Обливиэйт, или Не на того напал, профессор, сэр!

Слэш
PG-13
Завершён
106
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Он видел лишь мягкую улыбку, с нежностью смотрящие на него глаза, слышал это тихое «Поттер...» – не то, что было в реальной жизни: «Наша новая знаменитость... Вы такой же, как ваш отец...»
Посвящение:
Всем любителям снарри.
И пабликам:
за снарри и двор стреляю в упор
Дырявый Котёл
Примечания автора:
Зарисовка с открытым финалом, но хэппиэнд у истории 100%-ный.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
106 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Беты нет, но вы держитесь (с радостью приму исправления)
      Он сам выбрал этот путь. Северус издалека наблюдает за происходящим в зале, в котором проходит празднование победы над Темным Лордом, и никто не замечает якобы погибшего в Визжащей Хижине зельевара.       В начале шестого года обучения Поттер ошарашил Снейпа признанием, и суровый профессор сдался, позволил себе любить и быть любимым, даже рассказал Гарри о том, что задумал Дамблдор. А дальше все закрутилось так, что Северус едва успевал ориентироваться в событиях.       Обязанностей было много. Следить за школой, защищать учеников от сумасшедших пожирателей, изображать верного слугу Темного Лорда, да ещё и присматривать за золотым трио.       В день финальной битвы голова просто шла кругом. Он и правда должен был погибнуть там, на грязном полу Визжащей Хижины, не будь он хорошим зельеваром. А если быть точнее — гениальным мастером. А потом появился Гарри со своими неизменными друзьями. И он принял решение. Гарри не должен идти на верную смерть. Обливиэйт. Три заклинания. И три свидетеля смерти профессора зельеварения. Теперь и Гарри совсем не помнит их общего прошлого. Но кто же знал, что старый манипулятор предусмотрел и этот вариант развития событий.       И теперь зельевар наблюдает за общим праздником из темного угла и ждет, когда все разойдутся. Чтобы тоже уйти. Навсегда исчезнуть из магической Британии и из жизни вновь выжившего после непростительного заклятья героя.

