ID работы: 10363988

Покемон: Новый Путь

Джен
R
Завершён
70
автор
Размер:
1 409 страниц, 237 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 98 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 179 - Все дороги ведут в Челос

Настройки текста
Смерть Фауста стала самой настоящей трагедией для региона Мадора. Великий мастер и непобедимый до нынешней поры тренер покинул этот мир. Из-за столь мрачного события пришлось перенести два важных мероприятия – церемонию вручения кубка Реду и открытие регионального чемпионата. Жители региона знали, что старик погиб в бою, но вот с кем он боролся, осталось в тайне. Все, что нашли медики в его палате, это записка, в которой дедушка написал о том, что собирается умереть в бою, так как спокойная жизнь не для него. Эш, Нейл, Миранда и Зороарк долго не могли прийти в себя после такого горя. Даже Темный жнец, который лил слезы еще в глубоком детстве, постоянно плакал вместе с самыми дорогими старику людьми. Похоронили мастера на кладбище Бэникрика. Большой и тяжеленный мраморный памятник окружала достаточно высокая обильно позолоченная ограда, а по всему пространству вблизи могилы располагались каменные вазы с розами, хризантемами и другими цветами. Наш герой, его родители, а также Эмилия и Зороарк сейчас стояли напротив места захоронения бывшего чемпиона, дабы, так сказать, попрощаться с ним перед отправлением в регион Канто… Делия: Прошло уже пять дней, а я до сих пор не могу поверить в это… (опустила взгляд) Эмилия: Он был великим тренером, пусть и слишком самоуверенным. Эш погладил Пикачу, что находился позади него, по головке, а затем молча направился к выходу из кладбища по заасфальтированной дорожке. Грызун помчался следом за мальчиком, прекрасно видя, как ему тяжело. Юноша еле сдерживал слезы, находясь около могилы старика, поэтому и поспешил покинуть место захоронения. Только Кетчум приблизился к входным воротам, как его остановил Зороарк. Прикрыв лапой ожог на левой половине морды, темный воин грозно посмотрел в глаза мальчику и слегка поклонился. Наш герой с долей удивления взглянул на существо и, кивая головой в стороны, сказал… Эш: Я не понимаю. Чего ты хочешь, Зороарк? Покемон ответил не сам. За него это сделал Нейл, который догнал сына для того, чтобы поговорить с ним. А то после поражения мальчика Джейсону нормальной возможности побеседовать не было. Нейл: Он поклонился тебе в знак уважения, потому что уверен лишь в одном… В том, что однажды ты сможешь стать чемпионом Мадоры. Эш: Оу… (удивленно взглянул на покемона) Нейл вернул Зороарка в покебол и положил шар в карман толстовки. Затем мужчина медленно направился вперед, а сынишка и его стартовик последовали за ним. Нейл: Зороарк и все остальные покемоны дедушки теперь будут жить в лаборатории профессора Оука. Я буду частенько навещать их и, в случае необходимости, помогать всем, чем только смогу. К тому же ты ведь уже знаешь о моем решении, не так ли, сын? Эш: Сейчас в газетах только и пишут о смерти прадедушки и о завершении твоей карьеры как тренера покемонов. Но я не понимаю… Почему ты принял такое внезапное решение? Ты ведь член Элитной Четверки. (недоумевающе смотрит в затылок отцу) Нейл остановился на месте, повернулся к сыну лицом и, улыбнувшись, посмотрел на Делию, которая шла вместе с Эмилией в ста метрах позади. Кетчум-старший положил руки на плечи мальчика и дал уверенный ответ… Нейл: Однажды я покинул семью из-за своих целей и стремлений, но в этот раз все будет иначе. Теперь я всегда буду рядом с любимой женой и… Новым ребенком, которого она в ближайшем будущем подарит мне. Эх, хотелось бы, чтобы это была девочка. (радостно смотрит на Делию) Эш раскрыл от удивления рот и тотчас же устремил свой взгляд на постепенно приближающуюся