ID работы: 10363988

Покемон: Новый Путь

Джен
R
Завершён
70
автор
Размер:
1 409 страниц, 237 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 98 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 30 - Новая цель

Настройки текста
Кид почесал голову левой рукой и серьезно посмотрел на Эша. Кид: Когда я стал лидером стадиона, Нейла я больше не видел. Знаю только, что он одолел всех членов Элиты Мадоры, однако бросить вызов Фаусту он так и не смог. Эш: Фауст… Это тот самый чемпион Мадоры? Кид: Верно. Есть еще кое-что… Нейла разыскивает полиция. Не знаю, что он натворил, но у него серьезные проблемы… Эш: Разыскивает полиция?! (удивленно посмотрел на Кида) Кид: Да. Я не хотел тебе этого рассказывать, но все-таки решил это сделать. Тебе это нужно знать. Ты же его сын. И еще… Нейл часто приходил к Профессору Кевину. Похоже, у этих двоих были какие-то важные дела. Так что держи путь в Сэндилар. Этот человек находится там. Профессор Кевин тебе должен многое рассказать об отце. Хоть я целый год тренировался вместе с Нейлом, о нем я мало что знаю. Эш: Профессор Кевин, значит… Спасибо, Кид. Кид: Вот, держи воздушный значок. Эш взял правой рукой круглый значок голубого цвета, после чего протянул ее вверх. Эш: Отлично! Я получил Воздушный значок! Пикачу: Пи-Пикачу! (радостно подпрыгнул) Эш положил значок в футляр, поблагодарил Кида, после чего вместе с Хильдой и Броком направился к выходу, попутно попрощавшись с лидером стадиона и его девушкой. Но наш герой вспомнил, что у него есть еще один вопрос к Киду. Мальчик обернулся и решил задать его… Эш: Эй, Кид! Скажи, а как зовут того тренера Блейзикена? Кид серьезным взглядом посмотрел на Эша и отвернулся… Кид: Его зовут... Ред. Эш: Ред… Спасибо. Кид: Кстати, хотел спросить, ты ведь собираешься принять участие в турнире Сэндилара? Эш: Ага. Я выиграю и брошу вызов Синтии. Кид: Хех… Мне нравится твой настрой. Удачи тебе, Эш. Надеюсь, еще увидимся. (улыбнулся мальчику) Эш: И тебе. Я тоже на это надеюсь. (улыбнулся Киду) Наши герои пошли в покецентр, чтобы сестра Джой подлечила Пикачу, Ноктаула и Эспеона. А тем временем… Главный штаб Команды Ракета… Джованни и Пирс вошли в лабораторию, где рядовые Рокеты связали Зейгера, Кесседи, Бутча и еще пятерых членов преступной организации, одетых в черную униформу. Босс со злым выражением лица подошел к Зейгеру… Джованни: Ну что, Зейгер, каково чувствовать себя загнанным в угол? Сейчас ты мне все расскажешь про Шахмат и их лидера. Зейгер с испуганным выражением лица смотрел на своего босса и не мог понять, за что его вообще схватили ни с того, ни с сего… Зейгер: О чем это вы? Джованни: Посмотри сюда! (показал список Зейгеру) Зейгер: Не… Не может быть… Это какая-то шутка. Я никогда не работал ни на каких Шахмат. Поверьте мне, Джованни. Я тут не причем! Кесседи: Мы тоже! Мы верны вам, босс! Бутч: Верно! Я никогда не предам вас! Остальные схваченные члены Команды Ракета тоже испуганно смотрели на босса. В это время к Джованни подбежал ассистент Зейгера. Это был невысокий темноволосый мужчина с короткой стрижкой. Он был одет в белый халат, серые брюки, коричневые туфли и большие прозрачные очки. Видимо, ассистент был чем-то сильно обеспокоен… Джованни: Что случилось, Грег? (недовольно посмотрел на ассистента Зейгера) Грег: Господин Джованни, кто-то запустил во всю нашу систему страшный вирус. Вся наша тайная информация со всех баз пропадает! Джованни: Что? Как это произошло?! Отвечай!!! Джованни схватил Грега за воротник халата. С босса словно ручьем тек пот. Грег: Наши коды взломать невозможно. Значит, этот вирус запустил тот, кто знал пароли ко всем системам доступа. Джованни отпустил Грега, глубоко вдохнул и медленно выдохнул, после чего собрался с мыслями и задумался… Джованни: (Так, нужно успокоиться… У меня в организации есть предатели. И эти предатели определенно как-то связаны с Шахматами. Список, что дал Пирс, может оказаться подделкой. Нужно с этим разобраться и как можно быстрее…) Зейгер: Джованни, поверьте мне! Я бы никогда вас не предал! Чтобы вирус не уничтожил всю информацию, можно включить дополнительные защитные коды. Зейгер внимательно смотрел на босса, а тот – на Зейгера. Джованни: Развяжите его. Приступайте, Зейгер! Зейгер: Хорошо! Зейгер быстро побежал к главному