***

      Гарри уже несколько дней снятся странные сны, вещи, которые никогда бы не произошли в реальной жизни. Его сутки продержали в больничном крыле, после чего отпустили, не найдя каких-либо отклонений. Гарри Поттер был абсолютно здоров. Только какое-то зудящее чувство тревоги всё ещё не покидало его.       Нет, он был уверен, что Воландеморт мёртв. Это было неоспоримым фактом, который должен был принести чувство свободы, но… чего-то не хватало, и Гарри бы душу продал, чтобы понять, чего именно. Он постарался аккуратно опросить друзей, но вопросы не дали нужных ответов. Ни-че-го.       И вот уже неделю ему снится последний год. Вроде бы всё то же самое, но отличия есть. Поиски крестражей — да. Скитания по лесу — да. Визжащая хижина — да… Но нет… Его нелюбимый профессор в этих снах был другим. Смотрел не тем презирающим взглядом… Его глаза светились тревогой, грустью и нежностью. Нежностью, которой Гарри Поттеру так не хватало всю его недолгую жизнь. Но когда он просыпался, всё становилось по-прежнему. Снейп смотрел в ту ночь в его глаза — да. Была в них тоска? Определенно. Он смотрел в глаза не Гарри. Он видел зелёные глаза Лили Эванс. Его любимой Лили. К которой он и поспешил уйти, покинув этот мир, оставив «светлых» праздновать и наслаждаться жизнью.       Но Гарри опять засыпал. И он не видел кошмаров, которых боялся — это признание самому себе далось очень тяжело. Он боялся увидеть ночь битвы. Боялся увидеть смерти близких ему людей… Но нет. Он видел лишь мягкую улыбку, с нежностью смотрящие на него глаза, слышал это тихое «Поттер…» — не то, что было в реальной жизни: «Наша новая знаменитость… Вы такой же, как ваш отец…»       Нет, это «Поттер» было чем-то родным, интимным… Почти что «Гарри». Но он услышал своё имя из его уст лишь один раз — в ту самую ночь. До этого профессор не мог позволить себе такую роскошь. Они знали, что каждый из них рискует не пережить эту войну. И если бы они стали друг для друга «Гарри и Северус», то было бы больнее. Намного больнее.       Но вновь наступало утро, а в голове варилась чёртова каша из реальных и выдуманных воспоминаний. Ведь не мог же Снейп быть таким, верно? И Гарри не мог так относиться к своему злобному профессору. Нет, не мог.       Или же…       Что «или»? Гарри жмурился, пытаясь поймать мысль за хвост, но она ускользала через несколько минут после пробуждения. И начинался новый день, реальная жизнь требует его участия. Люди ждут своего героя. И Гарри должен показать всем, что жизнь не окончена, что они победили, им не нужно больше бояться, мир, наконец-то, в безопасности.       Празднование победы было… неловким. Неловким для Гарри Поттера. Люди вокруг делились на два лагеря: почитавших его, словно Мерлина, и тех, кто оплакивал близких, почти не обращая внимания на суету вокруг. А Гарри был… Он просто был. Этот праздник был каким-то не таким, незаконченным, неполным. Чего-то не хватало. Или кого-то?..       Гарри постоянно оглядывался, искал взглядом друзей, натыкался на ободряющие улыбки Гермионы и Рона, но это было не то… В груди свербело чувство тревоги, будто чего-то недостаёт. Но причина всё не находилась. И Гарри смирился. Дождался окончания и камином ушел в Блэк-хаус. День был долгим, а он очень устал. Хотелось уснуть, вернуться в тот странный параллельный мир, почувствовать себя по-настоящему счастливым и нужным.       Гарри стащил с себя праздничную мантию, бросил на тумбочку Орден и завалился на кровать, даже не укрываясь одеялом.       Усталость берёт своё. И вновь ему снится Хогвартс, подземелья, ставшие такими родными…       — Сэр, я пойму, если вы сейчас бросите в меня Аваду…       Гарри сжимает кулаки, но всё же с вызовом смотрит на профессора. Это его единственный шанс. В другой раз он не решится на подобное самоубийство.       —… Но вы мне нравитесь… Нет, не так, сэр. Я уверен. Не знаю, почему, не знаю, как это случилось, но я проверялся на зелья и проклятия, правда! Но я больше не уверен, что смогу терпеть. Мне кажется, что я люблю вас… Вот, вроде бы всё, сказал… Сэр?       Он всё ещё помнит эту горькую усмешку. «Поттер», — на выдохе. Тихо-тихо… От чего потеплело в груди. У него есть шанс. О, Господи боже, у него есть шанс!       А после был тяжёлый год, редкие встречи, ворчание на глупость и гриффиндорство, что являлось синонимами для любимого мужчины.       — И почему я должен лезть в этот холодильник? — Гарри сильнее укутывается в мантию, которую ему принёс мужчина.       — Потому что без этого тебе не получить меч, — Северусу самому не нравится эта затея, но Дамблдор дал ему четкие указания.       — Да бред какой-то! На втором курсе он сам мне выпал, — Гарри отворачивается, злясь на самого себя. Скитания по зимнему лесу и холодно-голодное детство прямо сейчас мешали ему броситься в чёртово озеро.       Снейп подходит к нему и осторожно обнимает, устраивая руки на животе парня. Они молчат. Северус знает, что слова сейчас не нужны. Гарри же закрывает глаза и пытается побороть панику.       — Хорошо, — вдруг соглашается он, поворачиваясь в объятиях. — Но я требую оплату.       Северус удивленно приподнимает бровь.       — Поцелуй — твоя оплата, — Гарри уже не выглядит испуганным, скорее решительно настроенным. — Поцелуй меня, Снейп.       — Должно быть, слишком холодная вода в озере, раз ты просишь такую цену, — мужчина улыбается уголком рта.       Каждый раз они играют в эту игру — словно оказывают услугу. Хотя оба знают, что это не правда. Но так проще. Проще вынести долгое расставание, делать вид, что не привязались друг к другу за этот год. Северус медлит несколько секунд, словно раздумывая, а не велика ли цена для героя. Но Гарри не успевает встревожиться, потому что чужие губы касаются его губ, обдавая горячим дыханием, мгновенно согревая всё его нутро. И он подаётся вперед, жадно отвечая, словно это их последний поцелуй.       И он был прав в своих подозрениях. После ледяного озера у них больше не оказывается возможности остаться наедине.       Визжащая хижина, Воландеморт просчитался. А Гарри успел подготовить почву для своих друзей. Именно поэтому они не понеслись добивать злого директора школы. Гарри продумал всё. Всё, кроме…       — Обливиэйт! — Гермиона покачнулась. — Обливиэйт! — глаза Рона покрылись дымкой.       — Сев… Северус! Что ты… Зачем?!       — Прости, Гарри, но так будет правильнее…       — Правильнее?! Для кого?!       — Для тебя, мой хороший. Обливиэйт.       Его вырывает из сна, словно рыбу из озера. Он так же хватает ртом воздух, пытаясь осознать то, что только что вспомнил. И то, что ему снились настоящие воспоминания, он больше не сомневается.       — Северус! Сукин ты сын!       Гарри поднимается с постели и бросается к камину.       — Тупик Прядильщика!       Не заблокировано… И это странно.       Гарри обходит весь дом, ведь он знает каждый его уголок. Последний раз он был здесь не так давно, всего ничего — за несколько месяцев до решающей битвы.       Но теперь же… Дом был пуст. Никаких следов чьего-либо пребывания. Ни-че-го. Мерзавец сбежал, подчистив следы.       — Сукин ты сын, сукин сын… — Гарри горько ухмыляется, после чего уже смеётся в голос.       — Ты думал, что уйдешь так просто? — кричит он в пустоту. — Не на того напал, профессор, сэр! Я найду тебя, чего бы мне это ни стоило, — уже спокойнее произносит он, обещая — скорее себе, чем ему. — Мерзавец, ты ещё получишь своё, клянусь.       Гарри бросает взгляд на диван, который стал для него таким родным за этот год, улыбается чему-то своему и аппарирует домой. Его бывший профессор не так прост, он знает это уже целых семь лет. А это значит, что для его поисков и неминуемой мести стоит очень хорошо подготовиться. У Гарри есть преимущество. Снейп не знает, что он всё вспомнил. Так пусть же это будет «приятным» сюрпризом. И лучше бы ему не прятаться слишком далеко, потому что с каждым часом у Гарри Поттера остается всё меньше терпения и появляется всё больше желания отомстить негодяю. А потом… Что ж, а потом обнять и больше никогда не отпускать. Пусть он и мудак, негодяй, змей ядовитый, но всё же свой, родной… любимый. Ему можно простить даже такой ублюдский поступок.

Ещё работа этого автора

Ещё по фэндому "Роулинг Джоан «Гарри Поттер»"

Ещё по фэндому "Гарри Поттер"

Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты