After Echoes

Перевод
NC-17
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
170 страниц, 52 443 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник

Глава 5: О членах клуба и детях I

Настройки
Несмотря на спокойную ночь, Блейн не чувствовал себя отдохнувшим, когда проснулся в 9 утра. Он был истощен. Он проспал больше 8 часов, но во снах его преследовали воспоминания об избиениях отцом и выдуманные сцены убийства его племянника — малыша Лукаса. Он проснулся с облегчением, осознав, что ничего из этого не произошло на самом деле. Быстро сполоснувшись в душе, чтобы окончательно проснуться, Блейн спустился на кухню за кофе. Он не был голоден. От каждой мысли о ночных кошмарах подташнивало. — Доброе утро, — поприветствовал его Курт. Он что-то ел из кружки перед ноутбуком. — Привет, — Блейн тут же направился к электрочайнику. — Ну как, хорошо вчера провел время? — непринужденно спросил Курт и закрыл ноутбук. — Так и не успел спросить тебя. — На удивление, да. Я так усердно притворялся этим Брайаном, что ни разу не вспомнил ни о Тревисе, ни о Ченгах. Трудно поверить, что это случилось всего 2 дня назад. — Будто вечность прошла, правда? — Ну, может неделя, но не вечность, — Блейн выдавил из себя смешок. Он не мог поверить, что столько всего могло произойти за такой короткий период. — Ну почти одно и то же, — неловко рассмеялся Курт. — Верно. Эм, кстати говоря о кавардаке с убийством… Есть ли хоть малейший шанс заглянуть в базу данных Маршалов или куда-нибудь еще, чтобы разузнать о Ченгах побольше? — непринужденно спросил Блейн и положил пару ложек кофе в чашку. — Меня бы уволили, если бы кто-то узнал об этом. Я не могу позволить кому-то, кроме меня, использовать мой доступ к базе данных, — виновато ответил Курт. — Может, тогда ты мог бы одолжить мне какой-нибудь электронный девайс, чтобы я погуглил? — спросил Блейн и залил кофе кипятком. — У меня нет телефона, а я хочу поискать информацию о Ченгах. — О них известно совсем немного. А в Википедии не вся информация достоверна. — Потрясно… — пробормотал Блейн. Прозвучало грубее, чем он планировал. И хоть на мгновение он и испытал вину, извиняться не стал. — Но, думаю, я мог бы рассказать тебе то, что находится в общественном доступе и является правдой. Так что тебе не придется читать о том, что Майк Ченг вырос в бродячем цирке. — Где он вырос? — Нет никаких доказательств, что это правда. Просто какой-нибудь подросток, наверное, решил, что будет забавно сочинить нечто подобное. — Не стоит недооценивать злых гениев, — рассмеялся Блейн. Он держал в руках чашку кофе и надеялся, что вскоре тело наполнится энергией. — В детстве он мог бы быть пожирателем огня. — Я начинаю думать, что это ты создал тот сайт, — фыркнул Курт, собирая остатки завтрака с краев кружки. — Выглядишь устало. Не выспался? — Не очень, — нехотя признался Блейн. Врать было ни к чему. Если он выглядел устало, Курт всё равно бы не поверил, что он выспался. — Дай угадаю: ночные кошмары? Блейн кивнул. Курт задумался на мгновение. — Есть у меня одно средство от кошмаров, которое срабатывает почти всегда. Его изобрел мой отец, когда я был маленьким. Если позволишь мне поэкспериментировать над тобой, может быть, тебе станет лучше. — И как работает это средство? — нахмурился Блейн, прежде чем сделать глоток горячей горькой жидкости. — Ну, сначала нужно позавтракать. А затем сделать то, что я скажу, — Курт пошел мыть кружку. — Звучит весело, — саркастично ответил Блейн. Какими бы благими ни были намерения Курта, ему не сильно нравилось, когда ему отдавали приказы. Достаточно с него было клиентов. — Если тебе что-то не понравится, можем остановиться. Но мне кажется, ты получишь удовольствие. — Ладно, ты меня заинтересовал. Я в деле. — Теперь я чувствую, что должен сделать всё идеально… Ладно, я приготовил слишком много бананово-клубничного смузи на завтрак, так что, если хочешь, можешь доесть остатки. Там более чем достаточно. И от кофе, наверное, лучше воздержаться. А я пока схожу всё приготовлю, — Курт поставил невымытую кружку в раковину и вышел. Блейн налил в кружку густого напитка. Он был не голоден, но