компьютеру, а Пирс в это время задумчиво посмотрел на Джованни. Пирс: Босс, а зачем вообще Шахматам все это нужно? Чего они добиваются? Джованни: Хм… Наверное потому, что один из этих чертовых ключей находится на этой базе. Пирс: Что?! (удивленно посмотрел на босса) Особняк Шахмат. Белый Зал… Дариус сидел на своем диване и пил фруктовый сок из прозрачного стакана. Около Короля стояла Шерри с каким-то журналом в руках и Крэйг, который ковырялся указательным пальцем правой руки в носу. Шерри: Ключ, который принесли Ферзь и Конь относится к темному типу, судя по иероглифам на нем. Дариус: Ах… Какой же вкусный сок. Вот они, дары природы. Будешь? (с улыбкой на лице протянул стакан Шерри) Шерри: Король! Ну, блин… Ты вообще слушаешь, что я говорю? Дариус: Да-да. Спасибо, Шерри. Эй, Крэйг, смотри палец не сломай. Ху-ху-ху. Крэйгу стало неловко. Он тут же перестал ковыряться в носу. Крэйг: Простите, господин Дариус. Дариус поставил сок на столик и взял в руки черную фигурку короля на шахматной доске, что находилась на том же самом столике. Дариус: Джованни… Ху-ху-ху. Посеять панику в твоей организации, заставить тебя засомневаться в собственных подчиненных и поставить мощную бомбу в твоем штабе. Ху-ху-ху. Да, это стоило того. Крэйг: Что вы собираетесь делать теперь? Дариус с улыбкой на лице поднялся и потихоньку пошел к выходу из зала. Дариус: Думаю, пришло время мне лично сделать ход. Пора отправиться в главный штаб Команды Ракета. Ху-ху-ху. Шерри: Это безумие! Они же схватят нас! Крэйг: Шерри права! Дариус еще сильнее улыбнулся… Дариус: Не беспокойтесь. Я пойду один. У Крэйга и Шерри чуть челюсти от удивления не отвисли. Шерри: Это еще большее безумие! Дариус: Занимайтесь своими делами. Как только я вернусь, ты изучишь этот ключ. Дариус вышел из Белого зала. А в это время Крэйг обеспокоенно посмотрел на Шерри. Крэйг: Думаешь, его стоило отпускать одного? Шерри: Эх… Если Король что-то решил, то останавливать его бесполезно. Тем более он бы не стал лезть в это, если бы не продумал все до мелочей. Крэйг: Ты права. В это время наши герои зашли в Арт-Центр, который внутри на этот раз был похож на компьютерный зал, в котором играло много народу. К ребятам подошел Арт… Арт: Здравствуйте. Пришли поиграть? Эш: Нет. Я пришел за допуском на следующий стадион. Меня зовут Эш! Арт: Вот оно что. Сейчас все сделаем. Арт подошел к одному из компьютеров. На большом мониторе, что находился на стене, чуть левее ребят, начали мелькать названия городов. И, спустя несколько секунд, показался тот, где нашему герою предстояло сразиться за третий значок. Арт: Город Сэндилар. Эш улыбнулся, а Хильда и Брок в это время удивленно посмотрели на нашего героя. Хильда: Ого! Тебе придется сражаться с сестрой Исаака. Брок: Мы как-раз собирались отправиться в этот город. Бой на стадионе в Сэндиларе тебе только на руку, Эш. Эш: Верно. Ну и кого мне нужно поймать? (с улыбкой на лице посмотрел на Арта) Арт нажал на кнопку, и на мониторе случайным образом высветилась фотография необходимого нашему герою покемона. Эш: Риолу? Это будет трудно… Арт: Да уж, не повезло тебе. Арт дал Эшу пропуск, после чего ребята вышли из здания. Мальчик опустил голову и немного занервничал. Эш: Вот же невезуха то… Риолу не то что поймать, а даже найти тяжело. Брок: Что верно, то верно. Придется попотеть. Хильда вдруг задумалась, после чего внезапно хлопнула в ладоши. Эш: Что такое, Хильда? Хильда: Эй, ребята, когда мы шли на стадион, в темном переулке Лопанни избивала покемона. Помните? Брок: Точно! Это был Риолу. Эш: А я и забыл про это… Нужно поскорее найти его и поймать! Хильда и Брок: Да! Ребята побежали в то место, где видели Риолу. И вот, спустя полчаса, наши герои добрались до этого переулка, но нужного покемона там, само собой, уже не было… Брок: Неудивительно, что его тут нет. Может, поспрашиваем у местных, видели они его или нет. Эш: Так и сделаем! Вперед, Пикачу! Пикачу: Пика! Хильда: Ладно. Разделимся! Наши герои разделились и начали спрашивать у прохожих, видели ли они где-нибудь поблизости Риолу. На это ушло много времени, и все было напрасно. Никто ничего толком не знал. Ребята встретились после долгих расспросов около переулка. У всех троих были кислые лица… Эш: Эх… Ничего… Брок: У меня тоже… Хильда: И у меня… Эш: Да