маму. Юноша сразу понял, о чем идет речь. Именно поэтому он широко улыбнулся, причем впервые за последние пять дней, и подпрыгнул от счастья. Эш: Круто! У меня будет братик или сестренка! Неужели это правда, папа?! Нейл почесал макушку и недоумевающе спросил… Нейл: А что, мама тебе ничего не рассказала? Как только Делия и Эмилия подошли к Эшу и Нейлу, мальчик тут же начал расспрашивать маму о будущем ребенке. Девушка покраснела и засмеялась, не желая вдаваться в подробности, которые нашему герою знать пока что еще рано. Тем временем… Город Челос. Главный центр лиги Мадора… В сером трехэтажном здании располагался кабинет человека, который заправлял всеми делами, касающимися лиги Мадора. Все его называли президентом Нельсоном. Это был невысокий черноволосый мужчина с красивой щетиной, одетый в черный смокинг и темные лакированные туфли. На вид этому синеглазому брюнету было примерно 40-45 лет. Зачесав свои короткие волосы назад, он положил серую расческу на стол и посмотрел в зеркало. Внешне Нельсон выглядел как самый настоящий красавчик. И это неудивительно, ведь он не только президент лиги, но и киноактер, причем самый известный и дорогостоящий не только в Мадоре, но и вообще во всем мире. Рабочий кабинет мужчины был довольно уютный, вот только кроме длинного белого стола, множества черных кресел, нескольких шкафов и длинных цветков там ничего примечательного не было. На столе актера располагался темно-серый ноутбук, золотые часы, куча бумаг и бокал коньяка, наполненный наполовину. Как только долгожданные гости вошли в кабинет, президент допил алкогольный напиток и сначала взглянул на время, а затем на сильнейших тренеров Мадоры. Миранда, Джозеф, Диана и Джейсон Доминго сели за стол и приготовились к собранию. Нельсон радостно улыбнулся и окинул взглядом каждого, после чего начал… Президент Нельсон: Очень хорошо. Все в сборе. Итак, начнем наше собрание. Увидев, как Джейсон ковыряется зубочисткой в зубах, Джозеф недовольно хмыкнул и посмотрел в глаза сидящему напротив Доминго… Джозеф: Никаких манер. Впрочем, чего еще ожидать от дикаря? Джейсон: Хочешь поговорить об этом, Рокбелл? Ну так пошли на арену, я тебе задницу-то надеру. (злобно смотрит на богача) Джозеф со спокойным выражением лица вздохнул и тихим голосом ответил… Джозеф: А еще и неуравновешенный задира. Как прелестно. Учти, Доминго, когда вызываешь меня на бой, будь готов лишиться всего. Диана: Господин Джозеф, господин Джейсон… Пожалуйста, успокойтесь. (волнительно размахивает руками) Президент Нельсон: Диана все правильно говорит. Не нужно ссор, друзья мои. Давайте все цивилизованно… Джейсон даже договорить президенту не дал, как сел прямо на стол и с устрашающей улыбкой на лице посмотрел на богача. Лидер Колизея бросил зубочистку в Джозефа и громко засмеялся, в то время как сам Рокбелл сохранял спокойствие. Член Элиты молча достал из кармана пиджака покебол и поднялся со стула. Президент и Диана всячески старались отговорить двух могучих тренеров сражаться, но это было бесполезно. Однако лишь до тех пор, пока не вмешалась она… Миранда: А ну заткнулись, сопляки! Иначе однажды вместо вашей любимой выпивки вы попробуете созданный лично мною яд! (грозным взглядом окинула двух тренеров) Джозеф недовольно хмыкнул и молча положил покебол в карман пиджака. Джейсон тоже не стал спорить со старушкой. Просто снова сел на стул и сложил руки на груди. Диана слегка засмеялась после слов Миранды и громко похлопала ей. Судя по сверкающим глазам красавицы, было очевидно, что она восхищается этой устрашающей бабкой. Президент Нельсон облегченно вздохнул и наконец-то перешел к важной теме сегодняшней беседы… Президент Нельсон: Раз уж все успокоились, то приступим. Итак, завтра состоится церемония