ID работы: 10368917

Ведьма. Эволюция

Гет
PG-13
В процессе
97
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 41 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
- Дерек! – пыталась Силия привести в чувство оборотня. – Дерек, давай же.       Однако у неё ничего не выходило. Стайлз сжала свой кулак и занесла руку для удара. Она уже направила его на Дерека, но тот сумел перехватить её руку до того, как Стайлз нанесла удар. - Славу богу! – выдохнула Силия. - Где она? – спросил Хейл, осматриваясь вокруг. - Дженнифер? Она ушла и прихватила маму Скотта. – ответила Стайлз. - Прихватила? – переспросил Дерек. - Да. И если тебе этого мало, то Скотт ушел вместе с Девкалионом. Надо отсюда сваливать. Полиция уже едет. Поэтому надо уходить. – сказала Стайлз и помогла Дереку подняться на ноги. - А что с Корой? – спросил Хейл. - Она в машине у Арджентов. С ней Питер и Айзек. – ответила Стайлз. Они встали и направились к выходу, как Стилински остановилась. - Ты чего? – не понял Дерек. - Иди. – сказала Стайлз. - А ты? - Я останусь и отвлеку полицию на себя. - Стайлз! – сказал Дерек. – Ты не можешь здесь остаться. Пошли отсюда. - Иди. Иначе нас всех возьмут. - Но … - не унимался Дерек, держа Силию за руку. - Все хорошо. Иди. Просто скажи Эллисон и её отцу, что я осталась, чтобы задержать полицию. - Ты точно уверена? - Да. – сказала Стайлз. Дальше произошло то, чего не ожидала Силия. Дерек подошел к ней и крепко обнял. Так они простояли около минуты. Потом Хейл вышел из больницы и направился к машине, где находился Айзек. Он не хотел оставлять её одну, но понимал, что она права. Если никто не останется здесь, то полиция все равно вычислит их и будет допрашивать. Дерек еще раз посмотрел на больницу и пошел к охотникам и сестре. Стайлз же села на стулья около регистратуры и стала ждать приезда полиции. Вскоре приехал FBI. Силия посмотрела на вошедших и увидела отца Скотта. - Просто замечательно! – сказала самой себе. - Зачинщик этого бардака Стилински. Даже удивительно. – произнес отец Маккола. – Я надеюсь, ты ответишь на пару вопросов без твоего обычно сарказма. - Да, если вопросы не будут, как обычно, тупыми. – парировала Стайлз. - Где твой отец и почему никто не может с ним связаться? – спросил отец Скотта. - Не знаю. Я не видела его несколько часов. - Он снова начал пить? - Что значит снова? Он и не прекращал. - Он же вроде стал меньше пить, разве нет? – спросил отец Скотта. - Ладно. Когда я снова его увижу, то обязательно сделаю ему тест на алкоголь. А сейчас прошу, отстаньте от меня. – разозлилась Стайлз. - Почему бы тебе просто не рассказать, что здесь произошло? - Откуда мне знать! Я все это время проторчала в застрявшем лифте. - Но это же не ты написала на его дверях фамилию? - Какую фамилию? – переспросила Стайлз. Не дождавшись ответа, она подскочила и побежала к лифту. За ней направился отец Маккола. Подойдя к лифту, Стайлз увидела на его дверях надпись, написанную красными буквами: «Арджент». «Ну все приехали. Этого нам только не хватало.» - думала про себя Стайлз. – «И что теперь делать?» - Эй, - вырвал из её мыслей отец Скотта. - Да? – произнесла Стайлз. - Езжай домой. Хватит с тебя на сегодня. - Спасибо.       Стайлз вышла из больницы и села в свою машину. Она тронулась с места и поехала в сторону дома Арджентов, понимая, что должна им рассказать об этом.

