ID работы: 1037439

Тайна на двоих

Джен
PG-13
Завершён
102
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тик-так. Тик-так. Часы показывают полдень и начинают отбивать двенадцать раз. Мужчина лет сорока в дешевом костюме-тройке сидел в кресле, играясь с красивым ключом, что был подвешен к его карманным часам. Несмотря на то, что он всегда носил их с собой, Бамби всегда узнавал время именно по тем, что стояли в углу. Разглядывая ключик подслеповатыми покрасневшими глазками, мужчина поправил круглые очки, успевшие сползти с переносицы. Таинственно улыбаясь сам себе, зарывшись с головой в свои воспоминания об этом ключе, он даже не заметил, как часы отбили свое, и настало время для следующего пациента. Тяжелая дубовая дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошла молодая девушка. Она выглядела потерянной: тонкими пальчиками она нервно мяла свой фартук и не сводила своих изумрудно-зеленых глаз с лица мужчины. — Доктор Бамби, мне нужна помощь. Помогите мне, доктор Бамби, — она произносила слова отрывисто, словно по слогам. Как будто тисками вытаскивала каждое слово из сдавленных легких. Психолог окинул девушку взглядом и кивнул в сторону кушетки, приглашая ее сесть. — Проходи, Алиса, — Бамби же, наоборот, говорил размеренно и отчетливо. Его голос завораживал своим спокойствием. Он наблюдал за ее резкими, неуклюжими движениями дольше, чем того разрешал этикет. Алиса была очень худа. Ее лицо было прекрасно, но слишком бледно. Огромные глаза выделялись темными кругами от недосыпания. Она убрала прядь черных волос, что лезла в лицо, и вся будто бы подалась вперед, заламывая руки от напряжения. Бамби глубоко вздохнул. Он все никак не мог добиться от нее того, что внушал всем своим воспитанникам: забвения. А ведь Алиса провела здесь немало времени – почти десять лет. Она попала в этот приют для душевнобольных детей после того, как ее фамильное имение сгорело дотла вместе со всеми, кто был внутри. Только маленькой Алисе Лидделл удалось спастись из пылающего ада. Она винила себя во всем произошедшем, и именно это толкнуло ее на грань безумия. Кроме того, часть воспоминаний девочки была утрачена, а потому она не смогла ответить и на половину вопросов, что задавали ей офицеры полиции. С тех пор Алиса и жила здесь, среди таких же обезумевших детей. Однако что-то отличало ее от остальных. Бамби не мог заставить ее забыть все произошедшее с ней той ночью, хотя с остальными детьми эта практика работала на ура. Как будто что-то регулярно напоминало ей об этом. Быть может, всему виной галлюцинации? — Ну, Алиса, что послужило причиной твоего взволнованного состояния? — Бамби спрятал свои часики в нагрудный карман, оставив цепочку вместе с ключом болтаться снаружи. Он в предвкушении перебирал узловатые пальцы рук. Алиса про себя окрестила его Кукольником, так как уж очень он был похож на обезумевшего марионеточника. — Я… — начала было говорить Алиса, но запнулась и ненадолго замолчала, собираясь с мыслями. — У меня опять были видения. Доктор Бамби, моя голова сейчас взорвется от всех тех картин и… — Тише, Алиса, — успокоил ее доктор властным движением руки. — Ты помнишь, что я тебе говорил? — Я… я не могу забыть, доктор! Это не просто воспоминания! Я не должна этого забывать… — Алиса отрицательно покачала головой, ее взгляд впился в лицо Бамби. — Кто сказал, что путь забвения – легкий путь, — вздохнул психолог, поднимаясь с кресла и медленно шагая по комнате. — Но это верный путь, мисс Лиддл, — он оказался позади нее и положил свои ладони ей на плечи, заставив девушку нервно вздрогнуть. — Но… Страна чудес… — Ну, давай, Алиса, расскажи мне о своей Стране чудес, — Бамби вернулся на свое прежнее место. Он слышал этот рассказ множество раз. — Это место… там мои друзья. Но она рушится, и мой разум вместе с ней. Этот поезд. Адский поезд, это он – причина всех бед там! Я должна его остановить, но ничего не получается, никто о нем ничего не знает, доктор Бамби, — ее ладони мелко затряслись, и мужчина понял, что пора брать дело в свои руки. Он отстегнул цепочку от часов и начал говорить с девушкой еще медленнее и размереннее, вводя ее в транс. — Успокойся, Алиса. Сосредоточься на ключе, — он начал медленно размахивать им перед ее глазами. — Погрузись в себя, Алиса. Что ты видишь? Этого оказалось достаточно, чтобы Алиса перенеслась из пыльного кабинета с высокими потолками в мир своего подсознания, столь заботливо обставленный ею самой и столь жестоко разрушенный адским поездом. Но сегодня все было немного по-другому. Не было ни скользких монстров с кукольными лицами, ни Чеширского кота, ни Шляпника. Не было и забавных птиц с коровьими головами… Зато была Червонная королева. Вокруг них обеих кружились обломки Страны чудес. Они стояли на одной из платформ, а вокруг царило настоящее безумие. Все как будто засасывало в черную воронку, в центр которой были направлены рельсы адского поезда. Алиса крепко сжимала в ладони рукоять своего клинка. — Что тебе нужно от меня, Червонная королева? По-моему, мы с тобой уже говорили, — в Стране чудес Алиса была хозяйкой, а потому она довольно-таки грубо обходилась с остальными. Королева носила лицо ее сестры, Лиззи. Она шипяще посмеялась, глядя на Алису. — Как же ты