вручения кубка Мадоры новому чемпиону, а послезавтра стартует региональный турнир. Присутствие Элитной Четверки обязательно. Джейсон развел руки в стороны и, медленно покачивая головой, спросил… Джейсон: А я тут причем? Мне по барабану и лига, и этот новый чемпион. Президент Нельсон: Поскольку Нейл Кетчум официально объявил о завершении карьеры тренера покемонов и вышел из Элитной Четверки, я предлагаю тебе занять его место, Джейсон. (сглотнув, взглянул на Мастера огня) Джейсон: Ты уже в пятый раз предлагаешь мне то же самое Я ведь уже говорил, что не откажусь от места лидера Красного пути. Финальное испытание – это то, ради чего тренеры идут по этой трудной тропе. И сокрушать их в бою, разрушая все надежды в пух и прах… Это так весело. Джа-ха-ха-ха-ха! Президент Нельсон: Да, я это помню. Но сейчас ты самый достойный кандидат на это место. Кроме того, я посовещался с комитетом лиги, и мы пришли к общему согласию. А именно – позволить тебе одновременно быть и лидером Колизея Ароко, и членом Элитной Четверки. Миранда: Значит, если тренер пройдет Красный путь и выберет вместо регионального чемпионата сражение с Элитной Четверкой, то… Президент Нельсон: Именно так, госпожа Миранда. Этому человеку останется бросить вызов лишь трем тренерам. Вам, господину Джозефу, и госпоже Диане. Но если тренер захочет участвовать в региональном турнире, то ради бога. Джейсон даст ему допуск и все, дело сделано. Джейсон: Даже не надейся, Нельсон. Я и в следующем году никого не пропущу. Всех разгромлю и оставлю ни с чем. Джа-ха-ха-ха! Президент Нельсон: Так ты согласен, Джейсон? (сжал кулачки в ожидании положительного ответа) Джейсон немного подумал, положил новую зубочистку в рот, а затем, широко улыбнувшись, дал ответ… Джейсон: Так тому и быть. Новый член Элитной Четверки, Джейсон Доминго… А что, звучит. Джа-ха-ха-ха-ха-ха! Эш вместе со своими родителями, Эмилией и Пикачу сейчас ехали в поезде в город Челос, где завтра состоится церемония вручения кубка новому чемпиону Мадоры. Пока Делия с электрическим грызуном, что лежал у нее на руках, крепко спали в плацкартном вагоне, Нейл и детишки пили крепкий чай, который только что принесла им проводница. Кетчум-старший положил кусочек лимона в бокал и сделал маленький глоток… Нейл: Ах, вкусно. Кстати, Эш, все хотел тебя спросить… Что теперь собираешься делать? Эш: Буду тренироваться. Я не сдамся, снова выберу Красный путь, соберу семь значков и брошу вызов Джейсону. Все, что сейчас меня заботит, это то самое обещание, которое я дал ему два года назад и… Пока что не сдержал. Эмилия: Я помогу тебе с тренировками. Станем сильнее вместе. (кушает шоколадку) Эш: Да. (допивая чай, подмигнул девочке) Нейл положил стакан на столик, открыл газету и, увидев главную новость дня, слегка улыбнулся… Нейл: Да, действительно. Сейчас ты недостаточно силен, чтобы сражаться с новым членом Элитной Четверки. Мужчина показал сыну первую страницу свежего номера, увидев которую Эш случайно выплюнул немного чая прямо на газету. Мальчик вытаращил глаза на фотографию улыбающегося Джейсона и задумчиво почесал макушку… Эш: Джейсон стал новым членом Элитной Четверки и при этом еще остался лидером Колизея Ароко. Вот это новость… Эмилия: Неожиданно. Я думала, что ему не разрешат совместить два столь важных титула. Никогда еще не было такого, чтобы лидеры Красного или Белого путей заодно становились и членами Элиты. Эш улыбнулся и, крепко сжав кулаки от радости, произнес… Эш: Что ж, превосходно. В следующем году буду бороться не просто с лидером Колизея Ароко, но еще и с членом Элитной Четверки. Ух, теперь я еще больше хочу одолеть Джейсона. Нейл: Возможно, ты сразишься с ним раньше. Эш: О чем ты, папа? (удивленно смотрит на отца) Нейл: Через полгода состоится