ID работы: 10366188

Tying the knot

Слэш
NC-17
Завершён
309
автор
Размер:
87 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 96 Отзывы 155 В сборник Скачать

6. Существует ли благоразумие у Поттеров?

Настройки текста
В один из дней своего затворничества Гарри пытался как можно тише пройти мимо портрета матери Сириуса. Та хоть и подрастеряла со временем свой пыл и не визжала, как раньше, и даже иногда (весьма добродушно!) секретничала со Снейпом, но Гарри все равно обходил картину стороной. — Сбежало от тебя твое сокровище? — уголком глаза Гарри заметил, как миссис Блэк пошевелилась на своём портрете, будто принимала позу поудобней для долгого и не очень приятного разговора. Гарри чуть не уронил кружку полную горячего молока. — Ааа? — только и смог сказать Гарри. Вальбурга Блэк сама обратилась к нему? Гарри не мог поверить своим ушам. — Ох уж это невоспитанное поколение! Никаких манер! — начал тут же причитать портрет. У Гарри не было совершенно никакого желания выслушивать весь этот бред, он уже было развернулся, чтобы продолжить свой путь до библиотеки, где он в последнее время проводил много времени. Не читая, конечно, он же не Гермиона и не Снейп какой-нибудь. Просто там было уютней всего. — Тебе нужно вернуть Северуса, иначе будет беда, — вдруг обеспокоено зашептала Миссис Блэк. — Да, да, я уже слышал это от Кричера, — Гарри отмахнулся. Он уже был сыт по горло причитаниями эльфа. А тут еще и портрет, — я обязательно без вашего любимого Снейпа пропаду и так далее и тому подобное. — Разве ты не чувствуешь, что что-то в тебе поменялось, мальчик?— грозно спросил портрет. Конечно, Гарри чувствовал — тоска по Снейпу, зависть к чертову Францу и злость на себя за неумение быстро забывать и легко прощаться с прошлым. Но Гарри не решился выкладывать все свои девчачьи терзания матери Сириуса и покачал головой: — Ничего особенно не изменилось, просто я немного расклеился. Но время самый лучший лекарь, так что недели две-три, и я буду как новенький, — заключил доктор Поттер. — Глупый ты мальчишка, ты можешь умереть! — взвизгнула Миссис Блэк. Гарри нахмурился — он уже и забыл, когда в последний раз ему кто-то говорил что-то подобное. Даже почувствовал легкий интерес и кураж — возможность умереть, вот, что сможет вытянуть его из беспросветной тоски по Снейпу! — А в чем дело, — Гарри отхлебнул из кружки (не пропадать же добру), — родовые проклятья Поттеров и Блэков, апокалипсис или второе пришествие Сами-Знаете-Кого? — Почти угадал, — Мисс Блэк прищурилась (а портреты вообще на такое способны?) — семейное наследие, которое решило проснуться в твоей крови спустя сто лет. Гарри присвистнул: — Это я опять особенный, получается? Судьба-злодейка никак не наиграется? Миссис Блэк картинно завела глаза, бормоча что-то про кошачье высокомерие и продолжила: — Иди в библиотеку да прочитай то, что даст тебе Кричер. А потом спускайся сюда, и мы поговорим еще раз. Гарри отпил из кружки, цокнул языком и кивнул: — Сделаю, как вы просите, леди, — Поттер театрально поклонился и отправился в библиотеку. Книга, которую ему подал эльф, была тоненькая и потрепанная. Гарри поблагодарил Мерлина — он сейчас точно не был способен к долгому и внимательному чтению. Книга была дневником, заполненным и правда около сотни лет назад неким Арчибальдом Поттером, который вдруг осознал, что в нем проснулось семейное наследие — он стал превращаться в Сфинкса. И Гарри очень не понравились симптомы и признаки превращения: усталость, сонливость, вспышки агрессии, магия, которая ощущается, как чужеродная. Все это можно было бы списать на грипп или на возрождение Воландеморта, если бы не чешущиеся десна и ногти, а ещё изменение пристрастий в еде. Тут Гарри подозрительно посмотрел на кружку с молоком — а ведь и правда, раньше он только тыквенный сок мог в таких количествах пить. Чтобы этому незадачливому из рода Поттеров, который решил разделить ложе со Сфинксом, на небесах не чихалось и не