***

      Стайлз приехала к Арджентам, которые были удивлены её приездом. Она зашла в дом и сказала, что им необходимо поговорить. Крис, Эллисон и Силия направились в кабинет Арджента – старшего. - Наша задача, как охотников, защищать. Но тебе больше других известно, что я не справился с этим. – произнес Крис. - Но она забрала маму Скотта и отца Стайлз. Это несовпадение. – сказала Эллисон. - А я бы еще во внимание взяла бы, что вашу фамилию написали большими буквами на дверях лифта. Как по мне это предупреждение. – произнесла Стайлз. - Скорее всего это написала Моррелл. Она знает больше, чем кажется. И кажется пытается нам помочь. – сказала Эллисон. - Тогда ей бы лучше поторопиться. – заключила Стайлз. – Потому что лунное затмение будет через пару ночей. - Стайлз! Не стоит отчаиваться. – стал успокаивать Крис. - Они могут быть уже мертвы. - Я так не думаю. У Дженнифер особая тактика. Такое ощущение, что она все еще расставляет фигурки по местам. – сказал Крис. - И одна из них – это ты. – произнесла Эллисон. - Тогда не будем сидеть и ждать. Любое ее действие связано с земными потоками. – сказал Арджент и разложил на столе карту. – А значит Мелиса и шериф должны быть где-то на них. Стайлз, если мы собираемся их найти, то мне понадобиться твоя помощь. - Хорошо. Но если она и вас заберет, то как вы сможете ей противостоять? – спросила Силия. - У меня есть 45 – калибр. – ответил Крис. – Возможно она и сможет излечиться от выстрела в ногу. Но я бы посмотрел, как она выстоит с наполовину снесенным черепом. Сейчас главное найти Мелису и твоего отца. У нас есть карты и все зацепки, которые нам нужны. Вот чего нет, так это времени. Поэтому мне нужны вы оба. - Я согласна. Но есть еще один момент. И я думаю, вы должны о нем знать. – произнесла Стайлз и встала. - Стайлз, ты уверена? – спросила Эллисон. - Да. - Что случилось? – не понимал Арджент. - Понимаете, я необычный человек, а точнее я вообще не человек. – произнесла Стайлз, а Крис внимательно смотрел на дочь шерифа. – Я – ведьма, при чем с рождения. - Ясно. – ответил Крис. - И это все? – удивилась Стайлз реакцией охотника. - Знаешь, когда постоянно имеешь дело со сверхъестественным, то перестаешь всему удивляться. Это конечно неожиданно, но нам в первую очередь нужно спасти маму Скотта и твоего отца. Тем более я знал о существовании ведьм в Бейкон Хилз. Просто не думал, что они еще здесь остались. Мне мой отец сказал, что последняя ведьма, которая здесь жила, давным–давно умерла. - В этом он не ошибся. Она и вправду умерла. - Откуда ты это знаешь? – спросил Крис. - Это была моя мама. - Что? – вот теперь Арджент и вправду удивился. - Да, той ведьмой была моя мама. И она помогала Хейлам всю свою жизнь. И в тот день, когда случился пожар, мама была там и пыталась помочь оборотням, но не смогла. Её подстрелили и, чтобы её не убили охотники, она создала аварию. А самое главное мама запечатала мои силы, чтобы никто не узнал обо мне. – закончила рассказ Силия. - Да уж. – выдохнул Крис. – Никогда не думал, что моя сестра могла так поступить. Я не знаю, что и сказать. - Ничего. Все в порядке. Я сама недавно об этом узнала. Но самое главное, что Дженнифер и Девкалион знают о том, что я – ведьма. А по словам мисс Блейк он хочет в свою стаю меня. И я не знаю почему. - Я знаю. – сказал Арджент. – Ведьмы в отличии от друидов больше связаны с природой. С помощью своих сил они могут знать, где находится каждый член стаи. А если ведьма связана с ними, то она может чувствовать, что происходит с каждым из стаи. То есть она может ощущать все чувства оборотня, с которым связана. - Поэтому мне становилось плохо, когда Скотту грозила опасность. - Возможно. Но я не совсем уверен. Ведь тебе становилось плохо не только когда было плохо Макколу, не так ли? - Да. Я всегда чувствовала тревогу и опасность, когда должно было что-то случиться. - Значит у тебя что-то другое. Я думаю, об этом тебе подробнее расскажет Дитон. А сейчас давайте вернемся к нашей первостепенной задаче. - Хорошо. – хором произнесли Эллисон и Стайлз. - И да, Стайлз. Спасибо, что рассказала. – сказал Крис. - Да не за что. Я просто почувствовала, что могу вам рассказать об этом. И они начали обсуждать план.

***

- И так, что мы имеем. Место жертвоприношения отличается от места, где были найдены тела. И я думаю, что его место связано с силой земных потоков: школа, ветклиника, банк. - Погодите, - вдруг произнесла Силия. – Она же не будет дважды использовать одно и то же место. - Только если у неё не получилось с первого раза. – ответил Крис и ткнул в карту. - Босс Скотта. – произнесла Эллисон. - Тогда её попытка не увенчалась успехом. – сделал вывод Крис. - Нам не помешала еще чья-нибудь помощь. – сказала Стайлз. - А как насчет Лидии? – спросила Эллисон. - Лидия? – не понял Арджент. – А то она может? - У Лидии типа есть талант. Она каким-то образом нашла несколько трупов, хотя и не искала их. - Она кто? Экстрасенс? – задал вопрос Арджент. - Вроде того. – ответила Стайлз.       Так они проговорили всю ночь, составляя план действий. Под утро Крис и Эллисон начали раскладывать оружие и проверять его исправность. - Я думала, вы завязали со всем этим. – сказала Силия, смотря на Арджентов. - Завязали – да. Беззащитны – нет. – ответил Крис. – Держи телефон включенным. Если Скотт позвонит, немедленно дай нам знать. - Ладно. Но мне кажется, он вряд ли позвонит. – сказала Стайлз. - Запомните, он делает то, что считает правильным. - Я не умею стрелять из пистолета или лука. Но я неплохо владею этим. – В комнату вошёл Айзек и показал свои когти.       После присоединения Лейхи они еще раз обговорили план действий. Айзек, Эллисон и Арджент поехали в банк, а Стайлз направилась к Лидии, чтобы попросить её о помощи.       Через несколько минут она была у Мартин в комнате и рассказала ей обо всем, что произошло. - Поверить не могу. – сказала Лидия. – Скотт не может быть с ними. - Видела бы ты его лицо. – вздохнула Стайлз. - Я-то чем могу помочь? – не понимала Лидия. – Я конечно чувствую себя счетчиком Гейгера, нацеленного на смерть. Но еще не выяснила, как это работает. Я только знаю, что меня пытались убить из-за того, что … - Из-за чего? – спросила Стайлз, видя замешательство подруги. – Лидия, из-за чего? - Она была очень удивлена. И назвала меня банши. – произнесла Лидия. – Но она не поэтому пыталась убить меня. - А из-за чего тогда? - Вот это мы и должны выяснить.       Лидия и Стайлз вышли из её дома и поехали в школу, чтобы найти хоть каку-то информацию. Приехав туда, Мартин пыталась дозвониться до Эйдана или Итана, но ничего не выходило. Они спустились вниз, чтобы найти того, кто мог бы им помочь. Как вдруг у Стайлз зазвонил телефон. Она достала его из кармана и посмотрела на экран, где было сообщение, в котором говорилось о том, что отца Эллисон забрали. - Что? – спросила Лидия, увидев лицо подруги. - Это от Айзека. Дженнифер забрала отца Эллисон. Теперь у неё уже трое. – произнесла Стайлз и начала задыхаться. - Стайлз, ты в порядке? – испугалась за подругу Лидия. Однако та её уже не слышала, а упала на пол и стало учащенно дышать. Мартин быстро побежала за водой. Достав её, она дала Силии, которая никак не могла прийти в чувство. Стайлз стала потихоньку пить воду, стараясь сосредоточиться на словах Лидии, которая сидела напротив неё и что-то говорила. Через несколько минут Стилински пришла в себя и аккуратно поднялась на ноги. - Ты как? – спросила Лидия. - Вроде все прошло. – ответила Стайлз. - Знаешь, после всего того, что с нами происходит, я бы посоветовала сходить тебе к нашему школьному психологу. - Моррелл. – сказала Стайлз, и Мартин внимательно посмотрела на подругу. Они побежали в кабинет психолога, но нашли там только свою одноклассницу, которая сидела в пустом классе. - Ты ждешь мисс Моррелл? – спросила Силия. - Нет. Я думала это спортзал. – съязвила та. - Давай без шуточек. – сказала Лидия. – Ты знаешь, где она? - Если бы знала, то не ждала бы здесь 20 минут. – ответила одноклассница. – Поэтому идите за дверь и дождитесь своей очереди. - Мы не по записи. – сказала Лидия. - А я вот да. - Стой ты сказала, что она опаздывает на 20 минут. – произнесла Лидия. - А еще я сказала, что не знаю почему. - В начале семестра я тоже к