одно очень важное мероприятие, которое организовывают лишь раз в пять лет. Оно называется… Королевский турнир. Эмилия: Королевский турнир? Нейл: Да. Это состязание между шестнадцатью сильнейшими тренерами, которые прославились в регионе Мадора. Проходить турнир будет на Королевском стадионе Челоса. Эш: Вряд ли я смогу принять в нем участие… Я ведь ничем не прославился в Мадоре. (повесил голову и загрустил) Нейл: В турнире будут сражаться специально приглашенные президентом Нельсоном тренеры, все члены Элитной Четверки, текущий чемпион регионального чемпионата, а также победители крупных турниров Мадоры, которые проходили в Сэндиларе, Боевой Скале и… Небесной Арене. Эш вытаращил глаза на отца и понял, почему тот так уверен в участии сына. Эмилия тоже была поражена такой новости. Наш герой широко улыбнулся и снова вспомнил тот день, когда впервые встретил Джейсона и дал ему обещание. Около минуты юноша просто молчал, а после – резко встал и громко крикнул, разбудив тем самым и маму, и Пикачу… Эш: Дааа-ааа! Жди меня, Джейсон! Я стану сильнее и через полгода одержу победу над тобой в Королевском турнире! Увидев, как сонные Делия и Пикачу потирали глазки, не понимая, почему Кетчум так расшумелся, Эмилия слегка стукнула мальчика по голове. Да так, что тот аж сразу присел… Эмилия: Радуйся тише. Эш извинился перед мамой и Пикачу, а затем, вдруг вспомнив рассказ Алаэля о Малуине, Даркрауне и Реде, решил поделиться этой историей и с остальными. Окраины города Челос… Ред лежал на одинокой зеленой полянке и пристально рассматривал темный кинжал, печать с рукояти которого после смерти Фауста исчезла. Юноша понимал, что найти Даркрауна попросту невозможно. Он может быть где угодно. Новый чемпион был немного взволнован тем, что дьявол до сих пор не выходил с ним на связь. Однако сатана не заставил себя долго ждать. Превращенный в мальчика Крауна он медленно подошел к Реду и пугающе заулыбался. Сам же красноглазый тренер неторопливо поднялся с места и выслушал рукоплескания Даркрауна, адресованные юноше… Даркраун: Молодец, Ред. Слышал, старик умер в бою. Вот только интересно, с кем же именно он сражался? Дрэ-хэ-хэ-хэ! Ред яростно сжал кулаки и, едва сдерживая злость, спросил… Ред: Что дальше? Даркраун: Я удивлен, что ты смог одолеть Фауста. В мои планы это не входило, честно говоря. Но неважно… Это не имеет никакого значения. Ред: Говори, какое последнее испытание. Если я его выполню, то смогу воспользоваться кинжалом, верно? Даркраун: Да, все верно. (загадочно улыбнулся) Ред: Но даже если я смогу пройти его, ты ведь не дашь себя так просто убить. Краун начал ходить вокруг юноши, сложив руки за спиной. Не спуская глаз с мальчика, он пристально рассматривал его и зловеще улыбался… Даркраун: Не волнуйся. Я создам такие условия, чтобы ты смог прикончить меня, если… Дрэ-хэ-хэ-хэ! Если выиграешь, конечно же. Ред прекрасно осознавал, что это чудовище просто играет с ним и в итоге выкинет какой-то фокус в конце, который не позволит его убить. Но выбора у юноши не было. Либо двигаться дальше по сценарию Даркрауна, либо умереть. Ред: Так что за последнее испытание? Даркраун: Как и всегда - выбор. На этот раз он будет гораздо труднее, чем принятие решения между твоей жизнью или жизнью старика. Ред: Хватит говорить загадками. (приподнял козырек кепки) Даркраун: Терпение, Ред. Отдохни пока что, расслабься немного, официально стань чемпионом, а уж когда придет время… Дрэ-хэ-хэ-хэ! Я скажу тебе, какой выбор ты должен сделать. Судьбоносный выбор, который завершит эту игру. Дрэ-хэ-хэ-хэ! Краун подпрыгнул примерно на четыреста метров ввысь, после чего, превратившись в Баттерфри, улетел в неизвестном направлении. Ред стиснул зубы и крепко сжал кулаки, после чего психанул и бросил