показаться Курту неблагодарным тоже не хотелось. Последовав его примеру, Блейн взял ложку вместо того, чтобы пить смузи из кружки. Блейн думал о Курте и о том, что тот мог приготовить. Ему не нравилась неизвестность, но чувство заботы согревало. Курт пытался что-то сделать, чтобы подбодрить его. Одна мысль об этом заставляла чувствовать лучше. Вскоре он доел и начал мыть посуду, когда Курт вошел на кухню. — Смузи был очень вкусничным, спасибо, — Блейн поставил кружку в шкаф. — Что? — Курт посмотрел на него с недоумением. — Клубничный — вкусничный? Ну как клубника? Очень вкусничный? Ай, ладно, забудь… — сдался Блейн. Курт не показывал ни единого признака понимания. — Вообще-то клубника — это фрукт. Блейн пожал плечами. — Какая разница? Мой каламбур всё равно был отпадный. — Можно сказать, он был… бананный, — Курт улыбнулся и озорно посмотрел на него. — Да ты же отлично понял мой каламбур! Я знал, что ты нравишься мне не просто так, Хаммел. Курт рассмеялся. — Уже выглядишь лучше. Если не хочешь проходить через мой нонсенс, мы не обязаны— — Я всё равно хочу узнать об этом загадочном средстве. — Хорошо. Тогда нужно выйти из кухни. Потом я скажу, что нужно делать дальше, — проинструктировал Курт и зачем-то открыл шкафы. — Ладно, — Блейн сделал несколько шагов в гостиную. — Ты всё еще здесь, — сказал Курт, обернувшись. — Нет, технически я в гостиной. Ты сказал выйти из кухни. Я не на кухне. — Кыш, — Курт скрестил руки на груди и зыркнул на него. — Иди в свою комнату. — Злючка, — пробормотал Блейн и ушел. Вскоре его позвали вниз. Курт был в гостиной. — Первый шаг: завернуть тебя в одеяло как буррито, — он подвел Блейна к дивану. — Как спина? Сидеть можешь? — Да, — Блейн сел на толстое одеяло на диване. Курт всучил ему подушку в руки. Блейн вопросительно посмотрел на него. — Шаг второй: обнять плюшевую игрушку. Это самое близкое к игрушке, что я смог найти. Теперь закутайся в одеяло, пожалуйста. Курт тут же ушел и вернулся с двумя чашками горячего шоколада с маршмеллоу. Блейн не знал, выдержит ли его организм еще больше жидкости, но всё равно с благодарностью взял чашку. — Это был третий шаг. А теперь четвертый, — Курт сел рядом, взял пульт и включил телевизор. — Монстры на каникулах — часть твоего средства? — ошарашенно спросил Блейн, когда начался фильм. Пару лет назад он видел постеры, но решил не тратить деньги на билеты. — Работает любой мультфильм, поднимающий настроение. А этот просто потрясающий. А теперь цыц. И Блейн замолчал. Он медленно отпивал шоколад, пока гости приезжали в отель. Вскоре мысли о кошмарах ушли. Мультик так захватил его внимание, что он даже не заметил, как пролетело время. — Сработало? — спросил Курт, когда на экране пошли финальные титры. — Вообще-то да, — Блейн не спешил выпутываться из одеяла. — Я… у моего брата недавно родился сын. Я вчера узнал. Он не планировал рассказывать об этом Курту. И всё же хотелось поговорить об этом с кем-то, а Курт был единственным, с кем это было возможно. — При обычных обстоятельствах я бы сказал “поздравляю, дядя”, но ты не счастлив. — Я счастлив за него, правда счастлив, — вздохнул Блейн и крепче обнял подушку. — Я просто хотел бы быть частью его жизни, понимаешь? Быть настоящим дядей-весельчаком, который приносит подарки каждый раз, когда приходит в гости. В реальности же он, наверняка, даже не узнает, что у его папы есть брат. Да и какой ребенок хотел бы, чтобы его дядя был шлюхой? — Ты больше, чем твоя… занятость. Какая разница, сколько у тебя было партнеров? Несмотря на свое прошлое, ты всё равно можешь быть тем самым дядей-весельчаком, — мягко ответил Курт. — Ох, умоляю. Только не притворяйся, что не осуждаешь меня, — холодно рассмеялся Блейн. — Я не притворяюсь, честно. Я встречал людей, как ты, и я знаю, у тебя должны быть— — Людей, как я? — Блейн снова усмехнулся. — Ты имеешь в виду проституток со слезливыми историями? Похищенных и проданных в сексуальное рабство? Выброшенных родителями без гроша в кармане? С жестокими парнями? Что ж, срочный выпуск новостей! У меня нет такой истории. Я сам это с собой сделал. Я был дураком и из-за этого оказался