ID работы: 10377565

Охота за головами на Фронтире

Джен
R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Обычный день на Фронтире

Настройки текста
      Во дворе большого частного дома было практически пусто. Там сидел только старый мужчина, которому уже почти стукнуло восемьдесят. И хотя сегодня в этом доме собрались его близкие и друзья, среди них не хватало одного из его старых товарищей, что снова навеяло на него те воспоминания. Вместе с ними пришла печаль от того, что возможно тогда стоило что-то сделать по другому. Его размышления прервала небольшая группа ребятни - сыновья и внуки его друзей. Для всех он был Дядюшкой и многие даже не сразу вспоминали, что он не является их родственником, а на деле очень близкий друг семьи: - Дядюшка, снова вспоминаешь о чём-то? А то уже даже дедушка Арчибальд пошёл спать, а он обычно всегда уходит из-за стола одним из последних. - Дети быстро вышли на улицу и очень тихо закрыли за собой дверь. Они всегда знали, что когда Дядюшка в таком состоянии, за этим последует история из прошлого. - Ах вы негодники, вам уже пора спать! - Мужчина шутливо пожурил их. - Хотя вы сейчас как раз в возрасте, когда можно не спать допоздна. Раз уж спросили про память, не хотите ли послушать историю? - Конечно, мы всегда рады послушать твои истории! - Все быстро заняли места вокруг костра, который разжёг Дядюшка. Он почему-то всегда любил рассказывать свои истории сидя у огня. - Как вы наверняка знаете, ещё буквально лет сорок назад в этой части галактики было неспокойно и даже эта планета была полна бандитами. Но всегда вместе с ними существовали охотники за головами, которые занимались отловом вот таких опасных элементов. И было среди таких наёмников одно трио, которое смогло наворотить кучу дел буквально за один год. И это были... - Однорукий, Шериф и Дебошир! - Дети тут же закончили эту фразу за Дядюшку. Эти три имени было весьма известны за свои деяния. Для многих они даже стали своего рода героями и символами той эпохи, пусть и не самыми лучшими. - Так, это вы уже знаете! - Старик мягко рассмеялся. - Но я более чем уверен, что вы знаете далеко не всех деталей. Поэтому я расскажу всю их историю от начала и до конца! - Мужчина закашлялся, поперхнувшись собственной слюной. - Дядюшка Ройс, ты знал их? - Теперь дети стали слушать его во все уши, поскольку многие из них очень любили эту историю о дружбе и доверии. - Можно сказать и так. И поверьте, вам надо было спросить меня об этом гораздо раньше! А началось всё в одном полицейском участке...       …Обычно утро в полицейском участке Спрингфилда, небольшого города на одной из колоний, который уже стал пригородом соседнего мегаполиса, начиналось весьма спокойно. Обычно шериф пил чашечку кофе и читал утренние новости. Но сегодня компанию ему составляли охотник за головами и дебошир: - У вас осталось ещё 5 минут, чтобы выдать нам Однорукого! После мы возьмём участок штурмом, а затем вырежем весь этот городок! - За этой фразой с улицы последовал смех нескольких десятков человек, из-за чего казалось, что за дверью их караулила стая гиен. - Чтобы я ещё раз пустил тебя к себе в участок! - Шериф Ройс орал на человека, сидящего напротив, попутно снимая со стены свой бронежилет и доставая запасные батареи для своего лазпистолета. - Ты приходишь ко мне всего лишь третий раз, а я уже седой! И решил ведь ещё сегодня одеть новые вещи. - Местный хранитель закона бросил грустный взгляд на свой новенький тёмно-синий пиджак, под которым скрывалась чёрная рубашка со значком шерифа. - Хорошо хоть решил пойти в старых джинсах и сапогах. - Ройс, ну я же не думал, что они пойдут за мной так далеко. - Ответил ему мужчина, сидящий напротив. На его голове была чёрная шляпа, которая слегка прикрывала смуглое лицо, на котором красовалось несколько шрамов. - Тем более, разве тебе не дадут повышение за то, что ты устранил целую банду опасных головорезов? - Дадут мне только по голове! А я тебя после этого сделаю безруким! Да ещё как бы вот этого пацана не зашибло. - Ройс кивнул в сторону молодого парня, который сидел в небольшой кутузке, под которую был отведён один из углов участка. - А, что такое? - Всё это время упомянутое лицо даже ухом не повело. По его голосу было очевидно, что он только что проснулся. - Кого должно зашибить? - Тебя, если и дальше будешь дрыхнуть во время осады. - Охотник за головами закончил проверять свой револьвер и встал со стула. - Ройс, открой ты уже клетку да дай ему хотя бы пистолет. У тебя в кутузке всё равно сидят обычно алкаши да дебоширы. - Таких дебоширов как он ещё нужно поискать. - Слегка посмеявшись в усы, шериф открыл кутузку и передал заключённому простенький пистолет и пару батарей к нему, ведь пулями уже никто не пользуется. - Держи. Этот парень умудрился в одного раскидать пятерых голыми руками. Может он тебе пригодиться, Джэк. - Да, давно у тебя таких буйных не было. А о его полезности говорить пока рано. Впрочем, как и о нашей безопасности. - Однорукий глянул на свою левую руку, где располагались старенькие часы, которые продолжали безошибочно показывать время уже многие годы. - Господа, времени у нас почти нет, так что подходите к окнам, а я выйду поговорить с ними. Кстати, как тебя зовут-то? - Джэк слегка повернул голову в сторону парня. - Арчибальд, но лучше зовите меня Арчи. - В это время молодой человек аккуратно подобрался к одному из окон рядом с выходом из участка и зарядил свой пистолет. - Рад знакомству. - Охотник начал открывать дверь на улицу.       