~***~
— Я действительно не понимаю, что ты нашла в Малфое. — Что? — Гермиона напряглась, пальцы крепче сжали шнурки зачарованных кожаных наручей, которые она неуклюже надевала на предплечье, страх застыл на её лице. Её разум задрожал от паники. Конечно же, Гарри не мог знать. Не мог? Разве он не наложил бы на Драко заклятие забвения, если бы знал? — Ну, мне он всё равно кажется настоящим придурком. Я не знаю, что тебе нравится в его компании. Тон Гарри был небрежным, и Гермиона с облегчением расслабилась. Она слишком многое приписала словам Гарри. Она была слишком параноидальной. Они с Драко были очень осторожны, стараясь вести себя только по-дружески в присутствии посторонних; никто не мог об этом узнать. — Я не знаю, — задумчиво произнесла она. — Я думаю, если бы ты был добрее к нему, то и он был бы добрее к тебе, честно говоря. Он просто очень… замкнутый. — Он придурок, — проворчал Гарри, усаживаясь на кровать Гермионы и натягивая высокие ботинки, и Гермиона пожала плечами. — Конечно. Он же Драко Малфой, а чего ты ожидал? — Но он был её придурком, и от этой мысли она словно парила. — Но он не злой и не ужасный. Просто немного колючий. Я не знаю, Гарри. Он мне нравится… хотя я не могу объяснить почему, простыми словами. — Ну, очевидно, что он тебе нравится, если учитывать всё то чёртово время, которое ты проводишь с ним, — угрюмо ответил Гарри, застёгивая верхнюю рубашку, которую он носил, по дизайну немного напоминавшую Гермионе бронежилет, за исключением того, что она была сделана из облегающей кожи, а не из слоёв кевлара. — Ну, все остальные презирают его, включая тебя, за исключением, может быть, миссис Уизли. Я не собираюсь ненавидеть и его тоже, только потому, что ты этого хочешь. Наголенники хорошо сидели на Гермионе, и их было легче надеть, чем наручи, но они всё равно казались странными и громоздкими, когда она натягивала их на ноги. Гарри задумчиво промычал, а Гермиона нахмурилась, глядя на него, и её пальцы перестали двигаться. — Просто дай ему шанс, Гарри. Я не ожидаю, что он тебе понравится, но ты мог бы, по крайней мере, быть вежливым, вместо того, чтобы относиться к нему как к грязи или притворяться, что его не существует. — Гермиона… Она натянула один из своих ботинков; из мягкой, маслянистой кожи, с подошвой, которая, несмотря на жёсткость, была как вторая кожа — гибкая, цепкая и бесшумная. — Нет, Гарри. Ты должен вести себя с ним вежливо — хотя бы ради задания. Мы не можем допустить разногласий сегодня вечером. Гермиона подловила его, и они оба это знали. Гарри провёл рукой по своей вечно взъерошенной шевелюре, обнажая шрам на лбу, и, вздохнув, принял одновременно суровый и уязвимый вид. — Ладно. Я попробую. Гермиона подняла глаза и улыбнулась ему, едва не потеряв равновесие, когда запрыгала на одной ноге, пытаясь натянуть ботинок, и в этот момент из дверного проёма донеслось тихое фырканье. Гермиона, вздрогнув, подняла голову и удержалась от того, чтобы не свалиться на пол бесформенной кучей, только потому, что сначала привалилась к стене. Она разочарованно вздохнула, поняв по короткому смешку, кто именно смеялся над ней. Волосы упали ей на лицо, когда она закончила натягивать облегающий ботинок. — Драко, — поприветствовала она его и услышала улыбку в его голосе, когда он ответил тем же. — Гермиона. — Пауза, а затем продолжил более резким тоном: — Поттер. — Последовала более долгая пауза, и затем Гарри неохотно заговорил. — Малфой, — произнёс он. Одержав победу в своей битве с ботинком, Гермиона подняла голову, и её глаза слегка расширились при виде двух мальчиков — на самом деле мужчин. И тот факт, что они определённо выросли, стал гораздо более очевидным прямо сейчас. В специальной броне мракоборцев, которую они получили для этой миссии, они казались совершенно чужими в сравнении с тем, какими их обычно видела Гермиона. Она была одета так же, как и они, и поэтому могла мысленно перечислить весь свой наряд, используя