там, где я сейчас, — с каждым словом голос становился всё выше. К концу он не только кричал, но уже чуть не плакал. — Значит, это не имеет никакого отношения к тому, что твой отец избивал тебя и твою мать? — спросил Курт, совершенно не потрясенный криком. — Чт— Как ты… — это новость ошарашила Блейна. — Мы всегда проверяем всё, что известно о людях, попадающих под защиту свидетелей. Это часть работы. — Не важно, — огрызнулся Блейн, наплевав на то, что Курт рылся в его прошлом. — Побег был глупостью. Нужно было остаться и закончить школу. — И рисковать быть убитым или серьезно раненым? Ты мог обратиться в органы опеки или еще куда-нибудь вместо того, чтобы бежать, да. Но тебе же нужно было как-то обезопасить себя, — сказал Курт, будто понимал, через что проходил Блейн. Но он не понимал. — По крайней мере, это был бы я, а не мама. Я оставил её страдать в одиночку, — слёзы начали выступать на глазах. — О, Блейн— — Я не хочу об этом разговаривать, — он уже хотел уйти, когда слова Курта остановили его. — Твоя мама развелась с твоим отцом два года назад. Сейчас он в тюрьме. — Что? — Блейн посмотрел на лицо мужчины в поисках лжи. — Я не должен говорить тебе об этом… но это, наверняка, съедает тебя изнутри, так что… дай мне секунду, — Курт пошел на кухню за ноутбуком. Он ввел пароль и забил в поиск отца Блейна. — Вот его протокол. Блейн взял ноутбук и уставился на полицейский снимок отца. — Я слушал её показания. С годами насилие становилось всё жёстче, — говорил Курт, пока Блейн листал информацию о заключении мужчины. — Соседи несколько раз вызывали полицию — они слышали крики и треск. Но она призналась в том, что происходило, только когда твой брат заметил синяки на её теле. — 16 лет, — пробормотал Блейн, читая судебный приговор. — Он был приговорён за домашнее насилие и жестокое обращение с детьми. А ещё он пытался сбежать от полиции. Твои показания были не нужны, потому что ты еще был ребенком, когда это случилось. Показаний твоей мамы было достаточно. Помогло и то, что у судьи были дети. Это всегда плюс с делами о жестоком обращении с детьми. — Она в безопасности, — прошептал Блейн, и теперь слёзы свободно стекали по щекам. — Я ненавидел её за то, что она позволяла ему делать это с нами, но я всё равно люблю её, понимаешь? А теперь она в безопасности… Боже, спасибо тебе. — Когда ты в последний раз виделся с семьей? — Когда сбежал. Мне было 16. С того момента больше ни разу не говорил с ними, — ответил Блейн, натягивая одеяло на плечи. — Может быть, теперь, когда твоего отца нет на горизонте, ты сможешь увидеться с ними, после того как снимут защиту свидетелей? — Может быть… — рассеянно ответил Блейн. Нужно было подумать об этом, но он сильно сомневался, что воссоединение с семьей принесет кому-то пользу. — Какие планы на сегодня? — спросил он, давая Курту понять, что разговор о семье окончен. — Я думал заглянуть в местную библиотеку. Нужно взять книжку для первого собрания книжного клуба. Знаю, до него еще несколько дней, но я бы предпочел прочитать одну-две книжки, прежде чем советовать их остальным членам. — Звучит неплохо. Как ты думаешь, я смогу взять пару учебников? — Конечно, почему нет, — Курт пожал плечами и встал, захватив пустые чашки. — Я поставлю чашки в раковину и можем собираться. Хорошо? — Хорошо. А когда вернемся, может быть, ты покажешь мне свои саи мечи? — Договорились! Поход в библиотеку прошел успешно. Блейн не только взял пару книжек для клуба и несколько учебников, но и распечатал фото Лукаса. Даже потратил чуть больше денег, чтобы оно было цветным. Серый вызывал депрессию. А потом Курт, как и обещал, показал ему мечи. Но перед тем, как тот начал показывать трюки, Блейн зарёкся играть с ними. С виду это было слишком опасно. К тому же, ему нравилось наблюдать за Куртом. После обеда Курт подошел к Блейну с необычной просьбой. — Нам нужно сфотографироваться, — сказал он, когда Блейн открыл дверь в свою спальню. — Зачем? У тебя что, на фейсбуке альбом под названием “Мои супер-секретные задания по защите свидетелей”? Ты ведь знаешь, что оно так не работает, верно? — Блейн ухмыльнулся. — Потрясающая идея, но, к