самого Сангвиния. Ему, конечно, любого было бы жалко. Маленький ангел изогнул шею, разглядывая этикетку на бутылке. — Там написано — беречь от детей, — заметил он. — Про беречь от примархов ничего не сказано. — Если надо на примархе проверить, то мне лично лорда Жиллимана не очень жалко, — подал голос Корделий. — Эй! — возмутился Аттик. — Мне жалко. Он хороший человек, вообще-то. И хороший командир. — Конечно, хороший, — фыркнул Корделий. — Ты же от него целую одну команду получил — из строя выйти, когда выбирали, кто на Ваале останется. Аттик насупился. — Лорда Жиллимана обливать растворителем все равно не дам! — отрезал он. Церетеллио тяжело вздохнул. — Поспорили? А теперь давайте, отмывайте. А то ангел у нас тут сидит, как бюджетный косплей Мефистона... При этих словах ангел встрепенулся. — А похож? — спросил он, сверкая глазами. Аттик посмотрел на растрёпанные светлые кудряшки, на измазанную красной краской робу и в особенности на пламенеющие алым крылья, и не мог не признать: — Даже слишком. Ангел просиял. — Мне нужен меч! — заявил он. — Тебе нужно отмыться, — возразил Церетеллио. — Или Альбин подаст на ужин новое блюдо под названием "Отбивная из скульпторов". С кровью. — В собственном соку, — поправил его Корделий. — Мне нужен меч! — повторил ангел. — Ну пожалуйста, можно я ещё немного побуду Мефистоном? Аттик посмотрел в эти чистые, невероятно невинные голубые глаза и утонул в них. Шанса выплыть не было. Ни единого, никогда. — У нас есть фанера?.. — спросил он. — Трепещи, гнусное отродье варпа, ибо я — Властелин Смерти! — раздался под высокими сводами яростный вопль, а потом что-то красное спикировало на Церетеллио с карниза. — Трепещу, — сказал тот и рухнул, притворившись мёртвым. Сквозь полуприкрытые веки он наблюдал, как ангел приблизился, встряхивая склеившимися от краски крыльями. Потом озадаченно потыкал Церетеллио в щёку кончиком фанерного меча. — Эй, так не интересно, — заявил ангел. — Ты должен сопротивляться, а не умирать сразу. — Я сопротивляюсь — морально, — возразил Церетеллио. — И вообще, большая часть отродий варпа при виде Мефистона примерно так и поступает. Ангел задумчиво почесал крыло игрушечным Витарусом. Меч получился что надо — Аттик, как инициатор безобразия, сам его выпилил из фанеры и раскрасил. Вышло почти ровно, так что Церетеллио мог бы гордиться учеником. Для большей достоверности библиарий даже намалевал на клинке какие-то руны. — Тогда ты будешь великом демоном Кхорна! — заявил юный Властелин Смерти. — Вставай и сражайся. — Но я сегодня уже был великим демоном Кхорна, — воспротивился Церетеллио. И у него были на то причины. Будучи великим демоном, он уже столько раз получил фанерным мечом по коленям, что начал подозревать за ангелом слишком хорошую генетическую память. Мелкий посмотрел на него задумчиво. — Ладно, а кем ты хочешь быть? — Я буду Кайросом! — заявил Церетеллио. Он сел, скрестив ноги, и посмотрел на маленького ангела прямо. — Вставай и сражайся, — велел тот. Церетеллио сложил пальцы в горсть, изображая два обращённых к ангелу клюва. — Сначала отгадай мою загадку, о Властелин Смерти, и тогда я сражусь с тобой, — сказала одна голова. — Ведомо ли тебе, что на полке над койкой Корделия стоят две банки с печеньем? — добавила другая. — Но печенье есть лишь в одной. — В левой. — Нет, в правой. — Или в левой. — Но это не точно. Ангел прищурился. — Я проверю и вернусь, и тогда мы с тобой сразимся, лживое отродье варпа! — пообещал он, прежде чем схватить меч под мышку и умчаться дальше по коридору. Церетеллио перевёл дух. — Время отступить и перегруппироваться, — сказал он сам себе. — И ещё бросить в бой резервы. Настал черёд Аттика побыть немного великим демоном Кхорна... Главное, чтоб не Хорусом. Он мрачно усмехнулся собственной шутке и вдруг почувствовал, что воздух стал холоднее. Намного холоднее, словно в одночасье наступила холодная пустынная ночь. — Что здесь происходит? — спросил голос, который был ещё холоднее воздуха. Если бы Церетеллио мог испытывать страх в традиционном понимании этого чувства, он бы, выражаясь грубым языком простолюдинов с нижних уровней какого-нибудь улья, обосрался. Но он был