Даже в этот момент Ройс продолжал надеяться, что им получится избежать кровопролитной перестрелки посреди города. И проблемой было даже не то, что он мог погибнуть, а то, что начальство опять выпьет его душу за прямое нарушение порядка в подконтрольном ему населённом пункте. А сколько бумаг потом заполнять... Короче говоря, наш бесстрашный шериф очень боялся бумажной волокиты. К сожалению, его страхам было суждено сбыться. Как только Джэк открыл дверь, в него полетел град пуль со стороны улицы с криками: - Это он! Убейте его! Никакой пощады тому, кто посмел покуситься на Великую Шутку! - Так уж сложилось, что бандиты будущего совсем разучились придумывать что-то уникальное, поэтому сейчас наши товарищи по несчастью отбивались от диких клоунов. Единственным упущением было то, что это происходило не на территории цирка, хотя члены банды Лос Паясос никогда не обращали внимание на отсутствие соответствующих декораций.       Джэк тут же прикрыл дверь и начал давать ответные выстрелы как только звон пуль о метал двери становился чуть менее интенсивным: - Что ж, дипломатически ситуацию решить не получится. Придётся делать как всегда! - Меткий выстрел из его револьвера срезал клоуна, который пытался кинуть зажигательную смесь. - А ты хотя бы пытался?! - Возмущенный крик шерифа могли услышать даже бандиты сквозь их собственную канонаду. - Пока на моей памяти нет ни одного случая, где ты решал подобное словом. - Но ведь судят не по словам, а по делам, не так ли? - Джек не переставал стрелять по клоунам. Впрочем, Ройс и Арчи не особо отставали от него по количеству выпущенных снарядов. - Эти психи настолько повернулись на своей "Великой Шутке", что теперь стреляют во всех и каждого без клоунского носа. Плюс кто мог подумать, что они устроят за мной погоню после подрыва их алтаря. - Ты что?! - Шериф и дебошир одновременно выдали эту фразу.       Их волнения из-за этого факта вполне очевидно, ведь члены банды Лос Паясос никогда не перестанут гнаться за теми, кто как-то смог оскорбить их чувство юмора. После того как они поймают эту несчастную душу, они будут издеваться над ней пока преследуемый не признает великость той самой шутки и не посмеётся над этим. Разумеется, такое пока произошло целых... Никогда. С другой стороны, эта банда стала весьма раздробленной в последнее время, что даёт шанс на то, что сейчас это их единственная головная боль. Хотя, так им казалось до тех пор, пока они не почувствовали запах подгорающей свинины: - Кажется, они поджигают свиней. Совсем уже взбрендили! - Арчи неплохо помогал общему делу, удачно попав по паре клоунов и отправив их полежать в помойку, рядом с которой они стояли. - Свиньи? - Ройс даже ненадолго приостановил стрельбу, пытаясь понять суть происходящего. Хотя его размышления были прерваны криком Джека: - К чёрному ходу бегом! Они сейчас тут всё разнесут этими свиньями! - Стоит ли упоминать, что бесстрашный охотник за головами был первым, кто выбежал на улицу через вышеуказанный проход. Впрочем, остальные выбежали за ним практически в ту же секунду, ведь если тот, кто понимает происходящее сматывает удочки, то остальным стоит как минимум не отставать.       За спиной наших героев прогремело сразу три взрыва, хотя различить количество было трудновато из-за всего шума, который творился с той стороны. Зато бандиты оправдали своё звание клоунов и побежали к участку вместе со своими свиньями и тем самым взлетели на воздух вместе с половиной полицейского участка: - Вау, никогда бы не подумал, что они оправдают свою кличку. - Однорукий засунул свой револьвер обратно в кобуру, подходя к главному входу в участок. Точнее, к тому что от него осталось. - А что за кличка то? - Ройс решил хоть как-то отвлечься от того, что только что их чуть не похоронила толпа клоунов из-за действий другого комичного персонажа. - Лос Посос. - Все трое буквально согнулись пополам от смеха, тем самым сбрасывая нервное напряжение, ведь эта перестрелка длилась около получаса. Так что их выживание в такой передряге остаётся самым настоящим чудом или же злой шуткой судьбы, чтобы потом закинуть их в круговорот похлеще.       Прибытие подкреплений произошло как всегда вовремя. Им оставалось только узнать о том, что же собственно тут произошло и спокойно начать собираться обратно. Шериф Ройс получил невероятный разнос от своего начальника. Хотя он скорее злился из-за того, что ему понадобилось сюда приехать и оторваться от своих дел. К сожалению, Наш хранитель порядка перестал быть таковым: - Джэк! - Ройс догнал Арчи и своего старого знакомого, которые шли в сторону ближайшего салуна. - Мне нужна работа. И раз уж мы встретились, то я не против вернуться к тому предложению насчёт совместной охоты. - Раз уж пошла такая пьянка, нам стоит обсудить все детали в "Пьяном бродяге". Мы уже даже почти дошли. - Джэк указал на здание салуна, которое уже можно было увидеть за ближайшим поворотом.       Дядюшка сделал небольшую паузу, а затем сказал: - Ох, вы только посмотрите на время! Вам стоит пойти спать, а то ваш дедушка Арчи мне потом жизни не даст, если узнает что я вас держу тут своими рассказами до утра. - Но ведь это же было только самое начало! - Дети тут же высказали своё нежелание прерывать рассказ. - Ничего, уже вечером я снова продолжу свой рассказ. А пока вам надо отдохнуть, чтобы завтра продолжить веселиться, пока идут ваши летние каникулы. Давайте! - Старик начал мягко подгонять их обратно в дом, а сам принялся тушить костёр. Седой мужчина уже сомневался, получится ли эта история столь краткой, как ему казалось сначала...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.