множество незнакомых ей слов: безрукавки с высоким воротником, наплечники, закрывающие плечи, наручи на предплечьях, кожаные наголенники, закрывающие всю ногу, и, наконец, ботинки до середины икры — всё из угольно-чёрной кожи. Под ними была облегающая чёрная одежда, которую миссис Уизли купила в соседней деревне — чёрные магловские футболки с длинными рукавами и легинсы. Гарри не нравилось носить женские легинсы, но им нужно было что-то лёгкое и удобное вниз, чтобы броня не натирала тело. Легинсы как раз… подходили. Оба мальчика выглядели намного старше, полностью облачённые в поношенную тёмную броню мракоборцев. Несколько поколений назад она вышла из моды, и только Грозный Глаз носил что-то похожее на то, что они носили сейчас. Эти комплекты доспехов были добыты бог знает где, и как только на них были наложены отражающие и защитные чары, они стали казаться как новенькие. Гермиона была сторонницей максимальной защиты, а поскольку броня была рассчитана не на физическое оружие, а на заклинания, она была достаточно тонкой, чтобы не стеснять движений. Она просто не привыкла носить так много кожи. Драко в своей униформе был похож на лезвие ножа: жёсткий, с заострёнными чертами лица и суровым взглядом, его копна светлых волос была зачёсана назад, почти как в те времена, когда они были детьми. Он выглядел худым, истощённым — опасным. «Человек, которого ты не знала, был рядом, пока его клинок не вонзился тебе в спину, или пока его безмолвный Сомниум не был наложен на тебя», — подумала она и вздрогнула. Гарри выглядел совершенно иначе, чем Драко, несмотря на то, что на нём была точно такая же броня. Он выглядел более массивным, как солдат, лидер; один из тех людей, за которыми идут в бой, зная, что с ним они не проиграют. Он выглядел как мужчина, причём закалённый, опытный боец, и его ярко-зелёные глаза, прищурившись, смотрели на Драко. Гермиона моргнула и, прежде чем невысказанная вражда между двумя мужчинами могла вспыхнуть с новой силой, быстро заговорила: — Гарри, почему бы тебе не пойти и не проверить, готов ли Люпин? Я спущусь через минуту. Мне просто нужно затянуть эти дурацкие наплечники. Гарри хмуро посмотрел на Драко, но коротко кивнул. — Конечно, Гермиона, — рассеянно сказал он и бочком прошёл мимо него, продолжая щуриться. Гермиона подумала, что Гарри не так уж трудно было вести себя дружелюбно, но, по крайней мере, он поздоровался с Драко, а это было уже что-то. — Нужна помощь? — предложил Драко, наблюдая за ней с улыбкой в своих острых, опасных глазах, и Гермиона улыбнулась и протянула руку. — Да, не мог бы ты?.. Это сводит меня с ума. Он шагнул к ней, едва слышно шурша промасленной кожей, и Гермиона крепко придерживала наплечник, пока Драко натягивал его, довольно ловко для человека, у которого была только одна рука. — Ты уверен, что с тобой всё будет в хорошо? — встревоженно спросила Гермиона, наверное, в сотый раз, и губы Драко невесело скривились, и он промычал что-то в знак согласия. — Я уже говорил тебе, Гермиона, что прекрасно справляюсь с одной рукой. Гермиона не была уверена, но сейчас она всё равно ничего не могла с этим поделать, кроме как присматривать за ним изо всех сил. — Одно из преимуществ того, что ты Малфой, хм? Тебя с рождения обучили владеть обеими руками? Слабая попытка пошутить, дурацкая шутка, когда он начал застёгивать её безрукавку, хотя Гермиона была вполне способна сделать это сама. Его рука скользнула по её груди так, что это больше походило на ласку, прежде чем он быстро принялся за другой ремешок. «Извращенец», — подумала она с нежным раздражением. — Да; первые уроки полёта на метле, лучшие дуэльные наставники и карьера злодея — всё это ради тебя, — лаконично сказал Драко, и Гермиона поморщилась. — Прости, — пробормотала она, но он извиняющимся тоном возразил: — Нет. Ты прости. Я просто напряжён. — Нервничаешь? — Я всегда нервничаю перед миссией, — небрежно ответил он, и Гермиона внезапно осознала значение