кинжал с запечатанными ножнами на пару метров вперед. В голове мальчика сейчас мелькали различные мысли, которые, можно даже сказать, сводили его с ума. О каком судьбоносном выборе говорил этот дьявол? Что у него на уме? Какую хитрость он придумал, чтобы остаться победителем? Все эти вопросы сейчас Ред задавал сам себе. Ближе к ночи Эш и остальные герои прибыли в город Челос, где их на вокзале ждал неожиданный сюрприз. На скамейке сидел тот самый дядька со смешными усами по имени Гибс, с которым уже знаком юноша. А рядом с ним находился Пикачу, у которого на шее виднелся красный шарфик. Кетчум сразу понял, что это и есть Йеллоу. Наши герои присели рядом с таксистом и его спутником, чтобы кое-что обсудить. Встреча двух электрических покемонов прошла довольно тепло и мило. Оба слегка шарахнули друг друга молнией, таким способом поздоровавшись друг с другом. После этого мышата заулыбались и начали о чем-то разговаривать на своем языке. Гибс: Доброго дня… Хотя нет, ночи. Да-да, доброй ночи всем. Извините, что так поздно беспокою, но Миранда сказала мне, что я смогу встретить вас здесь. Эш: Я все знаю, мистер Гибс. Моим родителям и Эмилии тоже известно о существе по имени Даркраун. Алаэль сказал, что Вы вместе с Йеллоу отправились на поиски ответов, которые помогут остановить его. Гибс: Да, но, к сожалению, я потратил время впустую. Нейл: В то, что рассказал нам Эш, с трудом можно поверить. (озадаченно смотрит на таксиста) Гибс: Чтобы подтвердить мою теорию, мне нужно было найти Даркрая. Я обратился за помощью к профессору Кевину. Он сказал, что Даркрай есть у одного тренера по имени Тобиас. Я уж подумал, что повезло, ведь он был как раз в Мадоре, но…Чемпион лиги Синно бесследно исчез. Эмилия: Почему именно Даркрай? Гибс: Потому что этот Даркраун очень похож на него. Выглядит как его…Эволюция, я бы сказал. Дьявола может убить только созданное им же оружие. Вот я и подумал, а что если использовать силу Даркрая против этого чудовища? Но жаль, очень жаль, что своей цели я так и не добился. Зато узнал еще кое-что интересное… Нейл: И что же? Гибс: А, вот и она. (резко вскочил с лавки) Перед нашими героями предстала сама принцесса ледяного дворца Айслэйна в своем роскошном платье, Катерина Лувилло, которая в руках держала завернутое в белое длинное полотенце деревянное копье со стальным наконечником. Стоит сказать, что увидеть здесь столь известную особу больше всех не ожидала Эмилия. Гибс: Катерина рассказала всем в Айслэйне о надвигающейся угрозе. Все без исключений поверили своей принцессе, потому что каждый житель в этом городе уважает ее больше, чем кого бы то ни было. Выслушайте и ее историю. Думаю, она тоже заинтересует вас и в очередной раз докажет, с каким опасным врагом мы имеем дело. Катерина познакомилась с Эшем, Нейлом и Делией, а также и с двумя Пикачу. После этого девушка рассказала все, что с ней произошло за последнее время. О лесе Шининья, о людоедах, о бессмертном Даркрауне и о копье, которое он ей дал. Принцесса развернула полотенце и показала оружие нашим героям. Катерина: С помощью этого можно остановить его. Нужно только попытаться найти Крауна и заманить в ловушку. Одной мне не справиться, ни за что не победить этого монстра. Именно поэтому я решила довериться мистеру Гибсу, который нашел меня и рассказал свою историю. Гибс: Кстати, где Талалай? (смотрит по сторонам) Эш: Ну, понимаете… Он изучил всю карту Канто, затем попросил меня посадить его на корабль до Вермилиона и в итоге постоянно болтал про какого-то Оакаку, который сделает его профессором. В общем, я ничего не понял. Просто сделал, как он сказал, и пообещал, что мы встретимся в Паллете. Гибс схватился руками за голову и, чуть ли не засмеявшись до слез, вспомнил недавний