сожалению, неверная. Нам нужны фотографии, чтобы проиллюстрировать наши отношения. Это обычная процедура. Вчера одна женщина попросила показать фотографию с нашей свадьбы, и мне пришлось отказать. У неё эта фотография стояла на заставке телефона. — Тогда ладно. Но на фотографии с мечами буду я. Будет просто потрясно. — Как пожелаешь. — Мне надеть что-то нарядное? — Блейн обвел взглядом спортивные штаны и голубую футболку. — Нет. По большей части нужны фотографии с лицами. Может быть, парочка в полный рост. Всё остальное смогут отредактировать специалисты. — Дай угадаю, у вас есть целый отдел специалистов по фотошопу? — Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. Давай приступать. В гостиной оказалось лучшее освещение, поэтому именно там они устроили мини-фотосессию. Блейн даже не взглянул на фотографии — всё равно их отретушируют. — Мне нравится это селфи, — Курт сунул камеру ему в лицо. На фотографии Курт очаровательно улыбался, а Блейн целовал его в щеку и тоже улыбался. Фото и вправду было милым. — Даже менять ничего не придется. — Или можем притвориться, что все наши альбомы сгорели, а на компьютерах вирусы, так что у нас не осталось ни одной фотографии, — шутливо предложил Блейн. — Поэтому у нас есть только одна из новой гостиной. — Да, это ведь так правдоподобно, — Курт закатил глаза и выключил камеру. — Эй, кто это? — Блейн выглянул в окно. Мимо их дома проехал и остановился грузовик. — Наверное, новый сосед, о котором говорила жена Пака, — Курт встал рядом с Блейном. Вскоре из машины вышел молодой человек и водитель. Когда они дошли до прицепа, Курт не смог сдержать смех. — Он выглядит как извалявшийся в блестках вампир, — сказал он наблюдая за мужчиной на 10-сантиметровых каблуках. На нем был блестящий черный пиджак и шляпа. — Хм. Я бы придумал другое сравнение, но после твоих слов не могу это развидеть, — зачарованно проговорил Блейн. — Теперь я представляю, как Дракула купается в бассейне из блесток. — Вот черт, он нас заметил, — выругался Курт, когда парень помахал им. — Сходить что ли поздороваться? Предложить помочь? — Надо бы. Иначе он подумает, что мы заносчивые. Они вышли поприветствовать соседа. — Привет, — сказал Курт, когда мужчина вышел из дома за следующей коробкой. — Меня зовут Кевин, а это мой муж Брайан. — Безумно рад познакомиться с вами, ребята, — мужчина пожал им руки. — Вы знали, что командир норвежской королевской гвардии — пингвин? Безумие, — он взял коробку и ушел. — Что это было? — пораженно спросил Курт. — Зачем кто-то станет назначать пингвина на такую должность? — у Блейна был вопрос получше. — Нам дождаться его или…? — Он возвращается. — Кстати, его зовут Нильс Олав, — мужчина присел на край грузовика и подтолкнул коробку, чтобы её взял водитель. — А как зовут тебя? — спросил Блейн. — Зовите меня Старчайлд. Все меня так зовут, — мужчина болтал ногами. — Я назвал вам интересный факт, теперь вы должны назвать интересный факт мне. Так будет честно. — Ладно? Эм, я не знаю, — пробормотал Курт и почесал голову. — Милый, не поможешь? — Например, мне было бы интересно узнать ваши фамилии, — подсказал Старчайлд. — Томпсоны, — ответил Блейн. — Отлично, Кевин и Брайан Томпсоны. Теперь мы супер-друзья по фактам! — воскликнул мужчина и спрыгнул с грузовика. — Я бы рад поболтать, но мне нужно закончить с этим скучным переездом. И спасибо, что почти предложили помочь, но я справлюсь. О, кстати, вы в курсе, что в Сингапуре жвачка запрещена в общественных местах? Что ж, теперь в курсе. Пока. — Откуда у меня предчувствие, что мы будем видеться часто? — спросил Курт, когда они возвращались домой. — Забавный. Мне он нравится. Мы закончили с фотографиями? Я бы хотел дочитать книгу. — Конечно. Увидимся за ужином. Шли дни. Курт и Блейн легко следовали привычному распорядку. Блейн не делил ни с кем пространство с тех пор, как жил с родителями. И хоть дом был двухэтажным, он всё равно удивлялся, насколько это было естественно. По утрам Блейн чистил фрукты, а Курт взбивал их в блендере во вкусные смузи. Потом они расходились по комнатам. Блейн читал или занимался, а Курт выполнял свои