где же мне найти этого Риолу?!!! Эш заорал во все горло, перепугав некоторых прохожих. Однако это даже пошло на пользу нашему герою, поскольку к ним подошел молодой человек, примерно 20-летнего возраста, одетый в черную футболку с капюшоном на голове, зеленые шорты и черные кеды. Парень: Эм… Простите, вы о каком Риолу говорите? Хильда: О, а вы что-то знаете? Вон в том переулке недавно мы видели Риолу, которого избивала Лопанни своими длинными ушами. Эш: Без этого покемона я не смогу сразиться на стадионе города Сэндилар. Парень сделал довольно странное выражение лица. Такое чувство, что он даже говорить об этом Риолу не хотел… Парень: Ох… Кажется, я понял, о ком вы говорите, раз речь зашла о том, что его кто-то избивал… Я живу в маленьком поселке, что находится в трех километрах от города. Около небольшого домика, где мы с бабушкой живем, течет река, куда частенько приходят различные покемоны. Риолу - не исключение. Он там очень часто бывает. Я бы сказал, почти каждый день. Поищите там. Эш: Спасибо. Идем, ребята! Хильда: Верно! Брок: Погодите… Странно, что этого Риолу до сих пор не поймали. На такого редкого покемона точно обратили бы внимание многие тренеры. Парень почесал правой рукой голову и немного удивился словам Брока… Парень: Боже упаси иметь такого покемона в команде… Я тоже тренер покемонов. Пытался поймать его, однако понял, что зря тратил время. Этот покемон просто ужасен. Использовать его в битве было бы сплошной нервотрепкой, я бы сказал. Эх, ладно. Пойду я. Удачи вам. Парень пошел по своим делам. А в это время наши герои спокойным шагом отправились в поселок. Брок: Интересно, что имел в виду этот парень? Эш: Хм… Да. Ну да ладно. Как встретим Риолу, узнаем. Хильда: Угу. Надеюсь, у этой реки я увижу много интересных покемонов, которых никогда в жизни не видела. Через несколько минут ребята вышли из города. А в это время… Город Гролден. Кафе “У тети Бетти”… Лэсси одела чистую форму официантки в своей комнатке. Девушка уже не могла дождаться вечера. Ведь именно тогда она пойдет на свидание с Кидом. В комнату вошла тетя. Это была пожилая женщина с короткими светлыми волосами, одетая в длинное коричневое платье и черные туфли. Тетя посмотрела на девушку и улыбнулась… Тетя Бетти: Что, наконец-то с Кидом сегодня погуляешь? Лэсси: Ага. Я так рада, тетя! Тетя Бетти: А я рада за тебя, дорогая моя. Я там уже всех обслужила, кого смогла. Правда, только что пришел новый посетитель. Восьмой столик! Иди, работай, золотце мое. (радостно улыбнулась девушке) Лэсси с улыбкой на лице выбежала вниз, на первый этаж, и подошла к восьмому столику. Однако увидев, кто за ним сидит, радостное лицо девушки моментально сменилось на удивленное… Лэсси: Ты... Ты же… За восьмым столиком сидел тот самый мальчик, победивший всех покемонов Кида одним Блейзикеном. Он спокойно посмотрел на девушку, после чего снял кепку и открыл листок с меню… Лэсси: Что ты здесь делаешь, Ред? (недовольно посмотрела на мальчика) Мальчик оторвал свой холодный взгляд от листка с меню… Ред: Глупый вопрос. Я здесь, чтобы перекусить. Мне апельсиновый сок и свиной стейк. Девушка с недовольным лицом пошла за заказом. Через несколько минут, она вернулась к посетителю, положила ему на стол свиной стейк и поставила рядом стакан с апельсиновым соком. Не желая рядом находиться с этим тренером, Лэсси решила пойти наверх. Однако… Ред: Постой. У меня есть к тебе вопрос. Я знаю, что тренер по имени Эш Кетчум сегодня сражался с Кидом. Так вот, мне интересно, куда этот тренер отправился после боя? Лэсси удивленно посмотрела на мальчика… Лэсси: Что ты хочешь от Эша? Ред: Не нужно отвечать вопросом на вопрос. Если знаешь, скажи мне, куда отправился Эш Кетчум. Лэсси: Город Сэндилар… Он собирается там принять участие в специальном турнире для тренеров красного пути. Лэсси даже ничего спрашивать не стала. Она пошла в свою комнату, не желая больше разговаривать с этим мальчиком. Ред съел стейк, выпил сок, после чего оставил деньги за еду на столике и вышел из кафе. Мальчик надел кепку и пошел в неизвестном направлении. Ред: Как я и предполагал. Турнир Сэндилара… Похоже, придется принять в нем участие. Немного опустив козырек своей кепки, он отправляется на турнир. Глава 30 – Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.