разговор с Талалаем, который хотел поделиться с профессором Оуком какими-то секретами. Гибс: Ох уж этот Талалай. Получается, он не шутил… Катерина завернула копье в полотенце и взглянула на Эша, который молча о чем-то размышлял. Таксист рассказал принцессе о том, что этот мальчик общается с Хо-ох, легендарным фениксом, который приносит вечное счастье тем, кто его увидит. Катерина: Гибс сказал, что ты дружишь с самим Хо-ох. В это очень сложно поверить, но… После того, что я испытала совсем недавно, меня уже ничем не удивить. Эш: Эх… Уже, наверное, все знают о моей связи с Хо-ох. (расстроенно опустил голову) Гибс: Покемон радуги может нам помочь, Эш. Его сила пригодится, чтобы заманить Даркрауна в ловушку. Надеюсь, он не откажет тебе. Эмилия: Так каков план? Гибс: План буду разрабатывать не я. В этом деле я собираюсь положиться на Реда. После церемонии нужно поговорить с ним. Уверен, Даркраун втянул его в такую же игру, как когда-то Хелмуса. Нейл все переосмыслил в своей голове, взял в руки оружие Катерины и взглянул на жену и сына, с трудом улыбнувшись им… Нейл: Делия, завтра после церемонии вы с Эшем и Эмилией отправитесь в Паллет. А я, Гибс и Ред что-нибудь придумаем. Теперь я понимаю, насколько все серьезно. Пока существует этот монстр, весь мир в опасности. Эш резко вскочил с места и схватил отца за толстовку, разгневанным голосом накричав на него… Эш: Хватит! На этот раз я не отпущу тебя одного! Сначала Шахматы, а теперь Даркраун… Мы будем сражаться вместе! И это не обсуждается, папа! Нейл положил копье на лавку, затем ласково обнял сына и одновременно погладил Делию по животу, тихим и уверенным голосом ответив… Нейл: Ни один нормальный родитель не пошлет своего ребенка туда, где его ждет неминуемая гибель. Завтра все вы отправитесь в Паллет. Эш: Это мы еще посмотрим… (недовольно смотрит на отца) Город Зарлэйн. Секретный штаб LQ-7… Полковник Эванс сидел в своем кабинете и пил горячий кофе, пристально рассматривая какие-то бумаги. Услышав громкий и довольно продолжительный стук в дверь, начальник секретной организации от испуга случайно пролил бодрящий напиток на документы и недовольным голосом крикнул… Полковник Эванс: Кого еще черт принес… Входите! Как только дверь в кабинет открылась, Амос увидел на ее пороге Роланда Адлера. Молодой человек неторопливо подошел к разъяренному полковнику и радостно улыбнулся, в то время как сам Эванс начал стучать кулаками по столу и громко кричать… Полковник Эванс: Чертов Безликий! Сколько тебе раз говорить, чтобы ты не приходил ко мне так поздно! Уже почти час ночи! Роланд присел за стол и бросил полковнику фотографии двух людей, зачеркнутых красным крестиком. Амос взглянул на изображения, и его гнев сразу же сменился на милость. Роланд: Нечего допоздна сидеть, Амос. Кстати, советую тебе сменить охрану. Они даже не заметили меня. Полковник Эванс: Тебя разве заметишь, никакая охрана тут не поможет… Я так понимаю, цели устранены. Роланд взял со стола свежий номер газеты, в котором пишут о смерти Фауста, о Джейсоне Доминго, о завершившем карьеру тренера Нейле. Адлер пробежался по ней глазами и слегка улыбнулся… Роланд: Знаешь, Амос, иногда я думаю, каково это, чувствовать себя живым человеком. У меня нет лица, не осталось имени. Я всего лишь призрак. Даже своего сына порой с трудом узнаю… Полковник Эванс: Жизнь несправедлива, Безликий. И ты сам прекрасно это знаешь. Кстати, вот еще одна цель. Роланд взял папку с документами и, медленно проведя указательным пальцем левой руки по фотографии Нейла на газете, неторопливо направился к выходу из кабинета… Роланд: Знаю. Именно поэтому я больше не человек. Меняющий лица отправляется на очередное задание… Глава 179 – Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.