собралась рушить поезд, не вспомнив из своего прошлого ровным счетом ни-че-го-шень-ки? Поверь мне на слово, там есть оч-чень интересные моменты, — она говорила с присвистами: еще бы, иметь столько острых зубов за столь очаровательными губками. — Что ты имеешь в виду? — девушка прищурилась, недоверчиво смотря на королеву: еще недавно та с удовольствием бы пообедала ею, а теперь мелет что-то о воспоминаниях. Здесь все имело двойное дно, ничто не было тем, чем должно было быть. В этом была вся логика Страны чудес. — Узнав свое прошлое, узнаешь и имя своего врага, Алиса. Хочеш-шь узнать? — Королева вкрадчиво шептала, стремясь заинтересовать девушку. Та кивнула, внимательно наблюдая за ее движениями. Нужно было быть начеку, чтобы сохранить голову на плечах. Червонная королева отступила чуть вбок, и взору Алисы предстала белая потрепанная дверь. Она стояла прямо посреди платформы, и не было ничего ни спереди, ни сзади нее. Наверху висела вывеска, что гласила «Лиддл», а за стеклом двери было видно, что внутри полыхает огонь. — Что это? — требовательно спросила Алиса, переводя взгляд с двери на Королеву и обратно. — Хочешь узнать – иди, — хохотнула она и тут же исчезла, возвращаясь в свои владения. — Найди меня. Спаси меня… Алиса стояла в нерешительности; она и раньше видела эту дверь, дверь их сгоревшего особняка, однако обходила ее стороной. — Иди, — Чеширский кот появился прямо перед ней, сорвав с себя покров невидимости. — Не каждый день тебя просит о чем-то Червонная королева, верно? — Ты-то что здесь забыл, глупый кот?! — фыркнула Алиса, проходя мимо него и берясь за ручку двери. Но все-таки она была рада, что он не покидает ее. Раскрыв дверь, Алиса решительно ступила вовнутрь. Она оказалась в коридоре своего особняка. Планировка была такая же, все стояло на своих старых местах. Тем временем девушка детально вспоминала ту роковую ночь. «Это я была виновата в том, что начался пожар, - думала она. – Я бросила то полено в библиотеке, и от него воспламенились все бумаги отца». Алиса заглянула в библиотеку. Там стояла она же, только младше. Она бросила полено в камин, однако оно даже не загорелось. Девушка, пораженная, стояла посреди библиотеки. Тем временем маленькая Алиса, зевая, пошла в свою комнату. «Значит, наверное, кошка опрокинула лампу!» - девушка резко обернулась, ища взглядом кошку, но ее здесь не было. Алиса почувствовала, как все то, что она считала правдой, рушится, и уходит груз вины с ее плеч. «Выходит, не я виновница катастрофы? Кто же тогда?!» Алиса мгновенно взлетела по лестнице на второй этаж и ворвалась в свою комнату. Войдя сюда, она попала и в другой временной отрезок: здесь уже была глубокая ночь. Черная кошка спокойно нежилась в кровати с девочкой, когда она почувствовала опасность. Вместе с ней проснулась и Алиса. Ее комнату медленно застилал дым, и, распахнув дверь, девочка увидела языки пламени, подбиравшиеся к ней. Она отчаянно звала родителей и сестру, но дом отзывался лишь трещанием горящих половиц. Кошка сзади призывно мяукнула. Обернувшись, Алиса поспешила за ней. Выбравшись вместе с кошкой через окно на крышу, девочка спустилась на землю и была спасена. Больше никто не выжил. «Почему не спаслась Лиззи? Ее комната ближе к выходу… она должна была спастись!» Алиса вышла из своей комнаты и пошла прямо по языкам пламени: они совсем не жгли ее. Очутившись у комнаты Лиззи, она хотела было открыть дверь, но та не поддавалась. «Она никогда не запирала дверь. Она ненавидела запирать свою дверь!» - Алиса нахмурилась и спустилась назад, в прихожую. Она взяла в руки связку ключей их дома и стала медленно перебирать каждый из них. Ключ от входной двери, ключ от спальни родителей, ключ от библиотеки… ключа от комнаты Лиззи не было. — Почему ты замолчала, Алиса? Она резко раскрыла глаза, ловя ртом воздух. Ее щеки были мокрыми от слез, она уставилась на Бамби. — Я кое-что вспомнила, доктор Ба… — она остановилась на полуслове, вглядываясь в его лицо. — Что, Алиса? — спросил он, нахмурившись. Никогда его лечение не давало обратных результатов. Ее взгляд скользнул с лица на ладонь, в которой он держал цепочку. Сердце Алисы замерло, когда она узнала ключ от комнаты Лиззи. — Убийца! — закричала Алиса, в ярости набросившись на психолога, — Ты убил Лиззи! Убил ее, а потом поджег дом! Я помню, как ты хотел взять ее в жены, но она отказала тебе! Убийца! Отдай ключ Лиззи! Отдай! Бамби, не ожидая такого яростного напора, отшатнулся от нее и повалился на пол вместе с креслом. Девушка начала вырывать цепочку у него из рук, а тот, еще не полностью осознав, что происходит, мог только крепче сжимать ее в пальцах. На шум прибежала охрана и, схватив под руки брыкающуюся девушку, уволокла ее, чтобы закрыть в изоляторе. — Я убью тебя, Бамби! Убью! — кричала она, срывая голос. На крики выглядывали из своих комнат уродливые дети. Бамби поднялся с пола, поправляя очки. На его губах играла безумная улыбка. Что ж, юная Алиса все вспомнила и поняла, однако она не сможет ничего доказать. И кто поверит безумной… В крайнем случае, можно сделать ей лоботомию, и тайна останется вместе с ним до гроба. Он до конца своих дней будет помнить нежность мертвого тела Лиззи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.