секретные задания. В какой-то момент они встречались за чаем или кофе, а потом снова возвращались к своим делам, пока не наступало время готовить обед. В той же последовательности до ужина. Их день всегда заканчивался чашкой теплого молока. Блейн до сих пор настаивал, что это убого, но в тайне наслаждался. С каждым днем спина болела все меньше, пока совсем не перестала. Он мог легко двигаться и сидеть без дискомфорта. И хоть денежный вопрос до сих пор не давал покоя, он был рад, что не приходилось встречаться с клиентами. Впервые за несколько лет в его распоряжении была роскошь дать мыслям и телу отдохнуть дольше двух дней. И вдруг наступил вторник и заседание книжного клуба. В течение недели Курт и Блейн два раза видели Шугар. Но в обоих случаях она была занята детским садом, которым они владели вместе с мужем, так что времени поговорить было немного. Почти все дни Арти работал из дома, пока не вернулся в ЛА. Пак же наоборот провел с ними пару вечеров, жалуясь на жену, у которой, по его словам, больше не было на него времени. Мужчина был милым и забавным, но Блейн предпочел бы проводить время только с Куртом, потому что тогда не надо было бы притворяться другими людьми. С другой стороны, постоянная болтовня Пака о том и сём отлично отвлекала. Вдобавок ко всему, была загадка по имени Старчайлд. Парень, которого никто не видел без шляпы и подводки. Он надевал их даже с пижамой, когда выходил за утренней почтой. Они так и не говорили после первой встречи, но всегда здоровались, проходя мимо. Утром перед заседанием клуба Курт удивил Блейна и сказал, что фоторедакторы наложили последние штрихи на фотоальбом Томпсонов. Блейн видел немало неудачных отфотошопленных фотографий, так что ему было очень любопытно посмотреть на результат. Они сели на кухне, и Курт начал листать фотографии на ноутбуке. Блейн внимательно высматривал недочеты. — Я просто в восторге от этой, — Курт остановился на фотографии, где “они” лежали на шезлонгах. — Это из того великолепного круиза на Карибы, которым потрясающий Кевин удивил Брайана? — Да. Теперь у нас есть доказательство, что Кевин, как ты и сказал, потрясающий, — гордо ответил Курт. Блейн согласно кивнул. — Безусловно. Конечно, было бы лучше, если бы у Брайана было не 6 пальцев, но можем сказать, что я сделал операцию. — Что? — Курт широко раскрыл глаза и приблизился к экрану. — Где? — Ха! Повёлся, — Блейн рассмеялся и отступил, шутливо приготовившись к атаке. — Ах ты козел! Я так с тобой разведусь, — Курт захлопнул ноутбук чересчур громко. Блейн раскрыл рот от поддельного ужаса. — О нет! Что же мне делать без моего ненаглядного мужа? Нет, прошу, не оставляй меня одного в этом страшном мире! — взмолился он, упав на колени. — Надо было думать об этом прежде, чем разбивать мое сердце. Давно надо было понять, что насмешки — это единственное, что я не приемлю! Что ты за муж такой, раз не знаешь об этом? — Не чопорный? — спросил Блейн и встал на ноги. — Знаешь что, я тоже с тобой развожусь. Ты слишком серьезный. Хотел бы я посмотреть, как ты выживешь без радости, что я приношу в твою жизнь. — Ну и ладно, так тому и быть, — Курт схватил ноутбук, вскинув голову чересчур высоко. — Обед в час, как обычно, — крикнул он из прихожей. — Так точно, капитан, — крикнул Блейн в ответ, прислушиваясь к шагам мужчины, пока тот не ушел в спальню. Только посмотрев в отражение на микроволновке, Блейн заметил на лице широченную, глупую улыбку. Он откашлялся и выпрямился, расслабляя лицевые мышцы. Не время влюбляться. Но несмотря на все усилия, он вернулся в спальню и лег на кровать, воображая, как они встречаются с Куртом. Это был первый признак того, что он в жопе. Блейн избегал Курта до обеда, нерационально опасаясь, что мужчина сможет как-то почувствовать его неожиданно открывшуюся влюбленность. Он смог расслабиться только после того, как Курт не стал вести себя по-другому. Но вспомнив о том, что им все еще нужно притворяться мужьями, Блейн снова встревожился. Он не знал, как скрыть влюбленность, когда ему было нужно с любовью пялиться на Курта на людях.
45 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)