False accusation

PG-13
Завершён
15
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 14 045 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник

Часть 10

Настройки
— Гермиона права, сейчас нам не до выяснения отношений, — Пробурчал Гарри, которому все это явно не нравилось. С самого прихода сюда он видел то, как они смотрят друг на друга, думая, что никто этого не замечает. — Как скажешь, мистер зануда, — Сказал Блейз и направился к камину, обернувшись он понял, что за ним никто не последовал, — Вы идете или как? Драко, нам нужно чтобы ты впустил нас. Малфой прошёл вслед за другом и произнеся заклинание открыл сетку связывающую камин Блейза и их камин для Поттера и Грейнджер. — Так-то лучше, — Произнес мулат и первым шагнул в туда, почти сразу же исчезнув в зелёном дыме. Драко дождался, пока остальные повторят действия Блейза и зашёл последним, закрыв доступ посторонним. *** — Все целы? — Спросил Гарри, отряхнувшись от злосчастной сажи и протерев очки посмотрел на сообщников. — Как странно… Кажется дома никого нет, — Малфой осмотрелся по сторонам. В гостиной было пусто, никаких звуков не было. Абсолютная тишина. Это все казалось каким-то неправдоподобным. В эту же секунду послышался скрип двери. В поместье кто-то зашел. У парня не оставалось сомнений на счет того, что это Нарцисса. Больше тут быть не кому. Отец ведь гниет в Азкабане. Как тодько Цисси заметила их, машинально потянулась к палочке. — Что вы тут забыли и почему с вами… — Она перевела взгляд на сына. Этого не может быть, его ведь Драко умер, после чего исчез, — Кто-бы ты ни был, — Сухо закончила она. — Миссис Малфой, я все вам объясню, — Произнес Блейз, выгораживая всех остальных, ведь он единственный из всех шайки, кого Нарцисса знала лично и вряд-ли усомнится в его словах, — В это сложно поверить, ведь это кажется абсурдом, — На его лице появилась спонтанная улыбка, — Это Драко. Это действительно он, так много всего произошло, вы просто не поверите! — Это не может быть Драко. Он. — На глазах выступили слезы. И нарцисса поспешила убрать их. — Мам, это я. Это правда я. — Драко выступил вперед и обнял Нарциссу. Прошло некоторое время до того, как она оказала хоть какие-то признаки жизни. Ее сын. Здесь, с ней, живой. — Но как ты смог? И почему они здесь? — Спросила она, имея ввиду Гарри и Гермиону, что стояли в стороне и явно чувствовали себя не в своей тарелке. — Это очень долгая история, — Сказал Блейз протянув слово «долгая», — Но думаю, что время на ее рассказ у нас есть, ведь так, Драко? Нам всем интересно послушать. — Вы сами говорили о том, что у нас нет времени на пустую болтовню. — Так говорили эти двое, я не с счет! — Возразил Забини указывая на все тех же Гарри и Гермиону. — Черт с вами, — Драко отошел от матери и двинулся к дивану, как только остальные сделали тоже самое, он глубоко вздохнул и начал повествование. Рассказывая абсолютно все, что произошло с ним и бесясь каждый раз, когда кто-либо перебивал его, чтобы уточнить ту или иную деталь. За это время, что они сидели и слушали рассказ Малфоя, Гермиона в очередной раз убедилась в том, что все-таки он не такой трус, каким она его считала, да иногда он поступал очень тупо и необдуманно, оказываясь после этого на дне Марианской впадины, но он выбирался оттуда всеми силами. Затупив взгляд на парне, она задумалась о том, что же будет дальше, что не обошло вокруг его внимания, он приостановил рассказ и вопросительно глянул на девушку. — Грейнджер? С тобой все в норме? — Поначалу эти слова задумывались, как шутка, но парень произнес их так, словно действительно беспокоился о ее состоянии, его самого удивил этот непонятный поступок, но комментарии на счет этого все решили оставить при себе, и слава Мерлину, иначе он бы избил их до потери сознания. — Что? Да, я. я просто задумалась, — Она отвела взгляд, а на ее щеках появился едва заметный румянец. — В таком случае, если ты что-то не слышала, я повторять не буду. Время утекало, как песок. Казалось бы только что они прибыли в поместье, а уже пробыли тут около трех часов, тратя такой ценный ресурс на пустые разговоры. Им нужно заниматься делом, а не делать вид, что они друзья. Возможно Блейз и считает их друзьями, но вот Драко нет. Особенно Поттера. Его из всех компании он недолюбливает больше всех. Что же касается Гермионы. Он не знал, что точно чувствует к ней. Никогда и не задумывался, в детстве это была скорее неприязнь, но сейчас это что-то абсолютно другое и сегодняшний вечер подтвердил это. — Миссис Малфой, нам нужно воспользоваться вашей библиотекой, чтобы найти нужную книгу для отслеживания того человека, — Гермиона решила первой сказать об этом, ведь всегда хотела побывать в их огромной библиотеки, они читала, что у чистокровных волшебников самые большие библиотеки с книгам, которые нельзя достать практически нигде. — Конечно, Драко, проводи мисс Грейнджер до библиотеки, будь любезен, а нам с мистером Забини и мистером Поттером нужно кое о чем поговорить, — Нарцисса улыбнулась сыну и призвала домовика, чтобы тот принес им по чашечке чая. Гермиона и Драко, поднявшись с дивана, на котором сидели направились в ту часть поместья, где и находилась библиотека. Проходя через бесчисленные коридоры, в которых очень легко затеряться, Гермиона постаралась запомнить дорогу, но сбилась после того, как они обошли уже кажется пол поместья. — И как ты только помнишь, куда нужно идти, — Удивилась она, заворачивая за угол и стараясь держаться на одной линии с Малфоем, но он шагал слишком быстро, будто боясь оставаться с ней наедине и пытаясь убежать. — В детстве я часто бывал в библиотеки и знаю все ходы туда, впрочем, как и в любую другую комнату поместья, когда я был маленьким, то изучил его вдоль и поперек, — Отозвался Драко, останавливаясь и открывая дверь, что была перед ними, дверь, что вела в библиотеку. Зайдя туда у Гермионы перехватило дыхание, десятки огромных шкафов, что доставали до потолка, полностью заставленные книгами предстали перед ней. Это было очень завораживающие зрелище для нее, хотела бы она иметь у себя дома такую шикарную коллекцию. — Книга, что нужна нам, находится примерно в конце третьего ряда, — Драко окинул взглядом полки и направился к вышеупомянутому месту, Гермиона не долго думая направилась за ним. В том месте, куда они пришли на полках стояли книги в черном переплете, надписи на многих уже стерлись, казалось этим книгам уже не одно столетие, она выглядели очень ветхими и создавалось ощущение, будто если ты возьмешь ее в руки, то она тут же превратится в песок и рассыплется на пол. Они оба принялись искать ту самую, что поставит их на верный путь и передвинет на шаг к разгадке этой тайны. Тайны Дэвида Уирингстона. Потянувшись за очередной книгой, Гермиона не заметила, как подскользнулась и начала стремительно падать назад, быстро среагировав, Драко поймал ее, а книга, что та успела выхватить упала на пол, рядом с ними. — Черт, будь аккуратней, могла же и расшибиться, пол между прочим из мрамора, — Укоризненно произнес он, поднимая Гермиону на ноги и захватывая книгу, — Это то, что нам нужно было.
15 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)