ID работы: 10354948

Целый мир без меня

Слэш
PG-13
Завершён
732
автор
yuvit бета
Размер:
101 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
732 Нравится 77 Отзывы 277 В сборник Скачать

11

Настройки текста
Цинхуа крепко сжал поводья. «Да что этот демон себе позволяет?! — негодовал он. — Линьгуан-цзюнь — всего-навсего пешка в этой игре, а ее конец намного ближе, чем кажется». Время скоротечно, даже будь ты самым прославленным заклинателем, время не щадит никого. «Новый» Шэнь Цинцю был прав: они не выстоят поодиночке. Грядут такие события, от упоминания которых кровь стыла в жилах. Как Самолет сможет что-то сделать будучи в таком прискорбном положении? Он хотел в последний раз окинуть взглядом лагерь заклинателей и заметил, что внимание принца тоже было приковано к границе. — Кто они? — поинтересовался тот. Сердце Цинхуа пропустило удар, он понимал, что не стоит уклоняться от ответа, но также он недоумевал, почему Линьгуан-цзюнь сам не начал этот разговор, настраивая племянника против заклинателей. «О чем же тогда они говорили?» — думал Самолет, но вслух сказал: — Приграничный отряд сменяется каждые две недели, но я могу с точностью сказать, что вина за последние события лежат на плечах дворца Хуан Хуа, — выдохнул он. Конечно, как ему не знать сюжета своей истории! С таким успехом он мог пересказать не только то, что происходит сейчас, но и ближайшее будущее. — Уверяю вас, они не стоят вашего внимания, а сейчас позвольте этому слуге сопроводить вас. Цинхуа, несомненно, было тяжело находится в такой близости от адептов своей школы. Ему казалось, что, несмотря на надежное укрытие и нахождение на демонической части, их могут обнаружить в любой момент. Мо Бэй как обычно был молчалив, хотя Самолет иногда ловил на себе его холодные взгляды. Пускай сейчас он мал, но Шан Цинхуа все ещё помнил, каким тираном он вырастет, унаследовав силу своего отца. Он не должен поддаваться своим «а если», ведь с самого начала он был тем, кто даровал ему жестокость и ненависть к заклинателям. С самого начала стоило винить себя, а не Линьгуан-цзюня, который лишь шел по прописанному пути неудавшегося злодея. — Ты ведь тоже заклинатель, — то ли спрашивал, то ли утверждал Мо Бэй. За все то время Цинхуа так и не привык общаться с молодым принцем, от того и слишком нервничал. — Больше нет, — ответил он и эта была абсолютная правда. Самолет не мог больше каждый раз возвращаться в прошлое. — Больше нет? — переспросил Мо Бэй. Цинхуа обернулся, пытаясь разглядеть в лице принца то, что тот хочет услышать. «Он все еще познает этот мир, — успокаивал себя заклинатель, — как и другие дети». — Теперь это в прошлом, я больше не принадлежу ни одной из сект, но и назвать бродячим заклинателем себя не могу — у тех и других есть особенности, которых у меня больше нет. Лишь золотое ядро напоминает мне о том, кем я был, — ответил он и, дабы этот допрос не продолжался, поспешил сменить тему: — Вы уже так хорошо держитесь в седле, Ваше Высочество. Для правдоподобности Самолет еще и улыбнулся, но быстро понял, что на нынешнее окружение его техники не действуют: Мо Бэй просто отвернулся от человека. Цинхуа не знал радоваться ему, что этот разговор, наконец, закончился или грустно вспоминать былые деньки, когда все сходило ему с рук, однако вовремя заметил, что молодой принц, все же не справлялся с буйностью молодого волка. Как бы Шан Цинхуа не пытался, ему все не удавалось подменить едва окрепшего щенка на более надежного скакуна. Ксу Джемин как-то говорил, что дело гиблое и обычный псарь не может разрушить давних устоев: щенок, будучи подарком царственного дядюшки, должен расти под руководством своего хозяина и «это его проблемы, что волк его не слушается». Мо Бэй же, к великому счастью, еще не успел обрести грубых черт своего отца, хоть отдавать приказы это дитя все же