этих слов с внезапным резким потрясением — миссии в качестве Пожирателя Смерти, миссии, на которые он ходил как Пожиратель Смерти, когда он, вероятно, видел, как убивают или пытают невинных людей, а может быть, и сам пытал их, — лихорадочно пронеслось у неё в голове. Его прошлое каким-то образом неожиданно всплывало в голове Гермионы. Большую часть времени она просто… забывала об этом. А потом он говорит что-то такое, и это обрушивается на неё, словно столкновение с грузовиком. Она явно всё ещё не привыкла к этому. — Я тоже, — ответила Гермиона, пытаясь скрыть свой дискомфорт, а Драко застегнул последнюю пряжку и устало вздохнул, оглядывая её с ног до головы и проверяя, как сидят вещи, дёргая то тут, то там. — Наголенники хорошо сидят? Гермиона кивнула. — Вполне. Не знаю, смогу ли я к ним привыкнуть. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но ты привыкнешь, а надеть их — разумно. Сегодня вечером мы будем в стеснённых условиях. Возможно, придётся иметь дело с куда большим, чем нас, количеством врагов, а также с отскакивающими заклинаниями и отстрелом от своих… Я просто рад, что мы нашли достаточное количество этих вещей. — И, в первую очередь, что Колин запомнил их. Именно Колин Криви наткнулся на несколько очень, очень старых фотографий мракоборцев в форме. Гермиона всё ещё не была уверена, почему эта форма впала в немилость. Мракоборец, который избавился от брони, похоже, думал, что из-за неё мракоборцы перестают использовать защитные чары, слишком полагаясь на броню. Гермиона думала, что на самом деле он не знал и только догадывался о причине. Но в любом случае, Гермиона не планировала полагаться на очень старую броню, о которой она почти ничего не знала — по её мнению, она была там только на тот случай, если она воспользуется чарами, и оно всё равно пройдёт через щит. Судя по словам мракоборца, защита и чары превратят последствия «Остолбеней» в лёгкое кратковременное головокружение, а режущее проклятие — в лёгкий порез и так далее. — Я не хочу, чтобы ты сосредотачивалась на мне сегодня вечером. Ты это понимаешь? — внезапно сказал Драко, кладя руку ей на плечо и пристально глядя на неё сверху вниз. Гермионе вдруг стало немного не по себе при мысли о том, что они собирались сделать. Они были небольшой группой, входившей в Хогвартс, место, которое теперь кишело Пожирателями Смерти и их учениками-подражателями, и все они, скорее всего, без колебаний подвергли бы их пыткам или убили, только заметив. Гермиона хотела успокоить Драко, но не могла солгать ему. — Я не верю, что ты сможешь так же хорошо управляться левой рукой, — коротко призналась она, пристально и требовательно глядя на него. — А что, если нам понадобится взобраться на что-нибудь? Или… Я не знаю. Но ты окажешься в невыгодном положении. — Хорошо. Это правда. Я окажусь в невыгодном положении, но ты же знаешь, Гермиона, что я могу сражаться на дуэли без посторонней помощи. Я могу постоять за себя. Я буду стоять на своём и не допущу, чтобы ты умерла из-за того, что отвела взгляд от чёртового Пожирателя Смерти, направившего на тебя свою палочку, чтобы проверить меня. — Его взгляд был жёстким и отчаянным. — Я не допущу, чтобы из-за меня тебя ранили или убили, и если ты не согласишься позволить мне позаботиться о себе, я расскажу Поттеру, и он, чёрт возьми, запрёт тебя в подвале, если понадобится, чтобы ты была в безопасности. — Что ты собираешься сказать ему? Он тебе не поверит. Он подумает, что ты что-то замышляешь! Какую причину ты ему назовёшь, чтобы объяснить, почему я беспокоюсь о тебе? Что мы друзья? — Гермиона говорила так яростно, как только могла, но при этом говорила тихо; они не могли позволить, чтобы их подслушали. И именно поэтому Драко не мог ничего сказать Гарри — потому что Гарри поверил бы ему только в том случае, если бы Драко рассказал Гарри правду об их отношениях. Ох. Он бы не стал. Не стал бы? — Я расскажу ему о нас, — сказал Драко, по-прежнему крепко