ID работы: 10374978

Рождественские встречи

Гет
NC-17
Завершён
434
Размер:
125 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 230 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава 14. Ненавистные ей орхидеи

Настройки текста
Примечания:
Утро не задалось с самого начала. Уже десять минут Гермиона пыталась выпить чашечку кофе, чтобы взбодриться перед началом рабочего дня после бессонной ночи, но волшебная машина упорно не хотела выполнять свои функции, заставляя свою хозяйку не то чтобы нервничать, а просто раздражаться. В порыве гнева Грейнджер отправилась принимать контрастный душ, а после собираться, палочкой призвав вещи из шкафа, на ходу применяя к ним заклинание разглаживания. Когда образ был собран, волосы уложены, а макияж скрывал синяки под глазами, она поняла, что опаздывает. Но разве можно начать день без кофе? — В этом доме есть хоть одна инструкция, как пользоваться магической техникой? — проговорила она, открывая один ящик за другим. Гермиона еще не успела полностью изучить новые предметы обихода, поэтому сейчас мучилась и боялась прийти на работу не вовремя. Но как только фраза была произнесена вслух, перед ее глазами возникли желаемые документы. Уже через минуту кофе дымился в кружке, а сама Грейнджер предвкушала его чуть горьковатый, но бодрящий вкус. Остатки недопитого напитка были вылиты в раковину, а сама чашка оказалась в посудомоечной машине. Гермиона вздохнула, собирая папки с проектной документацией. Нужно преодолеть себя и перестать думать о серых, недоступных ее взору, глазах. «Достаточно только появиться в кабинете, — утешала она себя. — И я снова погружусь в работу». Она надела теплую мантию и трансгрессировала в безопасную зону, где магглы не могли заметить внезапное и неожиданное появление магов из воздуха. Тихий переулок, проходящий под мостом, — всеми забытое место, подходил для этого как никогда лучше. Нужно было немного пройтись, чтобы оказаться на оживленной улице. Красная телефонная будка стояла возле неприметного серого здания. Никто не пользовался ею уже долгое время, но никто не собирался убирать, потому что подобных кабинок в Лондоне было пруд пруди. Гермиона двинулась туда, оглядываясь по сторонам, не забывая наложить нужное заклинание, чтобы мантия не выделялась среди пуховиков и теплых пальто. Непривычно пребывать среди толпы, когда ты долгое время находилась в одиночестве. Исключением стали три незабываемых по накалу и эмоциям дня, которые подарили ей крылья и тут же забрали их обратно, напоминая, что срок полетов закончился, нужно снова идти по земле. Гермиона набрала нужную комбинацию, ожидая, когда начнется перемещения в Министерство. Кабинка резко дернулась и стала опускаться вниз, а сама Грейнджер через несколько минут оказалась в атриуме. Из каминов, окутанных зеленой дымкой и пеплом, прибывали волшебники, торопясь попасть в свои отделы. Не дремал и дежурный маг, прямо с утра регистрируя посетителей, не работающих в департаментах. Гермиона прошла в гардеробную, где оставила мантию в своем шкафчике. Она поправила блузку, глядясь в зеркало, расстегнула декоративную пуговицу в виде перламутровой раковины на темно-синем укороченном пиджаке, руками пригладила выбившиеся пряди из аккуратной прически, состоящей из распущенных волос, часть которых была заколота большим зажимом, представляющим собой цветок орхидеи, и только тогда пошла в сторону лифтов, пытаясь остаться незамеченной. Но как можно было оставить без внимания привлекательную девушку в деловом элегантном костюме, в юбке с завышенной талией, позволяющей любоваться длинными для ее роста ногами. — Доброе утро, Гермиона! — Здравствуйте, мисс Грейнджер! — Вы чудесно выглядите, дорогуша! — раздавалось со всех сторон, но больше всего раздражали изучающие взгляды и перешептывания после того, как она проходила мимо. Как назло и лифт не хотел приезжать в ту же секунду, когда Гермиона нажала на кнопку вызова. Позади нее собралось много народу, взгляды прожигали шею на затылке, ладони становились влажными, а руки хотели постоянно поправлять прическу, но она держалась до последнего, проходя в кабинку, доезжая к своему уровню, а после следуя прямиком к кабинету номер четыреста двадцать один. На своем посту сидела ее помощница, явно отлынивающая от работы в рождественские