ней приходила. Она никогда не опаздывала. – произнесла Лидия. - Получается она пропала. – сделала вывод Стайлз. - Если не мы одни думаем, что она что-то знает. – сказала Мартин. - Тогда я хочу знать, что знает она. – произнесла Стайлз и стала копаться в столе мисс Моррелл. - Ты чего творишь? – спросила одноклассница. - Пытаются разобраться. – ответила Стайлз, продолжая копаться в столе. - Это же личные дела! - Да, она права. – вмешалась Лидия. - Это твое. – проигнорировала их Стайлз и протянула папку Мартин. - Дай посмотреть. – Лидия взяла папку и стала листать свое личное дело. Стайлз отвлеклась от своего занятия и посмотрела на подругу. - Лидия, это же твой рисунок. – сказала Стайлз, увидев картину одноклассницы. - Да, знаю. Это дерево. – спокойно ответила Лидия. - Это же то же самое дерево. – не унималась Стайлз. - Что значит то же самое? – не поняла Мартин. - Такое же ты рисовала в классе. - Это дерево. Мне нравится рисовать деревья. - Это дерево точно такое же. Ты, что не видишь? – сказала Стайлз. – Дайка сумку. – И Стилински достала тетрадку подруги и стала показывать ей её же рисунки. – Вот смотри. Лидия стала внимательно приглядываться к своим рисункам, а Стайлз тем временем продолжила листать тетрадку. Долистав её до середины, Силия стала медленно переворачивать тетрадь. - Я знаю, где они. – сказала Стилински, смотря на рисунок.

***

- Это Неметон. – сказала Стайлз, выходя из кабинета психолога. – Видимо там она их держать. - Стилински! – крикнул отец Маккола, который стоял в коридоре школы. - Черт! Короче езжай к Дереку. Я знаю, что Питер и Дерек были там раньше. Значит они должны знать, где это. Скажи, что это должен быть подвал. - Хорошо. А ты? – спросила Лидия, беспокоясь за подругу. - А пока здесь разберусь. Иди.       Лидия пошла в сторону выхода, а Стайлз повернулась к отцу Маккола, который уже стоял позади неё. - Ты знаешь, что машина твоего отца стоит на школьной парковке со вчерашнего вечера? – спросил отец Скотта. - Нет. А что это значит? - Это значит, что он официально пропал. Пойдем в класс, поговорим.       Стайлз пошла следом за отцом Маккола, понимая, что ничего хорошего её не ждет. - Стайлз, почему у меня такое ощущение, что ты знаешь что-то, что поможет найти твоего отца. - Если бы я знала, то зачем мне это скрывать. – ответила Стайлз, а сама подумала: «Как вы правы, только я не хочу вам ничего рассказывать. Иначе вы сочтете, что сошла с ума, и будете за мной следить круглые сутки. А мне это не надо.» - Ты же хочешь, чтобы твоего отца нашли? – спросил отец Маккола. - Так вы хотите сказать, чтобы я сказала то, что не договариваю. – спокойно произнесла Стайлз. - Во-первых, я не понял, что ты сказала. А во-вторых, почему бы тебе не помочь мне, чтобы я помог тебе. - Ну я просто не знаю, как помочь вам, помочь мне, сказав что-то, что может помочь вам, если я этого не знаю. - Ты издеваешься? – спросил отец Маккола. - Я ничего не знаю. – устало выдохнула Стайлз. «Вот прикопался.» - подумала про себя дочь шерифа. – «Почему бы ему просто не отпустить меня? Ведь он все равно ничем не сможет помочь, даже если узнает всю правду.» - Где твои друзья? - Вы про Скотта? – переспросила Стайлз. - Да именно про него. А еще про Айзека Лейхи, Эллисон Арджент, близнецов Итана и Эйдена. Мне сообщили, что вся ваша банда не появилась в школе. - Нет у меня никакой банды. – уже злилась Стайлз. - Стайлз, пойми. За последние несколько месяцев произошла череда жестоких убийств, и они все связаны со школой. Я не знаю, что здесь происходит, но это все серьезно. И главное твой отец пропал.       Однако вместо ответа он получил лишь молчание со стороны Стайлз, которая смотрела в окно и думала о чем-то своем. - Ясно. Однако тебе нельзя оставаться одной. Есть кому присмотреть за тобой? – спросил отец Скотта. - Я присмотрю. – сказал Дитон, который появился ниоткуда. Стайлз, увидев его, быстро слезала со стола и направилась к ветеринару. К ним подошел отец Скотта и стал что-то говорить Дитону, однако Силия его уже не слушала и думала о том, как ей спасти своего отца, Мелису и Арджента.       Дитон и Стайлз вышли из школы и поехали в больницу. По пути туда Стилински написала Эллисон и Лидии, чтобы они приехали к Дитону. Через несколько минут все собрались в ветклинике. - В этом месте должны быть какие-то земные потоки или же их пересечения. Я знаю то, что Дерек отнес туда умирать свою девушку. – сказала Стайлз. - Отец и Джерард тоже там были. Но он сказал, что это было давно и уже не помнит, где оно находится. А спросить мы уже не можем. – произнесла Эллисон. - Да, как и у моего. - Как же мы найдем их тогда? – спросил Айзек. - Есть один способ. – ответил Алан. – Но это опасно. И нам понадобиться Скотт. Стайлз позвонила другу, который неожиданно для всех взял трубку. Она рассказала ему, что они знают, где находятся их родители. Они договорились встретиться около заповедника.       Через несколько минут Алан и Стайлз стояли около машины и ждали Скотта. - Как вы узнали? – спросил Скотт, подошедший к джипу. - Лидия, - ответила Стайлз. – А ты? - Моррелл. Альфы тоже не знают, где оно. - Если все получится, ты скажешь им? – спросила Стайлз. - Я не смогу остановить Дженнифер без них. – ответил Скотт. - Давайте лучше сосредоточимся на том, чтобы найти ваших родителей. – сказал Алан. - И как же? – спросил Скотт. - Тебе, Эллисон и Стайлз придется занять место ваших родителей. – ответил Алан. - Мы умрем вместо них? – удивился Скотт. - Он сможет воскресить нас. – успокоила Стайлз друга, хотя сама очень сильно нервничала из-за этого. Ей не нравилась это идея, но ради отца готова была пойти на все. – Вы же сможете это сделать? - Помнишь, я говорил, что это опасно. Если все пройдет, как надо вы будете мертвы всего лишь несколько секунд. Но есть еще кое-что, о чем вам стоит подумать. Причин для опасения достаточно. Это придаст силы Неметону, месту, которое уже много лет не имело силы. Это силы будет словно магнит, который притянет сверхъестественное. - Вроде звучит ненамного хуже, с чем мы уже столкнулись. – сказала Стайлз. - Вы будете удивлены от увиденного. – заверил их Алан. - Это все? – спросил Скотт. - Нет. На вас троих останется след. Вы не сможете его увидеть, но будете чувствовать до конца ваших жизней. Это что-то вроде темноты, которое окутает ваше сердце. И от этого не избавится как от шрама. - Или как от татуировки. – сказал Скотт. - Мы согласны. – сказала Стайлз. – Что для этого нужно? - Вам нужно принести вещь, которая будет связана с вашими родителями. – ответил Дитон.       Услышав это, Скотт и Стайлз поехали по домам, чтобы взять с собой то, что сказал им ветеринар.       Через несколько минут они вернулись в больницу, где уже все было подготовлено. Когда ребята вошли, Алан спросил: - Что вы принесли? - Я принесла значок отца. Дженнифер его смяла, а я попыталась его выпрямить молотком. Но не получилось. – грустно улыбнулась Стайлз. - Если он имеет значение, то неважно в каком он состоянии. Эллисон сказала, что принесла серебряную пулю, которая является обрядом посвящения в их семье, А Скотт – часы, которые подарил его отец матери. - Что ж залезайте в ванны, а мы будем вас держать под водой, пока вы не умрете. – произнес Алан. – Вас должен удерживать не просто кто-то. Это должен быть тот, кто сможет вас вытащить. Тот с кем у вас сильная связь. Что-то вроде эмоциональных уз. Лидия, ты будешь со Скоттом. Эллисон, ты будешь с Айзеком. - А Стайлз? – спросил Скотт. - Она будет со мной. - Почему? – удивилась Силия. - Видишь ли, Стайлз, друиды и ведьмы связаны между собой. Поэтому тебя мне будет проще вытащить из этого состояния, чем остальных. - Понимаю, - ответила Силия.       Эллисон, Скотт и Стайлз подошли к ваннам и сели в них. Стилински не ощущала никого холода, ей наоборот было комфортно в ней находится. Как будто эта была её обычная среда. - Скотт, если вдруг со мной что-то произойдет, ты должен знать кое-что. – вздохнула Стайлз и продолжила: - Твой отец в городе.       И ребята погрузились под воду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.