держа её за плечо и не сводя глаз с её лица. Гермиона почувствовала, как у неё внутри всё сжалось. Конечно, он расскажет. В конце концов, это был Драко Малфой. — Тогда он и тебя не отпустит на задание! На самом деле, ты, вероятно, не сможешь этого сделать после того, как Рон с тобой разберётся. Драко, ты не можешь! Драко никак не отреагировал, просто спокойно посмотрел на неё. — Мне всё равно. Это опасное задание, Гермиона. Хогвартс стал главной базой Пожирателей Смерти — это не будет каким-то рейдом или мелким сражением. Если нас поймают в коридоре, когда Комната начнёт меняться, они набросятся, и их будет больше, чем нас. Я не хочу тебя отвлекать, понимаешь? Гермиона прикусила губу и выругалась на него, а затем смягчилась. — Да. Отлично. Я не буду… отвлекаться на тебя. — Ты сосредоточишься на битве, а не на мне? Ты сосредоточишься на том, чтобы сохранить себе жизнь? — Да. Я обещаю, — неохотно согласилась Гермиона, и Драко улыбнулся ей. Он бросил взгляд на дверной проём и склонил голову набок, прислушиваясь. Затем, когда он убедился, что никто не зайдёт, он опустил голову и поцеловал её, нежно и трепетно, его рука обвилась вокруг её тела. — Ты не будешь отвлекаться на меня? — Их лбы были прижаты друг к другу, носы соприкасались, и Драко скосил глаза, пытаясь сфокусировать взгляд на Гермионе. «Ему идёт этот образ», — подумала она с дрожащей улыбкой, смеясь про себя, и обхватила ладонями его лицо, поглаживая большими пальцами выступающие скулы. — Ты тоже должен пообещать, Драко. — Ты учишься, — сказал он, и в уголках его глаз появились морщинки от улыбки. — Несколько дней назад ты бы меня об этом не спросила. — Ты на меня влияешь, — сказала Гермиона и ухмыльнулась. — Не так сильно, как хотелось бы, — ответил он, и его рука сжала её ягодицы, а Гермиона фыркнула от смеха. — Тебе не удастся меня отвлечь. А теперь пообещай, что не станешь пренебрегать собственной безопасностью, чтобы проверить меня. Драко на мгновение задумался над просьбой и нахмурился, но в конце концов согласился. — Я обещаю. Гермионе стало немного легче в преддверии надвигающейся миссии, как только она услышала эти два слова, но внутри у неё всё ещё всё сжималось, а сердце тяжело колотилось в груди. А потом Драко отстранился — они и так были слишком близко, что, если кто-нибудь их увидит? — и вся теплота и забота исчезли с его лица, оставив только напряжение и жёсткость. — Увидимся внизу, — холодно сказал он и вышел из комнаты, бесшумно ступая ботинками по полу, и Гермиона почувствовала себя очень одинокой. Она применила к волосам свой истощающийся драгоценный запас снадобья «Простоблеск», чтобы «приручить» их, и заплела в одну косу. Сегодня вечером Гермиона не могла позволить себе, чтобы они попали ей в лицо и закрыли глаза — стоило воспользоваться «Простоблеском», даже несмотря на то, что её последняя банка чудесного снадобья почти закончилась. И вряд ли она могла просто зайти в Хогсмид и купить ещё, не так ли? Не то чтобы у неё были причины так часто им пользоваться; обычно она не обращала внимания на свои густые, растрёпанные волосы. Она посмотрела на себя в зеркало. Волшебная палочка покоилась в набедренной кожаной кобуре, коса перекинута через правое плечо; Гермиона выглядела бы почти как женщина-воин, Жанна д’Арк, если бы не её испуганные карие глаза на испуганном белом лице. Она нахмурилась, глядя на своё отражение, и направилась к двери спальни, облачённая в броню, которая казалась тяжёлой и странной, беспокоясь о Драко, Гарри и всех остальных, вовлечённых в миссию, включая себя.~***~
— Уединился здесь, да? — Гермиона спустилась по ступенькам, расправляя плечи, привыкая к ощущению брони мракоборца. — Ни я, ни Поттер не хотим проводить друг с другом больше времени, чем это необходимо. Хотя, должен сказать, он был удивительно вежлив сегодня вечером. Драко выгнул бровь и ухмыльнулся, растянувшись на кровати. Гермиона попыталась улыбнуться, но улыбка показалась ей неестественной, поскольку адреналин разлился по венам в предвкушении опасностей, с которыми она вскоре столкнётся. — Я знаю, что ты подслушал наш разговор, даже не пытайся притворяться, что не слышал. — Её собственный голос показался ей напряжённым, и она не могла понять, показалось ей это или она действительно была такой напряжённой. — Всё ещё нервничаешь? — спросил Драко, и Гермиона просто молча кивнула. Она всего лишь хотела, чтобы всё началось — она хотела быть там, на задании. Она ненавидела это ожидание; это сводило её с ума от тревожного напряжения. — Поттер сказал, что скоро всех, кроме Макгонагалл, эвакуируют к Аберфорту. Ждать осталось недолго. — Для меня самое худшее — это ожидание. Когда я нахожусь в процессе сражения… У меня нет времени как следует испугаться. Я имею в виду, мне страшно, я даже пребываю в ужасе, но это не одно и то же. В бою это инстинктивный страх. Прямо сейчас я размышляю, представляю себе наихудшие варианты развития событий, и это просто съедает меня изнутри. — Гермиона с громким вздохом села за стол, пытаясь избавиться от напряжения. — Что ты обычно делал, чтобы не сойти с ума перед заданием? Драко пожал плечами. — Ничего особенного. Но его глаза остекленели от боли, и Гермиона теперь достаточно хорошо знала его крошечные изменения в выражении лица, чтобы понять, что он что-то скрывает. — Скажи мне, — приказала она, размышляя над тем, что мог бы сделать даже такой нерешительный Пожиратель Смерти, как Драко, чтобы снять напряжение, и ей не понравился ни один из ответов. — Ты не захочешь знать, — холодно настаивал он, изучая её лицо, и Гермиона почувствовала, как уголки её рта опустились. — Нет, на самом деле хочу. — Это в прошлом. Больше не имеет значения. Кроме того, это, хм, личное, Гермиона. Правда. — О. — Затем, после долгой паузы, Гермиона не смогла удержаться от вопроса. — Ты имеешь в виду… эм… секс? — Последнее слово она произнесла тихим голосом, опустив глаза и теребя шнуровку на своих наручах. — Нет, и я всё равно не обязан говорить тебе, что это, — коротко ответил он, и раздался скрип пружин кровати, и затем ноги Драко наполовину оказались в поле зрения опущенных глаз Гермионы, и он заставил её прекратить. — Не делай этого, Мерлина ради, ты всё испортишь. Блядь. Если тебя это раздражает, я поправлю. — Всё в порядке. И что же ты тогда делал? Что делали Пожиратели Смерти? — Гермиона инстинктивно оттолкнула Драко, и тот отдёрнул руку от её наруча. Она мысленно застонала и пожалела, что не может взять свои слова обратно, как только произнесла их; почему она выразилась именно так? Она была нервной, раздражительной и слишком эмоциональной — и это просто вырвалось. И ранила Драко, намеренно ранила его. Почему она просто не могла держать рот на замке? — Почему ты задаёшь мне эти ёбаные вопросы? — Драко уставился на неё сверху вниз, холодный и злой, и его голос звучал так же напряжённо и нервно, как и у неё. — Это твой способ наказать себя за то, что у нас есть? Наши… отношения? Ты постоянно напоминаешь себе, что я был подонком? Это своего рода наказание для тебя, Гермиона? Он казался искренне расстроенным, его челюсть была напряжена, а рука сжата в кулак, пока он ждал её ответа. Гермиона вздрогнула от его слов и язвительного тона и решительно покачала головой. — Нет. Я просто… Мне… интересно… — О, просто интересно, хм? — Д-да. — Тогда ладно. Я могу рассказать тебе о том, что делают Пожиратели Смерти, — сказал Драко с холодной решимостью. — У Пожирателей Смерти имелись девушки под рукой. В основном, магловские. Молодые. Нашего возраста, может быть, даже немного моложе. Кто-то находится под Империусом, кто-то нет. Это была традиция, когда пленницы, захваченные в прошлых сражениях, предоставляли своё тело своим похитителям, прежде чем те уходили и приводили новых пленниц. Гермиона побледнела. Она почувствовала накатывающую тошноту. — А ты?.. — Было трудно отказать и не вызвать подозрений. Но даже до того, как