икалось! Осилив дневник до конца, и перечитав некоторые моменты по несколько раз, негодующий Гарри Джеймс Поттер как можно быстрее отправился к портрету, добывать недостающую информацию. — Да какого книззла, этому Поттеру на волшебниц не смотрелось и он решил приручить кошку, — был закономерный вопрос. — Не кричите, юноша, — Миссис Блэк победоносно улыбнулась — будто выиграла в конкурсе «Самая чистокровная семья месяца», — вижу, вы осознали наконец, что с вами происходит и к чему это все ведет. — Я что, в настоящего Сфинкса превращусь, — Гарри старался не замечать ни ехидный тон портрета, ни гаденькую улыбку, — ну там, с лапами и с хвостом? И крыльями? Вальбурга тяжело вздохнула: — Скорее нет, чем да. По крайней мере, Арчибальд до конца не превратился — у него лишь быстро отрастали когти, и он их все время подрезал садовыми ножницами, — леди Блэк недовольно поморщилась, — про хвост не знаю, не спрашивай. — И что мне теперь делать, ждать пока в один прекрасный день я не замяукаю? И вообще, почему мне никто не сказал? — Потише юноша, помните с кем разговаривайте. — Со старым брюзжащим холстом, — не удержался Гарри и ойкнул, — простите, это как-то само, я не… Гарри всегда был достаточно прямолинейным, но обычно старался не высказывать свои мысли вслух, особенно старым неприятным портретам, которые обладали очень важной информацией. Влияние наследия, не иначе. Кажется, мать Сириуса думала также, поэтому зашипела: — Если бы ты не был наследником Блэков, и я бы не пеклась так о своем роде, то я бы и пальцем не пошевелила для такого, как ты. Гарри выдохнул и попытался успокоиться: — Простите, дорогая леди Блэк, не знаю, что на меня нашло. Леди Блэк, помедлив, продолжила: — Наследие после Арчибальда никому не передавалось, все были спокойны — столько лет прошло. Но с тобой что-то постоянно идет не так. Гарри и сам не знал, что там за такая счастливая звезда, под которой он родился. — Старайся отслеживать свое состояние, заведи дневник, как у Арчи — так будет легче, и внукам своим потом передашь, чтобы знали. —Ну да, если они еще будут. У кого на полукошку встанет, — пробормотал Гарри. — А это следующая проблема — тебе нужно вернуть Северуса. — Думаете, он какое-нибудь зелье придумаете для меня и я не превращусь? — идея звучала здраво, но Мисс Блэк умела разбивать мечты (как каждая истинная леди): — Какое к Мерлину зелье, мальчишка! Ты магию решил переиграть? Гарри насупился — да что ему магия, ему бы не замяукать. — Северус тебе нужен для другого,— меж тем продолжала Миссис Блэк, — он твое сокровище. Гарри выпучил глаза: — Какое еще сокровище? — Вижу, качество образования в Хогвартсе все ухудшается и ухудшается, — леди поджала губы, — у каждого Сфинкса есть так называемое сокровище — то, что они будут защищать даже ценой собственной жизни. А если что-то случается с их сокровищем, то Сфинксы обычно умирают. При всей жизни полной невзгод и огорчений Поттеру не хотелось умирать. — Да Снейп браком собирается сочетаться, он уж точно теперь не мое сокровище, — Гарри сложил руки на груди, — а этого, как его там. — У Северуса есть, конечно, свои причины брать в мужья того милого молодого человека, но он ошибается. И я уверена, что как только он все узнает, он… Гарри рыкнул: — Он ничего не узнает, — еще чего, не побежит он к Снейпу за помощью! — Глупый ты мальчишка, да как только Северус узнает, он сразу же прилетит к тебе и уж точно больше не сможет тебя покинуть, — казалось, что мать Сириуса вот-вот выпрыгнет из портрета и начнет трясти Гарри за плечи, пытаясь его образумить, — побудь ты хоть раз истинным слизеринцем и получи то, что хочешь. Гарри отвернулся от портрета и буркнул: — Нет уж, раз он любит этого Фрица-Франца, то я уж точно не буду к ним лезть. Вальбурга Блэк рассмеялась — громко и устрашающе, как настоящая ведьма: — Да никого кроме тебя он и не любил, а этот парень, всего лишь возможность получить наследство и освободить тебя, ну, или от тебя. Ему видите ли