праздники без начальницы. Сейчас она подкрашивала свои губы ярко-красной помадой, что подчеркивало ее большие карие глаза и белые прямые волосы. — Доброе утро, Фиона, — холодно произнесла Грейнджер, глядя на растерянную помощницу, в тот же миг уронившую на пол круглое зеркальце. — Здравствуйте, — тихо произнесла она, робея после прямого контакта со странной руководительницей. — Хорошо отдохнули? — Спасибо, неплохо, — сказала Гермиона, открывая кабинет. — Принесите кофе и свежий выпуск газеты. Первое, что увидела Грейнджер, когда вошла внутрь, — это большой слой пыли на мебели и разбросанные документы на столе и в шкафчиках. Здесь сложно было не то чтобы находиться, а просто дышать. Как она могла работать в таких условиях? Поэтому Гермиона сразу открыла окно, впуская морозную свежесть. На полу валялись пустые бумажные пакеты из доставки еды, но она не помнила, когда что-то заказывала себе в последний раз. Ведь обычно на это не хватало времени. И только потом Грейнджер заострила внимание на гербарии из сухих цветов, находившемся в ее кабинете. Недолго думая, она произнесла несколько заклинаний, которые быстро навели порядок, убирая пыль и мусор, сложили ровными стопками документы, и оживили цветы. Гермиона охнула, когда увидела, что это за букеты. В стеклянных вазах стояли синие орхидеи, переплетенные с алыми розами. Она не ожидала увидеть подобное, более того, Грейнджер знала, кто мог подарить эти цветы. Фиона застала ее именно в таком состоянии: стоящей посреди комнаты, оглядывающей прекрасные бутоны, источающие умопомрачительный аромат. — Ваш кофе, мисс Грейнджер, — сказала она, аккуратно поставив поднос с чашечкой кофе и круассаном с малиновой начинкой. — Кто доставлял эти цветы? — спросила Гермиона, не отрывая взгляда от орхидей. — Не знаю, курьер всегда вручал букеты без открыток или записок, — сказала Филипс, пожимая плечами. — А так как вы запрещали проводить уборку здесь, они завяли. Некоторые свертки я убирала, когда вы работали в лаборатории. — Что? — не поверила своим ушам Гермиона. — На протяжении какого времени в кабинете стали появляться подарки? — После вашего разрыва с Рональдом, — тихо ответила помощница, боясь получить за свою оплошность. — Полгода я не замечала, что происходит под моим носом? — спросила она. И этот вопрос адресован самой себе, а не бедной Фионе, которая уже была бледнее, чем лежащий на асфальте снег, украшающий улицы Лондона. — Мисс, простите, я знаю правила: не прикасаться к вашим вещам, не перемещать документы со стола, но разве можно было оставить все, как есть? — пыталась оправдаться она. — Все ради вас. — Как я питалась все это время? — спросила Гермиона, дотрагиваясь до нежных лепестков роз, пытаясь через них ощутить прикосновение рук Драко. — Вместе с цветами всегда был пакет с едой из доставки. Один и тот же. Из самого дорогого магического ресторана «Золотая ветвь орхидеуса». — Оставь меня, пожалуйста, — попросила Грейнджер, закрывая глаза и сжимая губы в тонкую полоску. — Никого не впускай, только если сюда придет начальник отдела. — Слушаюсь, — ответила Филипс, а про себя прошептала, — как всегда. — И вышла из кабинета. Гермиона села за свой стол, касаясь руками лба, пытаясь не сорваться и не закричать на все Министерство. «Драко заботился обо мне все это время, а я даже не замечала!» Она корила себя за то, что ничего не видела вокруг, кроме собственного проекта, заниматься которым сейчас не хотелось. Все шесть месяцев Гермиона была уязвима для всех. Любой человек с плохими намерениями, мог отравить ее, подсыпав яд в еду или кофе. Грейнджер ругала себя за такую беспечность, но это время уже прошло. Нужно двигаться дальше, не повторяя своих ошибок. Гермиона пыталась не думать о плохом, сосредотачиваясь на работе. Но после того как она все узнала, можно ли было не думать о нем? Грейнджер разбирала документы, пытаясь найти ошибки в вычислениях и пропорциях лекарственных трав, чтобы не опозориться перед магической общественностью. Время до обеда пролетело незаметно. Погружаясь в проект, она всегда не следила за часами. От чтения ее отвлекла Фиона, постучавшаяся в дверь. В руках она держала букет красных орхидей и пакет с едой. — Снова доставка, — сказала Филипс, протягивая ей красиво упакованные цветы. — Где курьер? — озадаченно спросила Гермиона. — Разве там не нужна моя подпись? — Я уже давно принимаю за вас все посылки и письма, — призналась Фиона, прикусывая алые губы, ожидая нагоняя. — Что? Кто тебе разрешил? — чуть ли не закричала Грейнджер. Но от ее повышенного тона чуть не затряслись стены. — В следующий раз я хочу сама получить свою доставку! — Но вы сами позволили это делать, ссылаясь на постоянную занятость, — оправдывалась помощница, опуская голову. — Да? — переспросила Гермиона, понимая, что перегнула палку. — Ладно. В следующий раз отправляй курьера ко мне. — Она по привычке вдохнула тропический аромат цветов и только потом поставила их в наколдованную вазу. — Где газета? Хочу увидеть «Пророк». — Сейчас, — выдохнула Фиона и вышла за свежим номером, который специально не принесла начальнице раньше, опасаясь за ее самочувствие. Грейнджер развернула пакет, обнаружив там несколько сетов роллов, суши, маринованный имбирь и соевый соус. Мгновенно в голове всплыла сцена в купальне, где Драко кормил ее, пытаясь не уронить ролл в воду, неуклюже работая палочками. Она потрясла головой, чтобы развеять наваждение. — Вот, — произнесла Фиона, протягивая свежий экземпляр. — Спасибо, — ответила Гермиона, принимая газету. — Можешь идти на обед. Как только она скрылась из кабинета, Грейнджер снова взглянула на еду, стоящую на столе. Она не знала, что и думать. Драко полгода присылал ей цветы и заботился о том, чтобы Гермиона не умерла с голоду. А ведь и правда, она иногда забывала пообедать или поужинать, ложась спать голодной, не ощущая боли сжимающегося желудка. Почему тогда он бросает ее после двух чудесных дней, проведенных в отеле? Его слово «Прощай». Сказанное без приставки: «Я буду писать тебе» или «Встретимся после моего приезда». Нет. Одно единственное слово с известным подтекстом: «Мы больше не увидимся». И сегодня на ее столе находится очередной букет, напоминающий о страстных поцелуях под водой и жарких объятиях Малфоя на белом ковре. Она полностью растерялась в своих чувствах. Из глубоких размышлений ее вывел Гарри, входивший в кабинет без стука: — Привет, — сказал он, присаживаясь рядом на соседний стул. — Не успел пообедать. Можно мне у тебя поесть? — Да, конечно, — пытаясь придти в себя, ответила Гермиона. — Привет, Гарри. — У тебя здесь целый цветник, — заметил Поттер, наколдовывая себе палочки, чтобы полакомиться. — Это, похоже, от Драко, — рассказала свои предположения Грейнджер, глядя на поглощающего еду Гарри. — Ты что-нибудь знал об этом? — Нет, — откликнулся он, обволакивая очередной ролл с угрем в соевый соус. — Но он как всегда превосходит всех магов в Британии. Это же Малфой. Всегда самое лучшее. Цветы, еда, девушки… — Гарри понял, что сморозил чушь, поэтому быстро принялся за маринованный имбирь, чтобы замолчать. — Думаешь, у него кто-то есть? — осторожно спросила она, отложив палочки в сторону. — Может, хочешь чая? — Не знаю, но он явно увлечен той, кому посылает столько цветов, — слабо улыбнувшись, ответил Поттер. — Нет, спасибо, но не откажусь полистать газету, еще не видел свежего выпуска. — Держи, — сказала Гермиона. — Сама еще не читала. А я, пожалуй, выпью чашечку, но только кофе. — Она подошла к своей маггловской кофе-машине, которой редко пользовалась из-за того, что Фиона обижалась, если бодрящий напиток делала не она. Проверила наличие кофейных зерен, сахара и включила нужную программу, чтобы прибор заработал. Гарри молча читал газету, пытаясь скрыть свои эмоции от начальной статьи, пока Грейнджер ждала окончания приготовления эспрессо. — Точно не хочешь чашечку? — переспросила она, выключая машину. — Моя старушка делает лучший кофе в Министерстве. — Но ей не суждено было выпить этот ароматный напиток. Потому что, когда она увидела заголовок заметки на первой странице, кружка полетела на пол, пачкая одежду, обжигая нежную кожу. «Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер снова вместе». Она даже не сразу закричала от боли, потому что все внимание было привлечено к фотографии, на которой беззаботно улыбалась счастливая пара возлюбленных. Гарри среагировал молниеносно, применяя излечивающее заклинание, пока на коже не образовались волдыри, а затем избавил светлую блузку от коричневых пятен. — Как он посмел? — тихо спросила она, глядя на выдержки из