я передумал, я просто… этого не произошло… ни разу, я… ну… Был один раз, когда я… позволил себе воспользоваться небольшим преимуществом над девушкой, которая была под Империусом, — сухо и с трудом выговорил Драко, и Гермиона с отвращением отвела от него взгляд, не в силах встретиться с ним взглядом. Он был… Она не могла в это поверить, не хотела в это верить. Гермиону затошнило — она даже не могла посмотреть ему в лицо. Она никогда бы не подумала, что Драко относится к тому типу парней — мужчин, — которые способны на такое. — Я никогда никого не насиловал, Гермиона. Однажды, как-то раз, была одна девушка, похожая, эм, на Панси, и Блейз приставал ко мне, чтобы я что-нибудь сделал с одной из них, и я… я поцеловал её очень быстро и притворился, что она Панси, потому что мне было одиноко. Всё это было очень грустно и трогательно, и да, неправильно и отвратительно, и я действительно предпочёл бы забыть обо всём этом, потому что я не могу ничего изменить, и я чертовски жалею, что сделал это, — признался Драко ещё более натянуто, и Гермиона снова посмотрела на него, широко открытыми глазами, осуждая и испытывая облегчение оттого, что всё оказалось не так плохо, как она думала. Что само по себе было ужасно. — Вы целовались? Это… не так уж и плохо. Я… я думаю. Я имею в виду, это плохо и неправильно, но… Но я подумала… то, как ты это сказал, это прозвучало как… — Нет. Я никогда этого не говорил. На самом деле, я специально сказал «нет», когда ты спросила, был ли это секс. Но, блядь, Гермиона, ты даже не усомнилась в своём предположении; ты просто сразу подумала обо мне самое худшее. Не то чтобы то, что я сделал, не было неправильным. Но это было не то, о чём ты подумала. Ты должна верить в то, что я говорю тебе, Гермиона. Ты всё ещё не веришь, что бы ты ни говорила. — Ты был Пожирателем Смерти! Что я должна была подумать? — Что я был не очень в этом хорош? — Он попытался быть ироничным, и Гермиона закрыла лицо руками. — Прости меня. — Ты должна доверять мне, — повторил он. — Или мы не сможем… у нас ничего не получится. Только не без доверия. Гермиона смогла только молча кивнуть, ломая голову, что бы такое сказать, чтобы не выглядеть такой идиоткой. И тут дверь подвала открылась, и Гермиона вскочила на ноги, опустив руки по швам, а Драко сделал шаг назад. — Мы уходим! Пошли! — Голос Гарри эхом разнёсся по лестнице, и Гермиона тихо выругалась. — Идём! — крикнула она и посмотрела на Драко. Гарри выбрал самое неподходящее время. — Мы поговорим позже, — пообещала она ему, и Драко натянуто улыбнулся. — Позже. Когда Гермиона проходила мимо него к лестнице, он схватил её и крепко прижал к себе, а она обняла его так же крепко. — Не умри. Хорошо? Я не сержусь. Я понимаю, всё в порядке — прости, что я плохо отреагировал. Я не заслуживаю твоего доверия, на самом деле. Но я забочусь о тебе. Очень сильно, — прошептал он быстро и тихо, обдавая горячим дыханием её ухо, и Гермиона почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. Он прощался. На всякий случай. — Нет, ты меня прости. Я доверяю тебе, клянусь своей жизнью… я клянусь. — Я знаю, — тихо ответил он, а затем отпустил Гермиону и подтолкнул её к лестнице, и она поднялась по ней с сильно бьющимся сердцем и болью в груди, её разум кричал на неё из-за того, что только что произошло. Но она должна была быть спокойной и сосредоточенной, готовясь к возможному сражению. Ей нельзя было отвлекаться. Боже, зачем они с Драко подняли этот разговор именно сейчас? Почему она решила такое спросить? Почему он поцеловал ту бедную девочку? А затем Гермиона вошла в столовую и, моргая, оглядела остальных. Кингсли, Люпин, Гарри, Рон, Фред и Джордж, а также Анджелина Джонсон, все готовые приступить к делу, Люпин, Гарри и Рон в старой броне мракоборцев. — Вы двое готовы? — спросил Люпин, и Гермиона мгновенно кивнула, несмотря на страх, который ледяной водой пробежал по её венам. Гермионе пришло время возвращаться в Хогвартс.