научился. Самолет же чувствовал, что они еще друг к другу не привыкли, был еще тот барьер, который не позволял им в обычное время приближаться друг к другу ближе, чем на пару метров, но сегодня все было иначе. Волк Мо Бэя все бегал зигзагом из стороны в сторону и заклинатель даже не заметил, как оказался далеко впереди. Он уже заприметил на горизонте несколько фигур их «поискового отряда» и махнул им рукой, когда заметил отсутствие чего-то важного, а точнее кого-то. Цинхуа намеренно не стал бежать вперед, но и останавливаться или возвращаться назад он не хотел: вместо этого он позволил Мо Бэю самому себя нагнать. Куинг под ним издала низкий гортанный рык, заклинатель давно заметил, что она не выносит компании других волков, помимо своих щенков и если бы это был не один из них, Самолету пришлось бы держаться намного дальше, однако сейчас они шли так близко, что их шерсть изредка соприкасалась и тогда волчица постоянно оглядывалась на щенка. Когда они вернулись, Цинхуа разочарованно обнаружил, что всем было абсолютно все равно, тогда он решил сделать еще кое-что перед тем, как найти Ксу Джемина. Он давно заприметил ожидающую их Тан Лао и потому быстро отвел ее в сторону, пока не лишился возможности с ней побеседовать. — Что тебе нужно? — раздраженно ответила демоница. Хоть и прошло много времени с их первой встречи, она все еще терпеть не могла его общества. Даже будь он хоть самим Богом, это не смогло бы изменить ее взглядов. — Я знаю, что тебе много известно, — начал Цинхуа. — Поэтому не уклоняйся и говори по существу: кто такой генерал Кианфан? Он был уверен в своей правоте ведь, как-никак, Тан Лао росла вместе с Мо Сюин и уж она-то точно должна что-то о нем знать. Не может же он быть единственным, кто не в курсе дел! Кто таков этот генерал, ежели даже сам автор его не помнит. — Какое мне до тебя дело? Не видишь, я занята, — фыркнула она и направилась к ожидавшему ее принцу, но Цинхуа перекрыл ей путь, сложив руки в немой молве. — Проси все, что пожелаешь. Демоница хмыкнула и, как ему показалось, даже слегка приподняла уголки губ. — Ничего мне от тебя не нужно, да и что ты можешь мне предложить? — говорила она с явной усмешкой в голосе. — Просто ты лезешь туда, куда не нужно, вот и все. — Он слишком подозрителен, — начал оправдываться Самолет. — Я просто хочу удостовериться, что Ее Величество не пострадает от его безумных идей. Упоминание королевы подействовало моментально и Тан Лао пораженно выдохнула. — Все, что я знаю, это то, что он был верным слугой Мобэй-цзюня, даже сумел дослужиться до такого высокого чина, что и приблизило его к нему, — говорила она и ее взгляд выражал такую скорбь, какая была неведома заклинателю. — Король доверял ему, даже позволял спорить с собой, если речь шла о военном деле и именно в таком споре он увидел настоящее лицо нашего короля, того ненасытного тирана, которого он скрывал на протяжении стольких лет. Цинхуа вдумчиво нахмурился: — Неужели он настолько глуп, что рискует лишиться головы из-за одного разногласия? — Ты не понимаешь, Шан Цинхуа, — снова тяжелый вдох. — Он сделал то, чего не следовало делать. Самолет посмотрел на это задумчивое лицо, где уже было все написано и лишь произнес это вслух: — Дело в Ее Величестве? Тан Лао отвернулась от него, посмотрела по сторонам, словно боялась, что их кто-нибудь услышит, подтолкнула Цинхуа поближе к псарне и лишь тогда продолжила: — Сначала моя госпожа попросила передать письмо, но я не приняла этому особое значение и уже в следующую секунду я стояла за закрытой дверью, чтобы никто не увидел их вместе, да разве Его Высочество можно остановить? Цинхуа устало потер переносицу. — Мобэй-цзюнь любил свою супругу так же сильно, как она была влюблена в Кианфана, — продолжала демоница. — И он любит своего сына. Пускай это не видно, но война между ним и дворцом Хуан Хуа