Мастер

PG-13
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 589 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Лунный свет настойчиво пробивается в окно и освещает всю комнату и лица, находящихся в ней людей, которые что-то обсуждают и, кажется, спорят сидя в огромных кожаных креслах. В камине догорают поленья и слегка потрескивает огонь. Несколько господинов обсуждают то, что обычный бы человек вряд ли понял. В самом красивом и резном кресле сидел старик. Справа от него стояла чёрная фигура в руках которой время от времени что-то поблёскивало, а на пол падали белые ошмётки. Старик подпёр голову левой рукой и слушал своих гостей сквозь лёгкую дремоту нагоняемую атмосферой этой комнаты.       Спустя какое-то время тёмная фигура замерла и протянула мужчине, возле которого стояла, изящную фигурку кошки белого цвета. Сухие губы старика изогнулись в неком подобии улыбки. —На этом наша встреча окончена. - Послышался хриплый голос. - Я попрошу вас покинуть мой дом, господа. Встретимся у меня на следующей неделе. Люди, находившиеся в комнате, недовольно заворчали, так как их дискуссия была прервана. Но всё же покорно встали, слегка поклонились и направились к выходу. —Господин Мюррей, не могли бы вы задержаться на минутку? —Конечно. - Молодой мужчина подошёл к старику, взглядом он зацепил резную фигурку. Когда все остальные гости вышли старик заговорил. —Насколько я понимаю, кажется вы были не совсем согласны с нашими взглядами? —Не совсем? Я был не согласен с ними полностью. Не сочтите за грубость, но, я конечно уважаю ваше и чужое мнение, и всё же, мне кажется, что всё это какой-то бред. —Бред? - Спокойно спросил старик, в то время как его гость, казалось немного нервничал. - И что же именно вызвало у вас эти сомнения? —Мне не совсем понятно ваше виденье мира. При нашей первой встрече вы сказали что прекрасное всегда скрыто внутри человека, но за всё остальное время вы не сказали в чём заключается это "прекрасное". И при этом продолжаете повторять это раз за разом. —И это всё что вас беспокоит? - Всё также спокойно говорил старик. —Да, господин Флетчер. Так, скажите же мне, что прекрасного в человеке? Душа? Характер? Мужчина в кресле лишь рассмеялся заставив Мюррея вздрогнуть. —Душа? Характер? - Как будто с насмешкой повторял он. - Взгляни. - Старик протянул Мюррею фигурку и тот взял её в руки рассматривая со всех сторон. - Мой верный слуга сделал её. - Ответил Флетчер на не заданный, но крутившейся в мыслях, вопрос. - Его талант бесподобен. Эта фигурка прекрасна, но не только из-за её формы, а ещё и из-за материала, который придаёт ей особенности. —Материала? И... из чего же она? - Медленно спросил мужчина. —Это кость. - Просто ответил Флетчер. - Кость одного из моих гостей, которые как и вы, были не слишком благодарны за мои старания подарить вам часть прекрасного. Глаза мужчины расширились от шока и фигурка кошки выскользнула из его рук. Мюррей попятился назад, но тёмный слуга преградил ему путь закрыв дверь на ключ. —На ч.. что в.. вы намекает? - Заикаясь говорил мужчина срываясь на высокие ноты в последнем слове. —Ооо. - Протянул старик. - Скоро вы узнаете об этом, господин Мюррей.       Луна нагло проливает свой свет в окно, заполняя пространство комнаты. В камине тлеют угли уже собираясь потухнуть. В особняке царит тишина. —Подбрось дров в камин, будь добр. —Да, Мастер. - Сказал слуга и исчез в тёмном коридоре. Господин Флетчер снова сел в своё кожаное резное кресло и как-то грустно посмотрел в камин. Через минуту в комнату вошёл слуга с охапкой дров и осторожно положил их в домашний костёр. Огонь весело затрещал давая свет, тепло и уют. —Возьми. - Мастер протянул своему подчинённому череп, который принёс сюда. - Надеюсь ты порадуешь меня своим новым шедевром. - Его губы скривились в подобии улыбки. —Неприменно, Мастер.       Луна ядовито освещала мир находясь в своём зените, касаясь верхушек деревьев и изредка прячась за чёрными облаками. Ночь была тихой и спокойной.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник