ID работы: 10363988

Покемон: Новый Путь

Джен
R
Завершён
70
автор
Размер:
1 409 страниц, 237 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 98 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 183 - Истинный я

Настройки текста
Когда-нибудь это должно было случиться. Встреча человека и покемона, которые раньше считали друг друга самыми лучшими друзьями. Ред знал, что рано или поздно он снова встретится лицом к лицу с Йеллоу. В глубине души мальчик понимал, что однажды этот день наступит… Йеллоу: «Наконец-то я нашел тебя, Ред. Если бы я не успел вовремя, ты бы совершил самую большую ошибку в своей жизни. Я… Я многое вспомнил.» (с грустью опустил взгляд) Ред сначала удивился, что Пикачу разговаривает на человеческом языке, а потом сразу понял, что в этом мире все совсем по-другому. Красноглазый тренер слегка приподнял козырек кепки и взглянул в глаза Йеллоу… Ред: Ты ненавидишь меня? Йеллоу улыбнулся мальчику и отрицательно покивал головой в стороны, незамедлительно ответив на вопрос юноши… Йеллоу: «Нет. Я не ненавижу тебя. Гибс сказал, что ты оставил меня потому, что желал мне лишь добра. Хотел, чтобы я провел спокойную и счастливую жизнь, ведь путь, который ты избрал, лишь для тебя одного. Это ведь… Правда, да?» (пристально смотрит на мальчика) Ред состроил задумчивое выражение лица и, немного подумав, ответил… Ред: Да, это правда. Мне было тяжело оставлять тебя в тот день. Гибс не соврал. Я хотел, что ты начал новую жизнь с чистого листа. Да, спокойную, счастливую жизнь… Но чтобы я ступил на новый путь, мне нужно было принять самое сложное решение в своей жизни – забыть о моем единственном настоящем друге, оставить его в прошлом и двигаться навстречу будущему. Будущему без сожалений. Будущему без любви и дружбы. Будущему, где я смогу исполнить свою мечту. Йеллоу: «Этот новый путь, о котором ты говоришь… Сделал ли он тебя счастливым, Ред?» Ред: Что ты подразумеваешь под счастьем, Йеллоу? Радоваться с друзьями, дружить с покемонами, заниматься всякой ерундой, как все эти глупцы, вроде Эша? Такое счастье не для меня. Вернее, для меня его не существует. Я сам избрал путь одиночки, путь спокойствия, душевного равновесия и безразличия ко всему, кроме моих собственных целей и желаний. Йеллоу: «Разве ты не видишь, куда привела тебя эта дорога? Разве они одобрили бы то, как ты убиваешь множество ни в чем неповинных детей?» (переместил свой взгляд на Дариуса и Викторию) Ред взглянул на родителей, которые стояли вдалеке, и крепко сжал кулаки. Мальчик находился на пороге судьбоносного выбора, который решит его судьбу. Что же сделать? Убить себя и дьявола, тем самым сохранив множество жизней? Или же наплевать на все, уничтожить багровый шар и превратиться в злодея? Это было непросто, особенно для такого, как Ред. Но именно поэтому Даркраун и сделал его своим избранником. Находясь позади юноши, он терпеливо ждал, когда он примет решение. Правильное, как он считал, решение… Ред: Ты хочешь, чтобы я умер ради этих детей? По этой причине ты сюда пришел? Прежний Ред… Добродушный и отзывчивый мальчик, которого ты знал когда-то. Ты хочешь, чтобы он вернулся, не так ли? Йеллоу медленно покачал головой в стороны, посмотрел в сомневающиеся глаза юноши и, улыбнувшись, дал важный ответ. Ответ, который станет ключом ко всему… Йеллоу: «Прежнего Реда уже не вернуть. Я это понял, когда попал в этот мир. В этот серый внутренний мир, созданный тобою. Я лишь хочу не дать настоящему, сегодняшнему Реду увязнуть во тьме, а заодно и предотвратить его смерть. Если этот путь одиночки тебя устраивает, то следуй ему до самого конца. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.» (радостно улыбается) Ред удивленно посмотрел на электрического грызуна и понял кое-что важное… Ред: (Какое бы расстояние не разделяло нас, сколько бы лет не прошло и как бы мы не относились друг к другу, он всегда мог понять меня с полуслова. Он был моим лучшим другом, моим лучом света в непроглядной тьме до самого конца. Но я… Я избрал новый путь. Отказался от глупых фантазий и двигался к своей цели. Один, без него. Теперь я понимаю. Все, что произошло между нами, было не случайностью, а настоящей судьбой, как бы странно это не звучало. И в этот самый момент я окончательно убедился в том, что избранный мною путь не был ошибкой.) Даркраун протянул правую руку вперед и, уже предвкушая свой триумф, произнес… Даркраун: Довольно, Ред. Его слова пусты. Ты прекрасно знаешь, что нужно делать, чтобы пройти этот путь до конца. Путь одиночки, который ты однажды избрал… Ред вытянул руки в разные стороны и призвал толстые ледяные стены, которые начали отделять тьму, где находился Даркраун, и свет, где стоял Йеллоу, постепенно изгоняя их из своего внутреннего мира. Серое небо, легкий дождик, пасмурная прохладная погодка, тишина, спокойствие и гармония – все это вновь вернулось ровно в тот момент, когда Ред этого захотел так сильно, как никогда раньше. Ред: Это не тот путь, который я избрал. Тебе не сломить меня своими красивыми речами. Я бы никогда не стал убивать тысячи людей по собственной воле. Я бы никогда не стал жертвовать собой ради кого-то. Стать героем или злодеем? Тьма или свет? Меня не волнует ни то, ни другое. Я просто устраню помеху, которая мешает мне жить, как это делал всегда. И это вовсе не эти дети. Они тут совершенно не при чем. Это все ты и твоя игра… (устрашающе смотрит на серое небо) Как только ледяные стены полностью изгнали из этого мира тьму и свет, Ред услышал лишь где-то вдалеке едва доносящийся неприятный голос… Даркраун: Стой, Ред! Неее-ееет! Ред: Никому не сломать эти толстые ледяные стены, никому не пробиться в мою душу, никому не выдавить из меня ни единой слезы, никому не сломить мою волю. Я – величайший в мире мастер покемонов. Я – чемпион Мадоры. Я – одиночка. Это мой путь! Это… Истинный я! Даркраун: Кхрэ… Э-бвэ… (состроил удивленную морду) Как только Даркраун был изгнан из внутреннего мира мальчика, его Темная Пустота тут же исчезла. Кроме того, дьявол сначала даже не заметил, как кинжал пронзил его сердце. Смертоносное оружие со снятыми ножнами крепко держал в правой руке Ред, хладнокровно смотря в глаза монстру. Трон больше не сковывал движения чемпиона, а печать не сдерживала острое лезвие клинка. Но удивило сатану вовсе не это, а то, что метка на руке юноши внезапно пропала, хотя багровый шар не был уничтожен. Даркраун: Это… Невозможно. Ты подавил метку… Силой воли? Нейл, Катерина и Джозеф поверить своим глазам не могли. Они не понимали, что произошло, однако были уверены лишь в одном - Ред сделал выбор. И он оказался совершенно не таким, какой можно было представить. Юноша медленно вынул из сердца дьявола кинжал и бросил его себе под ноги. Из тела чудовища сразу же фонтаном хлынула черная кровь, а сам дьявол схватился за больное место обеими руками и громко закричал… Даркраун: Ааа-эээ-ааа-ааа-эээ! Катерина: Ему… Больно. Это определенно не притворство. Но как? Как Ред это сделал? Он же не уничтожил багровый шар, так почему же он еще до сих пор жив? И барьер над Челосом, и темная возвышенность, и кинжал, и трон, и багровый шар – все это постепенно начало исчезать. Даже подчиненные темным властелином дикие покемоны наконец-то пришли в себя. Как только мрачная конструкция дьявола пропала, все, кто находился на ней, начали падать вниз. Пиджеот Эша подоспел как раз вовремя. Он подхватил Катерину и Нейла, в то время как Джозеф выбрал своего Серпериора, в падении запрыгнул на него и приказал использовать Летящую Грацию, чтобы успешно приземлиться на землю. Ред и Йеллоу в это время находились верхом на Гидрайгоне, который помог им благополучно спуститься. В общем, жестко упал лишь один Даркраун. Рухнув спиной вниз, он удивленно посмотрел на то, как жизненные лучи энергии возвратились назад к детям, а барьер над Челосом исчез. Но больше всего дьявола поразило вовсе не это. Сложно даже словами описать, как он испугался, когда увидел неподалеку Хо-ох и Даркрая, которые телепортировались на место событий благодаря радужному камню, что находился у Эша. Даркраун: Нет… Неужели я умру навсегда? Этого не может быть… (испуганно смотрит на Даркрая) Эш, Пикачу, Эмилия, Нейл, Джозеф, Джейсон, Диана, Катерина, Хо-ох, Даркрай, множество людей на Площади героев и даже дикие покемоны – все они молча смотрели на то, как тело дьявола потихоньку начало разлагаться в мелкие частицы, что свидетельствовало о смерти могущественного существа. Ред приземлился рядом с Даркрауном, вернул трехглавого дракона в покебол и вплотную подошел к чудовищу. С трудом подняв взгляд, монстр посмотрел в глаза юноше и спокойным голосом произнес… Даркраун: Этот холодный, беспощадный взгляд… Мне так будет его не хватать. Скажи, Ред, почему я проиграл? Почему метка исчезла? Почему все пошло не так, как я планировал? Ты должен был выбрать только один из двух путей. Путь света, то есть героя. Или же путь тьмы, то есть одиночки. Откуда взялся третий путь, а, Ред? Ред: Между светом и тьмой есть своя грань. И я как раз нахожусь на этой грани. Это и есть мой путь. Даркраун: Нельзя почувствовать грань, которой не существует. Ред: Можно. Просто ощутить ее могут далеко не все. По крайней мере, ты точно на это неспособен. Даркраун медленно закрыл глаза и наконец-то осознал, почему потерпел поражение. Наконец-то понял, что путь, который избрал Ред пять лет назад, гораздо более сложный, чем он предполагал изначально. В последние секунды своей жизни дьявол засмеялся и напоследок произнес… Даркраун: Дрэ-хэ-хэ-хэ. Герой-спаситель или злодей-убийца? Да, теперь я вижу. Ты не принадлежишь ни свету, ни тьме. Ты навсегда останешься одиночкой. Это… Истинный ты. Как только монстр умер, легкий ветерок сдул мелкие частички его тела, заставив их кружиться на фоне ночного неба, а затем и вовсе исчезнуть навсегда. Красноглазый тренер взглянул сначала на Йеллоу, который находился позади него, а затем устремил свой взор на множество людей и покемонов, что окружали его… Ред: Многие из вас хотели убить меня, чтобы спасти своих детей. Я могу вас понять, поэтому не осуждаю ваш выбор. Теперь все закончилось. Но я скажу вам одно… Я одержал победу в этой игре не ради вас, не ради ваших детей, и даже не ради родных мне людей, которые присутствуют в этом городе… Нет, я сделал это в первую очередь ради себя. Я не собираюсь строить из себя героя, поэтому говорю как есть. Можете меня ненавидеть и дальше, мне нет до этого никакого дела. Но факт остается фактом. Я – чемпион Мадоры. И если кому-то это не нравится, то добро пожаловать на поле боя. Я сокрушу любого, кто бросит мне вызов. (устрашающе смотрит на жителей) Никто не стал перечить Реду. Да и не время сейчас для этого, особенно после случившегося. В эти минуты многие жители не могли нарадоваться тому, что их дети снова в сознании и продолжат жить. Весь ужас, что устроил Даркраун, теперь позади. Все, что осталось, это восстановить город в благоприятный вид, вывести диких покемонов в леса и постараться забыть этот ужасный день. Помочь в возобновлении Челоса вызвались не только жители, но и Джейсон, Диана, Миранда, принцесса Айслэйна и Гибс. Сейчас эта задача являлась первостепенной. Ну а у нашего героя, его родителей и Эмилии был совсем другой путь. Но прежде чем покинуть Мадору, Эш хотел кое-что сделать… На следующий день… Ред хорошенько выспался в гостинице после вчерашних событий, купил необходимые припасы и собрался в путь. Погода нового чемпиона сегодня совсем не радовала. Слишком солнечно, слишком жарко, слишком душно. Покинув Челос, он шел по узкой тропинке, пролегающей вдоль небольшой речки. Вокруг тишина и спокойствие. Правда, длилось это недолго, поскольку позади мальчик услышал знакомый голос… Эш: Эй, Ред! Подожди! Красноглазый тренер остановился на месте, обернулся и увидел Пиджеота, с которого спрыгнули Эш, Пикачу и Йеллоу. Чемпион приподнял козырек кепки и недовольным взглядом окинул всех троих… Ред: Что вам нужно? Йеллоу подошел к мальчику и ударил его электричеством на прощание, при этом ехидно улыбаясь. Пожалуй, таким способом Пикачу хотел не только сказать “пока” бывшему тренеру, но и пожелать ему удачи во всех начинаниях. Ред слегка поморщился, удар-то был не такой уж и слабый, однако затем одобрительно кивнул и посмотрел покемону в глаза… Ред: Я должен поблагодарить тебя, Йеллоу. Если бы не ты, возможно, я совершил бы самую большую ошибку в своей жизни. С самого начала Даркраун пытался заставить меня пересечь черту, которая, по его мнению, помогла бы мне пройти мой путь до самого конца. Смерть Фауста была лишь началом… Эш: Смерть Фауста? (удивленно взглянул на мальчика) Ред: Да. Думаю, несложно было догадаться, кто согласился бороться со стариком, когда он был в таком состоянии. Тем не менее, он умер как настоящий воин. Даже если бы не влияние Даркрауна, я бы все равно дал одобрение бывшему чемпиону и схлестнулся с ним в последней битве. Эш сжал зубы и опустил взгляд, не зная даже, что и сказать. Он прекрасно понимал, что Фауст сам желал умереть именно так, но наш герой даже не подозревал, что и тут был замешан Даркраун. Тем временем Ред снова взглянул на Йеллоу и продолжил… Ред: У каждого из нас свой путь, Йеллоу. Я слышал, у тебя появилась семья. Думаю, они уже заждались тебя. Иди к ним и живи спокойной и счастливой жизнью. Йеллоу: Чу-пика-пика-чу! (улыбнулся и одобрительно кивнул мальчику) Ред не улыбался, нет. Но и холодным, отчасти пугающим взглядом, он не смотрел на покемона, как на большинство людей. Спокойно попрощаться и пожелать друг другу всего наилучшего. Это то, чего и ожидал Йеллоу. И это то прощание, на которое рассчитывал Ред. Следом чемпион взглянул на двоюродного брата, прекрасно понимая, что он догнал его не только для того, чтобы прощальная встреча с Йеллоу состоялась… Эш: Я проиграл Джейсону, хоть и был близок к победе. Но я не сдамся, продолжу бороться и… Ред: Я слышал про исход этого боя, хоть и не видел его лично. (перебил мальчика) Ред взглянул на Пикачу и протянул правую руку, направив указательный палец на грызуна… Ред: Он снова подвел тебя, как и тогда, на турнире Сэндилара. Неужели ты до сих пор не понял, что одной веры и настойчивости недостаточно для того, чтобы стать сильным тренером? Эш взял Пикачу на руки, погладил его и с улыбкой на лице произнес… Эш: Я не буду спорить с тобой, Ред. У нас разные взгляды на жизнь и разные методы воспитания покемонов. Тебе не переубедить меня, так же как и мне не переубедить тебя. Но знаешь, Ред… Еще до того, как ты стал чемпионом Мадоры, я кое-что понял. Ред: И что же? Эш: Ни Джейсон, ни прадедушка Фауст, ни мой папа, ни другие сильные тренеры и чемпионы... Никого из них я не хотел так сильно победить, как тебя. Если я не одержу над тобой победу, то никогда не стану мастером покемонов. Ты доказал и мне, и всему миру, что путь, который ты избрал, сделал из тебя по-настоящему сильного тренера. И сейчас ты чемпион Мадоры. Жестокий, бессердечный, равнодушный практически ко всему тренер, который считает своих покемонов оружиями. Ха-ха-ха! (закинул левую руку за затылок) Ред: … (молча слушает юношу) Эш: Ха-ха! Я никогда бы не подумал, что кто-то с таким подходом к тренировкам и взглядами на жизнь способен достичь такого величия. Но, как говорится, с фактами спорить бессмысленно. Однако… Однажды я докажу тебе, что и мой путь не был ошибкой. Вера в покемонов, нерушимые узы и дружба с ними – это то, что дает силу помимо упорных тренировок. Ред подошел к мальчику вплотную и посмотрел ему в глаза. Йеллоу и Пикачу пристально наблюдали за тем, как оба тренера молча глядели друг на друга. Создавалось такое впечатление, что у обоих сейчас загорелись яркие искры в зрачках. Ред: Очень хорошо. Если такому пустослову, как ты, удастся добраться до меня, я с радостью сражусь с тобой. Как и обещано, я обрушу на тебя всю свою мощь, мой сильнейший состав, и сокрушу тебя, в очередной раз доказав, каким должен быть величайший мастер покемонов. Эш: Это мы еще посмотрим. Больше я тебе ни за что не проиграю. Около минуты братья смотрели друг другу в глаза, о чем-то размышляя, а затем оба молча разошлись по разным сторонам. У каждого был свой путь. У Реда – сражения за защиту чемпионского титула. А у Эша и Пикачу – дорога тяжелых тренировок, которые помогут им стать гораздо сильнее. Нейл: Эш, вот ты где! Наш герой обернулся и увидел позади своего отца, который как можно скорее примчался на Брэйвиари, чтобы поторопить сына. Кетчум-старший спрыгнул с орла и возмущенно посмотрел на мальчика… Нейл: Ты чего так долго? Мы же опоздаем на поезд до Канто. Давай шустрее! Эш взглянул на Йеллоу и, улыбнувшись, спросил… Эш: Ты вернешься к Гибсу, а затем вместе отправитесь к твоей семье? Йеллоу: Пика-пика! (утвердительно кивнул) Эш: Что ж, удачи тебе, Йеллоу. Надеюсь, мы еще встретимся. Йеллоу попрощался как с Эшем, так и с его стартовым покемоном. После этого мышонок взглянул на следы от кроссовок, оставленные Редом, радостно улыбнулся и помчался в противоположную сторону. Едва успев на поезд, Эш, его родители, Пикачу и Эмилия заняли свои места в плацкартном вагоне и отправились в регион Канто. Наш герой около часа смотрел в окно, на бескрайние зеленые поля, размышляя сейчас о том, как бы стать сильнее. Все мысли юноши были заполнены лишь тренировками. Особенно после разговора с Редом. Увидев, как мальчик погрузился в раздумья, Нейл легонько шлепнул его ладошкой по спине и широко улыбнулся… Нейл: Хватит думать, сынок. Сейчас обед принесут, поэтому оторвись немного от мыслей. Эш: Скажи, пап, ты не поможешь мне с тренировками? Хочу как следует подготовиться к Королевскому турниру. Нейл похлопал глазами, состроил задумчивое и в какой-то степени даже смешное лицо, и уверенным голосом ответил… Нейл: Да, конечно. Как я могу отказать тебе? Только потом не жалуйся, если проиграешь мне на Королевском турнире. Ведь если я буду помогать тебе с тренировками, то, скорее всего, узнаю многие сильные и слабые стороны твоих покемонов. А это поможет мне в будущем придумать контрмеры против них. Эмилия: Подождите-ка… Вы что, тоже будете участвовать в Королевском турнире? Нейл: Разумеется. Если бы мне выдали приглашение, то я бы, скорее всего, отказался. Но в данном случае я обязан участвовать. Эш: Почему обязан? (с удивлением смотрит на отца) Нейл: Потому что именно я стал победителем прошлого Королевского турнира пять лет назад. (показал большой палец сыну) Такого ни Эш, ни Эмилия точно не ожидали. Не только очень сильные тренеры и Элитная Четверка, но и теперь еще сам Нейл Кетчум будут противостоять им. Наш герой крепко сжал кулаки и загадочно улыбнулся. Нет, юноша вовсе не боялся сражаться со своим отцом. Наоборот, он желал этого. Одолеть его, самого чемпиона Королевского турнира, очень сильного мастера, прославившегося на всю Мадору. Еще один очень сильный соперник известен! Желание Эша превзойти своего отца стало сильнее как никогда раньше… Глава 183 – Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.