началась по этой самой причине. Он отомстил за своего сына, однако и продолжать этот конфликт не может. Все сказанное просто не укладывалось в голове, оно и верно, ведь теория измены, как думал Самолет, осталась висеть в черновике из-за непринятия читателями излишней информации о второстепенных персонажах. Он просто не мог подумать, что все так обернется. — Получается, что… Прежде чем Цинхуа правильно сформулировал свои мысли, Тан Лао прервала его: — Я сказала это потому что кто-то должен остановить генерала, — она посмотрела ему прямо в глаза. — Ксу Джемин, да и все остальные…слишком преданы нашей королеве. -Они не понимают, как это опасно, — заключил Цинхуа. Тан Лао кивнула и еще какое-то время словно собиралась с мыслями, чтобы что-то сказать, но, в конце концов, ушла. Конечно, даже знай она больше, то не стала бы продолжать — слишком много уже было сказано. Самолет задумчиво покосился в сторону ушедшей демоницы и, наконец, закрыл за ней дверь. Сказать, что он был обескуражен — ничего не сказать. Теперь у него стало не столько больше ответов, сколько вопросов, которые он не собирался оставлять без внимания. Время близилось к ночи. Шан Цинхуа уже успел переделать все, что можно и теперь ему оставалось лишь смиренно ждать. Он лежал в самом дальнем углу на уже запряженной Куинг и даже затушил свет, схоронившись от посторонних глаз. Дверь рядом с ним тихо скрипнула. Самолет вытянул ноги и с улыбкой на лице встретил последующий за этим грохот. — Ты! — зашипел на него Ксу Джемин, однако Юй Вейюан вовремя схватил его за ворот плаща и рывком притянул подальше от заклинателя. — С ума сошли?! — вполголоса говорил он. — Еще не хватало, чтобы вы поцапались тут. — Ты еще пожалеешь об этом, — раздраженно бросил портной, но спорить дальше не стал, все-таки он был не глуп. — Конечно, — безразлично ответил Цинхуа. — Но для начала я бы послушал, где ты пропадал весь день. Тут уже Ксу Джемин не выдержал: он дернулся в сторону заклинателя, да только Юй Вейюан еще крепче вцепился в него, не позволяя ему и шага ступить. Тогда Самолет дернул за поводья и первым выбрался наружу. — Не забывайте, что должны вернуться как можно раньше, — напутствовал им Юй Вейюан. Сегодня, как-никак, именно он нес ночную смену на псарне. Ксу Джемин заверил его, что так и будет, и тронулся вслед за заклинателем. Они ехали каждый раз разными и довольно странными путями. На этот раз это была запутанная лесная тропа. Здесь ажурные кроны нагих деревьев тонкой паутиной соединяли яркие точки на спокойном небосводе. Самолет то и дело завороженно задирал голову пока перед глазами все не поплыло. Колючий мороз скрипел под тяжелыми шагами волков, заклинатель покрепче вцепился в Куинг и бросился догонять Ксу Джемина. Демон был единственным, кто знал дорогу и, вполне вероятно, уже был введен в основной курс дел. Вытягивать из него что-то было бесполезно — здесь, в глубине снежного леса, Юй Вейюан уже не поможет его удержать от вспышек гнева. Так они и добрались до места встречи, в абсолютной тишине. Цинхуа заметил свет от костра уже давно, но не придал тому значение, ориентируясь на спокойствие своего спутника. Их встретил не только генерал Кианфан, но и целая толпа демонов. Сколько именно — в полумраке сосчитать было невозможно, — но этого было достаточно, чтобы уничтожить всех приграничных заклинателей. Цинхуа, в попытке сосчитать воинов, даже не заметил, как у него забрали поводья и он уже оказался возле небольшого шатра. — Откуда здесь столько демонов? — первым делом спросил он, зайдя внутрь. Генерал Кианфан поднял на них усталый взгляд, все его существо вызывало у заклинателя отвращение. — Это новобранцы из ближайших деревень, — ответил вместо него Ксу Джемин и как-то странно покосился на выход. — То есть даже не воины? — удивился Самолет. Какой прок в такой армии, если они не умеют