небольшого интервью Рона. «Мы провели чудесное рождество вместе и решили снова сойтись. Наш брак с Лавандой начал давать трещины, которые ни я, ни она не можем починить, не разрушая отношения. Развод был неизбежен. Как любящий отец, я буду поддерживать своего еще не родившегося ребенка, научу его играть в квиддич и разным шалостям, чтобы ему было весело учиться в Хогвартсе». — Это же наглое вранье! — чуть ли не кричала Гермиона. — Гарри! Надеюсь, ты не веришь этому! Я никогда бы не стала разрушать чужую семью, тем более своего дру… Рона. — Последние слова было сложно разобрать, потому что слезы уже застилали глаза, а рука закрывала рот, чтобы сдержать рыдания. — Успокойся, — сказал Гарри, нежно поглаживая ее за плечо. — Я, конечно, не верю в эту статью, потому что ты всегда была рядом с нами или с … Драко. — Имя Малфоя было произнесено с трудом. — Думаю, что тебе нужно сегодня уйти с работы пораньше. Идем, Джинни будет рада твоему визиту. А Джеймс только о своей тете и говорит постоянно. — Пожалуй, ты прав, — дрожащим голосом произнесла Грейнджер. — Сейчас предупрежу Фиону. — Я возьму твою мантию и приду сюда через минуту, не выходи, — предупредил Поттер. — Они все накинутся на тебя. Несколько репортеров уже стояло у лифтов, направляющихся в ваш отдел. — Хорошо, — пыталась оставаться спокойной Гермиона, но на деле выходило не очень. Злоба на Рона разрывала изнутри, обида на Драко заставляла глаза слезиться, а руки дрожать. Она смотрела на цветы, которыми любовалась с утра, а сейчас хотела никогда их не видеть. — Почему ты бросил меня? — крикнула она в пустоту, подбегая к букетам, сметая все вазы на пол. На звук разбитого стекла прибежала Фиона, сразу прижимая ладонь к губам, глядя на Грейнджер, у которой быстро вздымалась и опускалась грудная клетка, а по красному лицу сбегали капли слез. — Что случилось? — спросил, ворвавшийся в кабинет, Гарри, сжимая мантию в руках. — Гермиона? — позвал он, но Грейнджер все так же стояла, не двигаясь, в луже от разлитой воды. — Позвать на помощь? — спросила Фиона, испуганно глядя на промокшую Грейнджер и обнимающего ее Поттера. — Нет, просто прибери здесь все, и если кто-нибудь спросит, где она, скажи, что ей стало плохо, и Гермиона отправилась домой, — ответил Гарри, сжимая в объятиях плачущую подругу. — Хорошо, — произнесла Филипс, поднимая волшебную палочку. — Отсюда можно аппарировать? — спросил он, и Фиона молча кивнула, наблюдая за тем, как они растворились в воздухе.

***

— Гарри, это ты? Почему так рано? — закричала с кухни Джинни, услышав, как открылась входная дверь. — Да, но я не один, — ответил он, вешая мантию на крючок, — иди сюда. Джиневра тут же появилась в дверном проеме, а когда увидела, кто был рядом с Поттером, сразу подбежала к ним. — Гермиона, все хорошо? — спросила она, обнимая ее за плечи. В ответ Грейнджер лишь еще сильнее зарыдала, утопая в дружеском объятии. — Ты можешь поиграть с Джеймсом, пока я поговорю с ней? — попросила миссис Поттер, глядя на мужа. — Да, конечно, — ответил он, уходя на кухню. — Идем наверх, и там ты мне все расскажешь, — сказала Джинни, вытирая ее слезы. Но опустившись на кровать, Гермиона скрутилась калачиком, закрывая глаза. Поэтому Джиневра накрыла ее одеялом и вернулась к Гарри и сыну. — Это из-за статьи? — спросила она, забирая Джеймса на руки. — Мама все утро названивает, пытается понять, что происходит. Поттер медленно кивнул, по старой привычке потирая шрам, который уже давно не болит. — Сам не понимаю, что происходит. Она чуть не разнесла кабинет, когда увидела его интервью. Не понимаю, что он хочет этим доказать. Ты говорила с Лавандой? — Нет, ее телефон отключен, а каминная сеть закрыта для посещения, — ответила Джиневра. — Подождем, пока Гермиона проснется, и поговорим с ней. Пора уже все рассказать. Не могу больше хранить секреты от лучшей подруги. — Да, все выходит из-под контроля, — кивнув, согласился Гарри. — Еще и Малфой пропал в самый неподходящий момент. Натворил дел и испарился. Вот это я понимаю слизеринская змеиная натура. Джинни вздохнула, прижимая к себе сына, который ловко дергал ее за локоны рыжих волос. — Увидимся вечером, — произнес Поттер, целуя ее в щеку, а Джеймса в макушку. — Попробую найти Рональда…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.