Прохождение игры во вторую жизнь

R
Завершён
608
1
Фэндом:
Размер:
93 страницы, 41 762 слова, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
608 Нравится 94 Отзывы 230 В сборник

Эта волшебная улыбка

Настройки
— Опять до кровавых мозолей дотренировалась! Каи-чан, нужно же знать меру! — ругался Ренгоку, забинтовывая мои маленькие ладошки. На белой материи местами проступали красные пятна. — Опять моё имя исковеркали? — обиженно фыркнула я. Когда обо мне заботились, я становилась похожа на ёжика. Но ничего не поделаешь? Такой уж возраст… — Я пытаюсь придумать уменьшительно-ласкательное обращение, — мило улыбнулся Кёджуро, — А ты прекращай уже ко мне на Вы обращаться. Я ж не старик какой-то. Я несколько раз сжала и разжала забинтованные руки и взяла клинок. — Хватит тренироваться, — семпай отобрал у меня оружие, — Руки будут болеть. — Но… — возразила было я. — Никаких «но»! — смеясь ответил молодой человек, — я схожу за водой. Ужинать будем. Я, скрестив руки на груди, плюхнулась под дерево. На душе снова стало пусто, как после ссоры с близким человеком. — Включить уведомления! — скомандовала я, когда Кёджуро скрылся за деревьями. Перед глазами замельтешили окошки. «<Море огня> преобразованно в <импульс>» " <Возвышающееся пылающее небо> преобразованно в <ярость последнего солдата>» «<Волны пылающего огня> преобразованно в <несокрушимая вера>» «<Пламенный тигр> преобразованно в <сила духа>» «Особое условие для использования <Шестнадцатый стиль: сила духа> не выполненно» «<Чистилище> преобразованно в <скорбь> " «Особое условие для использования <Семнадцатый стиль: скорбь> не выполненно» — Теперь у меня уже много стилей, но что это за «особое условие»? — думала я гляда на окошки. Холодный ветер поднял моё хаори, заставив вздрогнуть. — Холодает, — подумала я, потерев озябшие руки. Нос давно уже был заложен. Впервые за всё прибывание в этом мире я простыла, хоть климат тут теплее, чем в моей прошлой жизни. — Замёрзла? — спросил неизвестно откуда взявшийся Ренгоку. Он снял с себя хаори и накинул на меня. — А сам не замёрзнешь, семпай? — спросила я, придерживая поданное мне тёплое хаори. — Я закалённый, — усмехнулся он. Мы скромно поужинали онигири. Они были настолько холоднымии, что сводило зубы. Чтобы хоть как-то раскачегарить я доела оставшиеся моти. Ветер надул мне лицо, из-за чего оно горело. — Тут город недалеко. Можно будет купить еды, — сказал Кёджуро. Я молча кивнула. *** Город оказался чуть меньше Асакусы, рынок там работал даже ночью. Тут и там ходили люди. Здесь продавали ткань, одежду, еду и много чего ещё. Рыночную площадь освещали бумажные фонарики. Смотрелось это волшебно. — Я пойду куплю немного сладкой картошки, — весело улыбнулся Ренгоку, увидев ларёк с овощами. — Хорошо, семпай, — стараясь сдержать усмешку, ответила я, — Тогда я схожу за онигири. Мимо мелькали люди. Я уже отвыкла от таких толп. Многочисленные прилавки пестрели товаром. На одном сверкали драгоценными камнями кандзаси, на другом, привлекая сладким ароматом, лежали вагаси. Но вот мне на глаза попалась неприметная лавочка. — Здравствуйте. Мне пожалуйста шесть онигири, — попросила я небольшую старую женщину. — Может ещё что-то возьмёшь? — спросила она, складывая рисовые шарики в бумажный пакет, — Сладенькое любишь? У меня хорошие сладости. Женщина, словно читала меня как книгу. Я действительно была той ещё сладкоежкой. — Давайте немного Ёкана, — немного подумав, сказала я. Старушка взяла с меня намного меньше, чем до этого требовал другой торгаш. Женщина не наврала: пастила у неё оказалась вкусная. Совсем не такая, как в супермаркетах в моей прошлой жизни. Я чихнула. Нужно посмотреть: есть ли тут лавочка с лекарствами. Совершенно не хочется прекращать путешествие из-за простуды. — Демон! — с края площади послышались крики. Эти возгласы стали для меня своеобразной пожарной сиреной. Я, расталкивая прохожих, побежала на зов. За несколько метров до демона выскачила табличка. «Квест <спаситель> Описание: Убейте демона и уменьшите количество жертв Демоном убито: 1» И вот мне открылось ужасное зрелище. Одна молодая женщина поедала другую. Точнее сказать целиком засовывала труп в пасть, находящуюся на затылке, орудуя волосами как щупальцами. В японской мифологии кажется было название таким демонам, но я никак не могла вспомнить названтие. Мне уже приходилось сталкиваться с подобными демонами, но чтобы рот был на затылке… Да квест этот странный. В нём два условия, в отличие от предыдущих. — А ну прочь, кому жизнь дорога! — закричала я на собравшихся зевак, грозя клинком. — Истребитель, — ощетинилась демон. — К вашим услугам, — съязвила я. Она пустила по земле волосы, но они не добрались до людей. — Не ново, — надменно сказала я, перерезав их. Я уже имела опыт борьбы с подобными демонами. Правда этот демон съел больше людей чем та, но и я уже профессиональный охотник. — Тринадцатый стиль: импульс, — скомандовала себе я, и за мгновение преодалела расстояние разделявшее нас, оставив после себя дымящуюся дорожку. Я немного не угадала с местом удара. Он пришёлся ниже шеи: по ключицам. Несмотря на это голова всё-таки плюхнулась с плеч, точнее с плечами… Теперь голова повисла на волосах, успевших схватиться за крышу какой-то лавочки. Теперь она ещё больше походила на на помесь осминога и паука. Вдруг ЭТО бросилось в бегство. Она забросила голову на крышу и, бросив тело, дало дёру, хватаясь волосами-щупальцами за черепицу. Не долго думая, я запрыгнула на ближайший прилавок, уронив с него несколько украшений, схватилась руками за край крыши, подтянулась и бросилась в погоню. Бежать по наклонной крыше было не удобно, но уже скоро я начала догонять демона. Когда я уже кажется могла бы дотянуться до неё клинком, крыша кончилась. Для длинноволосой головы не составило проблем перескачить на соседнее здание. Я уверенно оттолкнулась от края крыши… Но… До противоположной стороны я недолетела. Проломив крышу я упала на небольшую терассу, где мылись девушки. Под вопль «Извращенец» в меня полетели всевозможные банные пренадлежности: начиная с полотенец и заканчивая ковшиком. — Я вообще-то тоже девушка, курицы! — прокричала я, перемахивая через забор, — Да и смотреть у вас не на что. — Ух я тебе! Негоже на голых девиц заглядываться! — из окна дома выставилась женщина с ведром. Боясь быть облитой, я дала дёру. В след мне летели ругательства. Толпа пестрела людьми. Я потеряла из виду демона. Мышцы немного ломило. Возможно это из-за падения. Совсем недалеко вновь раздались крики. Я, шмыгнув носом, бросилась туда. Демон поймала девушку в свои волосы, но то что она сделала потом поразило меня до мурашек. Волосы монстра оплели шею девушки. Раздался хруст, и она перестала кричать. Демон отбросила оторванную голову, и присосалась к свежему телу. — Да ты ещё и паразит, — прошептала я. — Пятый стиль: прилив страха, — подумала, поудобней перехватывая клинок. Рывок… Крики разбегающихся зевак… Руки дрожат… Демон закрывается своими щупалцами-волосами. Как только она не вырвала из моих рук клинок? Дышать тяжело… В мою сторону летят иглы, образованные из ссохшихся волос. Да как она это делает?! Уворачиваться нет сил… — Пятнадцатый стиль: несокрушимая вера, — мозг выдал единственное решение. Клинок начал светиться образуя своебразный щит. Иглы с хрустом ломаются и падают на землю. Краем глаза я замечаю, как к ноге ползут волосы, но если отпущю клинок меня пронзят иглы. По лбу сбежала капелька холодного пота. Чёрт! Как мне быть?! Вдруг щупалце дёрнулось и замерло. Я осторожно остановила клинок. Руки уже не могли его держать, и оружие с громким звяканьем упало на мощёную камнем дорогу. Возле рассыпающегося трупа демона стоял Ренгоку. — Успел, — облегчённо сказал он, складывая клинок в ножны, — Каи-чан, ты впорядке? К сожалению я не могла честно ответить, что хорошо. Меня разжигало изнутри. Мир куда-то поплыл… Я покачнулась. — Каи-чан! — вскрикнул Кёджуро. Я повалилась ему в руки. Меня лихорадило. Тело словно стало ватным. — Потерпи! — прошептал молодой человек. Он завернул меня в своё хаори и подхватил на руки, словно куклу. Дальше только маленькие отрывки, выхваченные сознанием у бреда. Вот я чувствую как меня трясёт. Дома быстро бегут мимо. И постоянный шёпот «терпи» <…> Ворота какого-то дома. Тревожный голос Ренгоку, но никак не разобрать что он говорит <…> Надо мной какая-то женщина. Она меняет компрессы на лбу. — Кажется она приходит в сознание. В поле зрения появляется Кёджуро. Он роняет какой-то пакет, из которого выкатываются какие-то скляночки. Молодой человек подходит к кровати и нежно берёт меня за руку что-то шепча… Меня пролихорадило три дня. Ещё пять дней проходило лечение. Я сильно простыла и подхватила какую-то заразу. Всё это время Кёджуро не отходил от меня, всячески помогая врачу. Но в последней день он пропал. Я тревожно бегала от окна к окну. Новое, неведомое мне чувство жгло сердце. Женщина всё успокаивала меня тем, что он ушёл что-то купить, но я не унималась. Словно в бреду я носилась по этажам, получая подзатыльники за то, что бегаю босиком. Но вот внизу хлопнула дверь. Я как зачарованая сорвалась с кровати, на которую кое-как усадила меня доктор. На леснице я увидела Ренгоку. Сердце бешено забилось. Я набрала в лёгкие воздух, чтобы высказать всё, что думаю. Но он опередил меня. — А знаешь что у меня для тебя есть? — с хитрой улыбкой спросил молодой человек. Я остолбенела, так и не вымолвив ни слова. Его чарующая улыбка словно сняла всё раздрожение. Кёджуро досал руку из-за спины руку и протянул мне кусочек белой материи. Это был шарф. Тёплый мягкий шарф. Я непонимающе уставилась на подарок. — С ним тебя не продует, — радостно засмеялся он. Я почувствовала, что к щекам приливает кровь.
Примечания:
608 Нравится 94 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (4)