казалось, что ты его слабость. Гарри резко повернулся обратно к портрету: — От чего это ему понадобилось меня освобождать? — неужели давнее предположение Гермиона, что поведение Снейпа неспроста, было верным. Миссис Блэк усмехнулась: — Северус всегда отличался высотой своих нравов и наличием определённых принципов. Когда ты в первый раз привел его в дом в качестве избранника, я не поверила своим глазам — Северус со столь юным созданием. Это только потом я узнала, что про напористость этого юного создания можно слагать легенды — вот Северус и сдался на милость победителю Лорда. Гарри и сам помнил про осаду крепости «Северус Тобиас Снейп» или «Поттер, какого черта вы пришли» или «Закройте дверь с той стороны». Снейп держался долго! — Но потом, однажды, возможно, когда он не смог удовлетворить тебя до конца (тут Поттер покраснел) или почувствовал, что контролировать юное создание очень нелегко, и оно может сию же секунду уйти к молодому и привлекательному любовнику (тут Поттер нахмурился), Северус выплыл из марева любви и решил, что лучше он будет первый, кто пересечет эту черту невозврата. Все это было правда — Снейп постоянно намекал Гарри на свой «почтенный» возраст и пытался убедить его (Гарри), что тот вскоре найдет себе кого-нибудь помоложе да без метки Пожирателя. Сначала Гарри пытался убедить Северуса, что все не так, и смотреть он точно ни на кого не собирается, но Снейп мог повторять одну и ту же историю каждый день, а еще и закрываться в себя — не самое приятное, говоришь, будто с камнем. Тогда Гарри плюнул и больше не успокаивал Снейп, предоставляя ему возможность пережить «момент пассивной ревности» одному. — А что насчет наследства? — Гарри не мог поверить, что Северус решился на весь этот сыр-бор по тем причинам, которые озвучила мать Сириуса. Наследство и чтобы не страдать, когда он, Гарри найдет себе кого-нибудь? Бред! Деньги никогда особо не волновали партнера, да и Гарри никогда не давал хоть малейший повод усомниться в своей верности. И Снейп же не законченный параноик? Ведь нет же? — Там уж совсем простая история, прадед Северуса, Арик Принц, ужасно склочный старик, я тебе скажу, то-то от него внучка к маглу сбежала, — Миссис Блэк покачала головой, — так вот, решил он наконец-то ко Всевышней в объятья попроситься, через двести лет-то, мог бы уже и лет пятьдесят назад Богу душу отдать. Наследство после него останется. Вот Северус… — Глупости все это, — не выдержал Гарри, — ему не нужны деньги. Он бы не стал ради них! — Успокойся, мальчик, — настал черед Вальбурги складывать руки на груди, — наследство это не только галлеоны, сикли и кнаты, к твоему сведению. Род Принцев древний и темный, если ты понимаешь, о чем я. Хотя Северус никогда не воспитывался, как наследник, он единственный теперь, кто сможет принять на себя всю ответственность. — А я бы чем ему помешал? — Гарри не хотел звучать, будто бы он обижен, но так оно и было. — Я же говорила, таких склочных самодуров, как его прадед, нужно еще поискать. Он поставил Северусу определенные условия, которые он не смог бы никак обойти. — И что это за условия? Бросить Гарри Поттера и жениться на том милом молодом Франце? Так что ли получается? — Гарри одновременно становилось легче на душе от разговора — все таки многое встало на свои места, но с другой стороны! Снейп даже и не обмолвился ни о чем! Ни про прадеда на Смертном Одре, будь он неладен! Ни о наследстве! Ни об условиях! Портрету он всю историю рассказал, а ему… НИЧЕГОШЕНЬКИ! — Можно и так сказать, — Вальбурги вздохнула, — ты не думай про Северуса плохо. Он-то мне рассказал, думал, что я смогу помочь условия обойти. А вот видишь, как получилось. Так что иди скорей к Северусу и не медли, я надеюсь на твое благоразумие. — Я подумаю, миссис Блэк, — Гарри кивнул и сбежал в гостиную. И что теперь ему оставалось делать? Не к Снейпу же идти. Зря Вальбурга надеется на его благоразумие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.