сражаться?! Он окинул генерала изучающим взглядом, в голове заклинателя просто не укладывалось, что он может поступать столь опрометчиво. — Воины присоединятся к нам позже, — выдохнул генерал, достал побитую жизнью карту, и ткнул в какую-то точку: — Здесь. Демоны продолжили разговор, а Самолет словно потерял слух, лишь смотрел на то, как передвигаются деревянные фигуры по карте и с каждым словом все больше терял связь между их словами. То, что говорила Тан Лао и те события, которые упоминал Шэнь Цинцю, все это путалось у него в голове, связалось в один огромный узел. Ему не развязать этот узел своими силами. Его персонаж, Шан Цинхуа, он сам, вскоре должен скончаться. И, если вся правда его жизни выйдет наружу, он не сможет переиграть судьбу и на этот раз. Генерал Кианфан заметил его витания в облаках и как бы невзначай бросил, обращаясь к Ксу Джемину: — Поможешь кое с чем в лагере? Демон пожал плечами, но все же выслушал его. Возможно, он с самого начала понял, что от него просто пытаются избавиться, но не подал виду и вышел наружу. В шатре воцарилась полная тишина. — Что подумают другие? — внезапно обронил Цинхуа. — Мы ведь кое-чем схожи. Демон, сидящий перед ним, приглушенно засмеялся. — Тебя не волновало мнение других, когда ты пришел в Царство Демонов. Что правда, то правда. У Самолета не было никаких причин оспаривать это. Улыбаясь, он наблюдал, как генерал подносит к губам чашу с вином и полностью осознавал власть над его жизнью. Он наконец смог разгадать его тайну. — Я говорю не об этом. Чаша с вином вернулась на свое место. Демон, усмехаясь, приподнял одну бровь. Это будет последний раз, когда он смотрит на заклинателя сверху вниз. — О чем же ты тогда говоришь? Цинхуа нравилась эта самодовольная улыбка на его лице, но еще больше его радовало, как эта самодовольная улыбка медленно сползает, уступая место удивленной гримасе, едва следующие слова были брошены: — Не боишься о том, что будут говорить там, снаружи? — Самолет взял одну деревянную фигурку и повертел ее в руках. Это был волк, знак королевской кавалерии. — Два человека под одним шатром, мало ли что они могут обсуждать. Генерал Кианфан прикрыл глаза, его кулаки сжались до побелевших костяшек, однако он был не из тех, кто разводит шум. — Я не человек, — прорычал он. — Лишь наполовину. Демон ухмыльнулся и на его лице снова засияла улыбка, но на этот раз улыбка поражения. Шан Цинхуа был уверен в этом с самого начала, когда обнаружил подозрительную схожесть с главным героем — симпатичных демонов в его романе было мало. Пускай он все еще не помнил ничего о таком персонаже, как генерал Кианфан, была еще одна зацепка, осознание которой пришло ему по дороге в лагерь. — Мобэй-цзюнь давно уже упал, как правитель, его убедить было проще простого, но, — он посмотрел на искаженное от гнева лицо демона-полукровки и только тогда продолжил: — но Ее Величество позволила мне жить. Хотя бы по этой причине ты должен мне доверять. После этих слов демон не выдержал. С невероятной быстротой он подскочил и прижал Цинхуа лицом в стол, да еще и с такой силой, что еще немного усилий и этот стол разлетелся бы на части. Самолет понимал, что это он еще сдерживается, однако на его месте он бы навряд-ли поступил иначе. — Ты погубишь нас всех, — еле слышно пробормотал заклинатель. Тем не менее генерал услышал его. Он бросил убийственный взгляд и наклонился чуть ближе: — Ты всего-лишь жалкий псарь. Тебе не удастся изменить того, что предписано нам судьбой, — тихо проговорил демон. — В скором времени Ее Величество примет регентство и никто, слышишь, никто не посмеет это предотвратить! Он ослабил хватку и Цинхуа, наконец, смог подняться. Больше никто из них не произнес ни слова, но Самолет и без того видел, что генерал и сам сомневается в своих словах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.