космическим десантником, поэтому просто вздохнул и ответил: — Просто игра, старший библиарий. — Мне казалось, я просил тебя присмотреть за клоном, — произнёс Мефистон, подходя ближе. Судя по изморози, появившейся на полу, настроение у него было так себе. Церетеллио пожал плечами и всё-таки поднялся на ноги, рассудив, что сидеть дальше глупо. — Я присматриваю. — Я вижу. — Все дети играют, — возразил Церетеллио. — И он тоже. — Он не ребенок. — Вообще-то, именно ребёнок, только с крыльями, — ляпнул скульптор, прежде чем до него дошло, что крылья, пожалуй, не следовало поминать. Кстати, о крыльях... — Кстати о крыльях, — озвучил его мысли Мефистон. — Это краска, — обречённо сказал Церетеллио. — Откуда? — Из краскопульта. Он просил пока её не смывать. Тонкая бровь Мефистона взметнулась вверх. — Почему же? «Я скажу ему, — подумал Церетеллио, — даже если это будет последнее, что я скажу. Я должен увидеть это лицо». — Потому что он хотел ещё немного поиграть в Мефистона, Повелителя Смерти, старшего библиария Кровавых Ангелов, — произнёс он, с плохо скрытым удовольствием наблюдая, как на лице Мефистона проступает выражение полного, абсолютного изумления.***
Брат Альбин остался недоволен. В первую очередь он был недоволен Мефистоном, который перепоручил присмотр за маленьким ангелом безответственному, по мнению сангвинарного жреца, Церетеллио. О том, как это характеризовало ответственность самого Мефистона, Альбин, тем не менее, говорить не пожелал. Во вторую очередь он был недоволен скульптором и всеми остальными обитателями мастерской, которые допустили ребёнка в это по всем параметрам неоднозначное место. Тут уже Церетеллио не выдержал. — Мастерская-то тебе чем не нравится? — поинтересовался он, воинственно упирая руки в бока. — Не вижу, чем она хуже того же апотекариона, где на каждом столе лежит по разобранному телу, и ладно если бы человеческому! Если Альбина и впечатлила резкость, с которой Церетеллио наехал на старшего по званию, вида он не подал. — Не сравнивай! Во-первых, здесь тела не разложены на каждом углу... Церетеллио демонстративно принюхался. — А вон там на столе что валяется? Сангвинарный жрец немного смутился. — Ничего особенного. Это к делу отношения не имеет! — Да ну? — усмехнулся Церетеллио. — По-моему, выглядит именно как расчленённый труп. — Это ужин, — поморщился Альбин. — Индейка, фаршированная ананасами. Церетеллио принюхался ещё раз. — А пахнет так, словно... — Не придирайся, — хмуро отозвался Альбин. — Индейки не было. Ты вообще пробовал достать индейку на Ваале в такое время? И ананасы заодно. Пришлось импровизировать. Так что ананасы я заменил кабачками, а индейку... Спохватившись, он замолчал. Церетеллио терпеливо ждал продолжения. — Так что это было при жизни? Альбин поджал губы. — Не важно. Это самое близкое к индейке, что здесь нашлось. И это не идёт ни в какое сравнение с тем, что творится у тебя мастерской! Теперь Церетеллио закатил глаза. — Я тебя умоляю. Что такое может увидеть там ребёнок, чего он никогда раньше не видел? Ну разве что... Скажи, эта байка что, правда? — Какая? — удивился Альбин. Церетеллио заговорщицки подмигнул. — Ну, про то, что примархи в туалет не ходят. Мол, они настолько совершенные существа, чуждые от людских слабостей, что им всё это не нужно. Альбин нахмурился. — Я, конечно, не скажу за лорда Жиллимана, — осторожно заметил он, — да и что там скажешь, если он практически не снимает броню? Но из того, что я видел за последние месяцы, могу с уверенностью сказать: ничего они людских слабостей не чужды, как и мы сами. Ну разве что оолитовая почка у них парный орган, вот и вся разница. Скульптор с независимым видом скрестил руки на груди. — Тогда я тебя успокою, — сообщил он. — Мелкий уже явно в курсе, как выглядит член. А значит, ничего нового и удивительного для себя мастерской найти не сможет. Альбин задохнулся от возмущения. — В смысле, знает, как выглядит?.. Как ты в толк не возьмёшь? Он ещё ребёнок! — Вот именно, — вздохнул Церетеллио. — Он ещё ребёнок. Плевать ему было с высоты собственного полёта на все скульптуры и их выступающие части в этой мастерской. Вот краскопульт — совсем другое дело.